Pentru popor, de către popor : Étienne Chouard at TEDxRepubliqueSqare
-
0:08 - 0:12Am venit aici să vă vorbesc despre democraţie.
-
0:12 - 0:14Despre adevărata democraţie.
-
0:14 - 0:18Cea care nu există astăzi!
-
0:18 - 0:23Şi cea care e singura capabilă de a ne scoate la liman.
-
0:23 - 0:29Sunt profesor în Marseille şi am început să activez propriu-zis în 2005.
-
0:29 - 0:34Interesul pentru politică mi l-am descoperit cu ocazia unei dezbateri politice din Franţa.
-
0:34 - 0:37Mai precis, un referendum privind o aşa-zisă „constituţie".
-
0:37 - 0:42Citind-o, m-am înfuriat, realizând pericolul pe care îl implica.
-
0:42 - 0:48Am scris un text de câteva zeci de pagini, cu alte zece pagini de note.
-
0:48 - 0:50Şi l-am publicat pe site-ul meu.
-
0:50 - 0:56L-am trimis listei mele de contacte, ca un mesaj într-o sticlă lansată în mare.
-
0:56 - 0:58Şi s-a întâmplat atunci ceva ce mi-a transformat viaţa.
-
0:58 - 1:03Oamenii s-au agăţat de textul meu, era exact ceea ce le lipsea.
-
1:03 - 1:08Luni întregi mi-am petrecut nopţile încercând să le răspund,
-
1:08 - 1:10în special celor care nu mă plăceau,
-
1:10 - 1:14încercând să le demonstrez că se înşelau.
-
1:14 - 1:23Şi încetul cu încetul, textul meu a ajuns în ziare, la televizor, la radio...
-
1:23 - 1:25Mulţi au venit să mă viziteze acasă.
-
1:25 - 1:28Numărul vizitatorilor site-ului creştea într-un ritm vertiginos!
-
1:28 - 1:3040.000 de vizitatori pe zi!
-
1:30 - 1:3212.000 de e-mailuri în 2 luni.
-
1:32 - 1:38Privind în urmă, îmi dau seama că ceea ce m-a schimbat
-
1:38 - 1:41a fost faptul că ceilalţi aveau privirile aţintite spre mine.
-
1:41 - 1:43Asta îmi dădea o forţă incredibilă!
-
1:43 - 1:47Pe de o parte privirile pozitive, care aşteptau ceva de la mine
-
1:47 - 1:49şi doream să fiu la înălţimea aşteptărilor.
-
1:49 - 1:51Şi apoi privirile celor care nu mă plăceau deloc,
-
1:51 - 1:53suspicioase, care mă numeau impostor, fără valoare,
-
1:53 - 1:56un om nepotrivit pentru locul în care mă plasasem.
-
1:56 - 1:59Doream să le arăt celor din urmă că se înşelau.
-
1:59 - 2:01Eram dublu motivat.
-
2:01 - 2:05Toate privirile aţintite asupra mea îmi dădeau o energie considerabilă.
-
2:05 - 2:08Şi care mă motivează şi astăzi.
-
2:08 - 2:14Am descoperit că acest tip de motivaţie e cunoscut de multă vreme. Atenienii o numeau „verecundia".
-
2:14 - 2:17Un concept foarte interesant şi esenţial.
-
2:17 - 2:25Felul în care un cetăţean era privit de către ceilalţi era important pentru atenieni.
-
2:25 - 2:29Asta îi împingea spre virtute.
-
2:29 - 2:35Când ceilalţi contau pe un cetăţean
şi îl recompensau cu priviri aprobatoare, -
2:35 - 2:38asta îl motiva pe cetăţeanul respectiv să fie virtuos.
-
2:38 - 2:42Iar când privirile celorlalţi deveneau reprobatoare,
-
2:42 - 2:48asta îl motiva să nu se îndepărteze de virtute.
-
2:48 - 2:51Şi într-adevăr funcţionează! Oamenii care posedă „verecundia",
-
2:51 - 2:54sunt mult mai virtuoşi decât restul. Şi deci, invers,
-
2:54 - 2:56cei care nu posedă „verecundia", sunt foarte periculoşi.
-
2:56 - 2:59Asta într-o epocă în care brutalitatea domina.
-
2:59 - 3:02Astăzi nu suntem obligaţi să îi omorâm pe cei periculoşi.
