1 00:00:00,360 --> 00:00:03,780 Оно о чему бих желео да говорим су заиста највећи проблеми на свету. 2 00:00:03,780 --> 00:00:06,710 Нећу говорити о „Скептичном борцу за заштиту животне средине“; 3 00:00:06,710 --> 00:00:08,190 вероватно је и то добар избор. 4 00:00:08,190 --> 00:00:08,970 (Смех) 5 00:00:08,970 --> 00:00:11,850 Ипак, говорићу о томе који су велики светски проблеми. 6 00:00:11,850 --> 00:00:15,090 Пре него што наставим, морам да затражим од сваког међу вама 7 00:00:15,090 --> 00:00:16,540 да извади оловку и папир, 8 00:00:16,540 --> 00:00:19,730 јер ћу затражити да ми помогнете да прегледамо како ми то радимо. 9 00:00:19,730 --> 00:00:21,540 Дакле, извадите своју оловку и папир. 10 00:00:21,540 --> 00:00:24,690 Суштина је да постоји много проблема на свету. 11 00:00:24,690 --> 00:00:26,040 Набројаћу само неке од њих. 12 00:00:26,040 --> 00:00:27,610 Осамсто милиона људи гладује. 13 00:00:27,610 --> 00:00:29,980 Има милијарду људи без чисте, пијаће воде. 14 00:00:29,980 --> 00:00:32,630 Две милијарде људи нема канализацију. 15 00:00:32,630 --> 00:00:35,320 Неколико милиона људи умире због ХИВ-а и сиде. 16 00:00:35,320 --> 00:00:37,260 Листа се наставља унедоглед. 17 00:00:37,260 --> 00:00:42,080 Две миллиарде људи ће озбиљно погодити климатске промене и тако даље. 18 00:00:42,080 --> 00:00:44,240 Постоји много, много проблема на свету. 19 00:00:44,240 --> 00:00:48,450 У идеалном свету бисмо решили све проблеме, али то не чинимо. 20 00:00:48,450 --> 00:00:50,610 Ми заправо не решавамо све проблеме. 21 00:00:50,610 --> 00:00:54,120 Ако то не чинимо, питање које себи треба да поставимо, 22 00:00:54,120 --> 00:00:56,940 а зато се то налази у сесији о економији, је да кажемо, 23 00:00:56,940 --> 00:01:00,420 ако не чинимо све ово, треба заиста да се запитамо 24 00:01:00,420 --> 00:01:02,560 које треба да решимо прво. 25 00:01:02,560 --> 00:01:04,840 То је питање које желим да вам поставим. 26 00:01:04,840 --> 00:01:06,630 Ако бисмо, рецимо, имали да потрошимо 27 00:01:06,630 --> 00:01:09,060 50 милијарди долара током наредне четири године 28 00:01:09,060 --> 00:01:12,260 да чинимо добро у свету, где би требало да их потрошимо? 29 00:01:12,260 --> 00:01:15,250 Идентификовали смо десет највећих проблема на свету, 30 00:01:15,250 --> 00:01:16,700 а само ћу их ишчитати: 31 00:01:16,700 --> 00:01:19,520 климатске промене, заразне болести, сукоби, образовање, 32 00:01:19,520 --> 00:01:21,860 финансијска нестабилност, влада и корупција, 33 00:01:21,860 --> 00:01:24,490 недовољна исхрана и глад, миграције становништва, 34 00:01:24,490 --> 00:01:27,270 каализација и вода, субвенције и трговинске баријере. 35 00:01:27,270 --> 00:01:29,060 Верујемо да ово у много чему 36 00:01:29,060 --> 00:01:31,610 обухвата највеће светске проблеме. 37 00:01:31,610 --> 00:01:33,910 Очигледно питање било би следеће: 38 00:01:33,910 --> 00:01:35,760 шта мислите, који су проблеми највећи? 39 00:01:35,760 --> 00:01:38,170 Одакле треба да кренемо са решавањем ових проблема? 40 00:01:38,170 --> 00:01:40,160 Међутим, то је погрешно постављен проблем. 41 00:01:40,160 --> 00:01:42,830 То је проблем који је изнет у Давосу у јануару, 42 00:01:42,830 --> 00:01:45,340 али, наравно, јавља се проблем када затражите од људи 43 00:01:45,340 --> 00:01:46,830 да се фокусирају на проблеме, 44 00:01:46,830 --> 00:01:49,040 јер их не можемо решити. 45 00:01:49,040 --> 00:01:51,660 Сигурно је највећи проблем на свету то што сви умиремо, 46 00:01:51,660 --> 00:01:54,260 али немамо технологију да то решимо, зар не? 47 00:01:54,260 --> 00:01:57,630 Дакле, поента није одређивање приоритета међу проблемима, 48 00:01:57,630 --> 00:02:00,920 већ одређивање приоритета међу решењима проблема, 49 00:02:00,920 --> 00:02:03,590 а то би било... наравно, ту постаје мало компликованије. 