WEBVTT 00:00:00.968 --> 00:00:04.366 Az online társkeresést először elsőéves egyetemistaként próbáltam ki, 00:00:04.390 --> 00:00:07.682 ami 2001-ben voltam, ha nem látnák a ráncaimat. 00:00:08.436 --> 00:00:10.696 Láthatják, hogy égimeszelő vagyok, 00:00:10.700 --> 00:00:12.705 így mikor az egyetemen megtudtam, 00:00:12.729 --> 00:00:17.045 hogy a férfi kosárlabdacsapatunk átlagmagassága 173 centi körül mozog, 00:00:17.060 --> 00:00:20.240 inkább a netes társkeresés mellett döntöttem. 00:00:20.300 --> 00:00:21.880 Akkoriban az online társkeresés 00:00:21.920 --> 00:00:24.440 „A szerelem hálójában” című film sztorijára hajazott. 00:00:24.466 --> 00:00:27.617 Két ember hetekig hosszú e-maileket vált, 00:00:27.641 --> 00:00:29.616 majd személyesen is találkozik. 00:00:29.640 --> 00:00:32.378 Viszont élőben nem találtuk meg a közös hangot, 00:00:32.403 --> 00:00:34.672 így kezdhettem mindent elölről. 00:00:34.696 --> 00:00:38.077 Bár az online társkeresés sokat változott az elmúlt 17 évben, 00:00:38.101 --> 00:00:40.834 a buktatói ugyanazok. 00:00:41.347 --> 00:00:43.553 A legfőbb erőssége abban rejlik, 00:00:43.577 --> 00:00:46.029 hogy kibővíti lehető partnereink listáját, 00:00:46.053 --> 00:00:49.005 olyanokkal, kik kívül esnek baráti vagy szakmai köreinken. 00:00:49.498 --> 00:00:51.974 A hátránya viszont az, hogy... 00:00:51.998 --> 00:00:54.299 Nos, minden más. 00:00:54.323 --> 00:00:55.654 (Nevetés) 00:00:56.330 --> 00:00:57.980 Tudni kell rólam, 00:00:58.080 --> 00:01:01.480 hogy céltudatos maximalista vagyok, imádom a matekot és a színházat, 00:01:01.500 --> 00:01:03.070 és MBA-diplomám van. 00:01:03.101 --> 00:01:06.252 Amikor a dolgok rosszul állnak, szükségem van némi távolságra, 00:01:06.276 --> 00:01:09.675 hogy menedzseri módszereimmel orvosoljam a hibát. 00:01:10.014 --> 00:01:12.299 Hasonlóan jártam el a szerelmi életemmel is. 00:01:12.320 --> 00:01:13.880 Mielőtt betöltöttem a harmincat, 00:01:13.920 --> 00:01:16.580 egy nyár erejéig felhagytam a netes randikkal. 00:01:16.791 --> 00:01:19.229 Magamban egyhetes maine-i túrának vágtam neki, 00:01:19.253 --> 00:01:22.595 ahol végigvettem csapnivaló kapcsolataim lajstromát. 00:01:23.236 --> 00:01:26.141 Tisztában voltam vele, hogy mit várok el a társamtól: 00:01:26.165 --> 00:01:30.205 hogy legyen kedves, érdeklődő, empatikus, céltudatos. 00:01:30.736 --> 00:01:33.807 A neten viszont mindig olyanoknál kötöttem ki, 00:01:33.831 --> 00:01:36.648 akik elit egyetemet végeztek, legalább 185 cm magasak, 00:01:36.670 --> 00:01:39.120 és tőlem legfeljebb 12 metróállomásnyira laknak. 00:01:39.243 --> 00:01:42.010 Nem mintha szándékosan erre összpontosítottam volna, 00:01:42.030 --> 00:01:45.020 csak épp ezeket a kritériumokat a legkönnyebb kiszúrni a neten. 