Лора Карстенсен: Пожилые люди более счастливы
-
0:00 - 0:02Люди живут дольше
-
0:02 - 0:04и население стареет.
-
0:04 - 0:06Об этом постоянно говорят.
-
0:06 - 0:08Об этом пишут в газетах.
-
0:08 - 0:10Об этом говорят с экранов телевизоров.
-
0:10 - 0:12Меня иногда беспокоит,
-
0:12 - 0:14что мы так много об этом слышим,
-
0:14 - 0:17что мы принимаем долгожительство как должное,
-
0:17 - 0:19с этакой самоудовлетворённостью,
-
0:19 - 0:21даже с лёгкостью.
-
0:21 - 0:24Но будьте уверены,
-
0:24 - 0:26что долгожительство приведёт,
-
0:26 - 0:28и я в этом уверена,
-
0:28 - 0:30к улучшению качества жизни
-
0:30 - 0:32людей всех возрастов.
-
0:32 - 0:34Чтобы взглянуть на эту ситуацию в перспективе,
-
0:34 - 0:37давайте увеличим дистанцию.
-
0:37 - 0:40В 20-м веке
-
0:40 - 0:42средняя продолжительность жизни
-
0:42 - 0:44выросла больше,
-
0:44 - 0:47чем за все предыдущие
-
0:47 - 0:51тысячелетия эволюции жизни на Земле
-
0:51 - 0:54вместе взятые.
-
0:54 - 0:56В одно мгновение ока
-
0:56 - 0:59нам удалось удвоить продолжительность
-
0:59 - 1:01жизни на Земле.
-
1:01 - 1:04Поэтому если вам кажется, что вам не очень ясна эта проблема старения,
-
1:04 - 1:06не расстраивайтесь.
-
1:06 - 1:08Всё это ново.
-
1:08 - 1:10А поскольку уровень рождаемости
-
1:10 - 1:12падал одновременно
-
1:12 - 1:16с ростом продолжительности жизни,
-
1:16 - 1:18пирамида, которая всегда представляла собой
-
1:18 - 1:21возрастное распределение населения
-
1:21 - 1:24в виде большого количества молодёжи внизу
-
1:24 - 1:27и крошечной макушки стариков вверху,
-
1:27 - 1:29тех, что выжили и дожили до седин,
-
1:29 - 1:31сегодня приняла другую форму
-
1:31 - 1:34и превратилась в прямоугольник.
-
1:34 - 1:36И если есть среди вас такие, у кого
-
1:36 - 1:40мурашки бегают по коже от демографических статистик,
-
1:40 - 1:42такие новости точно привлекут ваше внимание.
-
1:42 - 1:44Потому что это значит,
-
1:44 - 1:47что впервые в истории человечества
-
1:47 - 1:49большинство младенцев,
-
1:49 - 1:51появившихся на свет в развитых странах мира,
-
1:51 - 1:54получают возможность
-
1:54 - 1:56дожить до старости.
-
1:56 - 1:59Как же это произошло?
-
1:59 - 2:01Наш генетический материал не стал более устойчивым,
-
2:01 - 2:03чем он был у наших предков 10 тысяч лет назад.
-
2:03 - 2:05Это увеличение средней продолжительности жизни —
-
2:05 - 2:08удивительный результат культурного развития.
-
2:08 - 2:10Это то горнило,
-
2:10 - 2:12в котором куются наука, технологии
-
2:12 - 2:15и масштабные изменения поведенческих норм,
-
2:15 - 2:18которые приводят к улучшению здоровья и благополучия.
-
2:18 - 2:20Изменяя культурные традиции,
-
2:20 - 2:22нашим предкам удалось
-
2:22 - 2:25практически победить преждевременную смертность
-
2:25 - 2:28и дать людям возможность проживать целую жизнь.
-
2:29 - 2:32Но взамен мы получили проблемы старения —
-
2:32 - 2:35болезни, нищету, потерю статуса в обществе.
-
2:35 - 2:37Сейчас совсем не время почивать на лаврах.
-
2:37 - 2:39Но чем больше мы узнаём о процессе старения,
-
2:39 - 2:41тем яснее становится,
-
2:41 - 2:43что представление о старости, как о стремительном падении,
-
2:43 - 2:46очень сильно преувеличено.
-
2:46 - 2:50У старости есть замечательные достоинства —
-
2:50 - 2:53более широкие знания и опыт,
-
2:53 - 2:59которые обогащают эмоциональную сторону жизни.
-
2:59 - 3:01Вы не ослышались —
-
3:01 - 3:04пожилые люди живут счастливо.
-
3:04 - 3:06Они счастливее людей среднего возраста
-
3:06 - 3:08и уж конечно счастливее молодёжи.