50 00:02:03,590 --> 00:02:05,890 За климатске промене би то био протокол из Кјота. 51 00:02:05,890 --> 00:02:07,000 За преносиве болести - 52 00:02:07,000 --> 00:02:09,240 здравствене установе и мреже против комараца. 53 00:02:09,240 --> 00:02:13,470 За сукобе - Мировне снаге Уједнињених нација и тако даље. 54 00:02:13,470 --> 00:02:16,920 Поента у вези са којом вам се обраћам 55 00:02:16,920 --> 00:02:21,040 је да у само 30 секунди, а знам да је ово немогућ задатак, 56 00:02:21,040 --> 00:02:24,220 запишете шта мислите да су највећи приоритети. 57 00:02:24,220 --> 00:02:27,260 Такође, а то је, наравно, где економија постане зла, 58 00:02:27,260 --> 00:02:30,320 да напишете које су то ствари које не треба да урадимо, као прво. 59 00:02:30,320 --> 00:02:31,750 Шта треба да је на дну листе? 60 00:02:31,750 --> 00:02:34,890 Молим вас, одвојите 30 секунди, разговарајте са својим суседом 61 00:02:34,890 --> 00:02:38,470 и одредите шта би требало да су главни и најмање важни приоритети 62 00:02:38,470 --> 00:02:41,490 за решења која имамо на највеће светске проблеме. 63 00:02:41,490 --> 00:02:43,270 Невероватни део овог процеса - 64 00:02:43,270 --> 00:02:45,540 наравно, волео бих, имам само 18 минута, 65 00:02:45,540 --> 00:02:48,230 а већ сам вам дао знатан део времена, зар не? 66 00:02:48,230 --> 00:02:50,320 Волео бих да се ближе позабавимо тиме 67 00:02:50,320 --> 00:02:52,520 и да вас наведем да размишљате о овом процесу, 68 00:02:52,520 --> 00:02:54,000 а то је оно што смо урадили. 69 00:02:54,000 --> 00:02:55,890 Такође вас здушно охрабрујем, 70 00:02:55,890 --> 00:02:58,230 а сигуран сам да ћемо о овоме дискутовати касније, 71 00:02:58,230 --> 00:03:00,730 да размислите како заправо одређујемо приоритете. 72 00:03:00,730 --> 00:03:02,260 Наравно, морате да се запитате 73 00:03:02,260 --> 00:03:05,000 зашто, забога, никада пре није направљена ова листа. 74 00:03:05,000 --> 00:03:09,750 Један од разлога је да је одређивање приоритета невероватно непријатно. 75 00:03:09,750 --> 00:03:11,000 Нико не жели да ради ово. 76 00:03:11,000 --> 00:03:14,380 Наравно, свака организација би волела да је на врху такве листе. 77 00:03:14,380 --> 00:03:17,640 Међутим, свака организација не би ни волела да не буде на врху листе. 78 00:03:17,640 --> 00:03:20,980 Пошто постоји много више ствари које нису на врху листе 79 00:03:20,980 --> 00:03:24,070 него оних које јесу, савршено је јасно 80 00:03:24,070 --> 00:03:25,780 зашто се не прави таква листа. 81 00:03:25,780 --> 00:03:28,180 УН постоји већ скоро 60 година, 82 00:03:28,180 --> 00:03:31,230 а ипак никада нисмо направили основну листу 83 00:03:31,230 --> 00:03:33,780 великих ствари које можемо да радимо на свету 84 00:03:33,780 --> 00:03:36,240 и запитали се које треба да решимо прве. 85 00:03:36,240 --> 00:03:39,710 То не значи да не одређујемо приоритете; 86 00:03:39,710 --> 00:03:43,160 свака одлука је одређивање приоритета, те, наравно, ми и даље то радимо, 87 00:03:43,160 --> 00:03:44,250 макар и прећутно, 88 00:03:44,250 --> 00:03:48,280 а то није добро као што би било када бисмо заправо одредили приоритете 89 00:03:48,280 --> 00:03:49,880 и разговарали о томе. 90 00:03:49,880 --> 00:03:52,480 Предлажем да заправо кажемо 91 00:03:52,480 --> 00:03:56,280 да смо већ дуго времена имали ситуацију када смо имали избор могућности. 92 00:03:56,280 --> 00:03:58,800 Постоји много ствари које можемо урадити, 93 00:03:58,800 --> 00:04:01,950 али немамо висину трошкова, а ни величину. 94 00:04:01,950 --> 00:04:03,000 Нисмо имали представу. 