Лора Карстенсен: По-възрастните хора са по-щастливи
-
0:00 - 0:02Хората живеят по-дълго
-
0:02 - 0:04и обществата посивяват.
-
0:04 - 0:06Чувате това постоянно.
-
0:06 - 0:08Четете го във вестниците.
-
0:08 - 0:10Чувате го по телевизията.
-
0:10 - 0:12Понякога се тревожа,
-
0:12 - 0:14че чуваме това толкова често,
-
0:14 - 0:17че сме започнали да приемаме по-дългия живот
-
0:17 - 0:19с вид самодоволство
-
0:19 - 0:21и дори спокойствие.
-
0:21 - 0:24Но не се залъгвайте,
-
0:24 - 0:26по-дългият живот може,
-
0:26 - 0:28и аз вярвям, ще
-
0:28 - 0:30подобри качеството на живот
-
0:30 - 0:32на всяка една възраст.
-
0:32 - 0:34За да изразя това в перспектива
-
0:34 - 0:37позволете ми просто да се отдалеча за минута.
-
0:37 - 0:40През 20-ти век
-
0:40 - 0:42към средната продължителност на живот
-
0:42 - 0:44са прибавени повече години
-
0:44 - 0:47отколкото годините, събрани
-
0:47 - 0:51през всички предшестващи хилядолетия
-
0:51 - 0:54на човешка еволюция обединени в едно.
-
0:54 - 0:56За миг
-
0:56 - 0:59ние почти удвоихме дължината
-
0:59 - 1:01на живот.
-
1:01 - 1:04Така че ако някога се почувствате така, сякаш не сте напълно наясно с цялата тази идея,
-
1:04 - 1:06не се наказвайте.
-
1:06 - 1:08Тя е чисто нова.
-
1:08 - 1:10И защото нивото на раждаемост спада
-
1:10 - 1:12през същия този период,
-
1:12 - 1:16когато продължителността на живот се повишава,
-
1:16 - 1:18тази пирамида,
-
1:18 - 1:21която винаги е представлявала разпределението на възрастта сред населението,
-
1:21 - 1:24с много млади хора в долната част
-
1:24 - 1:27отсени до мъничък връх от по-възрастни хора,
-
1:27 - 1:29които успяват да преживеят до дълбока старост
-
1:29 - 1:31придоби формата
-
1:31 - 1:34на правоъгълник.
-
1:34 - 1:36И сега, ако сте типа човек,
-
1:36 - 1:40който го побиват тръпки от статистики върху населението,
-
1:40 - 1:42тези тук би трябвало да го направят.
-
1:42 - 1:44Защото това тук означава,
-
1:44 - 1:47че за първи път в историята на видовете,
-
1:47 - 1:49мнозинството от бебета, родени
-
1:49 - 1:51в развития свят
-
1:51 - 1:54имат възможността
-
1:54 - 1:56да остареят.
-
1:56 - 1:59Как се случи това?
-
1:59 - 2:01Ние не сме генетически по-издръжливи от нашите предшественици
-
2:01 - 2:03преди 10 000 години.
-
2:03 - 2:05Този растеж в продължителността на живот
-
2:05 - 2:08представлява един забележителен продукт на нашата култура --
-
2:08 - 2:10тежкото изпитание,
-
2:10 - 2:12което крепи науката и технологиите
-
2:12 - 2:15и широкообхватни промени в поведението,
-
2:15 - 2:18които подобряват здравето и благосъстоянието.
-
2:18 - 2:20Чрез културни промени
-
2:20 - 2:22нашите предшественици
-
2:22 - 2:25до голяма степен премахнали ранната смърт,
-
2:25 - 2:28така че днес хората могат да изживеят живота си пълноценно.
-
2:29 - 2:32Проблеми свързани със стареенето съществуват --
-
2:32 - 2:35болести, бедност, загуба на социално положение.
-
2:35 - 2:37Едва ли сега е времето да лежим на стари лаври.
-
2:37 - 2:39Но колкото повече научаваме за стареенето,
-
2:39 - 2:41толкова по-ясно става,
-
2:41 - 2:43че стремителен поток надолу
-
2:43 - 2:46е възмутително погрешен.
-
2:46 - 2:50Стареенето води до някои по-скоро забележителни подобрения --
-
2:50 - 2:53нарастване на образованието и експертизата --
-
2:53 - 2:59и емоционалната страна на живота се подобрява.
-
2:59 - 3:01Точно така,
-
3:01 - 3:04по-възрастните хора са щастливи.
-
3:04 - 3:06Те са по-щастливи от хората на средна възраст,
-
3:06 - 3:08и определено от по-младите хора.
