Return to Video

Глобални приоритети већи од климатских промена

  • 0:00 - 0:04
    Оно о чему бих желео да говорим
    су заиста највећи проблеми на свету.
  • 0:04 - 0:07
    Нећу говорити о „Скептичном борцу
    за заштиту животне средине“;
  • 0:07 - 0:08
    вероватно је и то добар избор.
  • 0:08 - 0:09
    (Смех)
  • 0:09 - 0:12
    Ипак, говорићу о томе
    који су велики светски проблеми.
  • 0:12 - 0:15
    Пре него што наставим,
    морам да затражим од сваког међу вама
  • 0:15 - 0:17
    да извади оловку и папир,
  • 0:17 - 0:20
    јер ћу затражити да ми помогнете
    да прегледамо како ми то радимо.
  • 0:20 - 0:22
    Дакле, извадите своју оловку и папир.
  • 0:22 - 0:25
    Суштина је да постоји
    много проблема на свету.
  • 0:25 - 0:26
    Набројаћу само неке од њих.
  • 0:26 - 0:28
    Осамсто милиона људи гладује.
  • 0:28 - 0:30
    Има милијарду људи без чисте, пијаће воде.
  • 0:30 - 0:33
    Две милијарде људи нема канализацију.
  • 0:33 - 0:35
    Неколико милиона људи умире
    због ХИВ-а и сиде.
  • 0:35 - 0:37
    Листа се наставља унедоглед.
  • 0:37 - 0:42
    Две миллиарде људи ће озбиљно погодити
    климатске промене и тако даље.
  • 0:42 - 0:44
    Постоји много, много проблема на свету.
  • 0:44 - 0:48
    У идеалном свету бисмо решили
    све проблеме, али то не чинимо.
  • 0:48 - 0:51
    Ми заправо не решавамо све проблеме.
  • 0:51 - 0:54
    Ако то не чинимо,
    питање које себи треба да поставимо,
  • 0:54 - 0:57
    а зато се то налази
    у сесији о економији, је да кажемо,
  • 0:57 - 1:00
    ако не чинимо све ово,
    треба заиста да се запитамо
  • 1:00 - 1:03
    које треба да решимо прво.
  • 1:03 - 1:05
    То је питање које желим да вам поставим.
  • 1:05 - 1:07
    Ако бисмо, рецимо, имали да потрошимо
  • 1:07 - 1:09
    50 милијарди долара
    током наредне четири године
  • 1:09 - 1:12
    да чинимо добро у свету,
    где би требало да их потрошимо?
  • 1:12 - 1:15
    Идентификовали смо
    десет највећих проблема на свету,
  • 1:15 - 1:17
    а само ћу их ишчитати:
  • 1:17 - 1:20
    климатске промене, заразне болести,
    сукоби, образовање,
  • 1:20 - 1:22
    финансијска нестабилност,
    влада и корупција,
  • 1:22 - 1:24
    недовољна исхрана и глад,
    миграције становништва,
  • 1:24 - 1:27
    каализација и вода, субвенције
    и трговинске баријере.
  • 1:27 - 1:29
    Верујемо да ово у много чему
  • 1:29 - 1:32
    обухвата највеће светске проблеме.
  • 1:32 - 1:34
    Очигледно питање било би следеће:
  • 1:34 - 1:36
    шта мислите, који су проблеми највећи?
  • 1:36 - 1:38
    Одакле треба да кренемо
    са решавањем ових проблема?
  • 1:38 - 1:40
    Међутим, то је погрешно
    постављен проблем.
  • 1:40 - 1:43
    То је проблем који је изнет
    у Давосу у јануару,
  • 1:43 - 1:45
    али, наравно, јавља се проблем
    када затражите од људи
  • 1:45 - 1:47
    да се фокусирају на проблеме,
  • 1:47 - 1:49
    јер их не можемо решити.
  • 1:49 - 1:52
    Сигурно је највећи проблем
    на свету то што сви умиремо,
  • 1:52 - 1:54
    али немамо технологију
    да то решимо, зар не?