95 00:04:03,000 --> 00:04:06,150 Замислите да одете у ресторан и добијете велики јеловник, 96 00:04:06,150 --> 00:04:07,870 али не знате цене. 97 00:04:07,870 --> 00:04:10,420 Знате, имате пицу, али немате представу колико кошта. 98 00:04:10,420 --> 00:04:12,500 Могла би бити један долар или хиљаду долара. 99 00:04:12,500 --> 00:04:16,090 Могла би бити породична пица или мала пица, зар не? 100 00:04:16,090 --> 00:04:17,870 Желели бисмо да знамо ове ствари. 101 00:04:17,870 --> 00:04:20,950 Копенхашки консензус то покушава да уради, 102 00:04:20,950 --> 00:04:23,220 покушава да одреди трошкове за ове проблеме. 103 00:04:23,220 --> 00:04:26,190 У суштини, ово је процес Копенхашког концензуса. 104 00:04:26,190 --> 00:04:29,820 Имамо 30 најбољих светских економиста, по тројицу у сваком подручју. 105 00:04:29,820 --> 00:04:33,110 Имамо 3 најбољих светских економиста који пишу о климатским променама. 106 00:04:33,110 --> 00:04:34,710 Шта можемо да учинимо? 107 00:04:34,710 --> 00:04:37,480 Колики ће бити трошкови и какве ће бити користи од тога? 108 00:04:37,480 --> 00:04:39,440 Исто је и за заразне болести - 109 00:04:39,440 --> 00:04:42,390 три врхунска светска стручњака се питају шта можемо да учинимо, 110 00:04:42,390 --> 00:04:43,400 колико би то коштало, 111 00:04:43,400 --> 00:04:46,360 шта бисмо могли да учинимо у вези са тим и шта би био резултат. 112 00:04:46,360 --> 00:04:47,270 И тако даље. 113 00:04:47,270 --> 00:04:49,580 Затим су се врхунски светски економисти, 114 00:04:49,580 --> 00:04:53,000 осам врхунских светских економиста, укључујући три Нобелова лауреата, 115 00:04:53,000 --> 00:04:56,260 срели у Копенхагену у мају 2004. године. 116 00:04:56,260 --> 00:04:57,740 Звали смо их „тим из снова“. 117 00:04:57,740 --> 00:05:01,000 Старешине Универзитета у Кембриџу одлучиле су да их назову 118 00:05:01,000 --> 00:05:02,270 економистима Реал Мадрида. 119 00:05:02,270 --> 00:05:05,890 То заправо добро функционише у Европи, али не и овде. 120 00:05:05,890 --> 00:05:09,230 Они су у суштини направили листу приоритета. 121 00:05:09,230 --> 00:05:11,390 Онда се питате, зашто економисти? 122 00:05:11,390 --> 00:05:13,910 Веома ми је драго што сте поставили то питање (Смех) 123 00:05:13,910 --> 00:05:15,590 јер је то веома добро питање. 124 00:05:15,590 --> 00:05:18,350 Поента је у томе да, ако желите да знате нешто о маларији, 125 00:05:18,350 --> 00:05:19,760 питате стручњака за маларију. 126 00:05:19,760 --> 00:05:22,390 Ако желите да знате нешто о клими, питате климатолога. 127 00:05:22,390 --> 00:05:25,320 Међутим, ако желите да знате шта ћете од та два прво решавати, 128 00:05:25,320 --> 00:05:28,900 не можете питати никога од њих јер то није оно што раде. 129 00:05:28,900 --> 00:05:30,370 То раде економисти. 130 00:05:30,370 --> 00:05:31,340 Одређују приоритете. 131 00:05:31,340 --> 00:05:36,050 Они извршавају у неку руку грозни задатак да одређују који је први на реду, 132 00:05:36,050 --> 00:05:38,100 а који треба решити касније. 133 00:05:38,100 --> 00:05:41,000 Дакле, ово је листа и желим да је поделим са вама. 134 00:05:41,000 --> 00:05:42,500 Можете је видети на веб-сајту 135 00:05:42,500 --> 00:05:46,080 и причаћемо о томе још, сигуран сам, у току дана. 136 00:05:46,080 --> 00:05:48,270 У суштини су направили листу у којој су рекли 137 00:05:48,270 --> 00:05:51,240 да су постојали лоши пројекти, у суштини, пројекти 138 00:05:51,240 --> 00:05:54,230 при којима уложите долар, а добијете мање од долара натраг. 139 00:05:54,230 --> 00:05:57,750 Затим, постоје фер пројекти, добри пројекти и веома добри пројекти. 140 00:05:57,750 --> 00:06:00,450 Наравно, требало би да започнемо веома добар пројекат. 