-
3:08 - 3:10Каждое новое исследование в этой области
-
3:10 - 3:12приходит к одним и тем же выводам.
-
3:12 - 3:15Центр по контролю и профилактике заболеваний
-
3:15 - 3:18недавно провёл опрос, чтобы узнать,
-
3:18 - 3:20испытывали ли участники опроса психологические страдания
-
3:20 - 3:22на протяжении предыдущей недели.
-
3:22 - 3:25Меньше всего положительных ответов на этот вопрос
-
3:25 - 3:27оказалось в группе пожилых респондентов, а не среди
-
3:27 - 3:29людей среднего возраста или молодёжи.
-
3:29 - 3:31Институт Гэллапа также недавно провёл опрос,
-
3:31 - 3:33чтобы узнать у участников,
-
3:33 - 3:35насколько они были подвержены стрессам, тревогам
-
3:35 - 3:37и раздражительности накануне.
-
3:37 - 3:41Результаты показали, что стресс, беспокойство и раздражительность
-
3:41 - 3:44с возрастом уменьшаются.
-
3:45 - 3:48Социологи называют это «парадоксом старения».
-
3:48 - 3:51В конце концов, старость — не радость.
-
3:51 - 3:53Мы составили свой лист вопросов
-
3:53 - 3:57в попытке опровергнуть все эти результаты.
-
3:57 - 3:59Мы решили, что может быть
-
3:59 - 4:02нынешнее поколение пожилых людей
-
4:02 - 4:04всегда было и остаётся
-
4:04 - 4:06таким замечательным поколением.
-
4:06 - 4:08Вдруг получится так, что нынешняя молодёжь
-
4:08 - 4:11не испытает всех этих улучшений,
-
4:11 - 4:13когда они сами начнут стареть.
-
4:13 - 4:15Мы задались вопросом, а что если пожилые люди
-
4:15 - 4:18просто пытаются представить в радужных цветах
-
4:18 - 4:20своё, на самом деле, плачевное существование.
-
4:20 - 4:22(Смех)
-
4:22 - 4:25Но чем больше мы пытались отрицать результаты этих опросов,
-
4:25 - 4:27тем больше подтверждений мы находили
-
4:27 - 4:29в их поддержку.
-
4:29 - 4:31Много лет назад мы с моими коллегами начали исследование
-
4:31 - 4:34и вели наблюдение за группой людей в течение 10-ти лет.
-
4:34 - 4:38Наша начальная выборка включала в себя людей в возрасте от 18-ти до 94-х лет.
-
4:38 - 4:41И мы следили за изменениями с возрастом
-
4:41 - 4:43их эмоционального состояния.
-
4:43 - 4:46Участники эксперимента носили с собой пейджеры
-
4:46 - 4:48в течение недели, а мы случайным образом
-
4:48 - 4:51посылали им сообщения в течение дня.
-
4:51 - 4:53В каждом сообщении мы просили их
-
4:53 - 4:55ответить на несколько вопросов.
-
4:55 - 4:58По шкале от 1 до 7, оцените, насколько вы счастливы в данный момент?
-
4:58 - 5:00Насколько вы несчастны?
-
5:00 - 5:02Насколько вы недовольны?
-
5:02 - 5:04Мы пытались определить, какие эмоции и чувства
-
5:04 - 5:06участники нашего эксперимента
-
5:06 - 5:08испытывали в повседневной жизни.
-
5:08 - 5:10С помощью такого пристального наблюдения
-
5:10 - 5:12за людьми мы узнали,
-
5:12 - 5:16что дело не в том, что одно поколение
-
5:16 - 5:18живёт лучше другого,
-
5:18 - 5:21а в том, жизненный опыт одних и тех же людей
-
5:21 - 5:23с годами становится
-
5:23 - 5:25более положительным.
-
5:25 - 5:28Обратите внимание на незначительное ухудшение,
-
5:28 - 5:30связанное с глубокой старостью.
-
5:30 - 5:32Да, такой факт имеет место.
-
5:32 - 5:34Но это ухудшение даже близко не подходит
-
5:34 - 5:36к тому уровню, что мы наблюдаем
-
5:36 - 5:38в ранней зрелости.
-
5:38 - 5:42Мы конечно сильно упрощаем,
-
5:42 - 5:46когда говорим, что пожилые люди «счастливы».
-
5:46 - 5:49По результатам нашего исследования они более позитивно смотрят на жизнь,
-
5:49 - 5:51но с другой стороны, они могут испытывать смешанные чувства
-
5:51 - 5:54намного чаще, чем более молодые люди.