  • 1:54 - 1:58
    Дакле, поента није одређивање
    приоритета међу проблемима,
  • 1:58 - 2:01
    већ одређивање приоритета
    међу решењима проблема,
  • 2:01 - 2:04
    а то би било... наравно,
    ту постаје мало компликованије.
  • 2:04 - 2:06
    За климатске промене
    би то био протокол из Кјота.
  • 2:06 - 2:07
    За преносиве болести -
  • 2:07 - 2:09
    здравствене установе
    и мреже против комараца.
  • 2:09 - 2:13
    За сукобе - Мировне снаге
    Уједнињених нација и тако даље.
  • 2:13 - 2:17
    Поента у вези са којом вам се обраћам
  • 2:17 - 2:21
    је да у само 30 секунди,
    а знам да је ово немогућ задатак,
  • 2:21 - 2:24
    запишете шта мислите
    да су највећи приоритети.
  • 2:24 - 2:27
    Такође, а то је, наравно,
    где економија постане зла,
  • 2:27 - 2:30
    да напишете које су то ствари
    које не треба да урадимо, као прво.
  • 2:30 - 2:32
    Шта треба да је на дну листе?
  • 2:32 - 2:35
    Молим вас, одвојите 30 секунди,
    разговарајте са својим суседом
  • 2:35 - 2:38
    и одредите шта би требало
    да су главни и најмање важни приоритети
  • 2:38 - 2:41
    за решења која имамо
    на највеће светске проблеме.
  • 2:41 - 2:43
    Невероватни део овог процеса -
  • 2:43 - 2:46
    наравно, волео бих, имам само 18 минута,
  • 2:46 - 2:48
    а већ сам вам дао
    знатан део времена, зар не?
  • 2:48 - 2:50
    Волео бих да се ближе позабавимо тиме
  • 2:50 - 2:53
    и да вас наведем да размишљате
    о овом процесу,
  • 2:53 - 2:54
    а то је оно што смо урадили.
  • 2:54 - 2:56
    Такође вас здушно охрабрујем,
  • 2:56 - 2:58
    а сигуран сам да ћемо о овоме
    дискутовати касније,
  • 2:58 - 3:01
    да размислите како заправо
    одређујемо приоритете.
  • 3:01 - 3:02
    Наравно, морате да се запитате
  • 3:02 - 3:05
    зашто, забога, никада пре
    није направљена ова листа.
  • 3:05 - 3:10
    Један од разлога је да је одређивање
    приоритета невероватно непријатно.
  • 3:10 - 3:11
    Нико не жели да ради ово.
  • 3:11 - 3:14
    Наравно, свака организација
    би волела да је на врху такве листе.
  • 3:14 - 3:18
    Међутим, свака организација
    не би ни волела да не буде на врху листе.
  • 3:18 - 3:21
    Пошто постоји много више ствари
    које нису на врху листе
  • 3:21 - 3:24
    него оних које јесу, савршено је јасно
  • 3:24 - 3:26
    зашто се не прави таква листа.
  • 3:26 - 3:28
    УН постоји већ скоро 60 година,
  • 3:28 - 3:31
    а ипак никада нисмо
    направили основну листу
  • 3:31 - 3:34
    великих ствари које можемо
    да радимо на свету
  • 3:34 - 3:36
    и запитали се које треба да решимо прве.
  • 3:36 - 3:40
    То не значи да не одређујемо приоритете;
  • 3:40 - 3:43
    свака одлука је одређивање приоритета,
    те, наравно, ми и даље то радимо,
  • 3:43 - 3:44
    макар и прећутно,
  • 3:44 - 3:48
    а то није добро као што би било
    када бисмо заправо одредили приоритете
  • 3:48 - 3:50
    и разговарали о томе.
  • 3:50 - 3:52
    Предлажем да заправо кажемо
  • 3:52 - 3:56
    да смо већ дуго времена имали ситуацију
    када смо имали избор могућности.
  • 3:56 - 3:59
    Постоји много ствари које можемо урадити,
  • 3:59 - 4:02
    али немамо висину трошкова, а ни величину.
  • 4:02 - 4:03
    Нисмо имали представу.
