< Return to Video

Aşırı sahiplenme | Jocko Willink | TEDxUniversityofNevada

  • 0:16 - 0:23
    Savaş bir kâbustur,
    savaş korkunçtur.
  • 0:25 - 0:30
    Umursamaz, yıkıcı ve fena.
  • 0:32 - 0:35
    Savaş cehennemdir.
  • 0:39 - 0:47
    Fakat, savaş aynı zamanda
    inanılmaz bir öğretmendir.
  • 0:47 - 0:52
    Acımasız bir öğretmendir, dersleri bir
    daha unutamayacağınız şekilde öğretir.
  • 0:55 - 1:03
    Savaşta, insanlığı kesinlikle en kötü
    hâliyle görmek zorundasınızdır.
  • 1:04 - 1:13
    Ve ayrıca insanlığı en yüce anlarında
    gördüğünüz için kutsanmışsınızdır.
  • 1:16 - 1:23
    Savaş sizi keder, kayıp
    ve acı konusunda eğitir.
  • 1:25 - 1:33
    Ve size insan hayatının kıymetini ve
    kırılganlığını öğretir.
  • 1:35 - 1:43
    Bu kırılganlığın içinde, savaş size
    ölüm hakkında öğretir.
  • 1:46 - 1:55
    Ama savaş aynı zamanda size kardeşlik,
    onur, alçak gönüllülük
  • 1:55 - 2:00
    ve liderlik
    hakkında da öğretir.
  • 2:00 - 2:08
    Ne yazık ki, savaş size en çok, işlerin
    yanlış gittiği zamanlarda öğretir.
  • 2:08 - 2:18
    Savaştan öğrendiğim en etkili derslerden
    biri 2006 yılının ilk baharındaydı.
  • 2:18 - 2:25
    Zamanında başkaldırının merkez üssü olan
    Irak'ın Ramadi şehrinde
  • 2:26 - 2:32
    acımasız ve kararlı teröristlerin
    sokaklara hükmettiği yerde
  • 2:32 - 2:38
    işkence, tecavüz ve cinayet ile.
  • 2:40 - 2:49
    Olay bu şehrin bir mahallesinde sorumlu
    olduğum bir operasyon sırasındaydı.
  • 2:49 - 2:51
    Kıyamet koptuğunda.
  • 2:52 - 2:57
    Savaş alanın üzerinde düşmanla savaşan
    birden çok birliğe sahiptik,
  • 2:58 - 3:02
    dost ıraklı askerler, A.B.D ordu
    askerleri ve A.B.D denizcileri
  • 3:03 - 3:06
    benim özel timimin küçük bir
    parçasıyla birlikte
  • 3:08 - 3:13
    ve sonra savaşın sisi çöktü.
  • 3:13 - 3:17
    Karışıklığı, kaosu ve
    karmaşasıyla birlikte
  • 3:19 - 3:23
    ve silah ateşiyle, düşman ataklarıyla
  • 3:23 - 3:27
    çığlık atan adamlarla ve kanla
    ve ölümle birlikte
  • 3:31 - 3:35
    ve bu savaş sisinin içinde
  • 3:36 - 3:42
    yanlışlar serisi vasıtasıyla ve insan
    hatalarıyla, kötü değerlendirmelerle
  • 3:42 - 3:47
    ve Murphy kanunlarıyla ve
    sadece kötü şansla
  • 3:47 - 3:52
    korkunç bir çatışma çıktı.
  • 3:52 - 3:59
    Ama bu çatışma, bizimle düşman
    arasında değildi.
  • 4:00 - 4:09
    Bu çatışma trajik bir şekilde bizimle
    bizim aramızdaydı.
  • 4:09 - 4:15
    Dost güçler, dost güçlere karşı.
