Társkeresés a neten, avagy hogyan találjuk meg az emberünket?
-
0:01 - 0:04Az online társkeresést először
elsőéves egyetemistaként próbáltam ki, -
0:04 - 0:08ami 2001-ben voltam,
ha nem látnák a ráncaimat. -
0:08 - 0:11Láthatják, hogy égimeszelő vagyok,
-
0:11 - 0:13így mikor az egyetemen megtudtam,
-
0:13 - 0:17hogy a férfi kosárlabdacsapatunk
átlagmagassága 173 centi körül mozog, -
0:17 - 0:20inkább a netes társkeresés
mellett döntöttem. -
0:20 - 0:22Akkoriban az online társkeresés
-
0:22 - 0:24„A szerelem hálójában” című film
sztorijára hajazott. -
0:24 - 0:28Két ember hetekig hosszú e-maileket vált,
-
0:28 - 0:30majd személyesen is találkozik.
-
0:30 - 0:32Viszont élőben nem találtuk meg
a közös hangot, -
0:32 - 0:35így kezdhettem mindent elölről.
-
0:35 - 0:38Bár az online társkeresés
sokat változott az elmúlt 17 évben, -
0:38 - 0:41a buktatói ugyanazok.
-
0:41 - 0:44A legfőbb erőssége abban rejlik,
-
0:44 - 0:46hogy kibővíti lehető partnereink listáját,
-
0:46 - 0:49olyanokkal, kik kívül esnek
baráti vagy szakmai köreinken. -
0:49 - 0:52A hátránya viszont az, hogy...
-
0:52 - 0:54Nos, minden más.
-
0:54 - 0:56(Nevetés)
-
0:56 - 0:58Tudni kell rólam,
-
0:58 - 1:01hogy céltudatos maximalista vagyok,
imádom a matekot és a színházat, -
1:02 - 1:03és MBA-diplomám van.
-
1:03 - 1:06Amikor a dolgok rosszul állnak,
szükségem van némi távolságra, -
1:06 - 1:10hogy menedzseri módszereimmel
orvosoljam a hibát. -
1:10 - 1:12Hasonlóan jártam el
a szerelmi életemmel is. -
1:12 - 1:14Mielőtt betöltöttem a harmincat,
-
1:14 - 1:17egy nyár erejéig
felhagytam a netes randikkal. -
1:17 - 1:19Magamban egyhetes
maine-i túrának vágtam neki, -
1:19 - 1:23ahol végigvettem csapnivaló
kapcsolataim lajstromát. -
1:23 - 1:26Tisztában voltam vele,
hogy mit várok el a társamtól: -
1:26 - 1:30hogy legyen kedves, érdeklődő,
empatikus, céltudatos. -
1:31 - 1:34A neten viszont mindig
olyanoknál kötöttem ki, -
1:34 - 1:37akik elit egyetemet végeztek,
legalább 185 cm magasak, -
1:37 - 1:39és tőlem legfeljebb
12 metróállomásnyira laknak. -
1:39 - 1:42Nem mintha szándékosan erre
összpontosítottam volna, -
1:42 - 1:45csak épp ezeket a kritériumokat
a legkönnyebb kiszúrni a neten. -
1:45 - 1:47Mint mikor az állásjelölteket böngésszük.
-
1:47 - 1:49Papíron ők is tök ígéreteseknek tűntek,
-
1:49 - 1:52majd kiderült, hogy mégsem illünk össze.
-
1:52 - 1:54Ezért amikor 2016 tavaszán
visszatértem a netrandikhoz, -
1:54 - 1:58úgy döntöttem, pár jól bevált
üzleti trükkhöz folyamodom. -
1:59 - 2:01Először is az OkCupidra regisztráltam,
-
2:01 - 2:04mert el akartam kerülni
a huzigálós randialkalmazásokat. -
2:04 - 2:06Meg hát kíváncsi voltam
a jelöltek fogalmazásmódjára. -
2:07 - 2:09Majd értékesítési tölcsért hoztam létre.
-
2:09 - 2:11Nem arra összpontosítottam,
ki az „esetem”, -
2:11 - 2:15inkább felállítottam egy sor kritériumot,
hogy könnyebben szelektáljak. -
2:15 - 2:17A bejövő üzenet három
kritériumnak feleljen meg: -
2:17 - 2:21jó nyelvhelyességű,
épkézláb szöveg legyen; -
2:21 - 2:23utaljon valamire az adatlapomon,
-
2:23 - 2:25hogy lássam, nem körlevélszerű az üzenet,
-
2:25 - 2:28valamint mellőzze a szexuális tartalmat.
-
2:28 - 2:30Úgy gondoltam, így elég alacsony a léc,
-
2:30 - 2:32ám a 210 beérkező üzenetből
-
2:32 - 2:35csak 14% ment át a rostán.
-
2:35 - 2:36(Nevetés)
-
2:36 - 2:39Utána minél előbb össze
akartam hozni egy találkát, -
2:39 - 2:42mert online nem láthattam azt,
ami a legjobban érdekelt. -
2:42 - 2:44A kutatások és a megfigyeléseim
is azt mutatják, -
2:44 - 2:4830 másodperc elég ahhoz,
hogy felmérjük, összeillünk-e. -
2:49 - 2:51Így rukkoltam elő az „előrandi” ötletével.
