En ung forskares jakt på rent vatten
-
0:01 - 0:05Varje sommar reser jag och min familj
tvärs över världen, -
0:05 - 0:074 800 kilometer bort
-
0:07 - 0:10till det kulturellt mångskiftande
landet Indien. -
0:11 - 0:13Indien är ökänt
-
0:13 - 0:16för sin brännande hetta och luftfuktighet.
-
0:16 - 0:20Det enda som hjälper mig mot hettan
är att dricka mycket vatten. -
0:21 - 0:22Medan vi är i Indien,
-
0:22 - 0:27påminner mina föräldrar mig ständigt
om att bara dricka kokt eller flaskvatten, -
0:27 - 0:30för till skillnad mot här i Amerika,
-
0:30 - 0:34där jag kan vrida på kranen
och få rent, drickbart vatten, -
0:34 - 0:37är vattnet i Indien ofta förorenat.
-
0:37 - 0:39Så mina föräldrar måste försäkra sig om
-
0:39 - 0:41att vattnet vi dricker är säkert.
-
0:42 - 0:45Jag insåg emellertid snart
-
0:45 - 0:48att alla inte har möjligheten
-
0:48 - 0:50att njuta av rent vatten som vi gjorde.
-
0:51 - 0:55Utanför mina morföräldrars hus
på en livlig gata i Indien -
0:55 - 0:58såg jag människor stå i långa köer
-
0:58 - 1:00under den heta solen
-
1:00 - 1:02och fylla hinkar med vatten från en kran.
-
1:03 - 1:05Jag såg till och med barn,
-
1:05 - 1:08som såg ut att vara i min ålder,
-
1:08 - 1:10fylla genomskinliga plastflaskor
-
1:10 - 1:14med smutsigt vatten
från rännilar vid vägkanten. -
1:15 - 1:17Att se dessa barn
-
1:17 - 1:19tvingas dricka vatten
-
1:19 - 1:22som jag tyckte var
för smutsigt att röra vid, -
1:22 - 1:24förändrade mitt perspektiv på världen.
-
1:25 - 1:29Denna oacceptabla sociala orättvisa
-
1:29 - 1:32drev mig till att vilja hitta en lösning
-
1:32 - 1:34på vår världs sötvattenproblem.
-
1:35 - 1:36Jag ville veta
-
1:36 - 1:38varför dessa barn saknade vatten,
-
1:38 - 1:41ett ämne som är livsviktigt.
-
1:41 - 1:43Och jag lärde mig att vi står inför
-
1:43 - 1:46en global vattenkris.
-
1:47 - 1:49Det kan verka förvånande,
-
1:49 - 1:53eftersom 75 procent
av vår planet täcks av vatten, -
1:53 - 1:57men bara 2,5 procent av det är sötvatten,
-
1:57 - 2:01och mindre än en procent
av jordens sötvatten -
2:01 - 2:03är tillgänglig för mänsklig konsumtion.
-
2:04 - 2:05Med växande befolkningar,
-
2:05 - 2:08industriell utveckling
och ekonomisk tillväxt, -
2:08 - 2:11ökar vår efterfrågan på rent vatten,
-
2:11 - 2:14men våra sötvattenkällor
utarmas i rask takt. -
2:16 - 2:18Enligt Världshälsoorganisationen
-
2:18 - 2:22saknar 660 miljoner människor
-
2:22 - 2:25tillgång till en ren vattenkälla.
-
2:26 - 2:29Brist på tillgång till rent vatten
är en av de främsta dödsorsakerna -
2:29 - 2:32hos barn under fem år i utvecklingsländer,
-
2:32 - 2:37och UNICEF bedömer
att 3 000 barn dör varje dag, -
2:37 - 2:39på grund av vattenrelaterade sjukdomar.
-
2:40 - 2:44Så efter att ha kommit hem igen
en sommar i åttonde klass, -
2:44 - 2:47bestämde jag att jag ville
kombinera min drivkraft -
2:47 - 2:49för att lösa den globala vattenkrisen
-
2:49 - 2:51med mitt intresse för vetenskap.
