< Return to Video

A busca de uma jovem cientista por água potável

  • 0:01 - 0:05
    Todo verão, eu e minha família
    atravessamos o mundo,
  • 0:05 - 0:07
    5 mil quilômetros de distância,
  • 0:07 - 0:10
    para o país de cultura diversa da Índia.
  • 0:11 - 0:15
    A Índia é um país mal-afamado
    pelo calor escaldante e umidade.
  • 0:16 - 0:20
    Para mim, o único alívio para o calor
    é beber muita água.
  • 0:21 - 0:22
    Quando estamos na Índia,
  • 0:22 - 0:27
    meus pais sempre me lembram
    de só beber água fervida ou engarrafada,
  • 0:27 - 0:30
    porque, diferente daqui, nos EUA,
  • 0:30 - 0:34
    onde eu posso abrir a torneira
    e ter água limpa e potável,
  • 0:34 - 0:37
    na Índia, a água
    é frequentemente contaminada.
  • 0:37 - 0:42
    Então meus pais têm que se assegurar
    de que a água que tomamos é segura.
  • 0:42 - 0:48
    Mas eu percebi rapidamente
    que nem todos têm o privilégio
  • 0:48 - 0:50
    de desfrutar da água limpa
    que nós desfrutamos.
  • 0:51 - 0:55
    Saindo da casa dos meus avós,
    nas ruas movimentadas da Índia,
  • 0:55 - 0:58
    eu vi pessoas esperando em filas longas
  • 0:58 - 1:00
    debaixo do sol quente
  • 1:00 - 1:02
    enchendo baldes com água de uma torneira.
  • 1:03 - 1:05
    Eu até vi crianças,
  • 1:05 - 1:08
    que pareciam ter a minha idade,
  • 1:08 - 1:10
    enchendo garrafas de plástico transparente
  • 1:10 - 1:14
    com água suja dos córregos
    à beira da estrada.
  • 1:15 - 1:17
    Ver estas crianças
  • 1:17 - 1:19
    forçadas a tomar água
  • 1:19 - 1:22
    que eu achava que era
    suja demais para ser tocada
  • 1:22 - 1:24
    mudou a minha perspectiva do mundo.
  • 1:25 - 1:29
    Essa injustiça social inaceitável
  • 1:29 - 1:32
    me encorajou a querer
    encontrar uma solução
  • 1:32 - 1:34
    para o problema de água potável do mundo.
  • 1:35 - 1:38
    Eu queria saber porque essas
    crianças não tinham água,
  • 1:38 - 1:41
    uma substância essencial para a vida.
  • 1:41 - 1:46
    Eu aprendi que estamos enfrentando
    uma crise global de água.
  • 1:47 - 1:49
    Isto pode parecer surpreendente,
  • 1:49 - 1:53
    já que 75% do nosso planeta
    é coberto por água,
  • 1:53 - 1:57
    mas só 2,5% disso é água doce,
  • 1:57 - 2:02
    e menos de 1% do abastecimento
    de água da Terra está disponível
  • 2:02 - 2:04
    para o consumo humano.
  • 2:04 - 2:06
    Com as populações aumentando,
  • 2:06 - 2:08
    desenvolvimento industrial
    e crescimento econômico,
  • 2:08 - 2:11
    nossa demanda de água potável
    está aumentando,
  • 2:11 - 2:15
    enquanto que nossas fontes de água doce
    estão se esgotando rapidamente.
  • 2:16 - 2:19
    De acordo com a Organização
    Mundial da Saúde,
  • 2:19 - 2:22
    660 milhões de pessoas no mundo
  • 2:22 - 2:25
    não têm acesso a uma fonte
    de água potável.
  • 2:26 - 2:29
    A falta de acesso à água potável
    é a causa principal da mortalidade
  • 2:29 - 2:32
    de crianças abaixo de cinco anos
    em países em desenvolvimento,
  • 2:32 - 2:36
    e a UNICEF estima que 3 mil crianças
  • 2:36 - 2:39
    morrem todos os dias
    de doenças relacionadas à água.
