Construyendo robots médicos, del tamaño de una bacteria | Bradley Nelson | TEDxZurich
-
0:18 - 0:21Quiero hablarles hoy sobre tres áreas
de la ciencia y la ingeniería -
0:21 - 0:24que creo que están convergiendo
de forma bastante interesante. -
0:25 - 0:27Soy ingeniero mecánico,
-
0:27 - 0:29he trabajado en robótica más de 25 años,
-
0:29 - 0:32he estado en micro y nanotecnologías
durante más de 15 años -
0:32 - 0:35y en la última década,
desde que estoy en Zúrich, -
0:35 - 0:38he trabajado más de cerca
con biólogos y médicos -
0:38 - 0:40y creo que las tecnologías
en las que trabajamos -
0:40 - 0:44y nuestra visión del futuro,
tiene implicaciones muy interesantes. -
0:44 - 0:45Pero en lugar de hablarles de eso,
-
0:45 - 0:48lo que les quiero mostrar es un segmento
de un vídeo de Hollywood -
0:48 - 0:51que de hecho es casi tan viejo como yo.
-
1:03 - 1:05(Vídeo)
Hombre: Todas las estaciones, quietas. -
1:05 - 1:08(Risas)
-
1:08 - 1:10(Vídeo) Hombre: Correcto. Inyecta.
-
1:25 - 1:27"Viaje alucinante", es un clásico.
-
1:27 - 1:28Me encanta esta película.
-
1:28 - 1:32Hollywood tiene dos ventajas cuando
crea películas, respecto a un ingeniero: -
1:32 - 1:34no se tienen que preocupar por la física,
-
1:34 - 1:36no tienen que hacer las cosas.
-
1:36 - 1:37Lo que les quiero enseñar hoy
-
1:37 - 1:40es una animación hecha para nosotros
por el Discovery Channel. -
1:40 - 1:43Visitaron mi laboratorio
hace un año y medio. -
1:43 - 1:45Aparecimos en uno de sus programas
-
1:45 - 1:48y juntaron estos conceptos
de hacia dónde vamos -
1:48 - 1:50y en lo que hemos trabajado
durante varios años, -
1:50 - 1:54lo que llamamos microrobots,
que inyectamos en el ojo. -
1:54 - 1:56aún no lo hemos hecho en un humano,
-
1:56 - 1:59pero lo inyectamos en el ojo
-
1:59 - 2:02y usamos campos magnéticos
para guiar el dispositivo a la retina -
2:02 - 2:06y realizar ciertas terapias retinales,
por ejemplo, liberar fármacos. -
2:06 - 2:07Vieron ahí, en el paciente,
-
2:07 - 2:11la secuencia de bobinas
electromagnéticas que usamos. -
2:11 - 2:13Esto que están viendo es
en el ojo real de un cerdo, -
2:13 - 2:16este ojo de cerdo
vino del carnicero esa mañana, -
2:16 - 2:20así que no lastimamos
animales al hacer esto. -
2:20 - 2:21(Risas)
-
2:21 - 2:24Lo que ven es que somos capaces de
controlar con precisión el dispositivo, -
2:24 - 2:27ese dispositivo mide alrededor de 0.5 mm,
-
2:27 - 2:30alrededor de 1 mm de largo,
para darles una idea del tamaño. -
2:30 - 2:32Y en la siguiente diapositiva,
-
2:32 - 2:36ven a la izquierda el sistema de bobinas
electromagnéticas que usamos, -
2:36 - 2:39con las que hacemos pruebas 'in vivo' .
-
2:39 - 2:40Hay ocho de estas bobinas,
-
2:40 - 2:41lo llamamos el OctoMag
-
2:41 - 2:44y controlamos la corriente
en cada una de ellas con precisión -
2:44 - 2:47para guiar al dispositivo
a través de la cavidad ocular -
2:47 - 2:47hasta la retina.
-
2:47 - 2:51Verán uno de nuestros dispositivos
más recientes en la punta del dedo. -
2:51 - 2:53A ese en particular,
lo llamamos microrobot; -
2:53 - 2:58mide alrededor de 1/3 mm de diámetro,
330 micras de diámetro. -
2:58 - 3:00Y nuestras especificaciones de diseño
-
3:00 - 3:02la razón por la que lo queremos tan fino,
-
3:02 - 3:04mide como 1,8 mm de largo,
-
3:04 - 3:07es porque queremos que quepa
dentro de una aguja de calibre 23. -
3:07 - 3:10Si cabe en una aguja de 23G
y lo inyectamos en su ojo, -
3:10 - 3:14al quitarlo, la punción
no necesita sutura. -
3:14 - 3:16Es relativamente no invasiva,
-
3:16 - 3:19simplemente se pone un poco
de anestesia tópica y listos. -
3:19 - 3:23Para inyectar fármacos
para tratar la degeneración muscular -
3:23 - 3:25esa aguja, no los microrobots,
-
3:25 - 3:26debería decir.