141 00:06:00,450 --> 00:06:01,930 Кренућу од последњег 142 00:06:01,930 --> 00:06:04,270 да бисмо завршили са најбољим пројектом. 143 00:06:04,270 --> 00:06:06,640 Ово су били лоши пројекти. 144 00:06:06,640 --> 00:06:10,250 Као што можете да видите, на дну листе биле су климатске промене. 145 00:06:10,250 --> 00:06:13,550 Ово вређа пуно људи, а то је вероватно једна од ствари 146 00:06:13,550 --> 00:06:16,000 за коју ће људи рећи да не треба да се вратим на то. 147 00:06:16,000 --> 00:06:18,810 Желео бих да причам о томе јер је заиста чудно. 148 00:06:18,810 --> 00:06:20,270 Зашто се ово јавило? 149 00:06:20,270 --> 00:06:22,140 Заправо ћу покушати да се вратим на ово 150 00:06:22,140 --> 00:06:23,830 јер је то вероватно једна од ствари 151 00:06:23,830 --> 00:06:26,740 која се неће сложити са листом коју сте записали. 152 00:06:26,740 --> 00:06:29,210 Разлог зашто су се појавили и рекли да је Кјото, 153 00:06:29,210 --> 00:06:31,280 или рад на нечему сличном њему, лоша ствар 154 00:06:31,280 --> 00:06:33,050 из простог разлога јер је неефикасна. 155 00:06:33,050 --> 00:06:35,510 Тиме се не тврди да се глобално загревање не дешава, 156 00:06:35,510 --> 00:06:37,030 нити да није велики проблем, 157 00:06:37,030 --> 00:06:39,560 али тврди се да је оно што можемо урадити поводом тога 158 00:06:39,560 --> 00:06:42,540 веома мало уз велике трошкове. 159 00:06:42,540 --> 00:06:46,200 Оно што нам у суштини показују, просек свих макроекономских модела, 160 00:06:46,200 --> 00:06:51,230 је да би Кјото, ако би се сви сложили, коштао око 150 милијарди долара годишње. 161 00:06:51,230 --> 00:06:52,730 То је значајна количина новца. 162 00:06:52,730 --> 00:06:55,180 То је 2 или 3 пута више од глобалне развојне помоћи 163 00:06:55,180 --> 00:06:57,160 коју дајемо Трећем свету сваке године, 164 00:06:57,160 --> 00:06:58,820 а ипак, то би учинило мало доброг. 165 00:06:58,820 --> 00:07:01,440 Сви модели су показали да би одложило глобално загревање 166 00:07:01,440 --> 00:07:03,130 за око шест година 2100. године. 167 00:07:03,130 --> 00:07:05,790 Тако, момак у Бангладешу ког ће задесити поплава у 2100. 168 00:07:05,790 --> 00:07:07,290 може да сачека до 2106. године, 169 00:07:07,290 --> 00:07:10,160 што јесте мало добро, али не и пуно. 170 00:07:10,160 --> 00:07:14,260 Идеја је да смо потрошили пуно новца радећи мало добрих ствари. 171 00:07:14,260 --> 00:07:15,750 Тек да вам приближим смисао, 172 00:07:15,750 --> 00:07:18,530 Уједињене нације су процениле да бисмо за половину те суме, 173 00:07:18,530 --> 00:07:20,960 за око 75 милијарди долара годишње, 174 00:07:20,960 --> 00:07:23,210 могли да решимо све главне проблеме на свету. 175 00:07:23,210 --> 00:07:25,820 Могли бисмо да решимо питања пијаће воде, канализације, 176 00:07:25,820 --> 00:07:29,930 здравствене заштите и образовања за свако људско биће на планети. 177 00:07:29,930 --> 00:07:32,930 Морамо се запитати да ли желимо да потрошимо двоструко више 178 00:07:32,930 --> 00:07:34,550 чинећи веома мало добрих ствари, 179 00:07:34,550 --> 00:07:37,740 или половину те суме и да урадимо невероватно пуно добрих ствари. 180 00:07:37,740 --> 00:07:39,930 Због тога, у ствари, настаје лош пројекат. 181 00:07:39,930 --> 00:07:42,400 То не говори да, ако бисмо имали сав новац на свету, 182 00:07:42,400 --> 00:07:43,860 не бисмо желели да то урадимо, 183 00:07:43,860 --> 00:07:48,010 већ да, ако немамо, то једноставно није наш највећи приоритет. 184 00:07:48,010 --> 00:07:50,770 Фер пројекти, а нећу их све коментарисати, 185 00:07:50,770 --> 00:07:53,830 већ само преносиве болести у оквиру основне здравствене заштите, 186 00:07:53,830 --> 00:07:57,760 који су успели само зато што је оквир основне здравствене заштите сјајна ствар. 