-
[♪ ♪ ]
-
Todo aquí solía ser fina grava blanca
-
que iba hasta el final del camino.
-
Era hermoso.
-
Pero es mucho trabajo.
-
Creo que no me gusta mucho rastrillar.
-
Mi idea de hacer el jardín
-
es tirar semillas y dejar las cosas crecer
-
como si crecieran en la naturaleza.
-
Según mi memoria, de niño siempre dibujé.
-
Luego me encontré construyendo cosas.
-
Siempre le mostraba a mi abuela y una tía,
y me decían (palabra Xhosa)
-
(palabra Xhosa)
quiere decir persona creativa.
-
Aunque en mi cultura
los hombres son muy importantes,
-
crecí en una casa sin figura masculina.
-
Fui criado por mi abuela materna.
-
Ella era dura
y estoy agradecido de haberla tenido.
-
"Todas las fuerzas, buenas o malas
o en el medio, esperarán ansiosas
-
por el atrevido tonto que desea
aventurarse hacia la nueva tierra.
-
No tengas miedo, sólo disfruta el viaje."
-
Pienso en inglés, por eso me ví intentando
-
adentrarme a usar el lenguaje Xhosa.
-
Para recordarme de donde vengo.
-
[♪ ♪ ]
-
Cuando me invitarion
del Museo de Arte Uppsala en Suecia,
-
decidí que el título de la exhibición
debería ser "Zawelela Ngale,"
-
lo cual son dos palabras
que se refieren a cruzar al otro lado.
-
En el mundo hay debates sobre los límites.
-
América quiere construir su propio muro.
-
A veces tienes que estar
físicamente sobre tu vientre arrastrándote
-
casi como una serpiente,
para pasar bajo cercados.
-
Pero dije,
"eso no es de lo que estamos hablando."
-
Hablamos de algo superior a esa cruzada.
-
Cruzar, "Zaewlwla Ngale," podría ser
una cruzada psicológica o espiritual,
-
o cruzar
al otro lado del campo intelectualmente.
-
[♪ ♪ ]
-
Crecí en Transkei,
previamente tierra natal Xhosa, en 1975.
-
Sólo hay gente Xhosa y poca gente blanca,
-
y gente de color.
-
Aunque era arquitectura del apartheid,
-
de alguna forma fuimos salvados
de la dureza del apartheid.
-
Experimenté el apartheid de primera mano,
cuando me mudaé a Johannesburg,
-
donde marcaban la diferencia clarammente.
-
Que eres Xhosa, eres Zulu,
-
los afrikaners,
-
los ingleses,
-
y todos los pequeños feudos
-
que suceden entre cada grupo.
-
Tenemos muchos desafíos
en nuestra joven democracia.
-
Es como si lo que pensábamos que era tenso
-
se está empezando a desenredar
-
Entonces me miro en relación al mundo
-
Siendo sudafricano, siendo negro,
-
siendo Xhosa,
siendo un hombre gay, siendo un hombre.
-
Estoy mirando a las variadas culturas
-
que han traído a este país hasta aquí.
-
Si pensamos en la influencia holandesa,
la influencia británica.
-
Tuve que descubrir qué simbolismo
podía usar para referirme a eso.
-
Hay una diferencia, ¿ves?
Cuando tiro, eso aún está en posición.
-
No es esto, no es aquello
-
Ahí es donde queremos estar.
-
[♪ ♪ ]
-
Encontré una forma de relacionar eso,
con la idea de un practicante médico
-
en una sala quirúrjica.
-
Cuando tienes que curar a alguien,
-
hay que cortar y remover lo enfermo
-
y suturarle de nuevo para curarle.
-
En el proceso de construir una nación,
estás infligiendo dolor para curar.
-
Así surgío la idea,
-
de dibujar con un cuchillo y coser cintas
-
Lo que es más importante,
-
además de los objetos que estamos haciendo
-
es esa línea que cortamos.
-
Los materiales están para agregar una capa
de la histora que se está contando.
-
Haz lo de siempre.
-
Ésta cuesta mil cinco.
-
¿Uno cinco?
-
Éste es un marrón hermoso.
-
En el mundo contemporáneo, el cuero
se usa para nuestros vestidos, accesorios.
-
Tomamos sus vidas para hacer las nuestras
más fáciles como seres humanos.
-
Una vaca grande,
-
tienen esa ¿no?
-
La llaman "achacha".
-
¿Como un Brahman?
-
La "achacha".