-
3:26 - 3:29Pero ese robot que les acabo de mostrar,
que ven en la yema de un dedo, -
3:29 - 3:31es el robot más grande que hacemos.
-
3:31 - 3:35Mi meta es hacer robots que sean
1000 veces más pequeños que ese, -
3:35 - 3:38del tamaño, por ejemplo,
de esta bacteria de E. coli. -
3:38 - 3:42Estas bacterias en forma de varilla
miden 1 o 2 micras, -
3:42 - 3:45que es como 1/100 del ancho de un cabello.
-
3:45 - 3:48¿Ven esas colas saliendo de ellos?
-
3:48 - 3:50Hablaremos de eso después.
-
3:50 - 3:52Pero antes de que hablemos de bacterias,
-
3:52 - 3:56les quiero hablar un poco física y
de las restricciones que nos presenta, -
3:56 - 3:58así que haremos un experimento mental.
-
3:58 - 4:00Tomemos un cubo.
-
4:00 - 4:02Mide un metro por lado
-
4:02 - 4:04y no necesito una calculadora
para calcularlo. -
4:04 - 4:071 m por 1 m por 1 m es
1 m cúbico, ¿verdad? -
4:07 - 4:11Pero si tomo ese cubo y lo encojo a 10 cm,
-
4:11 - 4:12lo reduzco en un factor de 10,
-
4:12 - 4:14ese cálculo cambia
-
4:14 - 4:16porque estoy tomando
un lado por un lado por un lado, -
4:16 - 4:20y de repente, se convierte
en 1/1000 de su volumen original, -
4:20 - 4:23por lo que las propiedades
que dependen del volumen, -
4:23 - 4:24por ejemplo, la masa,
-
4:24 - 4:26también disminuye en un factor de 1000.
-
4:26 - 4:29Ahora, si disminuyo 100 veces más,
a 1 cm, -
4:29 - 4:31ahora, ha disminuido un millón de veces.
-
4:31 - 4:33Por tanto, el volumen...
-
4:33 - 4:35Como dije, el peso,
decrece un millón de veces, -
4:35 - 4:40pero también las fuerzas magnéticas
que generamos disminuyen -
4:40 - 4:42porque también se escalan
con la masa del objeto. -
4:43 - 4:47Por lo que pueden decir:
"Si pesa menos, ¿cuál es el problema?" -
4:47 - 4:50Pero ahora, pensemos
en la superfície del cubo. -
4:50 - 4:53Tiene 6 caras, cada cara
es 1 m cuadrado. -
4:53 - 4:56Hay 6 m cuadrados en ese cubo.
-
4:56 - 4:58Sobre el volumen de 1,
una proporción de 6. -
4:58 - 5:01Pero mientras lo encogemos,
esa área es solo un lado por lado, -
5:01 - 5:05por lo que cada vez
que disminuimos en un factor de 10, -
5:05 - 5:08la importancia del área de la superficie
aumenta en un factor de 10. -
5:08 - 5:10Y eso trae problemas.
-
5:10 - 5:11No puedo hacer robots
-
5:11 - 5:15y guiarlos con campos magnéticos
de la forma que se lo mostré con el ojo, -
5:15 - 5:17no puedo hacerlos más pequeños
de lo que los he hecho. -
5:17 - 5:20Y, ¿cuáles son las implicaciones?
-
5:20 - 5:22Piensen en un pez y cómo nada un pez.
-
5:22 - 5:25Un pez mueve la cola hacia atrás
y adelante con movimientos recíprocos. -
5:25 - 5:30Empuja la masa de fluido hacia atrás
y moviéndose por sí mismo hacia adelante. -
5:30 - 5:33La primera ley de Newton.
-
5:33 - 5:35También Geoffrey Taylor,
professor en Cambridge, -
5:35 - 5:38pensó en esto y publicó artículos
científicos muy importantes en los años 50 -
5:38 - 5:42e hizo un pequeño pez mecánico solo
para mostrar cómo funcionaría en el agua -
5:42 - 5:44y nada justo como lo hubieran imaginado.