00:01:45.070 --> 00:01:47.070 Mint mikor az állásjelölteket böngésszük. 00:01:47.090 --> 00:01:49.387 Papíron ők is tök ígéreteseknek tűntek, 00:01:49.410 --> 00:01:51.520 majd kiderült, hogy mégsem illünk össze. 00:01:51.580 --> 00:01:54.260 Ezért amikor 2016 tavaszán visszatértem a netrandikhoz, 00:01:54.280 --> 00:01:58.500 úgy döntöttem, pár jól bevált üzleti trükkhöz folyamodom. 00:01:58.530 --> 00:02:00.545 Először is az OkCupidra regisztráltam, 00:02:00.569 --> 00:02:03.847 mert el akartam kerülni a huzigálós randialkalmazásokat. 00:02:03.871 --> 00:02:06.442 Meg hát kíváncsi voltam a jelöltek fogalmazásmódjára. 00:02:07.022 --> 00:02:09.252 Majd értékesítési tölcsért hoztam létre. 00:02:09.276 --> 00:02:11.363 Nem arra összpontosítottam, ki az „esetem”, 00:02:11.380 --> 00:02:14.820 inkább felállítottam egy sor kritériumot, hogy könnyebben szelektáljak. 00:02:15.080 --> 00:02:17.380 A bejövő üzenet három kritériumnak feleljen meg: 00:02:17.411 --> 00:02:20.577 jó nyelvhelyességű, épkézláb szöveg legyen; 00:02:20.601 --> 00:02:22.678 utaljon valamire az adatlapomon, 00:02:22.702 --> 00:02:25.006 hogy lássam, nem körlevélszerű az üzenet, 00:02:25.030 --> 00:02:27.806 valamint mellőzze a szexuális tartalmat. 00:02:28.000 --> 00:02:29.910 Úgy gondoltam, így elég alacsony a léc, 00:02:29.935 --> 00:02:32.434 ám a 210 beérkező üzenetből 00:02:32.458 --> 00:02:34.847 csak 14% ment át a rostán. 00:02:34.871 --> 00:02:36.037 (Nevetés) 00:02:36.061 --> 00:02:39.307 Utána minél előbb össze akartam hozni egy találkát, 00:02:39.330 --> 00:02:42.040 mert online nem láthattam azt, ami a legjobban érdekelt. 00:02:42.120 --> 00:02:44.460 A kutatások és a megfigyeléseim is azt mutatják, 00:02:44.480 --> 00:02:48.110 30 másodperc elég ahhoz, hogy felmérjük, összeillünk-e. 00:02:48.581 --> 00:02:50.723 Így rukkoltam elő az „előrandi” ötletével. 00:02:51.040 --> 00:02:53.730 Az előrandi egy ital elfogyasztása egy óra alatt. 00:02:53.756 --> 00:02:56.688 Célja egyetlen kérdés megválaszolása: 00:02:56.710 --> 00:02:58.840 elköltenék egy vacsorát az illetővel? 00:02:58.920 --> 00:03:00.550 Nem firtatom, hogy ő-e a nagy Ő. 00:03:00.577 --> 00:03:01.773 A kérdés csak ennyi: 00:03:01.793 --> 00:03:05.147 szeretnék-e az illető társaságában három órát eltölteni? 00:03:05.640 --> 00:03:07.610 Megmondjuk neki, hogy nem érünk rá sokáig, 00:03:07.610 --> 00:03:09.960 mert találkozunk a csajokkal, vagy Kínából hívnak. 00:03:10.000 --> 00:03:12.050 Mindegy, mit mondunk, az illető nem ismer. 00:03:12.050 --> 00:03:13.850 A lényeg, hogy csak egy óráig tart. 00:03:14.466 --> 00:03:17.125 Ha jól sül el, megállapodunk egy rendes randiban. 00:03:17.149 --> 00:03:20.291 Ha rosszul sül el, legalább lesz pár vicces sztorink, 00:03:20.315 --> 00:03:23.474 amiket előkaphatunk a legközelebbi kapcsolatépítő rendezvényen. 