  • 4:03 - 4:06
    Замислите да одете у ресторан
    и добијете велики јеловник,
  • 4:06 - 4:08
    али не знате цене.
  • 4:08 - 4:10
    Знате, имате пицу, али немате
    представу колико кошта.
  • 4:10 - 4:12
    Могла би бити један долар
    или хиљаду долара.
  • 4:12 - 4:16
    Могла би бити породична пица
    или мала пица, зар не?
  • 4:16 - 4:18
    Желели бисмо да знамо ове ствари.
  • 4:18 - 4:21
    Копенхашки консензус то покушава да уради,
  • 4:21 - 4:23
    покушава да одреди трошкове
    за ове проблеме.
  • 4:23 - 4:26
    У суштини, ово је процес
    Копенхашког концензуса.
  • 4:26 - 4:30
    Имамо 30 најбољих светских економиста,
    по тројицу у сваком подручју.
  • 4:30 - 4:33
    Имамо 3 најбољих светских економиста
    који пишу о климатским променама.
  • 4:33 - 4:35
    Шта можемо да учинимо?
  • 4:35 - 4:37
    Колики ће бити трошкови
    и какве ће бити користи од тога?
  • 4:37 - 4:39
    Исто је и за заразне болести -
  • 4:39 - 4:42
    три врхунска светска стручњака
    се питају шта можемо да учинимо,
  • 4:42 - 4:43
    колико би то коштало,
  • 4:43 - 4:46
    шта бисмо могли да учинимо
    у вези са тим и шта би био резултат.
  • 4:46 - 4:47
    И тако даље.
  • 4:47 - 4:50
    Затим су се врхунски светски економисти,
  • 4:50 - 4:53
    осам врхунских светских економиста,
    укључујући три Нобелова лауреата,
  • 4:53 - 4:56
    срели у Копенхагену у мају 2004. године.
  • 4:56 - 4:58
    Звали смо их „тим из снова“.
  • 4:58 - 5:01
    Старешине Универзитета у Кембриџу
    одлучиле су да их назову
  • 5:01 - 5:02
    економистима Реал Мадрида.
  • 5:02 - 5:06
    То заправо добро функционише
    у Европи, али не и овде.
  • 5:06 - 5:09
    Они су у суштини направили
    листу приоритета.
  • 5:09 - 5:11
    Онда се питате, зашто економисти?
  • 5:11 - 5:14
    Веома ми је драго
    што сте поставили то питање (Смех)
  • 5:14 - 5:16
    јер је то веома добро питање.
  • 5:16 - 5:18
    Поента је у томе да,
    ако желите да знате нешто о маларији,
  • 5:18 - 5:20
    питате стручњака за маларију.
  • 5:20 - 5:22
    Ако желите да знате
    нешто о клими, питате климатолога.
  • 5:22 - 5:25
    Међутим, ако желите да знате
    шта ћете од та два прво решавати,
  • 5:25 - 5:29
    не можете питати никога од њих
    јер то није оно што раде.
  • 5:29 - 5:30
    То раде економисти.
  • 5:30 - 5:31
    Одређују приоритете.
  • 5:31 - 5:36
    Они извршавају у неку руку грозни задатак
    да одређују који је први на реду,
  • 5:36 - 5:38
    а који треба решити касније.
  • 5:38 - 5:41
    Дакле, ово је листа
    и желим да је поделим са вама.
  • 5:41 - 5:42
    Можете је видети на веб-сајту
  • 5:42 - 5:46
    и причаћемо о томе још,
    сигуран сам, у току дана.
  • 5:46 - 5:48
    У суштини су направили листу
    у којој су рекли
  • 5:48 - 5:51
    да су постојали лоши пројекти,
    у суштини, пројекти
  • 5:51 - 5:54
    при којима уложите долар,
    а добијете мање од долара натраг.
  • 5:54 - 5:58
    Затим, постоје фер пројекти,
    добри пројекти и веома добри пројекти.
  • 5:58 - 6:00
    Наравно, требало би да започнемо
    веома добар пројекат.