-
5:44 - 5:45Pero si tomo ese pez
-
5:45 - 5:48o le tomo a Ud., y lo hago
1000 o 10 000 veces más pequeño -
5:48 - 5:51y lo pongo en el agua,
de repente, esa agua se sentiría, -
5:51 - 5:53a pesar de tener la misma viscosidad,
-
5:53 - 5:55los efectos de la superficie
o la fuerza del agua -
5:55 - 5:57sería mucho más fuerte en Ud.
-
5:57 - 5:59Y lo que hizo Geoffrey Taylor,
-
5:59 - 6:01este es un vídeo que hizo en 1960,
-
6:01 - 6:04es que tomó un contenedor
de algo muy viscoso, -
6:04 - 6:07creo en el Reino Unido,
se conoce como "Lyle's Golden Syrup" -
6:07 - 6:10y creo que es lo que usó.
-
6:10 - 6:12Así que tomó su robot,
-
6:12 - 6:14un pequeño pez mecánico,
-
6:14 - 6:17lo puso ahí y no va a ningún lado
-
6:17 - 6:19porque la fuerza del fluido es tan fuerte
-
6:19 - 6:22y la masa que empuja es mucho menor,
-
6:22 - 6:23por lo que no se mueve.
-
6:23 - 6:25Y ese es el problema
cuando disminuimos el tamaño, -
6:25 - 6:30es que tenemos que pensar de nuevo
la forma en la que las cosas nadan -
6:30 - 6:32y la forma en la que se mueven.
-
6:32 - 6:35Si Ud. es ingeniero y no sabe
cómo resolver un problema, -
6:35 - 6:36¿qué hace?
-
6:36 - 6:39Va a la naturaleza y piensa:
"¿Cómo lo resolvió la naturaleza?" -
6:39 - 6:43La naturaleza resolvió este problema
hace millones, miles de millones de años. -
6:43 - 6:45Sabemos que existen paramecios.
-
6:45 - 6:47¿Ven los espermatozoides a la derecha?
-
6:47 - 6:49Tienen pequeños cabellos especiales,
llamados cilios, -
6:49 - 6:52estos flagelos para los espermas,
como los llamamos, -
6:52 - 6:54se mueven de formas muy interesantes.
-
6:54 - 6:58Antes de 1675 nadie sabía
que estas cosas existían. -
6:58 - 7:02Antonie van Leeuwenhoek, en Holanda,
estaba mirando por su microscopio, -
7:02 - 7:03y estaba asombrado
-
7:03 - 7:06de ver un mundo de muchos miles
de pequeños microorganismos nadando, -
7:06 - 7:09y escribió una carta a la Royal Society
el año siguiente, -
7:09 - 7:10verificaron sus resultados;
-
7:10 - 7:12la gente estaba asombrada,
de lo que ocurría. -
7:12 - 7:16Y lo que van Leeuwenhoek
vio en el microscopio, -
7:16 - 7:20era la primera vez que alguien
veía una bacteria. -
7:21 - 7:25En este gráfico de uno
de los de forma de varilla, -
7:25 - 7:27mide 1 o 2 micrómetros de largo.
-
7:28 - 7:30Y mientras los ven en el microscopio,
-
7:30 - 7:32vieron el que les mostré de E. coli,
-
7:32 - 7:34se darán cuenta que tiene
un pequeño flagelo. -
7:34 - 7:36Y mientras lo ven en el microscopio,
-
7:36 - 7:40lo que ven es este flagelo
que se mueve hacia atrás y adelante, -
7:40 - 7:42pero si lo pudieran ver
desde otra perspectiva, -
7:42 - 7:46se darían cuenta de que no se mueve
hacia atrás y adelante: está rotando. -
7:46 - 7:47Y Howard Berg,
-
7:47 - 7:52cuando estaba en la Universidad de
Colorado, en los 70, descubrió esto, -
7:52 - 7:54y lo que descubrió fue asombroso:
-
7:54 - 7:56la naturaleza ha inventado
un motor giratorio. -
7:56 - 7:57Piénsenlo.
-
7:57 - 8:00¿En qué otro lugar de la naturaleza
hay un motor giratorio? -
8:00 - 8:06Y Howard ha estado en nuestro laboratorio
y nos ha aconsejado qué hacer. -
8:06 - 8:09Él les llama "los microrobots
de la naturaleza". -
8:09 - 8:14El cuerpo de la bacteria tiene
sensores, quimioreceptores. -
8:14 - 8:17Esos quimioreceptores se comunican
con el motor de la parte trasera, -
8:17 - 8:18para conducirlo.