  • 2:40 - 2:44
    Depois de voltar para casa um verão,
    quando eu estava na oitava série,
  • 2:44 - 2:47
    eu decidi que queria combinar minha paixão
  • 2:47 - 2:51
    por resolver o problema global da água
    com meu interesse por ciências.
  • 2:51 - 2:54
    Então eu decidi que a melhor coisa a fazer
  • 2:54 - 2:58
    seria transformar minha garagem
    em um laboratório.
  • 2:59 - 3:01
    (Risos)
  • 3:01 - 3:05
    Na verdade, primeiro eu transformei
    minha cozinha em um laboratório,
  • 3:05 - 3:08
    mas meus pais não aprovaram
    e me expulsaram.
  • 3:09 - 3:14
    Eu também li muitos artigos da área
    relacionados à pesquisa sobre água
  • 3:14 - 3:17
    e descobri que atualmente
    em países em desenvolvimento,
  • 3:17 - 3:19
    algo chamado de desinfecção solar,
  • 3:19 - 3:22
    ou SODIS, é usado para purificar a água.
  • 3:23 - 3:24
    No SODIS,
  • 3:24 - 3:28
    garrafas plásticas transparentes
    são cheias com água contaminada
  • 3:28 - 3:31
    e então expostas à luz do sol
    de seis a oito horas.
  • 3:32 - 3:34
    A radiação UV do sol
  • 3:34 - 3:37
    destrói do DNA dos patógenos nocivos
  • 3:37 - 3:39
    e descontamina a água.
  • 3:40 - 3:44
    Enquanto que o SODIS é muito fácil
    de usar e energeticamente eficiente,
  • 3:44 - 3:46
    porque só usa energia solar,
  • 3:46 - 3:47
    ele é muito lento,
  • 3:47 - 3:50
    e pode levar dois dias com tempo nublado.
  • 3:51 - 3:54
    Para tornar o processo
    de SODIS mais rápido,
  • 3:54 - 3:57
    um método novo chamado fotocatálise
  • 3:57 - 3:59
    tem sido usado ultimamente.
  • 4:00 - 4:03
    O que é exatamente a fotocatálise?
  • 4:03 - 4:04
    Vamos por partes:
  • 4:04 - 4:05
    "foto" significa do sol,
  • 4:05 - 4:08
    e catalista é algo que acelera uma reação.
  • 4:09 - 4:15
    Então a fotocatálise acelera
    o processo solar de desinfecção.
  • 4:15 - 4:19
    Quando a luz penetra
    e atinge um fotocatalista,
  • 4:19 - 4:22
    como o TiO2, ou dióxido de titânio,
  • 4:22 - 4:26
    cria essas espécies
    de oxigênio muito reagentes,
  • 4:26 - 4:30
    como superoxidas, peróxido de hidrogênio
    e radicais de hidroxila.
  • 4:31 - 4:36
    Essas espécies de oxigênio reagentes
    podem remover bactéria e orgânicos
  • 4:36 - 4:39
    e vários contaminantes da água potável.
  • 4:40 - 4:43
    Mas infelizmente, há diversas desvantagens
  • 4:43 - 4:47
    na maneira com que a SODIS
    fotocatalítica é implantada hoje.
  • 4:48 - 4:51
    Eles pegam garrafas
    de plástico transparente
  • 4:51 - 4:54
    e revestem seu interior
    com uma camada do fotocatalítico.
  • 4:55 - 4:58
    Mas fotocatalistas,
    como o dióxido de titanio,
  • 4:58 - 5:03
    são muito usados em protetores solares
    para bloquear radiação UV.
  • 5:03 - 5:06
    Ao revestir o interior das garrafas,
  • 5:06 - 5:09
    estão bloqueando parte da radiação UV
  • 5:09 - 5:12
    e diminuindo a efeciência do processo.
  • 5:13 - 5:15
    Também, os revestimentos fotocatalíticos
  • 5:15 - 5:18
    não são estreitamente ligados
    à garrafa de plástico,
  • 5:18 - 5:22
    o que quer dizer que saem com água,
    e as pessoas acabam tomando o catalista.