  • 6:00 - 6:02
    Кренућу од последњег
  • 6:02 - 6:04
    да бисмо завршили са најбољим пројектом.
  • 6:04 - 6:07
    Ово су били лоши пројекти.
  • 6:07 - 6:10
    Као што можете да видите,
    на дну листе биле су климатске промене.
  • 6:10 - 6:14
    Ово вређа пуно људи,
    а то је вероватно једна од ствари
  • 6:14 - 6:16
    за коју ће људи рећи
    да не треба да се вратим на то.
  • 6:16 - 6:19
    Желео бих да причам о томе
    јер је заиста чудно.
  • 6:19 - 6:20
    Зашто се ово јавило?
  • 6:20 - 6:22
    Заправо ћу покушати да се вратим на ово
  • 6:22 - 6:24
    јер је то вероватно једна од ствари
  • 6:24 - 6:27
    која се неће сложити
    са листом коју сте записали.
  • 6:27 - 6:29
    Разлог зашто су се појавили
    и рекли да је Кјото,
  • 6:29 - 6:31
    или рад на нечему сличном њему, лоша ствар
  • 6:31 - 6:33
    из простог разлога јер је неефикасна.
  • 6:33 - 6:36
    Тиме се не тврди
    да се глобално загревање не дешава,
  • 6:36 - 6:37
    нити да није велики проблем,
  • 6:37 - 6:40
    али тврди се да је оно
    што можемо урадити поводом тога
  • 6:40 - 6:43
    веома мало уз велике трошкове.
  • 6:43 - 6:46
    Оно што нам у суштини показују,
    просек свих макроекономских модела,
  • 6:46 - 6:51
    је да би Кјото, ако би се сви сложили,
    коштао око 150 милијарди долара годишње.
  • 6:51 - 6:53
    То је значајна количина новца.
  • 6:53 - 6:55
    То је 2 или 3 пута више
    од глобалне развојне помоћи
  • 6:55 - 6:57
    коју дајемо Трећем свету сваке године,
  • 6:57 - 6:59
    а ипак, то би учинило мало доброг.
  • 6:59 - 7:01
    Сви модели су показали
    да би одложило глобално загревање
  • 7:01 - 7:03
    за око шест година 2100. године.
  • 7:03 - 7:06
    Тако, момак у Бангладешу
    ког ће задесити поплава у 2100.
  • 7:06 - 7:07
    може да сачека до 2106. године,
  • 7:07 - 7:10
    што јесте мало добро, али не и пуно.
  • 7:10 - 7:14
    Идеја је да смо потрошили пуно новца
    радећи мало добрих ствари.
  • 7:14 - 7:16
    Тек да вам приближим смисао,
  • 7:16 - 7:19
    Уједињене нације су процениле
    да бисмо за половину те суме,
  • 7:19 - 7:21
    за око 75 милијарди долара годишње,
  • 7:21 - 7:23
    могли да решимо
    све главне проблеме на свету.
  • 7:23 - 7:26
    Могли бисмо да решимо питања
    пијаће воде, канализације,
  • 7:26 - 7:30
    здравствене заштите и образовања
    за свако људско биће на планети.
  • 7:30 - 7:33
    Морамо се запитати да ли желимо
    да потрошимо двоструко више
  • 7:33 - 7:35
    чинећи веома мало добрих ствари,
  • 7:35 - 7:38
    или половину те суме и да урадимо
    невероватно пуно добрих ствари.
  • 7:38 - 7:40
    Због тога, у ствари, настаје лош пројекат.
  • 7:40 - 7:42
    То не говори да,
    ако бисмо имали сав новац на свету,
  • 7:42 - 7:44
    не бисмо желели да то урадимо,
  • 7:44 - 7:48
    већ да, ако немамо, то једноставно
    није наш највећи приоритет.
  • 7:48 - 7:51
    Фер пројекти,
    а нећу их све коментарисати,
  • 7:51 - 7:54
    већ само преносиве болести у оквиру
    основне здравствене заштите,
  • 7:54 - 7:58
    који су успели само зато што је оквир
    основне здравствене заштите сјајна ствар.