-
8:18 - 8:20También hay software ahí.
-
8:20 - 8:23El software son los segmentos de ADN
flotando alrededor. -
8:23 - 8:24Solo le dicen qué partes hacer
-
8:24 - 8:28para seguir construyendo
los sensores necesarios. -
8:28 - 8:30Y el motor es una estructura fascinante.
-
8:30 - 8:34Desde que Howard descubrió
estos motores bacterianos en 1973 -
8:34 - 8:38lo que, por cierto, mucha gente cree que
es evidencia de un diseñador inteligente, -
8:38 - 8:41pero no creo que la mayoría
de los biólogos lo crean. -
8:44 - 8:48Estos motores están hechos
de 30 a 40 proteínas. -
8:48 - 8:51Forman esta estructura
-
8:51 - 8:54que gira hasta 160
revoluciones por segundo. -
8:54 - 8:57Y ven ahí a la derecha, un vídeo
del laboratorio de Howard -
8:57 - 9:01de una bacteria fluorescente
nadando a estas velocidades. -
9:01 - 9:04Recuerden que el tamaño de
estas bacterias es de 1 o 2 micrómetros. -
9:05 - 9:07Vimos esto y pensamos:
-
9:07 - 9:09"¿Qué podemos aprender de esto?
-
9:09 - 9:10¿Cómo aprovecharlo?"
-
9:10 - 9:15Así que aprovechamos nuestra
experiencia en nanotecnología -
9:15 - 9:19para construir algo llamado
"bacteria artificial con flagelo". -
9:19 - 9:20Todavía no puedo hacer ese motor.
-
9:20 - 9:23Ese motor mide unos
45 nanómetros de diámetro. -
9:23 - 9:24Pero lo que puedo hacer es el flagelo
-
9:24 - 9:27de un tamaño y forma similar
a esa bacteria. -
9:27 - 9:31Y en la parte frontal, a la izquierda,
ven que se ve como una cabeza -
9:31 - 9:33y lo que en realidad es,
es una pequeña pieza de imán, -
9:33 - 9:35y lo que puedo hacer con ese imán
-
9:35 - 9:39es generar una rotación
con un campo magnético -
9:39 - 9:40y mientras roto ese campo
-
9:40 - 9:42y estos son campos muy pequeños,
-
9:42 - 9:44miden unas 1000 veces menos
que un campo de IRM, -
9:44 - 9:46empiezan a girar
-
9:46 - 9:48y mientras gira, avanza hacia adelante,
-
9:48 - 9:50como el E. coli.
-
9:50 - 9:53Para darle una idea
de la escala de la que hablamos, -
9:53 - 9:56esta es una micrografía de barrido
electrónica de un cabello humano, -
9:56 - 9:58mide unos 100 micrómetros de diámetro.
-
9:58 - 10:00Este es el tamaño
de nuestra bacteria más pequeña, -
10:00 - 10:03estas concretamente, miden unos 10 micras,
-
10:03 - 10:06y este es el tamaño de un eritrocito.
-
10:06 - 10:07Así que tenemos el doble.
-
10:07 - 10:10Nuestras bacterias más pequeñas miden
casi 2 veces el tamaño de un eritrocito. -
10:10 - 10:13Aquí hay 3 de ellas nadando juntas
como si fueran un enjambre. -
10:13 - 10:15Para mí, parecen vivas.
-
10:15 - 10:17Me emociono cuando hacemos esto, ¿saben?
-
10:17 - 10:18(Risas)
-
10:18 - 10:19Por eso hago robótica.
-
10:19 - 10:22No hay nada más divertido que
construir una máquina y verla moverse. -
10:22 - 10:25Notarán que comienzan a ir hacia atrás.
-
10:25 - 10:27No invertí el vídeo, invertí el campo.
-
10:27 - 10:31Se puede explorar una dinámica
de fluidos muy interesante -
10:31 - 10:32y es bastante interesante.
-
10:32 - 10:35Una cosa interesante este año fue
cuando estábamos en la librería -
10:35 - 10:38seleccionamos un libro Guinness
de los Records del 2012. -
10:38 - 10:41y descubrimos que estábamos en él
-
10:41 - 10:43por el robot médico más pequeño.
