< Return to Video

Fazele Meiozei I

  • 0:00 - 0:02
    În ultimul videoclip,
  • 0:02 - 0:04
    tocmai începusem să intrăm în meioză,
  • 0:04 - 0:06
    și pentru a fi mai precis, meioza I,
  • 0:06 - 0:09
    și pentru a fi și mai precis
    de atât, profaza I,
  • 0:09 - 0:11
    dar am petrecut o parte bună
    de timp în profaza I
  • 0:11 - 0:13
    deoarece câteva lucruri
    interesante se întâmplă.
  • 0:13 - 0:15
    Unele lucruri s-au întâmplat
    ca profaza în mitoza unde
  • 0:15 - 0:19
    învelișul nuclear dispare
    sau începe să dispară,
  • 0:19 - 0:23
    ai cromozomii mergând în forma lor densă
  • 0:23 - 0:25
    care cam are această formă clasică pe care
  • 0:25 - 0:27
    o poți vedea de la un microscop,
  • 0:27 - 0:29
    dar ce a fost unic sau ce a fost interesant
  • 0:29 - 0:33
    despre meioza I și profaza I în special
  • 0:33 - 0:35
    este că ai acest crossover cromozomal,
  • 0:35 - 0:39
    este un lucru destul de normal
    care se întâmplă în meioza I,
  • 0:39 - 0:43
    și tinde să se întâmple într-un mod clar
  • 0:43 - 0:47
    unde secțiunile omoloage
    ale acestor perechi omoloage
  • 0:47 - 0:51
    crossover, deci aceste
    secțiuni ale cromozomului
  • 0:51 - 0:54
    tindă să codeze pentru aceleași gene.
  • 0:54 - 0:56
    Sunt doar variante diferite
    ale acestor gene.
  • 0:56 - 0:57
    Poate că au alele diferite,
  • 0:57 - 1:00
    și încă o dată, asta adaugă doar
    mai multă variație
  • 1:00 - 1:02
    pe măsură ce intrăm
    în reproducerea sexuală,
  • 1:02 - 1:05
    deci este un fel de lucru
    îngrijit care se întâmplă aici.
  • 1:05 - 1:07
    Dar acum hai să continuăm cu meioza,
  • 1:07 - 1:10
    și în special meioza I, și ai putea ghici
  • 1:10 - 1:12
    cum se va numi următoarea fază.
  • 1:12 - 1:17
    Este metafaza I, metafaza, metafaz I,
  • 1:18 - 1:22
    și are câteva asemănări
    cu metafaza în mitoză.
  • 1:22 - 1:25
    Deci în metafaza I,
    lasă-mă să-mi desenez celula,
  • 1:26 - 1:30
    deci asta este
    membrana celulară chiar aici.
  • 1:30 - 1:32
    Am cromozomii mei, care vor juca acum
  • 1:32 - 1:35
    roluri mult mai semnificative.
  • 1:35 - 1:38
    Membrana nucleară nu mai este acum,
  • 1:38 - 1:42
    și la fel ca în metafaza în mitoză,
  • 1:42 - 1:44
    cromozomii mei se vor alinia
  • 1:44 - 1:48
    de-a lungul, aici voi desena,
    cam așa pe axa în sus, în jos.
  • 1:48 - 1:50
    Deci hai să facem asta.
  • 1:50 - 1:53
    Deci ai asta chiar aici.
  • 1:54 - 1:57
    Acesta este un cromozom,
    două cromatide surori,
  • 1:57 - 1:59
    și avem crossover-ul cromozomal,
  • 1:59 - 2:01
    deci are puțin roz aici.
  • 2:01 - 2:01
    Voi lua puțină pauză
  • 2:01 - 2:03
    pentru a schimba culorile
    puțin mai frecvent.
  • 2:03 - 2:06
  • 2:06 - 2:08
  • 2:08 - 2:09
  • 2:09 - 2:12
  • 2:12 - 2:14