  • 7:58 - 8:01
    То би учинило пуно добра,
    али је и веома скупо.
  • 8:01 - 8:02
    Поново, ово нам говори да изненада
  • 8:02 - 8:05
    почињемо размишљати
    о обе стране једначине.
  • 8:05 - 8:08
    Ако погледамо добре пројекте,
    ту спадају пројекти канализација и вода.
  • 8:08 - 8:11
    Поново, канализација и вода
    су невероватно битни,
  • 8:11 - 8:13
    али је потребно уложити
    у пуно инфраструктуре.
  • 8:13 - 8:16
    Зато желим да вам покажем
    прва четири приоритета
  • 8:16 - 8:19
    који би требало да буду
    бар међу првима којима ћемо се бавити
  • 8:19 - 8:21
    када причамо о бављењу
    светским проблемима.
  • 8:21 - 8:25
    Четврти најбољи проблем је маларија,
    бављење маларијом.
  • 8:25 - 8:29
    Маларија се јавља код око пар милиона људи
    који се заразе сваке године.
  • 8:29 - 8:32
    То би могло достићи трошкове
    и до једног процента
  • 8:32 - 8:35
    бруто домаћег производа
    сваке године за нације које погађа.
  • 8:35 - 8:39
    Ако бисмо уложили око 13 милијарди долара
    током следеће четири године,
  • 8:39 - 8:42
    могли бисмо смањити
    њено јављање за половину.
  • 8:42 - 8:44
    Могли бисмо избећи смрт око 500 000 људи,
  • 8:44 - 8:46
    а што је можда и важније,
    могли бисмо избећи
  • 8:46 - 8:48
    да се око милијарда људи
    зарази сваке године.
  • 8:48 - 8:51
    Значајно бисмо увећали њихову способност
  • 8:51 - 8:54
    да се носе са многим другим проблемима
    којима морају да се баве -
  • 8:54 - 8:57
    наравно, на дуже стазе,
    да се баве и глобалним загревањем.
  • 8:57 - 9:00
    Трећи најбољи је слободна трговина.
  • 9:00 - 9:03
    У суштини, модел је показао да,
    ако бисмо добили слободну трговину,
  • 9:03 - 9:07
    а поготово ако бисмо укинули
    субвенције у Америци и Европи,
  • 9:07 - 9:10
    могли бисмо оживети глобалну економију
  • 9:10 - 9:14
    до запањујуће цифре
    од око 2 400 милијарди долара по години,
  • 9:14 - 9:17
    од чега би половина припала Трећем свету.
  • 9:17 - 9:19
    Поново, поента је да заправо можемо извући
  • 9:19 - 9:22
    две до три стотине милиона људи
    из сиромаштва,
  • 9:22 - 9:26
    драстично брзо, за око две до пет година.
  • 9:26 - 9:28
    То би била трећа најбоља ствар
    коју можемо учинити.
  • 9:28 - 9:31
    Друга најбоља ствар била би
    усредсређивање на неухрањеност.
  • 9:31 - 9:34
    Не само неухрањеност генерално,
    већ постоји јефтин начин
  • 9:34 - 9:37
    суочавања са неухрањеношћу,
    или недостатком микронутријената.
  • 9:37 - 9:40
    У основи, око половине светске популације
    пати од недостатка
  • 9:40 - 9:42
    гвожђа, цинка, јода и витамина А.
  • 9:42 - 9:45
    Ако уложимо око 12 милијарди долара,
  • 9:45 - 9:48
    могли бисмо дубоко заћи у тај проблем.
  • 9:48 - 9:50
    То би могло бити друго по реду
    најбоље улагање.
  • 9:50 - 9:56
    Најбољи пројекат би био
    фокусирање на ХИВ или сиду.
  • 9:56 - 10:00
    У основи, ако уложимо 27 милијарди долара
    током следећих осам година,
  • 10:00 - 10:04
    можемо избећи 28 милиона
    нових случајева ХИВ-а и сиде.
  • 10:04 - 10:07
    Поново, ово чини и усредсређује се на то
  • 10:07 - 10:11
    да постоји два различита начина
    да се суочимо са ХИВ-ом и сидом.