-
3:02 - 3:05Dar...am putea evita să le acordăm responsabilităţi.
-
3:05 - 3:10Încă din 2005 muncesc din greu... Pentru ce?
-
3:10 - 3:14Mai întâi am încercat să înţeleg cauza nedreptăţilor sociale.
-
3:14 - 3:17Am încercat să găsesc cauza principală a nedreptăţilor sociale.
-
3:17 - 3:22Şi apoi am descoperit cu încântare ideile geniale
-
3:22 - 3:24care fondau democraţia ateniană.
-
3:24 - 3:25O adevărată democraţie.
-
3:25 - 3:27Am pus la locul lor multe cuvinte.
-
3:27 - 3:28Cuvinte importante,
-
3:28 - 3:31cărora li s-a inversat sensul real de acum 200 de ani.
-
3:31 - 3:35Şi în final, am încercat să imaginez totul ca un şantier în lucru.
-
3:35 - 3:40Nu mi s-a revelat un adevăr, eu construiesc o idee.
-
3:40 - 3:44Încerc să fac din ea o idee robustă.
-
3:44 - 3:50Încerc să imaginez instituţii, instituţii bune,
-
3:50 - 3:54care ne-ar putea proteja pe noi toţi împotriva abuzurilor de putere.
-
3:54 - 3:57Contez pe aceste instituţii bune să ne împingă spre virtute.
-
3:57 - 3:58Nu contez pe cetăţeni virtuoşi.
-
3:58 - 4:02Nu există cetăţeni virtuoşi, avem în noi şi bine şi rău.
-
4:02 - 4:06Din contră, instituţiile bune ar putea să ne împingă spre virtute.
-
4:06 - 4:10Aşa cum cele rele, de astăzi, ne lasă într-o derivă completă,
-
4:10 - 4:14departe de interesul general şi de binele comun.
-
4:14 - 4:21În cercetările mele utilizez o metodă formidabilă,
-
4:21 - 4:25recomandată de Herodot (n.t. Hipocrate, eroare),
-
4:25 - 4:28medic vestit al Greciei antice care spunea:
„Căutaţi cauza cauzelor." -
4:28 - 4:31Şi utilizez sfatul lui tot timpul.
-
4:31 - 4:33De ce spunea el asta?
-
4:33 - 4:36El spunea că atunci când ai o problemă, o boală,
-
4:36 - 4:38evident că nu te lupţi cu efectele ei!
-
4:38 - 4:41Pentru că dacă o faci, nu elimini problema.
-
4:41 - 4:43La fel şi în ceea ce priveşte cauzele problemei!
-
4:43 - 4:46Sunt multiple! Prea mulţi factori! Nu aici e răspunsul!
-
4:46 - 4:50Trebuie cercetat printre toate cauzele, cauza principală.
-
4:50 - 4:53Dacă există una. Sau măcar una dintre cauzele determinante,
-
4:53 - 4:55adică cea care determină celelalte cauze.
-
4:55 - 4:57Asta este cauza care ne trebuie!
-
4:57 - 4:59Asta este ceea ce caut.
-
4:59 - 5:00Atunci,
-
5:00 - 5:03împărtăşesc totul cu prietenii mei activişti
-
5:03 - 5:05- de când am început să fac politică întâlnesc mulţi oameni -
-
5:05 - 5:07care rezistă de multă vreme.
-
5:07 - 5:10Şi împărtăşesc cu ei, evident, toate aceste lupte.
-
5:10 - 5:14Am realizat o schemă pentru a vă arăta multitudinea de forme
-
5:14 - 5:21sub care aceşti oameni au pornit o mişcare de rezistenţă. O schemă cu forma unui arbore.
-
5:21 - 5:24Ea îmi permite să vă arăt că
-
5:24 - 5:27- şi e surprinzător - aceşti oameni se concentrează
-
5:27 - 5:32asupra unor lucruri foarte importante, dar care nu sunt decât consecinţe.
-
5:32 - 5:36Cred că nimeni nu încearcă să înţeleagă cauza acestora!
-
5:36 - 5:38Am impresia că eu am găsit-o. Poate mă înşel.
-
5:38 - 5:41Dar am impresia că am găsit o cauză comună,
-
5:41 - 5:45care e la baza lipsei noastre de putere şi a tuturor nedreptăţilor.
-
5:45 - 5:47Deci, încep cu consecinţele.
-
5:47 - 5:50Cu nedreptăţile sociale: încerc să-mi dau seama de unde vin.
-
5:50 - 5:53Cred că provin din cauza absenţei controlului puterii politice,
-
5:53 - 5:57care provoacă lipsa de putere a poporului.
-
5:57 - 6:00Cred că nedreptăţile sociale există pentru că oamenii „buni",
-
6:00 - 6:05oamenii „normali", nu au puterea de a rezista.
-
6:05 - 6:08Toate cei care rezistă, toţi aceşti militanţi,
-
6:08 - 6:10îşi petrec viaţa într-o luptă continuă...
-
6:10 - 6:12Ei nu schimbă nimic!
-
6:12 - 6:14De ce oare?
-
6:14 - 6:18Pentru că lipsa puterii politice le interzice să acţioneze.
-
6:18 - 6:22Dar de unde vine această lipsă de putere politică?
-
6:22 - 6:27După toate analizele mele, aceasta vine de la constituţie.
-
6:27 - 6:32Text care face ca aleşii noştri să fie irevocabili.
-
6:32 - 6:34Nu trebuie să dea socoteală de ceea ce fac.
-
6:34 - 6:36Noi nu putem să ne alegem candidaţii.
-
6:36 - 6:39Nu avem un referendum bazat pe iniţiativa populară.
-
6:39 - 6:43Nu putem decide nimic din proprie iniţiativă.
-
6:43 - 6:46Lăsăm moneda să fie privatizată pentru că nu există nimic în constituţie,
-
6:46 - 6:49care să o oblige să rămână publică etc. etc.
-
6:49 - 6:52Nu am timp de detalii, dar lipsa noastră de putere
-
6:52 - 6:55e programată în constituţie, nu cade din cer!
-
6:55 - 6:57Nu e nimic magic, totul e scris negru pe alb.
-
6:57 - 6:59Încerc să înțeleg care e cauza cauzelor.
-
6:59 - 7:03Ce anume face ca peste tot în întreaga lume,
-
7:03 - 7:06toate constituţiile să programeze lipsa de putere a popoarelor?
-
7:06 - 7:09Nu e un complot, nu poate fi un complot,
-
7:09 - 7:13nu de fiecare dată şi în toate ţările!
Nu acesta e răspunsul! -
7:13 - 7:15E un proces universal care trebuie
-
7:15 - 7:17să aibă o cauză universală.
-
7:17 - 7:21Cred că toate constituţiile sunt rele.
-
7:21 - 7:24Ele programează lipsa de putere a poporului,
-
7:24 - 7:25în loc de a programa puterea lui.
-
7:25 - 7:27În loc să ne protejeze împotriva abuzului de putere,
-
7:27 - 7:29constituţiile ne programează lipsa de putere.
-
7:29 - 7:31Cred că e din cauza celor care scriu constituţia,
-
7:31 - 7:34din cauza autorilor constituţiilor,
-
7:34 - 7:39care au un interes personal să nu scrie constituţii bune,
-
7:39 - 7:43să nu menţioneze puterea poporului.
-
7:43 - 7:47Ei sunt judecător şi acuzat, ei sunt profesioniştii politicii.
-
7:47 - 7:50Ne apropiem astfel de cauza cauzelor.
-
7:50 - 7:52Nu e vina lor, nu ei sunt cei corupţi.
-
7:52 - 7:55Noi suntem! Cei care îi lăsăm să le scrie!
-
7:55 - 7:57Pentru a înţelege importanţa acestei greşeli,
-
7:57 - 8:01haideţi să ne amintim ce este o constituţie.
-
8:01 - 8:06Noi, popoarele, încă de acum 2500 de ani,
-
8:06 - 8:09avem nevoie să alegem reprezentanţi,
-
8:09 - 8:16pentru a produce şi a aplica legi care ne protejează de legea junglei:
-
8:16 - 8:19în care cel mai puternic câştigă.
-
8:19 - 8:22Deci, aceşti oameni, reprezentanţii, sunt foarte utili, desigur!
-
8:22 - 8:25Ei produc legi de care avem nevoie pentru a întreţine pacea în societate.
-
8:25 - 8:27Dar aceştia sunt în acelaşi timp foarte periculoşi!
-
8:27 - 8:30Dacă încep să abuzeze de puterea pe care o au,
-
8:30 - 8:33să servească interesele unei caste în loc de interesul general,
-
8:33 - 8:36dacă încep să abuzeze de puterea lor, devenind nebuni,
-
8:36 - 8:40pentru că puterea îi face să devină nebuni în mod sistematic.
-
8:40 - 8:43Da, ştim asta de acum 2500 de ani!
-
8:43 - 8:46Puterea te face să devii nebun!
-
8:46 - 8:51Toate puterile tind spre un abuz.
-
8:51 - 8:53Întotdeauna! (spunea Montesquieu)
-
8:53 - 8:56E ca o lege a fizicii, implacabilă.
-
8:56 - 9:00Există o idee genială pentru a ne proteja împotriva ei:
-
9:00 - 9:02constituţia.
-
9:02 - 9:04Deci ce este constituţia?
-
9:04 - 9:06E un text situat deasupra tuturor puterilor
-
9:06 - 9:08și care nu are rolul de a organiza puterile politice.
-
9:08 - 9:10Puterile nu au nevoie de noi pentru a se organiza.
-
9:10 - 9:12Nu au deloc nevoie de noi.
-
9:12 - 9:14Constituţia -- toţi cetăţenii ar trebui să ştie asta --
-
9:14 - 9:17serveşte la îngrădirea puterilor politice.
-
9:17 - 9:19Puterilor politice trebuie să le fie teamă de constituţie.
-
9:19 - 9:22Pentru ca noi să fim protejaţi
-
9:22 - 9:25împotriva abuzurilor de putere!
-
9:25 - 9:27Staţi aşa...
-
9:27 - 9:32Dacă reprezentanţilor trebuie să le fie teamă de constituţie...
-
9:32 - 9:36Nu trebuie ca ei înşişi să o scrie!
-
9:36 - 9:39Dacă o scriu ei înşişi, îşi vor aroga în totalitate puterea
-
9:39 - 9:41şi vor programa lipsa noastră completă de putere.
-
9:41 - 9:43Pâna şi un copil înţelege asta.
-
9:43 - 9:46Ideea principală, esenţială, este că
-
9:46 - 9:49nu oamenii care deţin puterea trebuie să scrie regulile puterii.
-
9:49 - 9:52Nu trebuie să ne aşteptăm ca ei să renunţe la putere.
-
9:52 - 9:54Ei nu o vor face niciodată.
-
9:54 - 9:56Soluţia nu va veni de la ei, ci de la noi.
-
9:56 - 9:59Noi trebuie să le interzicem să scrie constituţia.
-
9:59 - 10:02După părerea mea, asta e ideea esenţială care ne lipsea.
-
10:02 - 10:05Şi atunci, în lupta dintre oamenii normali
-
10:05 - 10:09contra celor care exercită puterea în momentul de faţă, există...
-
10:09 - 10:13Ah, timpul trece repede, e adevărat!
-
10:13 - 10:15Există un fenomen de inversare a cuvintelor.
-
10:15 - 10:18Întâi şi-ntâi, eu nu sunt un cetăţean.
-
10:18 - 10:24Un cetăţean e autonom, el îşi votează propriile legi.
-
10:24 - 10:26Eu nu sunt decât un simplu alegător.
-
10:26 - 10:28Asta înseamnă că sunt heteronom.
-
10:28 - 10:31Mă supun legilor scrise de către alţii.
-
10:31 - 10:35Ni se spune că suntem „cetăţeni", dar suntem duşi de nas.
-
10:35 - 10:38Ne mândrim cu termenul respectiv, dar nu suntem cetăţeni.
-
10:38 - 10:40Ce facem noi în această „democraţie"?
-
10:40 - 10:42În această „falsă democraţie".
-
10:42 - 10:44Care sunt drepturile noastre?
-
10:44 - 10:45Avem dreptul de a ne decide stăpânii
-
10:45 - 10:48care vor decide totul în locul nostru timp de 5 ani.
-
10:48 - 10:51Îi desemnăm dintre oameni pe care nu i-am ales noi.
-
10:51 - 10:54În plus, bogătaşii sunt cei care i-au ales.
-
10:54 - 10:57Iar dacă aleşii ne trădează în ultimul hal,
-
10:57 - 11:01nu avem nici cel mai mărunt mijloc de a rezista!
-
11:01 - 11:03E drept că avem libertatea de a ne exprima.
-
11:03 - 11:05Dar vine fără nici o forţă de a constrânge.
-
11:05 - 11:08Avem dreptul să trăncănim cât vrem,
cât timp nu produce nici un efect. -
11:08 - 11:12Îndată ce spusele noastre duc la o schimbare,
se ajunge la măceluri. -
11:12 - 11:14Şi noi numim asta democraţie!?
-
11:14 - 11:16Totul e din cauza noastră!
-
11:16 - 11:18Ar trebui să boicotăm aceşti termeni care induc în eroare,
-
11:18 - 11:23să refuzăm a numi democraţie ceea ce este exact contrariul.
-
11:23 - 11:28Participăm la propria noastră lipsă de putere politică, acceptând
-
11:28 - 11:33să numim democraţie ceea ce este negaţia însăşi a drepturilor noastre.
-
11:33 - 11:36Când utilizăm termenul democraţie în mod eronat,
-
11:36 - 11:40nu reuşim nici măcar să formulăm o soluţie.
-
11:40 - 11:44Avem nevoie de democraţie, dar nu reuşim să ajungem la această concluzie.
-
11:44 - 11:46Pentru că utilizăm cuvântul democraţie pentru a desemna contrariul lui.
-
11:46 - 11:48E genial să inversezi astfel cuvintele!
-
11:48 - 11:50E "big brother" cu adevărat!
-
11:50 - 11:53Nimic nu s-a întâmplat accidental.
Nu exista o adevărată democraţie -
11:53 - 11:56nici în 1789, acum 200 de ani, când a început totul.
-
11:56 - 11:58Nimic nu s-a degradat pe parcurs!
-
11:58 - 12:00Sieyès, un mare gânditor al Revoluţiei Franceze,
-
12:00 - 12:05o personalitate de prim rang, scria în 1789:
-
12:05 - 12:14„Cetăţenii care îşi aleg ei înşişi reprezentanţi
-
12:14 - 12:18nu pot să scrie legea...
-
12:18 - 12:22ei trebuie să renunţe la a scrie legile ei înşişi.
-
12:22 - 12:27Ei nu au nici o voinţă particulară de impus.
-
12:27 - 12:28Dacă ei ar dicta ceea ce vor,
-
12:28 - 12:31Franţa n-ar mai fi acest stat reprezentativ,
-
12:31 - 12:33ci ar fi un stat democratic.
-
12:33 - 12:38Repet deci: poporul, într-o ţară care nu e o democraţie
-
12:38 - 12:41(şi Franţa nu poate fi una), nu poate vorbi,
-
12:41 - 12:43nu poate acţiona decât prin intermediul reprezentanţilor săi."
-
12:43 - 12:45Staţi așa, tipul ăsta nu era un democrat!
-
12:45 - 12:47Şi ştia foarte bine ce înseamnă o democraţie.
-
12:47 - 12:49Veţi vedea imediat.
-
12:49 - 12:53Toată lumea ştia, înainte de 1789, Montesquieu, Aristotel,
-
12:53 - 12:57toţi ştiau că alegerile sunt aristocratice, deci oligarhice.
-
12:57 - 12:59Aristotel spunea acelaşi lucru explicit. Iată citatul.
-
12:59 - 13:03Montesquieu, de asemenea. Aveţi aici citatul.
-
13:03 - 13:07Căutaţi-le pe Internet, nu prea mai am timp.
-
13:07 - 13:10Insist, există două lucruri foarte importante:
-
13:10 - 13:14timp de 200 de ani de tragere la sorţi în Atena...
-
13:14 - 13:17unde existau şi bogaţi şi săraci.
-
13:17 - 13:20OK, ştiu că ei nu luau în calcul nici sclavii, nici femeile.
-
13:20 - 13:22Nu vorbesc de ei, ci de cetăţeni!
-
13:22 - 13:27Cetăţenii din acea epocă, timp de 200 de ani de tragere la sorţi,
-
13:27 - 13:29săracii au fost cei care au dirijat, întotdeauna.
-
13:29 - 13:31Întotdeauna!
-
13:31 - 13:34Din contră, avem şi alte exemple extrase din istorie,
-
13:34 - 13:36care nu sunt nişte păreri, sunt fapte!
-
13:36 - 13:39Timp de 200 de ani de tragere la sorţi, săracii au guvernat.
-
13:39 - 13:41Existau şi bogaţi. Dar nu ei erau cei care guvernau.
-
13:41 - 13:43Săracii guvernau.
-
13:43 - 13:45Şi mai apoi timp de 200 de ani de guvernare reprezentativă
-
13:45 - 13:47- pentru că nu se numeşte democraţie,
-
13:47 - 13:50ci o „guvernare reprezentativă" -
-
13:50 - 13:53În acest tip de regim, timp de 200 de ani, întotdeauna bogaţii au guvernat.
-
13:53 - 13:55Întotdeauna!
-
13:55 - 14:00Pentru că tragerea la sorţi dă puterea săracilor, a celor 99%.
-
14:00 - 14:04Pentru că alegerile dau puterea celor 1%, celor ultra bogaţi.
-
14:04 - 14:09Până când săracii, cei 99%, vor apăra alegerile!?
-
14:09 - 14:12Ca şi cum ar fi vorba de o vacă sacră!
-
14:12 - 14:16E nemaipomenit să vezi toţi aceşti săraci care
-
14:16 - 14:20apără alegerile pe când tragerea la sorţi le-ar reda puterea...
-
14:20 - 14:23Ce anume ne face să ţinem atât la alegeri?
-
14:23 - 14:27Nu ţine de raţiune,
-
14:27 - 14:30deoarece faptele arată că alegerile nu sunt în interesul nostru.
-
14:30 - 14:32Din contră, totul ţine de mituri.
-
14:32 - 14:35Aşa-zisă şcoală republicană ne învaţă de la vârste fragede
-
14:35 - 14:37că alegerile = democraţie, democraţie = alegeri etc.
-
14:37 - 14:40Şi încă de mici credem că e adevărat.
-
14:40 - 14:44Ne trebuie deci o perioadă de dezintoxicare de aceste minciuni ale hoţilor de putere.
-
14:44 - 14:46Trebuie să redăm cuvintelor sensul lor iniţial.
-
14:46 - 14:49Nu suntem într-o democraţie şi exact de democraţie avem nevoie,
-
14:49 - 14:51o democraţie cu tragere la sorţi,
-
14:51 - 14:53care ne va elibera de cei care vor puterea.
-
14:53 - 14:55Pentru a schimba lucrurile, nu putem
-
14:55 - 14:59să contăm pe cei care deţin acum puterea.
-
14:59 - 15:03Soluţia nu va veni de la ei.
-
15:03 - 15:06Soluţia va veni de la oamenii normali, oamenii simpli.
-
15:06 - 15:08Oameni care nu doresc să deţină puterea.
-
15:08 - 15:10Trebuie să cunoaşteţi ideea lui Alain.
-
15:10 - 15:14Un gânditor formidabil, vi-l recomand, care spunea:
-
15:14 - 15:17„Caracteristica principală a omului cinstit,
-
15:17 - 15:21este de a nu dori deloc să-i guverneze pe ceilalţi,
-
15:21 - 15:26ci de a dori să se guverneze doar pe el însuşi.
-
15:26 - 15:31Asta spune totul. Cu alte cuvinte, cei mai răi guvernează."
-
15:31 - 15:34Dacă oamenii cinstiţi nu vor să guverneze
-
15:34 - 15:36şi dacă dăm puterea, ca în guvernarea reprezentativă,
-
15:36 - 15:41celor care o doresc, atunci cei mai răi guvernează.
-
15:41 - 15:45Aceasta e o capcană dezesperantă --
Alain are dreptate spunând asta. -
15:45 - 15:48În guvernarea reprezentativă, atât timp cât dăm
-
15:48 - 15:51puterea celor care o doresc, toţi oamenii cinstiţi
-
15:51 - 15:54buni, cei care nu doresc puterea, nu îi vom avea.
-
15:54 - 15:58Dar putem ieşi din această capcană.
-
15:58 - 16:01Cu ajutorul unei adevărate democraţii!
-
16:01 - 16:03Dând puterea oricărei persoane. Şi cei mai buni dintre noi
-
16:03 - 16:07sunt printre toţi ceilalţi, cei care nu doresc puterea.
-
16:07 - 16:09Avem nevoie de democraţie!
-
16:09 - 16:12Dar trebuie să o dorim cu adevărat.
-
16:12 - 16:14Nu trebuie să aşteptăm ca aleşii noştrii să o dorească.
-
16:14 - 16:15Ei nu o vor dori niciodată!
-
16:15 - 16:18Aleşii nu doresc o adevărată democraţie, i-ar duce în şomaj!
-
16:18 - 16:22Tragerea la sorţi ateniană dădea doar un pic de putere politică,
-
16:22 - 16:24nu pentru mult timp şi niciodată de două ori la rând,
-
16:24 - 16:27utilizând multe controale, dar nu am timp să dezvolt.
-
16:27 - 16:32Atenienii dădeau doar puţină putere celor traşi la sorţi,
-
16:32 - 16:34pentru a păstra puterea pentru ei înşişi!
-
16:34 - 16:36Nu cei traşi la sorţi votau legile.
-
16:36 - 16:41Ei făceau parte din poliţie, justiţie, ei aplicau legile.
-
16:41 - 16:43Ei pregăteau legile, pentru că atenienii
-
16:43 - 16:48nu puteau să o facă la adunare.
-
16:48 - 16:51Puterea politică a reprezentanţilor era slăbită de tragerea la sorţi...
-
16:51 - 16:53Slăbită de tragerea la sorţi!
-
16:53 - 16:57Cetăţenii aveau garanţia de a rămâne suverani.
-
16:57 - 17:01Nu trebuie să ne fie frică de tragerea la sorţi. Noi am fi,
-
17:01 - 17:04noi toţi, mult mai puternici cu un sistem de tragere la sorţi,
-
17:04 - 17:07care ar face din reprezentanţii noştri, servitorii noştri,
-
17:07 - 17:11care nu ne-ar putea deveni vreodată stăpâni.
-
17:11 - 17:18Un ultim lucru pentru a încheia...
-
17:18 - 17:23Un singur lucru...
-
17:23 - 17:28Vizitaţi le-message.org, site făcut de unul dintre voi.
-
17:28 - 17:30Cred că noi ar trebui să ne organizăm ca nişte viruşi,
-
17:30 - 17:35fără a aştepta ceva de la media sau de la oamenii aflaţi la putere...
-
17:35 - 17:38Haideţi să dăm cuvântul mai departe după principiul:
-
17:38 - 17:41„Nu trebuie ca adunarea constituantă să mai fie aleasă,
-
17:41 - 17:42trebuie ca ea să fie trasă la sorţi."
-
17:42 - 17:45Totul va veni de aici.
-
17:45 - 17:48Cred că această idee este validă pentru întregul Pământ.
-
17:48 - 17:51Vă mulţumesc pentru atenţie.
-
17:51 - 17:55(Aplauze)
- Title:
- Pentru popor, de către popor : Étienne Chouard at TEDxRepubliqueSqare
- Description:
-
Informații suplimentare la: http://www.tedxrepubliquesquare.com/ -
Fiind profesor de economie și drept, la referendumul din 2005, Etienne Chouard se adâncește in textele din proiectul Constituției Europene. Ceea ce descoperă îl schimbă pentru totdeauna. De atunci, departe de orice organizație politică, denunță apatia noastră și dorește să restabilească democrația în adevăratul sens al cuvântului. Crezul său: o constituție scrisă de cetățeni cu reprezentanți trași la sorți.
*** - Video Language:
- French
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 17:57
![]() |
TED Translators admin edited Romanian subtitles for Chercher la cause des causes : Étienne Chouard à TEDxRepubliqueSqare | |
![]() |
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for Chercher la cause des causes : Étienne Chouard à TEDxRepubliqueSqare | |
![]() |
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for Chercher la cause des causes : Étienne Chouard à TEDxRepubliqueSqare | |
![]() |
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Chercher la cause des causes : Étienne Chouard à TEDxRepubliqueSqare | |
![]() |
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Chercher la cause des causes : Étienne Chouard à TEDxRepubliqueSqare | |
![]() |
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Chercher la cause des causes : Étienne Chouard à TEDxRepubliqueSqare | |
![]() |
Amara Bot edited Romanian subtitles for Chercher la cause des causes : Étienne Chouard à TEDxRepubliqueSqare | |
![]() |
Amara Bot edited Romanian subtitles for Chercher la cause des causes : Étienne Chouard à TEDxRepubliqueSqare |