187 00:07:57,760 --> 00:08:00,710 То би учинило пуно добра, али је и веома скупо. 188 00:08:00,710 --> 00:08:02,400 Поново, ово нам говори да изненада 189 00:08:02,400 --> 00:08:04,950 почињемо размишљати о обе стране једначине. 190 00:08:04,950 --> 00:08:08,260 Ако погледамо добре пројекте, ту спадају пројекти канализација и вода. 191 00:08:08,260 --> 00:08:11,060 Поново, канализација и вода су невероватно битни, 192 00:08:11,060 --> 00:08:13,270 али је потребно уложити у пуно инфраструктуре. 193 00:08:13,270 --> 00:08:15,640 Зато желим да вам покажем прва четири приоритета 194 00:08:15,640 --> 00:08:18,540 који би требало да буду бар међу првима којима ћемо се бавити 195 00:08:18,540 --> 00:08:21,150 када причамо о бављењу светским проблемима. 196 00:08:21,150 --> 00:08:24,700 Четврти најбољи проблем је маларија, бављење маларијом. 197 00:08:24,700 --> 00:08:29,490 Маларија се јавља код око пар милиона људи који се заразе сваке године. 198 00:08:29,490 --> 00:08:32,480 То би могло достићи трошкове и до једног процента 199 00:08:32,480 --> 00:08:35,270 бруто домаћег производа сваке године за нације које погађа. 200 00:08:35,270 --> 00:08:39,250 Ако бисмо уложили око 13 милијарди долара током следеће четири године, 201 00:08:39,250 --> 00:08:41,950 могли бисмо смањити њено јављање за половину. 202 00:08:41,950 --> 00:08:44,010 Могли бисмо избећи смрт око 500 000 људи, 203 00:08:44,010 --> 00:08:46,110 а што је можда и важније, могли бисмо избећи 204 00:08:46,110 --> 00:08:48,320 да се око милијарда људи зарази сваке године. 205 00:08:48,320 --> 00:08:50,610 Значајно бисмо увећали њихову способност 206 00:08:50,610 --> 00:08:53,690 да се носе са многим другим проблемима којима морају да се баве - 207 00:08:53,690 --> 00:08:56,670 наравно, на дуже стазе, да се баве и глобалним загревањем. 208 00:08:57,470 --> 00:08:59,960 Трећи најбољи је слободна трговина. 209 00:08:59,960 --> 00:09:03,130 У суштини, модел је показао да, ако бисмо добили слободну трговину, 210 00:09:03,130 --> 00:09:06,710 а поготово ако бисмо укинули субвенције у Америци и Европи, 211 00:09:06,710 --> 00:09:09,900 могли бисмо оживети глобалну економију 212 00:09:09,900 --> 00:09:14,450 до запањујуће цифре од око 2 400 милијарди долара по години, 213 00:09:14,450 --> 00:09:16,740 од чега би половина припала Трећем свету. 214 00:09:16,740 --> 00:09:19,420 Поново, поента је да заправо можемо извући 215 00:09:19,420 --> 00:09:22,260 две до три стотине милиона људи из сиромаштва, 216 00:09:22,260 --> 00:09:25,520 драстично брзо, за око две до пет година. 217 00:09:25,520 --> 00:09:27,940 То би била трећа најбоља ствар коју можемо учинити. 218 00:09:27,940 --> 00:09:30,850 Друга најбоља ствар била би усредсређивање на неухрањеност. 219 00:09:30,850 --> 00:09:34,030 Не само неухрањеност генерално, већ постоји јефтин начин 220 00:09:34,030 --> 00:09:37,300 суочавања са неухрањеношћу, или недостатком микронутријената. 221 00:09:37,300 --> 00:09:40,380 У основи, око половине светске популације пати од недостатка 222 00:09:40,380 --> 00:09:42,480 гвожђа, цинка, јода и витамина А. 223 00:09:42,480 --> 00:09:44,540 Ако уложимо око 12 милијарди долара, 224 00:09:44,540 --> 00:09:47,500 могли бисмо дубоко заћи у тај проблем. 225 00:09:47,500 --> 00:09:50,060 То би могло бити друго по реду најбоље улагање. 