  • 10:11 - 10:13
    Један је лечење, а други је превенција.
  • 10:13 - 10:16
    Поново, у идеалном свету
    бисмо радили обе ствари,
  • 10:16 - 10:20
    али у свету где не радимо ништа
    или то не радимо добро,
  • 10:20 - 10:23
    морамо бар да се запитамо
    где прво треба да уложимо,
  • 10:23 - 10:26
    а лечење је много скупље од превенције.
  • 10:26 - 10:29
    У суштини, овде је фокус на тврдњи
  • 10:29 - 10:32
    да можемо много више
    улагањем у превенцију.
  • 10:32 - 10:34
    У основи, за суму новца коју потрошимо,
  • 10:34 - 10:37
    можемо урадити известан број
    добрих ствари код лечења
  • 10:37 - 10:40
    и 10 пута више у превенцији.
  • 10:40 - 10:43
    Дакле, поново се фокусирамо
    на превенцију уместо на лечење,
  • 10:43 - 10:45
    одмах на почетку.
  • 10:45 - 10:49
    Ово нас заиста тера да размислимо
    о нашим приоритетима.
  • 10:49 - 10:52
    Желим да погледате
    своју листу приоритета и да кажете
  • 10:52 - 10:54
    да ли сте је добро направили
  • 10:54 - 10:56
    или да ли је слична овоме
    што је изнето овде.
  • 10:56 - 11:00
    Па, наравно, једна од ствари
    су опет климатске промене.
  • 11:00 - 11:01
    Видим пуно људи који мисле
  • 11:01 - 11:03
    да је мала вероватноћа
    да треба то да учинимо.
  • 11:03 - 11:05
    Треба да се бавимо и климатским променама,
  • 11:05 - 11:09
    ако ни због чега другог,
    онда због тога што је то велики проблем,
  • 11:09 - 11:11
    али, наравно, не можемо
    се бавити свим проблемима.
  • 11:11 - 11:13
    Има много проблема на свету,
  • 11:13 - 11:18
    а желим да осигурам, ако се већ
    стварно фокусирамо на проблеме,
  • 11:18 - 11:19
    да се фокусирамо на праве,
  • 11:19 - 11:22
    оне код којих можемо учинити много,
    уместо мало добрих ствари.
  • 11:22 - 11:25
    Мислим да је, заправо... Томас Шелинг,
  • 11:25 - 11:29
    један од учесника у тиму из снова
    је то веома лепо срочио.
  • 11:29 - 11:32
    Једна од ствари коју људи заборављају
    је да ће за 100 година,
  • 11:32 - 11:36
    када кажемо да ће се десити
    највише климатских промена,
  • 11:36 - 11:38
    људи бити много, много богатији.
  • 11:38 - 11:41
    Чак и најпесимистичнији сценарио УН-а
    са најгорим последицама
  • 11:41 - 11:45
    процењује да ће просечна особа
    из света у развоју 2100. године
  • 11:45 - 11:47
    бити богата колико и ми данас.
  • 11:47 - 11:50
    Вероватније је да ће бити
    од 2 до 4 пута богатија од нас.
  • 11:50 - 11:52
    Наравно, ми ћемо бити чак и богатији.
  • 11:52 - 11:56
    Поента је да, када причамо
    о спашавању људи
  • 11:56 - 11:59
    или о помагању људима
    у Бангладешу 2100. године,
  • 11:59 - 12:01
    не причамо о сиромашним
    становницима Бангладеша,
  • 12:01 - 12:04
    већ о прилично богатом Холанђанину.
  • 12:04 - 12:06
    Стварна поента је, наравно, у томе
  • 12:06 - 12:09
    да ли желимо да потрошимо пуно новца
    за пружање мало помоћи
  • 12:09 - 12:12
    за 100 година прилично богатом Холанђанину
  • 12:12 - 12:16
    или желимо да помогнемо
    сиромашним људима, сада, у Бангладешу,
  • 12:16 - 12:19
    којима је стварно потребна помоћ,
    а којима можемо помоћи уз мало новца.