-
3:08 - 3:10Прочване след проучване
-
3:10 - 3:12води до едно и също заключение.
-
3:12 - 3:15Центърът за профилактика и контрол върху заболяванията проведе проучване,
-
3:15 - 3:18в което помолиха отговарящите просто да им кажат
-
3:18 - 3:20дали са изпитали значителна психологическа умора
-
3:20 - 3:22през предишната седмица.
-
3:22 - 3:25По-възрастните хора, които отговорили утвърдително на този въпрос били по-малко
-
3:25 - 3:27отколкото хората на средна възраст,
-
3:27 - 3:29както и от по-младите хора.
-
3:29 - 3:31Скорошна анкета върху общественото мнение, проведена от института Галъп
-
3:31 - 3:33попита участниците
-
3:33 - 3:35колко стрес, безпокойство и гняв
-
3:35 - 3:37са преживели през предишния ден.
-
3:37 - 3:41Стрес, безпокойство, гняв --
-
3:41 - 3:44всички те намаляват с възрастта.
-
3:45 - 3:48Социолозите наричат това парадокс на стареенето.
-
3:48 - 3:51Все пак стареенето не е нещо много лесно и приятно.
-
3:51 - 3:53Зададохме всякакъв тип въпроси,
-
3:53 - 3:57за да проверим дали можем да отхвърлим това откритие.
-
3:57 - 3:59Поинтересувахме се дали това се дължи
-
3:59 - 4:02на факта, че сегашните поколения от по-възрастни хора
-
4:02 - 4:04са и винаги са били
-
4:04 - 4:06най-именитите поколения.
-
4:06 - 4:08Това означава, че за по-младите хора днес
-
4:08 - 4:11преживяването на тези подобрения може да не е типично
-
4:11 - 4:13с течение на тяхното остаряване.
-
4:13 - 4:15Запитахме се,
-
4:15 - 4:18дали по-възрастните хора просто се опитват да представят в благоприятна светлина
-
4:18 - 4:20едно иначе тягостно съществуване.
-
4:20 - 4:22(Смях)
-
4:22 - 4:25Но колкото повече се опитвахме да отречем това откритие,
-
4:25 - 4:27толкова повече доказателства намерихме,
-
4:27 - 4:29за да го подкрепим.
-
4:29 - 4:31Преди години аз и моите колеги предприехме проучване,
-
4:31 - 4:34в което проследихме една и съша група от хора в течение на период от 10 години.
-
4:34 - 4:38Първоначалните групи бяха на възраст от 18 до 94 годишни.
-
4:38 - 4:41Ние изследвахме дали и как техните емоционални преживявания се променят
-
4:41 - 4:43с възрастта.
-
4:43 - 4:46Нашите участници носеха електронни пейджъри
-
4:46 - 4:48в продължение на седмица,
-
4:48 - 4:51и ние им звъняхме денем и вечер в произволно време.
-
4:51 - 4:53Всеки път, в който им звъняхме,
-
4:53 - 4:55ги молехме да отговорят на няколко въпроса --
-
4:55 - 4:58По скала от едно до седем, колко сте щастлив/а?
-
4:58 - 5:00Колко сте тъжен/на?
-
5:00 - 5:02Колко сте огорчен/на? --
-
5:02 - 5:04така че да доловим
-
5:04 - 5:06видовете емоции и чувства, през които те минаваха
-
5:06 - 5:08в своето ежедневие.
-
5:08 - 5:10Използвайки това интензивно проучване
-
5:10 - 5:12на отделни индивиди,
-
5:12 - 5:16ние открихме, че не едно определено поколение
-
5:16 - 5:18се справя по-добре от другите,
-
5:18 - 5:21а едни и същи индивиди с течение на времето
-
5:21 - 5:23представят относително
-
5:23 - 5:25по-позитивни преживявания.
-
5:25 - 5:28Виждате това леко спадане
-
5:28 - 5:30в много напреднала възраст.
-
5:30 - 5:32Наблюдава се лек спад.
-
5:32 - 5:34Но не съществува точка, в която се връща
-
5:34 - 5:36до нивата, които виждаме
-
5:36 - 5:38в ранна възраст на пълнолетие.
-
5:38 - 5:42Прекалено опростено е
-
5:42 - 5:46да кажем, че по-възрастните хора са "щастливи."
-
5:46 - 5:49В нашето проучване, те са по-позитивни,
-
5:49 - 5:51но при тях освен това, в сравнение с по-млади хора, е по-вероятно
-
5:51 - 5:54преживяването на смесени емоции --
-
5:54 - 5:56тъга примесена с щастие;
-
5:56 - 5:58досещате се, сълзите в очите,
-
5:58 - 6:01когато се усмихвате на приятел.