226 00:09:50,060 --> 00:09:55,690 Најбољи пројекат би био фокусирање на ХИВ или сиду. 227 00:09:55,690 --> 00:09:59,690 У основи, ако уложимо 27 милијарди долара током следећих осам година, 228 00:09:59,690 --> 00:10:03,500 можемо избећи 28 милиона нових случајева ХИВ-а и сиде. 229 00:10:03,500 --> 00:10:07,000 Поново, ово чини и усредсређује се на то 230 00:10:07,000 --> 00:10:10,730 да постоји два различита начина да се суочимо са ХИВ-ом и сидом. 231 00:10:10,730 --> 00:10:13,490 Један је лечење, а други је превенција. 232 00:10:13,490 --> 00:10:16,410 Поново, у идеалном свету бисмо радили обе ствари, 233 00:10:16,410 --> 00:10:20,100 али у свету где не радимо ништа или то не радимо добро, 234 00:10:20,100 --> 00:10:23,030 морамо бар да се запитамо где прво треба да уложимо, 235 00:10:23,030 --> 00:10:26,300 а лечење је много скупље од превенције. 236 00:10:26,300 --> 00:10:29,020 У суштини, овде је фокус на тврдњи 237 00:10:29,020 --> 00:10:31,740 да можемо много више улагањем у превенцију. 238 00:10:31,740 --> 00:10:34,460 У основи, за суму новца коју потрошимо, 239 00:10:34,460 --> 00:10:37,000 можемо урадити известан број добрих ствари код лечења 240 00:10:37,000 --> 00:10:40,310 и 10 пута више у превенцији. 241 00:10:40,310 --> 00:10:43,460 Дакле, поново се фокусирамо на превенцију уместо на лечење, 242 00:10:43,460 --> 00:10:44,630 одмах на почетку. 243 00:10:44,630 --> 00:10:49,050 Ово нас заиста тера да размислимо о нашим приоритетима. 244 00:10:49,050 --> 00:10:52,320 Желим да погледате своју листу приоритета и да кажете 245 00:10:52,320 --> 00:10:53,710 да ли сте је добро направили 246 00:10:53,710 --> 00:10:56,500 или да ли је слична овоме што је изнето овде. 247 00:10:56,500 --> 00:10:59,810 Па, наравно, једна од ствари су опет климатске промене. 248 00:10:59,810 --> 00:11:01,140 Видим пуно људи који мисле 249 00:11:01,140 --> 00:11:03,310 да је мала вероватноћа да треба то да учинимо. 250 00:11:03,310 --> 00:11:05,320 Треба да се бавимо и климатским променама, 251 00:11:05,320 --> 00:11:08,540 ако ни због чега другог, онда због тога што је то велики проблем, 252 00:11:08,540 --> 00:11:10,940 али, наравно, не можемо се бавити свим проблемима. 253 00:11:10,940 --> 00:11:13,050 Има много проблема на свету, 254 00:11:13,050 --> 00:11:17,720 а желим да осигурам, ако се већ стварно фокусирамо на проблеме, 255 00:11:17,720 --> 00:11:19,470 да се фокусирамо на праве, 256 00:11:19,470 --> 00:11:22,390 оне код којих можемо учинити много, уместо мало добрих ствари. 257 00:11:22,390 --> 00:11:25,420 Мислим да је, заправо... Томас Шелинг, 258 00:11:25,420 --> 00:11:29,490 један од учесника у тиму из снова је то веома лепо срочио. 259 00:11:29,490 --> 00:11:32,500 Једна од ствари коју људи заборављају је да ће за 100 година, 260 00:11:32,500 --> 00:11:35,550 када кажемо да ће се десити највише климатских промена, 261 00:11:35,550 --> 00:11:37,520 људи бити много, много богатији. 262 00:11:37,520 --> 00:11:41,070 Чак и најпесимистичнији сценарио УН-а са најгорим последицама 263 00:11:41,070 --> 00:11:44,650 процењује да ће просечна особа из света у развоју 2100. године 264 00:11:44,650 --> 00:11:46,760 бити богата колико и ми данас. 265 00:11:46,760 --> 00:11:50,440 Вероватније је да ће бити од 2 до 4 пута богатија од нас. 266 00:11:50,440 --> 00:11:52,220 Наравно, ми ћемо бити чак и богатији. 267 00:11:52,220 --> 00:11:56,160 Поента је да, када причамо о спашавању људи 268 00:11:56,160 --> 00:11:58,880 или о помагању људима у Бангладешу 2100. године, 269 00:11:58,880 --> 00:12:01,130 не причамо о сиромашним становницима Бангладеша, 270 00:12:01,130 --> 00:12:03,740 већ о прилично богатом Холанђанину. 