-
Cuando hay una boda, las vacas se usan
como dote, así que son muy valoradas.
-
Sí, eso está bien.
-
Es nuestra moneda, tradicionalmente.
-
Eso es uno, dos
-
tres, cuatro. Okay.
-
Doce mil.
-
Okay.
-
Siempre me olvido ¿cómo te llamas?
-
Me llamo Kofi.
-
"Kofi Annan"
-
Un día, verás,
vendré y me llevaré toda la tienda.
-
(Risas)
-
Entonces volverás y te llevarás todo.
-
Para que puedas ir a celebrar.
-
Te dejaría vacío.
-
¿Es todo?
-
Voila.
-
[♪ ♪ ]
-
Este es nuestro cuarto de costura.
-
Aquí es donde hacemos nuestros trajes.
-
Comenzaré con esta pieza.
-
Se hizo para mi show en ICA en Boston
-
Ahí hice una actuación,
titulada "Thoba, utsale umnxeba."
-
Que quiere deccir
rebájate y haz una llamada.
-
Esa palabra podría
también significar dibujar un cordón.
-
Hazte humilde y redímete,
-
para ser más respetuoso.
-
En el principio,
hubo un tiempo en el que no nos vestíamos.
-
Hola.
-
Hola.
-
Bien, ¿cómo estás tú?
-
Pueden elegir el que quieran.
-
Okay.
-
Entre los dos.
-
Okay.
-
¿Podrías atarme esto?
-
Pusimos una hoja de higuera en frente.
-
Eventualmente encontramos
una forma de procesar pieles
-
de diferentes animales
para hacerlo mejor.
-
Pondremos los espejos aquí.
-
¿En el armario?
-
Sí.
-
Okay.
-
Cuando las culturas aún eran muy jóvenes
hombres y mujeres se envolvían en batas.
-
No habían pantalones.
-
Encuentro eso muy interesante.
-
Y me gusta el color blanco
-
porque en todas las culturas
es un color que simboliza limpieza.
-
Tiene que ver con la pureza.
-
Gracias, gracias.
-
Muchas gracias.
-
Gracias, te ves hermoso.
-
Muchas gracias.
-
Concebí esta presentacón
con la intención de sólo dirigirla,
-
e invitar a otros a traerla a la vida.
-
(Sonido de máquina de coser)
-
Es un día hermoso para coser.
-
Todo es encantador.
-
¡Cosan, cosan!
Todos ustedes. ¡Sigan cosiendo!
-
La pieza se llama "La Parábola del Cosedor"
-
Se basa en la historia de misioneros.
-
Civilizando a los incivilizados
al introducirlos a la máquina de coser.
-
Para crear una nueva tela,
convirtiéndolos en algo distinto.
-
Hoy, nuestra forma
de colonizar no es hecha a la fuerza.
-
La máquina de coser
es masculina y femenina.
-
La bobina en el fondo
es un orificio, la aguja es muy fálica.
-
Incorpora ambas ideas del sexo.
-
Al final,
es sobre la concepción de algo nuevo.
-
¿Conocen el dicho
"la ropa hace al hombre"?
-
(Risas)
-
Nosotros hacemos la ropa.
-
Estoy cociendo ideas a su mente.
-
Les hago creerlas.
-
Lo cual creo
que equivale a colonizar.
-
[♪ ♪ ]
-
Este edificio se convirtió
en una sinagoga antes de 1926.
-
Cuando la comunidad judía creció aquí.
-
Entonces la estrella de David y
las otras cosas se podrían haber removido.
-
Podría haberlas sacado
borrando su historia y hacerla mía.
-
Entonces, aquí no la estoy colonizando.
-
Sólo estoy aquí para cuidarla.
-
Creamos nuestro
propio entendimiento del mundo.
-
Todos lo hacemos.
-
Como artista,
deberías ser quien canta fuera de tono.
-
La historia de Sudáfrica,
no soy la primer persona que la cuenta.
-
Muchas personas la han contado,
y muchas continuarán contándola.
-
Pero tengo que encontrar mi manera
de contarla y compartirla con el mundo.
-
Para conocer más sobre Art21
y nuestros recursos educacionales
-
Visítanos online
en pbs.org/art21
-
La temporada 9
de "El arte en el siglo veintiuno",
-
está disponible en DVD.
-
Para adquirirla, visita shop.pbs.org
-
O llama al 1-800 Play PBS
-
Este programa también
está disponible para descargar en iTunes.