-
6:01 - 6:03Други проучвания показват,
-
6:03 - 6:05че по-възрастните хора сякаш биват завладяни от тъга
-
6:05 - 6:07по много по-успокояващ начин.
-
6:07 - 6:10Те приемат тъгата много по-добре от по-младите хора.
-
6:10 - 6:13Подозираме, че това може да е от полза при тълкуването
-
6:13 - 6:16на причините, поради които по-възрастните хора са по-добри от по-младите
-
6:16 - 6:21при разрешаването на ожесточени емоционални конфликти и дебати.
-
6:21 - 6:24По-възрастните хора са способни да погледнат на неправдата
-
6:24 - 6:26със състрадание,
-
6:26 - 6:29но не и с отчаяние.
-
6:29 - 6:31При едни и същи условия,
-
6:31 - 6:33по-възрастните хора насочват своите познавателни средства,
-
6:33 - 6:35като внимание и памет,
-
6:35 - 6:38повече към позитивна, отколкото към негативна информация.
-
6:38 - 6:41Ако покажем на по-възрастни, на средна възраст и на по-млади хора образи,
-
6:41 - 6:44като тези, които виждате на екрана,
-
6:44 - 6:46и по-късно ги помолим
-
6:46 - 6:49да си припомнят колкото могат повече образи,
-
6:49 - 6:52по-възрастните, не по-младите хора,
-
6:52 - 6:54си спомнят повече позитивни
-
6:54 - 6:56отколкот негативни образи.
-
6:56 - 6:58Помолихме по-възрастни и по-млади хора
-
6:58 - 7:00да погледнат лица в лабораторно проучване,
-
7:00 - 7:02някои от които се мръщят, а други се усмихват.
-
7:02 - 7:05По-възрастните хора гледат към усмихнатите лица
-
7:05 - 7:08и странят от намръщените ядосани лица.
-
7:08 - 7:10В ежедневието
-
7:10 - 7:12това се тълкува като по-голямо удоволствие
-
7:12 - 7:14и удовлетворение.
-
7:16 - 7:18Но като социолози, ние продължаваме да търсим
-
7:18 - 7:20възможни алтернативи.
-
7:20 - 7:22Казахме си, може би по-възрастните хора
-
7:22 - 7:24представят по-позитивни емоции,
-
7:24 - 7:27защото познавателните им способности са увредени.
-
7:27 - 7:30(Смях)
-
7:30 - 7:32Казахме си, възможно ли е
-
7:32 - 7:35позитивните емоции да са просто по-лесни за обработване от негативните емоции,
-
7:35 - 7:38така че ние се насочваме към положителните емоции по-често?
-
7:38 - 7:40Може би нервните центрове в мозъците ни
-
7:40 - 7:42деградират по начин,
-
7:42 - 7:45който не ни позволява да обработваме повече негативни емоции.
-
7:45 - 7:47Но случаят не е такъв.
-
7:47 - 7:50Хората, които демонстрират този ефект най-ясно
-
7:50 - 7:54са едни от най-схватливите.
-
7:54 - 7:57А при обстоятелства, в които е от значение,
-
7:57 - 7:59по-възрастните хора обработват негативната информация
-
7:59 - 8:02така както и позитивна.
-
8:02 - 8:05Как се получава така?
-
8:05 - 8:07В нашето проучване
-
8:07 - 8:09открихме, че тези промени
-
8:09 - 8:11по начало се основават
-
8:11 - 8:14на уникалната човешка способност за следене на времето --
-
8:14 - 8:16не просто времето според часовник или календар,
-
8:16 - 8:19а човешкия живот.
-
8:19 - 8:21Ако парадоксът на стареенето съществува,
-
8:21 - 8:24той се състои в това, че осъзнаването, че няма да живеем вечно
-
8:24 - 8:26променя перспективата ни върху живота
-
8:26 - 8:29в положителна насока.
-
8:29 - 8:32Когато времевият хоризонт е дълъг и мъглив,
-
8:32 - 8:34както обикновено е в нашата младост,
-
8:34 - 8:37хората са в постоянна подготовка,
-
8:37 - 8:40опитвайки се да погълнат колкото се може повече информация,
-
8:40 - 8:42излагайки се на опасност, изследвайки.
-
8:42 - 8:45Можем да прекарваме време с хора, които дори не харесваме,
-
8:45 - 8:48защото по някакъв начин е интересно.
-
8:48 - 8:50Можем да научим нещо неочаквано.