-
10:43 - 10:44(Audiencia) Vítores.
-
10:44 - 10:47Estar en el libro de Guinness
de los Records es genial, -
10:47 - 10:49pero donde quiero llegar
-
10:49 - 10:51es a ganar una medalla
en las siguientes Olimpiadas, -
10:51 - 10:54por lo que desarrollamos
nadadores sincronizados. -
10:54 - 10:55(Risas)
-
10:55 - 10:56Estos son interesantes,
-
10:56 - 10:58lo que realmente es interesante en ellos
-
10:58 - 11:00es que están hechos de un polímero.
-
11:00 - 11:02No son citotóxicos,
-
11:02 - 11:03no matan células,
-
11:03 - 11:05de hecho, a las células
les gusta crecer en ellos. -
11:05 - 11:07Y hemos desarrollado una nueva tecnología
-
11:07 - 11:09que nos permite crear
formas bastante arbitrarias, -
11:09 - 11:12así que en el siguiente vídeo,
lo que quiero mostrarles -
11:12 - 11:13es uno de nuestros dispositivos.
-
11:13 - 11:14Ponemos una pinza
-
11:14 - 11:18y lo que puede hacer es andar por ahí
y agarrar estos pequeños... -
11:18 - 11:20Estas bolitas miden 6 micras de diámetro,
-
11:20 - 11:22miden casi lo mismo que un eritrocito,
-
11:22 - 11:25tomarlos, llevarlos a 3D,
subirlos y bajarlos -
11:25 - 11:29y liberarlos usando estas fuerzas fluidas.
-
11:33 - 11:37También hemos pensado
en otras aplicaciones más serias. -
11:37 - 11:39Aquí está uno de nuestros dispositivos.
-
11:39 - 11:41Lo cubrimos con una molécula
fluorescente llamada calceína. -
11:41 - 11:45Esta molécula, la están viendo
en el microscopio de fluorescencia, -
11:46 - 11:48esta molécula, en realidad
-
11:48 - 11:51tiene el mismo peso molecular
que muchos fármacos de quimioterapia. -
11:51 - 11:58Y a la izquierda, ven células rojas
manchadas de rojo. -
11:58 - 12:02Descubrimos si acercábamos las bacterias
a esas células y se tocaban, -
12:02 - 12:05las células tomaban la calceína.
-
12:05 - 12:10Y esto nos permite, por ahora,
distribuir fármacos a células individuales -
12:10 - 12:12y apuntar a células individuales
con esta clase de tecnología. -
12:12 - 12:14La otra cosa interesante,
-
12:14 - 12:17solo le he mostrado algunas,
pero podemos hacer ejércitos de ellas, -
12:17 - 12:18podemos hacer miles,
-
12:18 - 12:20podemos hacer una por segundo.
-
12:20 - 12:22Hacemos miles y las ponemos en suspensión.
-
12:22 - 12:25Creo que hay algunas
posibilidades interesantes -
12:25 - 12:28para el futuro
hacia dónde puede ir esto. -
12:29 - 12:31Volvamos al motor bacterial.
-
12:31 - 12:35Este es un vídeo del laboratorio Keiichi
Namba en la Universidad de Osaka. -
12:35 - 12:36Él y su grupo pasaron años
-
12:36 - 12:38tratando de entender
la secuencia exacta de proteínas, -
12:38 - 12:40cómo se reúnen en este motor rotatorio.
-
12:40 - 12:43Y aunque no estoy en el punto
en el que puedo hacer el motor, -
12:43 - 12:46puedo hacer algunas partes
de este dispositivo -
12:46 - 12:49y lo que esperamos es que mientras
avanzamos al futuro y sigamos en esta área -
12:49 - 12:52aprenderemos más y más de la naturaleza
a escalas moleculares -
12:52 - 12:55y seremos capaces de crear máquinas
que operen similarmente -
12:55 - 12:56y bajo principios similares.
-
12:57 - 13:00He tenido mucha suerte al trabajar
con científicos brillantes, -
13:00 - 13:02médicos brillantes,
-
13:02 - 13:04y cuando estás en la ETH,
-
13:04 - 13:06la Escuela Politécnica Federal de Zúrich,
-
13:06 - 13:07soy un ingeniero,
-
13:07 - 13:12paso por pasillos donde estuvo gente como
Conrad Röntgen, inventor de los rayos X, -
13:12 - 13:14Wolfgang Pauli o Albert Einstein.