    Kardeşini öldürmek
  • 4:16 - 4:23
    muharebenin en ölümcül günahı ve
    savaşın en dehşet verici kısmıdır
  • 4:26 - 4:32
    ve çatışma sona erdiğinde
    ve savaşın sisi kalktığında
  • 4:32 - 4:37
    bir dost Iraklı asker ölüydü,
    iki tanesi yaralıydı.
  • 4:38 - 4:41
    Benim adamlarımdan biri yaralıydı,
  • 4:41 - 4:43
    takımımın geri kalanı kötü bir
    şekilde sarsılmıştı.
  • 4:43 - 4:48
    Ve sadece bir mucize sayesinde
    başka kimse ölmedi.
  • 4:48 - 4:52
    Ve ne olduğu, komuta zincirinin
    tepesine raporlanmıştı.
  • 4:54 - 5:00
    Birbirimizle savaştığımız, birbirimizi
    yaraladığımız ve öldürdüğümüz.
  • 5:02 - 5:07
    Ve üsse geri döndüğümüzde,
    işler daha iyiye gitmedi.
  • 5:07 - 5:12
    Birlik komutanım tarafından gönderilmiş,
    beni bekleyen bir mesaj vardı.
  • 5:13 - 5:17
    Mesaj, bütün operasyonları
    durdurun diyordu.
  • 5:18 - 5:21
    Birlik komutanı, kıdemli asteğmen
  • 5:21 - 5:26
    ve soruşturma görevlisinin
    benim bölgeme geldiğini söylüyordu.
  • 5:26 - 5:30
    Ve bana soruşturma için
    hazırlanmamı söylediler.
  • 5:30 - 5:37
    Operasyonda tam olarak ne olduğunu
    ve neyin yanlış gittiğini açıklamak için
  • 5:43 - 5:46
    bunun ne demek olduğunu biliyordum.
  • 5:46 - 5:49
    Birinin, bunun cezasını çekmek
    zorunda olduğunu,
  • 5:49 - 5:52
    birinin, sorumlu tutulmak zorunda olduğunu
  • 5:52 - 5:57
    birinin, olanlardan dolayı kovulması
    gerektiğini ifade ediyordu.
  • 5:57 - 6:02
    Bu yüzden, sorgulanmama
    hazırlanmaya başladım.
  • 6:03 - 6:11
    Ve bunun için de yapılan her hatanın ve
    kimin yaptığının detayına indim.
  • 6:12 - 6:20
    Operasyondaki planlama, hazırlık ve
    uygulamadaki her başarsızlığı
  • 6:20 - 6:25
    ve bu başarsızlıklardan kimlerin sorumlu
    olduğunu işaret ettim.
  • 6:25 - 6:30
    Herkese yetecek bir yığın suçlama vardı.
  • 6:30 - 6:37
    Suçlu olmakla itham edebileceğim
    çok fazla insan vardı.
  • 6:38 - 6:42
    Ama bir şey doğru değildi.
  • 6:43 - 6:51
    Her nedense, parmağımı hatalı kişinin
    üstüne koyamadım
  • 6:51 - 6:57
    ve olanlardan ötürü özellikle suçlamam
    gereken kişinin üzerine
  • 6:57 - 7:05
    ve oturdum, tekrar ve tekrar inceledim.
    Bir cevap bulmak için çabaladım.
  • 7:06 - 7:12
    Ve sonra, bilgilendirmemi yazmaya
    başladıktan yaklaşık 10 dakika sonra
  • 7:12 - 7:17
    o cevap geldi ve bir
    tokat gibi yüzüme çarptı.
  • 7:18 - 7:22
    Sonra fark ettim ki, karışıklık
    için suçlanacak sadece bir kişi vardı.
  • 7:23 - 7:27
    Yaralı adamlar için suçlanacak
    sadece bir kişi vardı.
  • 7:27 - 7:31
    Ve sadece suçlanacak bir adam
    vardı, ölü Iraklı askerler için.
  • 7:31 - 7:34
    Ve tam olarak bu kişinin
    kim olduğunu biliyordum.