-
2:51 - 2:54Az előrandi egy ital
elfogyasztása egy óra alatt. -
2:54 - 2:57Célja egyetlen kérdés megválaszolása:
-
2:57 - 2:59elköltenék egy vacsorát az illetővel?
-
2:59 - 3:01Nem firtatom, hogy ő-e a nagy Ő.
-
3:01 - 3:02A kérdés csak ennyi:
-
3:02 - 3:05szeretnék-e az illető társaságában
három órát eltölteni? -
3:06 - 3:08Megmondjuk neki,
hogy nem érünk rá sokáig, -
3:08 - 3:10mert találkozunk a csajokkal,
vagy Kínából hívnak. -
3:10 - 3:12Mindegy, mit mondunk, az illető nem ismer.
-
3:12 - 3:14A lényeg, hogy csak egy óráig tart.
-
3:14 - 3:17Ha jól sül el, megállapodunk
egy rendes randiban. -
3:17 - 3:20Ha rosszul sül el, legalább
lesz pár vicces sztorink, -
3:20 - 3:23amiket előkaphatunk a legközelebbi
kapcsolatépítő rendezvényen. -
3:24 - 3:27Mivel az előrandi csak egyórás, egy este
akár hármat letudhatunk belőlük, -
3:27 - 3:30így elég csak egyszer
kicicomáznunk magunkat. -
3:31 - 3:34Az előrandi azt is megmutatja,
az illető hogy fogadja, -
3:34 - 3:36ha nő kezdeményez.
-
3:36 - 3:39Sejtettem, hogy nem mindenki bírja
a karakán nőket, és igazam lett. -
3:40 - 3:43A 29 randiesélyesből
csak 15 válaszolt az üzenetemre, -
3:43 - 3:46közülük hattal beszéltem meg előrandit.
-
3:46 - 3:48Az első előrandim
egy díszlettervezővel volt. -
3:48 - 3:50Mindketten jógázunk,
-
3:50 - 3:51és szeretjük a mogyoróvajas bagelt,
-
3:51 - 3:53így ígéretesnek tűnt a dolog.
-
3:53 - 3:56De két perc után már tudtam,
hogy nem lesz ebből semmi, -
3:56 - 3:58és megkönnyebbültem,
hogy nem kell vele vacsoráznom. -
3:59 - 4:02Utána kissé szorongtam
a második előrandi miatt. -
4:02 - 4:05Úgy volt, a Brooklyn Heights
promenádján találkozunk, -
4:05 - 4:07s egy üveg whiskeyvel
nézzük a naplementét. -
4:07 - 4:09Amúgy is csak egy kőhajításnyira
volt a lakásomtól. -
4:09 - 4:12A srácnak is volt podcastja
meg nekem is, gondoltam, -
4:12 - 4:15a legrosszabb esetben majd
dumálunk a podcastjainkról. -
4:15 - 4:18És akkor odajött hozzám Chas.
-
4:19 - 4:21Kedves volt, empatikus,
-
4:21 - 4:24jó vicceket mesélt,
és még jobb kérdéseket tett fel. -
4:24 - 4:28Ügyvéd volt, emellett író is,
és nevetés közben fénylett a szeme, -
4:28 - 4:30amit aztán behunyt, amikor megcsókoltam,
-
4:30 - 4:33s az est folyamán az előrandi
rendes randevúvá alakult. -
4:34 - 4:38Eltelt két év, azóta közös mosógépünk,
szárítónk és két szobanövényünk van. -
4:38 - 4:41Nem ígérhetem, hogy mindenki sztorija
közös szobanövényekkel végződik. -
4:41 - 4:43Arra akarok kilyukadni,
-
4:43 - 4:46hogy az online társkeresés olykor beválik.
-
4:46 - 4:49Ne tekintsük se játéknak, se CV-mustrának.
-
4:49 - 4:52Alaposan szűrjük meg a jelöltek listáját,
-
4:52 - 4:56s minél előbb szervezzünk előrandit.
-
4:56 - 4:59Mert itt nem a huzigálás a lényeg,
-
4:59 - 5:01hanem az, hogy megtaláljuk az emberünket.
-
5:01 - 5:03Sok szerencsét!
-
5:03 - 5:03(Taps)
- Title:
- Társkeresés a neten, avagy hogyan találjuk meg az emberünket?
- Speaker:
- Christina Wallace
- Description:
-
Ismerjük be, a netes társkeresést olykor megszívjuk. Rengeteg lehetséges partner, tengernyi elfecsérelt idő – megéri ez egyáltalán? Christina Wallace, podcaster és vállalkozó úgy véli, ha helyesen csináljuk, akkor mindenképp. Vicces, gyakorlatias beszédében Wallace elmondja, milyen menedzseri trükkök segítségével dolgozta ki „előrandis” stratégiáját, s hagyott fel a „huzigálós” randialkalmazásokkal –, és hogyan vehetünk róla példát mi is.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:19
![]() |
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for How to stop swiping and find your person on dating apps | |
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How to stop swiping and find your person on dating apps | |
![]() |
Péter Pallós accepted Hungarian subtitles for How to stop swiping and find your person on dating apps | |
![]() |
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for How to stop swiping and find your person on dating apps | |
![]() |
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for How to stop swiping and find your person on dating apps | |
![]() |
Tímea Somogyi edited Hungarian subtitles for How to stop swiping and find your person on dating apps | |
![]() |
Tímea Somogyi edited Hungarian subtitles for How to stop swiping and find your person on dating apps |