271 00:12:03,740 --> 00:12:05,820 Стварна поента је, наравно, у томе 272 00:12:05,820 --> 00:12:09,220 да ли желимо да потрошимо пуно новца за пружање мало помоћи 273 00:12:09,220 --> 00:12:11,890 за 100 година прилично богатом Холанђанину 274 00:12:11,890 --> 00:12:16,000 или желимо да помогнемо сиромашним људима, сада, у Бангладешу, 275 00:12:16,000 --> 00:12:19,400 којима је стварно потребна помоћ, а којима можемо помоћи уз мало новца. 276 00:12:19,400 --> 00:12:20,870 Или, како је Шелинг то срочио, 277 00:12:20,870 --> 00:12:24,000 замислите да сте богати, као што ћете бити, 278 00:12:24,000 --> 00:12:29,220 богати Кинез, Боливијац, Конгоанац у 2100. години 279 00:12:29,220 --> 00:12:35,500 и да се осврћете на 2005. годину и кажете: „Чудно је што су толико бринули 280 00:12:35,500 --> 00:12:39,680 да ми мало помогну због климатских промена, 281 00:12:39,680 --> 00:12:44,830 а толико мало бринули да помогну мом деди и прадеди, 282 00:12:44,830 --> 00:12:46,830 којима су могли много више помоћи 283 00:12:46,830 --> 00:12:49,680 и којима је помоћ била много потребнија.“ 284 00:12:49,680 --> 00:12:51,700 Зато мислим да нам то стварно говори 285 00:12:51,700 --> 00:12:53,900 зашто треба да доведемо у ред наше приоритете, 286 00:12:53,900 --> 00:12:57,440 чак и ако то не одговара типичном начину на који сагледавамо проблем. 287 00:12:57,440 --> 00:13:01,750 Наравно, то је углавном због тога што су климатске промене добро приказане. 288 00:13:01,750 --> 00:13:05,360 Имамо, знате, „Дан након сутра“; то изгледа сјајно, зар не? 289 00:13:05,360 --> 00:13:09,640 То је добар филм у смислу да сигурно желим да га видим, 290 00:13:09,640 --> 00:13:11,260 али не очекујте да ће Емерих 291 00:13:11,260 --> 00:13:13,710 унајмити Бреда Пита да у следећем филму 292 00:13:13,710 --> 00:13:16,220 гради пољски нужник у Танзанији или слично. (Смех) 293 00:13:16,220 --> 00:13:18,580 Од тога баш и не испадне нарочит филм. 294 00:13:18,580 --> 00:13:20,950 По много чему, сагледавам Копенхашки консензус 295 00:13:20,950 --> 00:13:22,950 и целокупну дискусију о приоритетима 296 00:13:22,950 --> 00:13:25,240 као одбрану од досадних проблема. 297 00:13:25,240 --> 00:13:29,310 Тако ћемо осигурати да разумемо да није битно да се осећамо добро. 298 00:13:29,310 --> 00:13:33,990 Ово се не тиче тога да урадимо ствари које уживају највише медијске пажње, 299 00:13:33,990 --> 00:13:37,870 већ одређивања места на којима можемо да урадимо највише добрих ствари. 300 00:13:37,870 --> 00:13:40,250 Други приговор, који мислим да је битно поменути, 301 00:13:40,250 --> 00:13:44,080 је да ја некако, или ми некако, правимо погрешан избор. 302 00:13:44,080 --> 00:13:46,010 Наравно, треба све ове ствари да радимо. 303 00:13:46,010 --> 00:13:48,210 У идеалном свету, сигурно бих се сложио са тим. 304 00:13:48,210 --> 00:13:51,080 Мислим да треба да радимо на свим стварима, али то не чинимо. 305 00:13:51,080 --> 00:13:54,480 Године 1970, развијени свет је одлучио да ћемо потрошити 306 00:13:54,480 --> 00:14:00,280 два пута више тог тренутка, 1970. године, на свет у развоју. 307 00:14:00,280 --> 00:14:02,970 Отада се наша помоћ преполовила. 308 00:14:02,970 --> 00:14:05,250 Не делује као да смо заправо на путу 309 00:14:05,250 --> 00:14:07,270 изненадног решавања свих проблема. 310 00:14:07,270 --> 00:14:10,030 Исто тако, људи се питају и шта је са ратом у Ираку. 311 00:14:10,030 --> 00:14:11,720 Потрошили смо 100 милијарди долара. 312 00:14:11,720 --> 00:14:14,200 Зашто не потрошимо тај новац на добре ствари у свету? 313 00:14:14,200 --> 00:14:14,960 Слажем се. 314 00:14:14,960 --> 00:14:17,750 Ако неко од вас може да наговори Буша да то уради, одлично. 315 00:14:17,750 --> 00:14:18,810 Поента је, наравно, 316 00:14:18,810 --> 00:14:21,070 да ако добијете додатних 100 милијарди долара, 317 00:14:21,070 --> 00:14:24,200 и даље желимо да их потрошимо на најбољи могући начин, зар не? 318 00:14:24,200 --> 00:14:26,600 Дакле, прави је проблем у томе да се осврнемо 319 00:14:26,600 --> 00:14:28,940 и размислимо о правим приоритетима. 