-
8:50 - 8:52(Смях)
-
8:52 - 8:54Ходим на любовни срещи с непознати.
-
8:54 - 8:56(Смях)
-
8:56 - 8:58Знаете, в края на краищата,
-
8:58 - 9:01че ако не проработи, винаги ще има утре.
-
9:01 - 9:03Хора над 50 годишна възраст
-
9:03 - 9:06не ходят на любовни срещи с непознати.
-
9:06 - 9:11(Смях)
-
9:11 - 9:13С възрастта,
-
9:13 - 9:15нашият времеви хоризонт се скъсява
-
9:15 - 9:18и нашите цели се променят.
-
9:18 - 9:21Когато осъзнаем, че нямаме цялото време на света,
-
9:21 - 9:23виждаме приоритетите си по-ясно.
-
9:23 - 9:26Обръщаме по-малко внимание на несъществени въпроси.
-
9:26 - 9:28Вкусваме живота с наслада.
-
9:28 - 9:30Умеем да ценим по-добре,
-
9:30 - 9:33по-открити сме към помиряване.
-
9:33 - 9:36Влагаме повече в по-емоционално важни части от живота,
-
9:36 - 9:39и животът става по-добър,
-
9:39 - 9:42като по този начин сме по-щастливи в ежедневието си.
-
9:42 - 9:44Но същата тази промяна в нашата перспектива
-
9:44 - 9:47ни води към по-малко търпимост към неправдата
-
9:47 - 9:49от всякога.
-
9:49 - 9:51Не по-късно от 2015 г.
-
9:51 - 9:54в Съединените Щати ще има повече хора
-
9:54 - 9:56над 60 г.
-
9:56 - 9:59отколкото под 15 г.
-
9:59 - 10:01Какво ще стане с обществата,
-
10:01 - 10:04в които по-възрастните хора са преобладаващи?
-
10:04 - 10:07Цифрите няма да определят
-
10:07 - 10:09изходът.
-
10:09 - 10:12Културата ще го направи.
-
10:12 - 10:15Ако вложим повече в наука и технологии
-
10:15 - 10:17и намерим решения на действителните проблеми,
-
10:17 - 10:20пред които по-възрастните хора са изправени
-
10:20 - 10:22и инвестираме капитал
-
10:22 - 10:24в самите способности
-
10:24 - 10:26на по-възрастните хора,
-
10:26 - 10:28тогава прибавените години живот
-
10:28 - 10:31могат драматично да подобрят качеството на живот
-
10:31 - 10:33на всяка една възраст.
-
10:33 - 10:36Общества с милиони
-
10:36 - 10:38талантливи, емоционално стабилни граждани,
-
10:38 - 10:41които са по-здрави и по-добре образовани
-
10:41 - 10:43от всяко едно поколение преди тях,
-
10:43 - 10:45въоръжени със знание
-
10:45 - 10:47за практическата същност на живота
-
10:47 - 10:49и мотивирани
-
10:49 - 10:51да разрешават важни въпроси,
-
10:51 - 10:54могат да бъдат по-добри общества
-
10:54 - 10:58отколкото ние някога сме познавали.
-
10:58 - 11:01Баща ми, който е на 92 г.,
-
11:01 - 11:03обича да казва,
-
11:03 - 11:05"Нека спрем да говорим само за
-
11:05 - 11:07това как да спасим старите хора
-
11:07 - 11:09и започнем да говорим за това
-
11:09 - 11:13как те могат да спасят нас."
-
11:13 - 11:15Благодаря ви.
-
11:15 - 11:17(Аплодисменти)
- Title:
- Лора Карстенсен: По-възрастните хора са по-щастливи
- Speaker:
- Laura Carstensen
- Description:
-
През 20-ти век прибавихме безпрецедентен брой години към живота си, но дали качеството на живот е също толкова добро? Учудващо, да! На TEDxЖени психологът Лора Карстенсен представя проучване, което демонстрира как през времето, през което хората остаряват, те стават по-щастливи, по-доволни, и имат по-позитивна перспектива над света.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:18
Darina Stoyanova approved Bulgarian subtitles for Older people are happier | ||
Anton Hikov accepted Bulgarian subtitles for Older people are happier | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for Older people are happier | ||
Zvezdelina Naydenova edited Bulgarian subtitles for Older people are happier | ||
Zvezdelina Naydenova edited Bulgarian subtitles for Older people are happier | ||
Zvezdelina Naydenova edited Bulgarian subtitles for Older people are happier | ||
Zvezdelina Naydenova edited Bulgarian subtitles for Older people are happier | ||
Zvezdelina Naydenova added a translation |