  • 12:19 - 12:21
    Или, како је Шелинг то срочио,
  • 12:21 - 12:24
    замислите да сте богати,
    као што ћете бити,
  • 12:24 - 12:29
    богати Кинез, Боливијац,
    Конгоанац у 2100. години
  • 12:29 - 12:36
    и да се осврћете на 2005. годину
    и кажете: „Чудно је што су толико бринули
  • 12:36 - 12:40
    да ми мало помогну
    због климатских промена,
  • 12:40 - 12:45
    а толико мало бринули
    да помогну мом деди и прадеди,
  • 12:45 - 12:47
    којима су могли много више помоћи
  • 12:47 - 12:50
    и којима је помоћ била много потребнија.“
  • 12:50 - 12:52
    Зато мислим да нам то стварно говори
  • 12:52 - 12:54
    зашто треба да доведемо у ред
    наше приоритете,
  • 12:54 - 12:57
    чак и ако то не одговара типичном начину
    на који сагледавамо проблем.
  • 12:57 - 13:02
    Наравно, то је углавном због тога
    што су климатске промене добро приказане.
  • 13:02 - 13:05
    Имамо, знате, „Дан након сутра“;
    то изгледа сјајно, зар не?
  • 13:05 - 13:10
    То је добар филм у смислу
    да сигурно желим да га видим,
  • 13:10 - 13:11
    али не очекујте да ће Емерих
  • 13:11 - 13:14
    унајмити Бреда Пита да у следећем филму
  • 13:14 - 13:16
    гради пољски нужник
    у Танзанији или слично. (Смех)
  • 13:16 - 13:19
    Од тога баш и не испадне нарочит филм.
  • 13:19 - 13:21
    По много чему, сагледавам
    Копенхашки консензус
  • 13:21 - 13:23
    и целокупну дискусију о приоритетима
  • 13:23 - 13:25
    као одбрану од досадних проблема.
  • 13:25 - 13:29
    Тако ћемо осигурати да разумемо
    да није битно да се осећамо добро.
  • 13:29 - 13:34
    Ово се не тиче тога да урадимо ствари
    које уживају највише медијске пажње,
  • 13:34 - 13:38
    већ одређивања места на којима можемо
    да урадимо највише добрих ствари.
  • 13:38 - 13:40
    Други приговор, који мислим
    да је битно поменути,
  • 13:40 - 13:44
    је да ја некако, или ми некако,
    правимо погрешан избор.
  • 13:44 - 13:46
    Наравно, треба све ове ствари да радимо.
  • 13:46 - 13:48
    У идеалном свету,
    сигурно бих се сложио са тим.
  • 13:48 - 13:51
    Мислим да треба да радимо
    на свим стварима, али то не чинимо.
  • 13:51 - 13:54
    Године 1970, развијени свет је одлучио
    да ћемо потрошити
  • 13:54 - 14:00
    два пута више тог тренутка,
    1970. године, на свет у развоју.
  • 14:00 - 14:03
    Отада се наша помоћ преполовила.
  • 14:03 - 14:05
    Не делује као да смо заправо на путу
  • 14:05 - 14:07
    изненадног решавања свих проблема.
  • 14:07 - 14:10
    Исто тако, људи се питају
    и шта је са ратом у Ираку.
  • 14:10 - 14:12
    Потрошили смо 100 милијарди долара.
  • 14:12 - 14:14
    Зашто не потрошимо тај новац
    на добре ствари у свету?
  • 14:14 - 14:15
    Слажем се.
  • 14:15 - 14:18
    Ако неко од вас може да наговори
    Буша да то уради, одлично.
  • 14:18 - 14:19
    Поента је, наравно,
  • 14:19 - 14:21
    да ако добијете додатних
    100 милијарди долара,
  • 14:21 - 14:24
    и даље желимо да их потрошимо
    на најбољи могући начин, зар не?
  • 14:24 - 14:27
    Дакле, прави је проблем у томе
    да се осврнемо
  • 14:27 - 14:29
    и размислимо о правим приоритетима.
  • 14:29 - 14:32
    Треба само да напоменем -
    да ли је ово права листа коју имамо?