-
2:51 - 2:54Så jag beslutade
att det bästa jag kunde göra -
2:54 - 2:58var att förvandla mitt garage
till ett laboratorium. -
2:59 - 3:01(Skratt)
-
3:01 - 3:05Jag gjorde faktiskt först om köket
till ett laboratorium, -
3:05 - 3:08men mina föräldrar uppskattade inte det
och kastade ut mig. -
3:09 - 3:14Jag läste också massor av rapporter
om vattenrelaterad forskning, -
3:14 - 3:17och lärde mig
att idag i utvecklingsländer, -
3:17 - 3:19används så kallad soldesinfektion,
-
3:19 - 3:22eller SODIS, för att rena vatten.
-
3:23 - 3:28Vid SODIS fylls plastflaskor
med förorenat vatten -
3:28 - 3:31som sedan utsätts för solljus
i sex till åtta timmar. -
3:32 - 3:34UV-strålningen från solen
-
3:34 - 3:37förstör DNA:t hos de skadliga ämnena
-
3:37 - 3:39och avgiftar vattnet.
-
3:40 - 3:44Trots att SODIS är väldigt lättanvänt
och energisnålt, -
3:44 - 3:46eftersom det bara använder solenergi,
-
3:46 - 3:47så är det väldigt långsamt
-
3:47 - 3:50eftersom det kan ta upp till två dagar
om det är mulet. -
3:51 - 3:54För att göra SODIS-processen snabbare
-
3:54 - 3:57har en ny metod, fotokatalys,
-
3:57 - 3:59nyligen börjat användas.
-
4:00 - 4:02Så vad är fotokatalys egentligen?
-
4:03 - 4:04Låt oss bryta ner det:
-
4:04 - 4:05"foto" betyder från solen,
-
4:05 - 4:08och en katalysator är något
som snabbar upp en reaktion. -
4:09 - 4:11Så det fotokatalys gör
-
4:11 - 4:14är att helt enkelt snabba upp
soldesinfektionsprocessen. -
4:15 - 4:19När solljuset kommer in
och når en fotokatalysator, -
4:19 - 4:22som TiO2, titandioxid,
-
4:22 - 4:26skapas några riktigt reaktiva
syreföreningar, -
4:26 - 4:30som superoxider, väteperoxid
och hydroxylradikaler. -
4:31 - 4:33Dessa reaktiva syreföreningar
-
4:33 - 4:36kan ta bort bakterier, organiska ämnen
-
4:36 - 4:39och en hel del föroreningar
från dricksvatten. -
4:40 - 4:43Men tyvärr finns det flera nackdelar
-
4:43 - 4:47med hur fotokatalytisk SODIS
för tillfället används. -
4:48 - 4:51De tar genomskinliga plastflaskor
-
4:51 - 4:54och täcker insidan
med en fotokatalytisk beläggning. -
4:55 - 4:58Men fotokatalysatorer som titandioxid
-
4:59 - 5:01används ofta i solskyddsmedel
-
5:01 - 5:03för att blockera UV-strålning.
-
5:03 - 5:06Så när det täcker insidan
av dessa flaskor, -
5:06 - 5:09blockeras faktiskt en del
av UV-strålningen -
5:09 - 5:12vilket minskar metodens effektivitet.
-
5:13 - 5:15Dessa fotokatalytiska beläggningar
-
5:15 - 5:18är inte heller hårt fästa vid flaskan,
-
5:18 - 5:22vilket innebär att de sköljs bort
och folk dricker upp katalysatorn. -
5:23 - 5:25Och trots att TiO2 är säkert och inert,
-
5:25 - 5:28så är det väldigt ineffektivt
att dricka upp katalysatorn, -
5:28 - 5:30eftersom man då måste fylla på den
-
5:30 - 5:32efter bara några få användningar.