-
5:54 - 5:56Например, быть грустными и счастливыми одновременно,
-
5:56 - 5:58когда вы улыбаетесь другу
-
5:58 - 6:01и слёзы наворачиваются на глаза.
-
6:01 - 6:03Другие исследования также показали,
-
6:03 - 6:05что пожилые люди ощущают себя более комфортно
-
6:05 - 6:07в состоянии грусти.
-
6:07 - 6:10Они легче примиряются с грустью, чем молодёжь.
-
6:10 - 6:13И мы подозреваем, что этот факт помогает объяснить,
-
6:13 - 6:16почему пожилые люди лучше, чем молодые, справляются
-
6:16 - 6:21с напряжёнными эмоциональными конфликтами и спорами.
-
6:21 - 6:24Пожилые люди могут отнестись к несправедливости
-
6:24 - 6:26с пониманием,
-
6:26 - 6:29а не с отчаянием.
-
6:29 - 6:31И при прочих равных условиях
-
6:31 - 6:33пожилые люди тратят свою умственную энергию —
-
6:33 - 6:35внимание и память —
-
6:35 - 6:38больше на положительную, чем на отрицательную информацию.
-
6:38 - 6:41Если показать одни и те же изображения пожилым, молодым и людям среднего возраста,
-
6:41 - 6:44сродни тем, что вы сейчас видите на экране,
-
6:44 - 6:46а потом попросить вспомнить всё,
-
6:46 - 6:49что запомнилось,
-
6:49 - 6:52то пожилые люди вспомнят
-
6:52 - 6:54больше положительных изображений,
-
6:54 - 6:56чем молодые люди.
-
6:56 - 6:58Частью нашего лабораторного исследования
-
6:58 - 7:00было просить молодых и пожилых людей
-
7:00 - 7:02посмотреть фотографии хмурых или улыбающихся лиц.
-
7:02 - 7:05Пожилые люди смотрят на улыбающиеся лица
-
7:05 - 7:08и отворачиваются от хмурых и злых лиц.
-
7:08 - 7:10В повседневной жизни такое поведение
-
7:10 - 7:12ведёт к большему наслаждению от жизни
-
7:12 - 7:14и к удовлетворённости.
-
7:16 - 7:18Но будучи социологами, мы продолжаем задавать вопросы
-
7:18 - 7:20в поисках возможных альтернатив.
-
7:20 - 7:22Мы предположили, что возможно пожилые люди
-
7:22 - 7:24испытывают больше положительных эмоций
-
7:24 - 7:27вследствие помутнения рассудка.
-
7:27 - 7:30(Смех)
-
7:30 - 7:32Мы предположили, что может быть положительные эмоции
-
7:32 - 7:35гораздо легче обработать, чем отрицательные,
-
7:35 - 7:38и поэтому люди переключаются на позитив?
-
7:38 - 7:40Может быть, нервные центры нашего мозга
-
7:40 - 7:42деградируют настолько, что мы не в состоянии
-
7:42 - 7:45больше обрабатывать отрицательные эмоции.
-
7:45 - 7:47Но это не так.
-
7:47 - 7:50Пожилые люди с самым острым умом как раз
-
7:50 - 7:54больше всего проявляют тягу к положительным эмоциям.
-
7:54 - 7:57Но там, где это действительно имеет значение,
-
7:57 - 7:59пожилые люди обрабатывают отрицательную информацию
-
7:59 - 8:02так же хорошо, как и положительную.
-
8:02 - 8:05Как так может быть?
-
8:05 - 8:07В результате нашего исследования
-
8:07 - 8:09мы обнаружили, что эти изменения
-
8:09 - 8:11неразрывно и глубоко связаны
-
8:11 - 8:14с уникальной способностью людей следить за ходом времени.
-
8:14 - 8:16Не просто следить за ходом часов
-
8:16 - 8:19и сменой дней в календаре, а ощущать ход жизни.
-
8:19 - 8:21Если и существует «парадокс старения», то он заключается в том,
-
8:21 - 8:24что даже понимание того, что мы не будем жить вечно,
-
8:24 - 8:26меняет наше отношение к жизни
-
8:26 - 8:29в лучшую сторону.
-
8:29 - 8:32Когда временные рамки широкие и расплывчатые,
-
8:32 - 8:34как это обычно бывает в молодости,
-
8:34 - 8:37люди всё время готовятся к чему-то,
-
8:37 - 8:40пытаются вобрать в себя как можно больше информации,
-
8:40 - 8:42рискуют, экспериментируют.
-
8:42 - 8:45Мы можем даже проводить время с несимпатичными нам людьми,
-
8:45 - 8:48потому что в этом есть что-то интересное.
-
8:48 - 8:50Мы можем узнать что-нибудь неожиданное.