  • 14:32 - 14:35
    Знате, када питате
    најбоље светске економисте,
  • 14:35 - 14:39
    на крају неминовно завршите
    постављајући питање белим Американцима,
  • 14:39 - 14:41
    а то није нужно, знате,
  • 14:41 - 14:44
    сјајан начин да посматрате читав свет.
  • 14:44 - 14:47
    Тако смо позвали 80 младих људи
    из целог света
  • 14:47 - 14:49
    да дођу и реше исти проблем.
  • 14:49 - 14:52
    Једини услови били су
    да су студенти на неком универзитету
  • 14:52 - 14:54
    и да говоре енглески.
  • 14:54 - 14:57
    Већина њих је била, као прво,
    из земаља у развоју.
  • 14:57 - 15:00
    Сви су имали исти материјал,
    али су могли да се баве питањима
  • 15:00 - 15:02
    далеко изван опсега дискусије,
    а то су и учинили,
  • 15:02 - 15:04
    да би створили сопствену листу.
  • 15:04 - 15:07
    Изненађујуће је да је листа
    била веома слична,
  • 15:07 - 15:09
    са неухрањеношћу и болестима на врху,
  • 15:09 - 15:11
    а климатским променама на дну.
  • 15:11 - 15:12
    Урадили смо ово много пута.
  • 15:12 - 15:15
    Било је многих других семинара
    и студената и различитих ствари.
  • 15:15 - 15:18
    Сви су они саставили
    прилично сличну листу,
  • 15:18 - 15:24
    а то ме испуњава надом, заиста, да кажем
    да верујем да постоји пут пред нама
  • 15:24 - 15:27
    који ће нас навести
    да размишљамо о приоритетима
  • 15:27 - 15:30
    и да се запитамо шта је важно на свету.
  • 15:30 - 15:33
    У идеалном свету бисмо, опет,
    волели да можемо све урадити,
  • 15:33 - 15:37
    али ако то не учинимо, можемо да почнемо
    да размишљамо о томе одакле да кренемо?
  • 15:37 - 15:39
    Копенхашки консензус видим као процес.
  • 15:39 - 15:40
    Учинили смо то 2004. године,
  • 15:40 - 15:42
    а надамо се да ћемо окупити још много људи
  • 15:42 - 15:45
    и да ћемо добити боље информације
    2008, 2012. године,
  • 15:45 - 15:47
    испланирати праве путеве за свет,
  • 15:47 - 15:50
    али и почети да размишљамо
    о политичкој тријажи,
  • 15:50 - 15:52
    о томе да кажемо:
  • 15:52 - 15:56
    „Хајде да не радимо ствари
    које чине мало, а коштају пуно,
  • 15:56 - 15:58
    ствари које не знамо како да урадимо,
  • 15:58 - 16:02
    већ хајде да урадимо сјајне ствари
    тамо где можемо учинити много доброг,
  • 16:02 - 16:04
    уз мале трошкове, управо сада.“
  • 16:04 - 16:06
    Напослетку се не морате сложити
  • 16:06 - 16:09
    са дискусијом о томе
    како правимо приоритете,
  • 16:09 - 16:11
    али морамо бити
    искрени и поштени и рећи да,
  • 16:11 - 16:14
    ако има ствари које можемо учинити,
    постоје и оне које не можемо.
  • 16:14 - 16:16
    Ако превише бринемо око неких ствари,
  • 16:16 - 16:17
    не бринемо о неким другим.
  • 16:17 - 16:20
    Надам се да ће нам ово помоћи
    при бољем одређивању приоритета
  • 16:20 - 16:22
    и размишљању о побољшању света.
  • 16:22 - 16:23
    Хвала вам.
Title:
Глобални приоритети већи од климатских промена
Speaker:
Бјорн Ломборг (Bjorn Lomborg)
Description:

Ако бисте добили 50 милијарди долара да потрошите, шта бисте прво решили - сиду или глобално загревање? Дански политички научник, Бјорн Ломборг, долази до изненађујућег решења.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:24

Serbian subtitles

Revisions