  • 5:23 - 5:25
    Enquando que o TiO2 é seguro e inerte,
  • 5:25 - 5:28
    é na verdade ineficiente
    se ficarmos tomando o catalista,
  • 5:28 - 5:32
    porque então temos que revesti-lo de novo,
    mesmo após poucos usos.
  • 5:32 - 5:38
    Meu objetivo era resolver as desvantagens
    dos métodos de tratamento em uso
  • 5:38 - 5:42
    e criar um método seguro,
    sustentável, econômico
  • 5:42 - 5:44
    e ecologicamente correto
    de purificar a água.
  • 5:45 - 5:48
    O que começou como um projeto
    de oitavo ano da feira de ciências
  • 5:48 - 5:53
    é agora o meu composto fotocatalítico
    para purificar água.
  • 5:53 - 5:57
    O composto combina dióxido
    de titânio com cimento.
  • 5:58 - 6:02
    O composto análogo ao cimento
    pode ser formado por vários formatos,
  • 6:02 - 6:06
    o que resulta numa gama extremamente
    versátil de métodos de implantação.
  • 6:06 - 6:08
    Por exemplo, podemos criar um bastão
  • 6:08 - 6:12
    que pode ser colocado numa garrafa
    para uso individual
  • 6:13 - 6:17
    ou podemos criar um filtro poroso
    que pode filtrar água para famílias.
  • 6:18 - 6:21
    Podemos até revestir o interior
    de um tanque de água
  • 6:21 - 6:23
    para purificar quantias maiores de água
  • 6:23 - 6:26
    para comunidades por um período maior.
  • 6:28 - 6:32
    Ao longo deste percurso,
    minha jornada não tem sido fácil.
  • 6:32 - 6:35
    Eu não tinha acesso
    a um laboratório sofisticado.
  • 6:35 - 6:39
    Eu tinha 14 anos quando comecei,
  • 6:39 - 6:41
    mas não deixei minha idade me dissuadir
  • 6:41 - 6:44
    do meu interesse em prosseguir
    com minha pesquisa científica
  • 6:44 - 6:47
    e da minha vontade de resolver
    a crise global da água.
  • 6:48 - 6:52
    Água não é só um solvente universal.
  • 6:52 - 6:55
    Água é um direito universal do ser humano.
  • 6:55 - 6:56
    Por isso,
  • 6:56 - 7:01
    eu continuo a trabalhar neste projeto
    da feira de ciências desde 2012
  • 7:01 - 7:04
    para levá-lo do laboratório ao mundo real.
  • 7:04 - 7:07
    Neste verão, eu fundei
    o Catalyst for World Water,
  • 7:07 - 7:13
    uma iniciativa social que busca soluções
    catalisadoras para a crise de água global.
  • 7:13 - 7:16
    (Aplausos)
  • 7:20 - 7:24
    Sozinha, uma gota de água
    não pode fazer muito,
  • 7:24 - 7:29
    mas quando muitas gotas se juntam,
    podem abastecer a vida em nosso planeta.
  • 7:30 - 7:34
    Assim como gotas de água
    se juntam para formam oceanos,
  • 7:34 - 7:36
    eu creio que nós precisamos nos juntar
  • 7:36 - 7:39
    para enfrentar este problema global.
  • 7:39 - 7:40
    Obrigada.
  • 7:40 - 7:42
    (Aplausos)
  • 7:44 - 7:45
    Obrigada.
Title:
A busca de uma jovem cientista por água potável
Speaker:
Deepika Kurup
Description:

Deepika Kurup está determinada a resolver a crise global de água desde que tinha 14 anos, depois de ver crianças perto da casa de seus avós na Índia bebendo água que parecia suja demais até para ser tocada. Sua pesquisa começou na cozinha de sua família e por fim a levou a um prêmio importante de ciências. Ouça como esta cientista adolescente desenvolveu uma maneira econômica e ecologicamente sustentável de purificar água.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:59

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions