ORIGINS: The Journey of Humankind - Official Trailer
-
0:04 - 0:06Najvýznamnejšia otázka zo všetkých.
-
0:08 - 0:10Odkiaľ sme sa vzali?
-
0:11 - 0:14Ako sme pokorili naše skromné začiatky?
-
0:15 - 0:20Ako sa vôbec primitívni primáti zo stromov
dostali až na Mesiac? -
0:21 - 0:24Teraz máme možnosť nazrieť do minulosti
a presvedčiť sa na vlastné oči, -
0:25 - 0:30ako naši predkovia skrotili sily prírody,
-
0:31 - 0:33aby vytvorili náš vlastný osud.
-
0:35 - 0:39Toto je príbeh o tom, ako vznikol náš moderný svet.
-
0:50 - 0:51Sme tvorcovia toho, čo vidíme,
-
0:51 - 0:53ale aj výsledkom.
-
0:54 - 0:56Vyrobili sme nástroje
-
0:56 - 0:58a potom nástroje formovali nás.
-
0:59 - 1:00Človek a oheň.
-
1:01 - 1:02Človek a medicína.
-
1:03 - 1:04Človek a doprava.
-
1:04 - 1:06Inovácie, ktoré zmenili svet,
-
1:07 - 1:08i ľudstvo samo.
-
1:09 - 1:12Toto je najväčší príbeh všetkých čias.
-
1:12 - 1:13Väčší ako veda.
-
1:14 - 1:15Väčší ako história.
-
1:16 - 1:17Toto je
-
1:17 - 1:18Pôvod človeka
-
1:18 - 1:22Pôvod človeka.
Cesta ľudstva. -
1:25 - 1:29Nový seriál už od 6. 3. na National Geographic.
-
1:30 - 1:32preklad: matej kotian
![]() |
Erick Soares Figueiredo edited Slovak subtitles for ORIGINS: The Journey of Humankind - Official Trailer | |
![]() |
matej kotian edited Slovak subtitles for ORIGINS: The Journey of Humankind - Official Trailer | |
![]() |
matej kotian edited Slovak subtitles for ORIGINS: The Journey of Humankind - Official Trailer | |
![]() |
matej kotian edited Slovak subtitles for ORIGINS: The Journey of Humankind - Official Trailer | |
![]() |
matej kotian edited Slovak subtitles for ORIGINS: The Journey of Humankind - Official Trailer |