-
8:50 - 8:52(Смех)
-
8:52 - 8:54Мы ходим на свидания с незнакомцами.
-
8:54 - 8:56(Смех)
-
8:56 - 8:58Мы знаем, что, в конце концов, если что-то не получится,
-
8:58 - 9:01завтра можно начать всё сначала.
-
9:01 - 9:03Те, кому за пятьдесят,
-
9:03 - 9:06не ходят на свидания с незнакомцами.
-
9:06 - 9:11(Смех)
-
9:11 - 9:13С возрастом
-
9:13 - 9:15наши горизонты сужаются
-
9:15 - 9:18и наши цели меняются.
-
9:18 - 9:21Когда мы осознаём, что у нас в запасе ограниченное количество времени,
-
9:21 - 9:23нам яснее всего становятся наши приоритеты.
-
9:23 - 9:26Мы меньше тратим времени на ерунду.
-
9:26 - 9:28Мы наслаждаемся жизнью.
-
9:28 - 9:30Мы учимся быть благодарными,
-
9:30 - 9:33мы более открыты к улаживанию конфликтов.
-
9:33 - 9:36Мы уделяем больше внимания эмоционально важным
-
9:36 - 9:39сторонам жизни, и жизнь от этого становится лучше,
-
9:39 - 9:42а мы становимся счастливее в повседневной жизни.
-
9:42 - 9:44Но та же самая перемена в отношении к жизни
-
9:44 - 9:47приводит к тому, что мы становимся
-
9:47 - 9:49более нетерпимы к несправедливости.
-
9:49 - 9:51К 2015-му году
-
9:51 - 9:54в США будет больше людей
-
9:54 - 9:56старше 60-ти,
-
9:56 - 9:59чем подростков моложе 15-ти.
-
9:59 - 10:01Какая участь ждёт те общества,
-
10:01 - 10:04где пожилые люди будут играть ведущую роль?
-
10:04 - 10:07Количество не столь важно.
-
10:07 - 10:09Оно не повлияет на результат.
-
10:09 - 10:12Здесь сыграет свою роль культура.
-
10:12 - 10:15Если мы будем развивать науку и технику
-
10:15 - 10:17и решим те серьёзные проблемы,
-
10:17 - 10:20с которыми сталкиваются пожилые люди,
-
10:20 - 10:22и если мы научимся правильно использовать
-
10:22 - 10:24все те многочисленные достоинства,
-
10:24 - 10:26что есть у пожилых людей,
-
10:26 - 10:28тогда дополнительные годы жизни
-
10:28 - 10:31значительно улучшат качество жизни
-
10:31 - 10:33людей всех возрастов.
-
10:33 - 10:36Общества миллионов талантливых,
-
10:36 - 10:38эмоционально уравновешенных граждан,
-
10:38 - 10:41более образованных и здоровых,
-
10:41 - 10:43чем любое из предыдущих поколений,
-
10:43 - 10:45вооружённых знаниями
-
10:45 - 10:47о практических сторонах жизни
-
10:47 - 10:49и готовых работать
-
10:49 - 10:51и решать серьёзные проблемы —
-
10:51 - 10:54такие общества будут лучше,
-
10:54 - 10:58чем всё, что мы видели и знаем до сих пор.
-
10:58 - 11:01Мой отец, которому сейчас 92 года,
-
11:01 - 11:03любить повторять:
-
11:03 - 11:05«Хватит уже рассуждать только о том,
-
11:05 - 11:07как спасти стариков.
-
11:07 - 11:09Пора поговорить о том,
-
11:09 - 11:13как старики могут спасти нас всех».
-
11:13 - 11:15Спасибо.
-
11:15 - 11:17(Аплодисменты)
- Title:
- Лора Карстенсен: Пожилые люди более счастливы
- Speaker:
- Laura Carstensen
- Description:
-
В 20-м веке продолжительность жизни очень сильно увеличилась. Но каким при этом оказывается качество жизни? Как это ни удивительно, очень хорошим. В своём выступлении на TEDxWomen психолог Лора Карстенсен делится результатами исследования, которое показало, что люди с возрастом становятся счастливее, испытывают большее удовлетворение жизнью и позитивнее смотрят на мир.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:18
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for Older people are happier | ||
Aliaksandr Autayeu accepted Russian subtitles for Older people are happier | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Older people are happier | ||
Apoita Rexhepi edited Russian subtitles for Older people are happier | ||
Apoita Rexhepi edited Russian subtitles for Older people are happier | ||
Anastasia Yastrebtseva edited Russian subtitles for Older people are happier | ||
Anastasia Yastrebtseva edited Russian subtitles for Older people are happier | ||
Anastasia Yastrebtseva edited Russian subtitles for Older people are happier |