-
5:32 - 5:36Så mitt mål var att eliminera nackdelarna
-
5:36 - 5:38med de nuvarande behandlingsmetoderna
-
5:38 - 5:40och skapa en säker, hållbar,
-
5:40 - 5:44kostnadseffektiv och miljövänlig metod
för att rena vatten. -
5:45 - 5:47Det som började som ett NO-projekt
-
5:47 - 5:48i åttonde klass
-
5:48 - 5:53är nu min fotokatalytiska komposit
för vattenrening. -
5:53 - 5:57Kompositen kombinerar
titandioxid och cement. -
5:58 - 6:02Den cementliknande kompositen
kan formas till olika skepnader, -
6:02 - 6:06vilket ger en extrem variation
i hur den kan användas. -
6:06 - 6:08Man kan till exempel skapa en stav
-
6:08 - 6:12som enkelt kan placeras
inuti vattenflaskor för enskild användning -
6:13 - 6:17eller skapa ett poröst filter
som kan filtrera familjens vatten. -
6:18 - 6:21Man kan till och med täcka insidan
av en befintlig vattentank -
6:21 - 6:23för att rena större mängder vatten
-
6:23 - 6:26för samhällen under en längre tid.
-
6:28 - 6:30Under den här perioden
-
6:30 - 6:32har min resa inte direkt varit enkel.
-
6:32 - 6:35Jag hade inte tillgång till
något sofistikerat laboratorium. -
6:35 - 6:39Jag var 14 när jag började,
-
6:39 - 6:41men jag lät inte min ålder avskräcka mig
-
6:41 - 6:44från mitt intresse
för vetenskaplig forskning -
6:44 - 6:47och min vilja att lösa
den globala vattenkrisen. -
6:48 - 6:52För vatten är inte bara
ett universellt lösningsmedel. -
6:52 - 6:54Vatten är en mänsklig rättighet.
-
6:55 - 6:56Och av den anledningen
-
6:56 - 7:01fortsätter jag jobba
på detta NO-projekt från 2012 -
7:01 - 7:04för att ta det från labbet
till den verkliga världen. -
7:04 - 7:07Och i somras grundade jag
Catalyst for World Water, -
7:07 - 7:13ett socialt företag med målet
att få fram lösningar på vattenkrisen. -
7:13 - 7:16(Applåder)
-
7:20 - 7:24På egen hand kan en droppe vatten
inte göra särskilt mycket, -
7:24 - 7:27men när många droppar samlas,
-
7:27 - 7:29kan de upprätthålla liv på vår planet.
-
7:30 - 7:34Precis som vattendroppar samlas
och bildar oceaner, -
7:34 - 7:36tror jag att vi måste samlas
-
7:36 - 7:38för att ta oss an detta globala problem.
-
7:39 - 7:40Tack.
-
7:40 - 7:42(Applåder)
-
7:44 - 7:45Tack.
-
7:45 - 7:47(Applåder)
- Title:
- En ung forskares jakt på rent vatten
- Speaker:
- Deepika Kurup
- Description:
-
Deepika Kurup har varit fast besluten att lösa den globala vattenkrisen sedan hon var 14 år gammal och såg barn utanför sina morföräldrars hus i Indien dricka vatten som var för smutsigt för att ens röra vid. Hennes forskning började i familjens kök, och ledde så småningom till ett stort vetenskapspris. Hör hur denna tonåriga forskare utvecklade ett kostnadseffektivt och miljövänligt sätt att rena vatten.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:59
![]() |
Annika Bidner edited Swedish subtitles for A young scientist's quest for clean water | |
![]() |
Annika Bidner edited Swedish subtitles for A young scientist's quest for clean water | |
![]() |
Retired user accepted Swedish subtitles for A young scientist's quest for clean water | |
![]() |
Retired user edited Swedish subtitles for A young scientist's quest for clean water | |
![]() |
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for A young scientist's quest for clean water | |
![]() |
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for A young scientist's quest for clean water | |
![]() |
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for A young scientist's quest for clean water | |
![]() |
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for A young scientist's quest for clean water |