  • 7:34 - 7:38
    Ve bu bilgiyle soruşturma odasına girdim.
  • 7:39 - 7:45
    Birlik komutanım, kıdemli asteğmen ve
    soruşturma görevlisi orada oturuyorlardı.
  • 7:45 - 7:47
    Ekibimin geri kalanıyla birlikte
    beni bekliyorlardı.
  • 7:47 - 7:50
    Yaralanmış olan adamım dâhil,
  • 7:50 - 7:55
    odanın arka tarafındaki bütün kafası
    ve yüzü bandajlanmış olan.
  • 7:56 - 8:02
    Onların önünde ayağa kalktım ve
    onlara basit bir soru sordum.
  • 8:02 - 8:06
    Bu kimin hatasıydı?
  • 8:08 - 8:12
    Benim adamlarından biri elini kaldırdı
    ve bu benim hatamdı dedi.
  • 8:13 - 8:17
    Birlikte olduğum Iraklı askerleri
    kontrol edemedim
  • 8:17 - 8:19
    ve onlar belirlenmiş
    bölgenin dışına çıktı.
  • 8:20 - 8:23
    Bütün bu problemlerin esas nedeni buydu.
  • 8:23 - 8:25
    Ve ben hayır, senin hatan değildi dedim.
  • 8:25 - 8:28
    Bir başka asker elini kaldırdı,
    bu benim hatamdı dedi.
  • 8:29 - 8:32
    Konumumuzu telsizden
    yeterince hızlı bir şekilde bildiremedim
  • 8:32 - 8:36
    bu yüzden kimse hangi binada
    olduğumuzu bilmiyordu.
  • 8:37 - 8:40
    Bütün karışıklığın sebebi buydu.
    Bu benim suçumdu dedi.
  • 8:40 - 8:43
    Bende hayır bu senin de
    hatan değildi dedim.
  • 8:43 - 8:46
    Başka bir asker elini kaldırdı
  • 8:47 - 8:53
    ve patron bu benim hatamdı,
    hedefimi düzgünce tanımlamadım
  • 8:55 - 9:01
    ve o Iraklı dost askeri vurdum ve
    öldürdüm, bu benim hatamdı dedi.
  • 9:01 - 9:05
    Ve hayır bu senin de hatan değildi dedim.
  • 9:06 - 9:09
    Ayrıca bu senin de, senin de, senin de
    değil diyerek
  • 9:09 - 9:12
    odadaki bütün geri kalan askerleri
    işaret ettim.
  • 9:13 - 9:18
    Ve onlara, olanlar için sadece bir
    hatalı kişi olduğunu söyledim.
  • 9:18 - 9:20
    Suçlanacak tek bir kişi vardı.
  • 9:21 - 9:25
    Ve o kişi bendim.
  • 9:26 - 9:31
    Komutan bendim, savaş alanındaki
    en kıdemli adam bendim.
  • 9:31 - 9:36
    Ve olan her şeyden ben sorumluyum.
  • 9:36 - 9:40
    Her şey.
  • 9:41 - 9:47
    Sonra onlara yeni taktik ve teknik ve
    süreçleri açıklayarak devam ettim,
  • 9:47 - 9:51
    bu tarz bir fiyaskonun bir daha olmamasını
    sağlamak için uygulamamız gereken.
  • 9:56 - 10:00
    Ve size bir şey söyleyeceğim,
    bu durum beni incitti.
  • 10:00 - 10:06
    Suçu üstlenmek,
    egomu ve gururumu incitti.
  • 10:07 - 10:10
    Ama aynı zamanda biliyordum.
  • 10:11 - 10:17
    Biliyordum ki bir lider, bir adam olarak
    sağlamlığımı sürdürmek için
  • 10:18 - 10:21
    sorumluluğu almak zorundaydım.
  • 10:21 - 10:29
    Bunu yapmak için egom beni kontrol etmesin
    diye egomu kontrol etmem gerekiyordu.