-
13:14 - 13:16Es una experiencia humilde,
-
13:16 - 13:20por lo que tomo un poco de consuelo
-
13:20 - 13:23en una frase de un famoso ingeniero
aeronáutico de Caltech, -
13:23 - 13:25Theodore von Karman,
-
13:25 - 13:27y von Karman dijo:
-
13:27 - 13:31"El científico describe lo que es,
el ingeniero crea lo que que nunca hubo". -
13:31 - 13:32(Risas)
-
13:32 - 13:33Bien.
-
13:34 - 13:36Quiero dejarle con un último pensamiento,
-
13:36 - 13:39es de Richard Feynman,
el famoso físico de Caltech, -
13:39 - 13:42quien dijo:
"Lo que no puedo hacer, no lo entiendo". -
13:42 - 13:43(Risas)
-
13:43 - 13:44Muchísimas gracias.
-
13:44 - 13:45(Aplausos)
- Title:
- Construyendo robots médicos, del tamaño de una bacteria | Bradley Nelson | TEDxZurich
- Description:
-
Supimos de la existencia de bacterias hace mas de 300 años, y tenemos muchas mas de ellas en nuestro cuerpo que células humanas, pero hace poco menos de 40 años que nos dimos cuenta de como nadan. Con el descubrimiento de el motor rotatorio de E. coli en 1973, un motor de 45 nanómetros de diámetro, algunos dicen que este increíble mecanismo es la evidencia de Dios, pero es solo un paso en el camino de la evolución. Ahora podemos construir nanorobots que nadan de forma similar a la bacteria de E. coli. Estamos trabajando en el uso de esto para proporcionar fármacos a partes del cuerpo específicas. E. coli por si misma es como un robot: tiene sensores (quimiorreceptores), motores, comunicación a través de caminos guiados de proteínas y software (ADN). Al mirar una bacteria desde esta perspectiva, parece una máquina, incluso una que ojalá podamos duplicar un día. Si las bacterias son sólo máquinas, entonces ¿qué somos?
Brad Nelson es profesor de Robótica y sistemas inteligentes en la Escuela Politécnica Federal de Zúrich (ETH) donde su principal tema de investigación es la microrobótica y la nanorobótica enfocado en aplicaciones en Biología y Medicina. Estudió Ingeniería mecánica en la universidad de Illinois en Urbana-Champaign y robótica en la universidad de Minnesota en Carnegie Mellon University. Ha trabajado en Honeywell y Motorola y sirvió como voluntario del Cuerpo de Paz de los Estados Unidos en Botswana, Africa. Fue profesor en la universidad de Illinois en Chicago y de la universidad de Minnesota antes de unirse a la ETH en 2002.
El profesor Nelson fue mencionado en la revista estadounidense "Scientific American 50" que reconoce a los 50 en ciencia y tecnología del año previo, por sus esfuerzos en la manufactura de nanotubos. Su laboratorio aparece en el libro de los Record Guiness por el "Minirobot más avanzado de uso médico". Él ha presidido varias talleres y conferencias internacionales, ha sido el líder del departamento de Mecánica y de ingeniería de procesos de la ETH, como el presidente del ETH Electron Microscopy Center (EMEZ), y es un miembro del Research Council of the Swiss National Science Foundation.
Esta conferencia se dio en un evento TEDx usando el formato de conferencias de TED pero organizado independientemente por una comunidad local. Descubre más en: https://www.ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 14:03
Lidia Cámara de la Fuente approved Spanish subtitles for Building medical robots, bacteria-sized |Bradley Nelson |TEDxZurich | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for Building medical robots, bacteria-sized |Bradley Nelson |TEDxZurich | ||
Lidia Cámara de la Fuente accepted Spanish subtitles for Building medical robots, bacteria-sized |Bradley Nelson |TEDxZurich | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for Building medical robots, bacteria-sized |Bradley Nelson |TEDxZurich | ||
Judit Rodríguez edited Spanish subtitles for Building medical robots, bacteria-sized |Bradley Nelson |TEDxZurich | ||
Judit Rodríguez edited Spanish subtitles for Building medical robots, bacteria-sized |Bradley Nelson |TEDxZurich | ||
Judit Rodríguez edited Spanish subtitles for Building medical robots, bacteria-sized |Bradley Nelson |TEDxZurich | ||
Daniel Ramos Hernández edited Spanish subtitles for Building medical robots, bacteria-sized |Bradley Nelson |TEDxZurich |