320 00:14:28,940 --> 00:14:32,430 Треба само да напоменем - да ли је ово права листа коју имамо? 321 00:14:32,430 --> 00:14:35,130 Знате, када питате најбоље светске економисте, 322 00:14:35,130 --> 00:14:38,620 на крају неминовно завршите постављајући питање белим Американцима, 323 00:14:38,620 --> 00:14:40,680 а то није нужно, знате, 324 00:14:40,680 --> 00:14:43,700 сјајан начин да посматрате читав свет. 325 00:14:43,700 --> 00:14:46,930 Тако смо позвали 80 младих људи из целог света 326 00:14:46,930 --> 00:14:48,700 да дођу и реше исти проблем. 327 00:14:48,700 --> 00:14:52,490 Једини услови били су да су студенти на неком универзитету 328 00:14:52,490 --> 00:14:54,000 и да говоре енглески. 329 00:14:54,000 --> 00:14:57,150 Већина њих је била, као прво, из земаља у развоју. 330 00:14:57,150 --> 00:15:00,010 Сви су имали исти материјал, али су могли да се баве питањима 331 00:15:00,010 --> 00:15:02,340 далеко изван опсега дискусије, а то су и учинили, 332 00:15:02,340 --> 00:15:03,830 да би створили сопствену листу. 333 00:15:03,830 --> 00:15:06,740 Изненађујуће је да је листа била веома слична, 334 00:15:06,740 --> 00:15:08,910 са неухрањеношћу и болестима на врху, 335 00:15:08,910 --> 00:15:10,610 а климатским променама на дну. 336 00:15:10,610 --> 00:15:11,910 Урадили смо ово много пута. 337 00:15:11,910 --> 00:15:15,220 Било је многих других семинара и студената и различитих ствари. 338 00:15:15,220 --> 00:15:18,490 Сви су они саставили прилично сличну листу, 339 00:15:18,490 --> 00:15:24,490 а то ме испуњава надом, заиста, да кажем да верујем да постоји пут пред нама 340 00:15:24,490 --> 00:15:27,230 који ће нас навести да размишљамо о приоритетима 341 00:15:27,230 --> 00:15:29,500 и да се запитамо шта је важно на свету. 342 00:15:29,500 --> 00:15:32,740 У идеалном свету бисмо, опет, волели да можемо све урадити, 343 00:15:32,740 --> 00:15:36,620 али ако то не учинимо, можемо да почнемо да размишљамо о томе одакле да кренемо? 344 00:15:36,620 --> 00:15:38,820 Копенхашки консензус видим као процес. 345 00:15:38,820 --> 00:15:40,240 Учинили смо то 2004. године, 346 00:15:40,240 --> 00:15:42,260 а надамо се да ћемо окупити још много људи 347 00:15:42,260 --> 00:15:45,130 и да ћемо добити боље информације 2008, 2012. године, 348 00:15:45,130 --> 00:15:47,430 испланирати праве путеве за свет, 349 00:15:47,430 --> 00:15:50,300 али и почети да размишљамо о политичкој тријажи, 350 00:15:50,300 --> 00:15:52,000 о томе да кажемо: 351 00:15:52,000 --> 00:15:55,830 „Хајде да не радимо ствари које чине мало, а коштају пуно, 352 00:15:55,830 --> 00:15:57,990 ствари које не знамо како да урадимо, 353 00:15:57,990 --> 00:16:01,710 већ хајде да урадимо сјајне ствари тамо где можемо учинити много доброг, 354 00:16:01,710 --> 00:16:04,180 уз мале трошкове, управо сада.“ 355 00:16:04,180 --> 00:16:06,100 Напослетку се не морате сложити 356 00:16:06,100 --> 00:16:08,810 са дискусијом о томе како правимо приоритете, 357 00:16:08,810 --> 00:16:10,880 али морамо бити искрени и поштени и рећи да, 358 00:16:10,880 --> 00:16:13,940 ако има ствари које можемо учинити, постоје и оне које не можемо. 359 00:16:13,940 --> 00:16:15,870 Ако превише бринемо око неких ствари, 360 00:16:15,870 --> 00:16:17,260 не бринемо о неким другим. 361 00:16:17,260 --> 00:16:20,140 Надам се да ће нам ово помоћи при бољем одређивању приоритета 362 00:16:20,140 --> 00:16:22,000 и размишљању о побољшању света. 363 00:16:22,000 --> 00:16:23,000 Хвала вам.