00:03:23.823 --> 00:03:27.363 Mivel az előrandi csak egyórás, egy este akár hármat letudhatunk belőlük, 00:03:27.380 --> 00:03:30.408 így elég csak egyszer kicicomáznunk magunkat. 00:03:31.323 --> 00:03:34.220 Az előrandi azt is megmutatja, az illető hogy fogadja, 00:03:34.244 --> 00:03:35.910 ha nő kezdeményez. 00:03:35.934 --> 00:03:39.156 Sejtettem, hogy nem mindenki bírja a karakán nőket, és igazam lett. 00:03:39.553 --> 00:03:43.077 A 29 randiesélyesből csak 15 válaszolt az üzenetemre, 00:03:43.101 --> 00:03:45.768 közülük hattal beszéltem meg előrandit. 00:03:46.140 --> 00:03:48.310 Az első előrandim egy díszlettervezővel volt. 00:03:48.339 --> 00:03:49.593 Mindketten jógázunk, 00:03:49.610 --> 00:03:51.420 és szeretjük a mogyoróvajas bagelt, 00:03:51.480 --> 00:03:52.940 így ígéretesnek tűnt a dolog. 00:03:52.960 --> 00:03:55.740 De két perc után már tudtam, hogy nem lesz ebből semmi, 00:03:55.760 --> 00:03:58.260 és megkönnyebbültem, hogy nem kell vele vacsoráznom. 00:03:58.520 --> 00:04:02.030 Utána kissé szorongtam a második előrandi miatt. 00:04:02.060 --> 00:04:04.620 Úgy volt, a Brooklyn Heights promenádján találkozunk, 00:04:04.680 --> 00:04:06.950 s egy üveg whiskeyvel nézzük a naplementét. 00:04:06.982 --> 00:04:09.402 Amúgy is csak egy kőhajításnyira volt a lakásomtól. 00:04:09.426 --> 00:04:12.331 A srácnak is volt podcastja meg nekem is, gondoltam, 00:04:12.355 --> 00:04:15.307 a legrosszabb esetben majd dumálunk a podcastjainkról. 00:04:15.331 --> 00:04:18.214 És akkor odajött hozzám Chas. 00:04:18.688 --> 00:04:20.666 Kedves volt, empatikus, 00:04:20.690 --> 00:04:23.767 jó vicceket mesélt, és még jobb kérdéseket tett fel. 00:04:24.355 --> 00:04:27.994 Ügyvéd volt, emellett író is, és nevetés közben fénylett a szeme, 00:04:28.018 --> 00:04:30.026 amit aztán behunyt, amikor megcsókoltam, 00:04:30.050 --> 00:04:33.478 s az est folyamán az előrandi rendes randevúvá alakult. 00:04:33.502 --> 00:04:37.573 Eltelt két év, azóta közös mosógépünk, szárítónk és két szobanövényünk van. 00:04:38.064 --> 00:04:41.381 Nem ígérhetem, hogy mindenki sztorija közös szobanövényekkel végződik. 00:04:41.405 --> 00:04:43.130 Arra akarok kilyukadni, 00:04:43.154 --> 00:04:45.865 hogy az online társkeresés olykor beválik. 00:04:45.889 --> 00:04:49.412 Ne tekintsük se játéknak, se CV-mustrának. 00:04:49.436 --> 00:04:52.229 Alaposan szűrjük meg a jelöltek listáját, 00:04:52.253 --> 00:04:55.710 s minél előbb szervezzünk előrandit. 00:04:56.380 --> 00:04:59.039 Mert itt nem a huzigálás a lényeg, 00:04:59.060 --> 00:05:01.140 hanem az, hogy megtaláljuk az emberünket. 00:05:01.444 --> 00:05:02.595 Sok szerencsét! 00:05:02.619 --> 00:05:03.384 (Taps)