  • 10:30 - 10:32
    Ne oldu biliyor musunuz ?
  • 10:33 - 10:35
    Kovulmadım.
  • 10:35 - 10:44
    Aslında, mazeretler, suçu başkasına
    atmamı bekleyen birlik komutanım
  • 10:45 - 10:48
    ben sorumluluğu aldığımda,
    suçu sahiplendiğimde
  • 10:48 - 10:52
    bana eskisinden bile daha çok güvendi.
  • 10:53 - 10:59
    Ve adamlarım, bana olan
    saygılarını kaybetmediler.
  • 11:01 - 11:07
    Bunun yerine, benim asla
    sorumluluktan kaçmayacağımı fark ettiler.
  • 11:08 - 11:15
    Ve asla bu komutanın ağır yükünü zincirin
    altına ve onların üstüne geçirmeyeceğimi.
  • 11:18 - 11:21
    Ve ne oldu biliyor musunuz ?
  • 11:22 - 11:25
    Onlar da aynı tavrı sergiledi.
  • 11:25 - 11:30
    Kimsenin problemlerin
    sorumluluğunu almadığı
  • 11:30 - 11:34
    ve bu yüzden problemlerin
    hiç çözülmediği takımların aksine.
  • 11:34 - 11:37
    Bizimle birlikte herkes kendi
    hatalarını sahiplendi.
  • 11:37 - 11:41
    Herkes sorunların sahipliğini üstlendi.
  • 11:42 - 11:49
    Ve bir takım kendi problemlerin
    sahipliğini alınca problemler çözülür.
  • 11:52 - 11:56
    Ve bu savaş alanında doğru
  • 11:56 - 12:01
    ve iş hayatında doğru
    ayrıca hayatta da doğru.
  • 12:03 - 12:12
    Bu yüzden diyorum ki, sahiplenin,
    aşırı derecede sahiplenin.
  • 12:12 - 12:18
    Bahaneler üretmeyin, başka birini
    suçlamayın veya başka bir şeyi.
  • 12:19 - 12:23
    Egonuzun kontrolünü alın.
  • 12:24 - 12:31
    Narin gururunuzu gerçekten saklamayın.
  • 12:32 - 12:38
    Dünyanızdaki her şeyi sahiplenin,
    iyiyi ve kötüyü.
  • 12:40 - 12:45
    Hatalarınızı sahiplenin, eksikliklerinizi
    sahiplenin, problemlerinizi sahiplenin
  • 12:46 - 12:52
    ve sonra bu problemleri çözecek olan
    çözümleri sahiplenin.
  • 12:55 - 13:02
    Görevlerinizi sahiplenin,
    işinizi sahiplenin,
  • 13:02 - 13:10
    takımınızı, geleceğinizi ve
    kendi hayatınızı sahiplenin.
  • 13:12 - 13:16
    Ve yol gösterin.
  • 13:16 - 13:20
    Yol gösterin.
  • 13:21 - 13:27
    Yol gösterin, kendinize, takımınıza ve
    hayatınızdaki insanlara
  • 13:27 - 13:31
    Hepsine yol gösterin.
  • 13:32 - 13:35
    Zafere giden yolu.
  • 13:35 - 13:39
    Teşekkürler.
Title:
Aşırı sahiplenme | Jocko Willink | TEDxUniversityofNevada
Description:

Savaş cehennemdir, ama savaş aynı zamanda acımasız bir öğretmendir. Savaş sizi kardeşlik, onur, alçak gönüllülük ve liderlik hakkında eğitir.Merak uyandıran bu konuşmada, Jocko Willink kendi tecrübelerinden, savaşın en çok, işlerin kötü gittiği zamanlarda öğrettiğini açıklıyor. Jocko, bir takımın, kendi problemlerini sahiplenince, o problemlerin çözüleceğini iddia ediyor.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
13:50

Turkish subtitles

Revisions