  • 2:14 - 2:16
  • 2:16 - 2:17
  • 2:17 - 2:19
  • 2:19 - 2:23
  • 2:24 - 2:27
  • 2:27 - 2:28
  • 2:28 - 2:30
  • 2:30 - 2:32
  • 2:33 - 2:35
  • 2:35 - 2:37
  • 2:38 - 2:40
  • 2:41 - 2:43
  • 2:43 - 2:47
  • 2:47 - 2:49
  • 2:49 - 2:51
  • 2:51 - 2:54
  • 2:54 - 2:59
  • 2:59 - 3:02
  • 3:02 - 3:05
  • 3:05 - 3:07
  • 3:07 - 3:08
  • 3:08 - 3:11
  • 3:11 - 3:13
  • 3:13 - 3:18
  • 3:18 - 3:20
  • 3:20 - 3:25
  • 3:25 - 3:27
  • 3:27 - 3:31
  • 3:31 - 3:32
  • 3:32 - 3:37
  • 3:38 - 3:41
  • 3:41 - 3:43
  • 3:43 - 3:44
  • 3:44 - 3:46
  • 3:46 - 3:51
  • 3:51 - 3:54
  • 3:54 - 3:56
  • 3:56 - 3:59
  • 3:59 - 4:01
  • 4:01 - 4:04
  • 4:04 - 4:07
  • 4:07 - 4:08
  • 4:08 - 4:12
  • 4:12 - 4:15
  • 4:15 - 4:19
  • 4:19 - 4:22
  • 4:22 - 4:24
  • 4:24 - 4:29
  • 4:30 - 4:32
  • 4:32 - 4:35
  • 4:35 - 4:38
  • 4:38 - 4:42
  • 4:42 - 4:46
  • 4:46 - 4:47
  • 4:48 - 4:50
  • 4:50 - 4:53
  • 4:53 - 4:57
  • 4:58 - 5:00
  • 5:00 - 5:03
  • 5:03 - 5:06
  • 5:06 - 5:09
  • 5:10 - 5:15
  • 5:15 - 5:16
  • 5:16 - 5:18
  • 5:18 - 5:20
  • 5:20 - 5:23
  • 5:23 - 5:25
  • 5:25 - 5:30
  • 5:32 - 5:35
  • 5:35 - 5:37
  • 5:37 - 5:39
  • 5:39 - 5:42
  • 5:42 - 5:44
  • 5:44 - 5:45
  • 5:45 - 5:49
  • 5:49 - 5:51
  • 5:51 - 5:52
  • 5:52 - 5:54
  • 5:54 - 5:57
  • 5:57 - 5:59
  • 5:59 - 6:01
  • 6:01 - 6:03
  • 6:03 - 6:04
  • 6:04 - 6:05
  • 6:05 - 6:10
  • 6:12 - 6:16
  • 6:16 - 6:19
  • 6:19 - 6:21
  • 6:21 - 6:22
  • 6:22 - 6:25
  • 6:25 - 6:30
  • 6:33 - 6:37
  • 6:37 - 6:40
  • 6:40 - 6:44
  • 6:44 - 6:47
  • 6:47 - 6:50
  • 6:50 - 6:52
  • 6:52 - 6:53
  • 6:53 - 6:58
  • 6:58 - 7:00
  • 7:00 - 7:03
  • 7:03 - 7:05
  • 7:05 - 7:10
  • 7:10 - 7:12
  • 7:12 - 7:17
  • 7:17 - 7:20
  • 7:20 - 7:22
  • 7:22 - 7:24
  • 7:24 - 7:28
  • 7:28 - 7:32
  • 7:32 - 7:35
  • 7:35 - 7:39
  • 7:39 - 7:41
  • 7:42 - 7:43
  • 7:43 - 7:46
  • 7:46 - 7:51
  • 7:52 - 7:54
  • 7:54 - 7:56
  • 7:56 - 7:58
  • 7:59 - 8:04
  • 8:04 - 8:07
  • 8:07 - 8:10
  • 8:10 - 8:12
  • 8:12 - 8:15
  • 8:15 - 8:17
  • 8:17 - 8:20
  • 8:21 - 8:22
  • 8:22 - 8:26
  • 8:26 - 8:31
  • 8:32 - 8:35
  • 8:35 - 8:38
  • 8:38 - 8:39
  • 8:39 - 8:43
  • 8:43 - 8:44
  • 8:44 - 8:48
  • 8:48 - 8:51
  • 8:51 - 8:56
  • 8:57 - 9:00
  • 9:00 - 9:05
  • 9:05 - 9:07
  • 9:07 - 9:09
  • 9:09 - 9:13
  • 9:13 - 9:15
  • 9:15 - 9:16
  • 9:16 - 9:20
  • 9:20 - 9:23
  • 9:23 - 9:25
  • 9:25 - 9:27
  • 9:27 - 9:29
  • 9:29 - 9:32
  • 9:32 - 9:34
  • 9:34 - 9:35
  • 9:35 - 9:37
  • 9:37 - 9:39
  • 9:39 - 9:42
Title:
Fazele Meiozei I
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Khan Academy
Duration:
09:45
CARMINA MARIA RADUICA-BOTA edited Romanian subtitles for Phases of Meiosis I
CARMINA MARIA RADUICA-BOTA edited Romanian subtitles for Phases of Meiosis I
CARMINA MARIA RADUICA-BOTA edited Romanian subtitles for Phases of Meiosis I

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions