Οι αθέατοι τρόποι με τους οποίους οι σκάλες επηρεάζουν τη ζωή μας
-
0:00 - 0:02Νομίζω πως οι σκάλες είναι
-
0:03 - 0:07από τα πιο «συναισθηματικά» εύπλαστα υλικά
-
0:07 - 0:09για να δουλέψει ένας αρχιτέκτονας.
-
0:09 - 0:12[Μικρά πράγματα. Μεγάλες ιδέες.]
-
0:13 - 0:15[Ο Ντέιβιντ Ρόκγουελ μιλά για τις Σκάλες]
-
0:15 - 0:19Μια σκάλα είναι, κατά βάση, ένας τρόπος
για να πας από ένα σημείο σ' ένα άλλο -
0:19 - 0:21όταν υπάρχει υψομετρική διαφορά.
-
0:21 - 0:23Οι σκάλες έχουν τη δική τους γλώσσα.
-
0:23 - 0:26Το πάτημα είναι εκεί όπου πατάμε.
-
0:26 - 0:30Το ρίχτι είναι το κάθετο τμήμα
ανάμεσα σε δύο πατήματα. -
0:30 - 0:34Πολλές σκάλες έχουν στρογγυλεμένες άκρες
που δημιουργούν ένα είδος ακμής. -
0:34 - 0:37Και το τμήμα που συνδέει όλα αυτά
ονομάζεται πλαϊνό. -
0:38 - 0:41Αυτά τα μέρη, σε διάφορες μορφές,
συνθέτουν μια σκάλα. -
0:42 - 0:45Υποθέτω πως η ιδέα της σκάλας
γεννήθηκε όταν κάποιος είπε: -
0:45 - 0:48«Θέλω ν' ανέβω από αυτόν
τον χαμηλό βράχο σ' εκείνον τον ψηλό». -
0:48 - 0:50Χρησιμοποιήθηκαν τα διαθέσιμα μέσα:
-
0:50 - 0:52κορμοί δέντρων, σκάλες,
-
0:52 - 0:55και μονοπάτια που δημιουργήθηκαν
με τη συνεχή χρήση. -
0:55 - 0:59Κάποιες από τις πρώτες κλίμακες,
όπως οι πυραμίδες στο Τσιτσέν Ιτζά -
0:59 - 1:01ή οι σκάλες στο όρος Τάι στην Κίνα,
-
1:01 - 1:03ήταν το μέσο για να φτάσει
κάποιος σε μια κορυφή -
1:03 - 1:07προς αναζήτηση ενός χώρου
λατρείας ή προστασίας. -
1:07 - 1:11Η εξέλιξη της μηχανικής
έφερε πιο πρακτικές λύσεις. -
1:11 - 1:13Οι σκάλες φτιάχνονται πια
από υλικά διαφόρων ειδών. -
1:13 - 1:16Υπάρχουν σκάλες ευθείες ή ελικοειδείς.
-
1:16 - 1:18Εσωτερικές ή εξωτερικές.
-
1:18 - 1:21Μας βοηθούν σε μια έκτακτη ανάγκη.
-
1:21 - 1:24Αποτελούν, επίσης, μια μορφή τέχνης.
-
1:29 - 1:31Καθώς κινούμαστε πάνω σε μια σκάλα,
-
1:31 - 1:35η μορφή της καθορίζει τον βηματισμό μας,
την αίσθηση που δημιουργεί, την ασφάλεια -
1:35 - 1:39και τη σχέση και αλληλεπίδρασή μας
με τον περιβάλλοντα χώρο. -
1:40 - 1:44Φαντασθείτε ότι κατεβαίνετε
μια μνημειώδη σκάλα -
1:44 - 1:47σαν αυτή της Δημόσιας Βιβλιοθήκης
της Νέας Υόρκης. -
1:47 - 1:48Από εκείνα τα σκαλοπάτια
-
1:48 - 1:52αντικρίζετε τον δρόμο και όλους
τους ανθρώπους γύρω σας, -
1:52 - 1:56και το βήμα σας είναι αργό και σταθερό
γιατί το πάτημα είναι φαρδύ. -
1:56 - 1:58Είναι μια τελείως διαφορετική εμπειρία
-
1:58 - 2:01από το να κατεβαίνεις
τη στενή σκάλα μιας παλιάς παμπ, -
2:01 - 2:03όπου «πέφτεις» μέσα στον χώρο.
-
2:03 - 2:06Εκεί το ρίχτι είναι ψηλό
και έτσι η κίνηση είναι πιο γρήγορη. -
2:06 - 2:08Οι σκάλες προσδίδουν
απίστευτη θεατρικότητα. -
2:08 - 2:12Θυμηθείτε πως σηματοδοτούν
μια μεγαλειώδη είσοδο -
2:12 - 2:14και πρωταγωνιστούν στη σκηνή.
-
2:14 - 2:15Μπορούν, ακόμη, να είναι ηρωικές.
-
2:15 - 2:19Η σκάλα που επέζησε της επίθεσης
της 11ης Σεπτεμβρίου -
2:19 - 2:21στο Παγκόσμιο Κέντρο Εμπορίου
-
2:21 - 2:23έχει ονομαστεί «Σκάλα των Επιζόντων»
-
2:23 - 2:27καθώς οδήγησε εκατοντάδες ανθρώπους
σε ασφαλή έξοδο. -
2:27 - 2:30Αλλά και μικρές σκάλες
έχουν μεγάλη επιρροή. -
2:30 - 2:33Τα σκαλιά είναι ένα μέρος
όπου μαζεύονται οι γείτονες, -
2:33 - 2:36ακούνε μουσική και χαζεύουν
την κίνηση στο δρόμο. -
2:36 - 2:40Είναι εκπληκτικό που στους ανθρώπους
αρέσει να κάθονται σε σκαλιά. -
2:40 - 2:44Νομίζω πως εκπληρώνουν
μια βαθειά ανθρώπινη ανάγκη -
2:44 - 2:49να «καταλαμβάνουμε» χώρο
πέρα από το επίπεδο του εδάφους. -
2:49 - 2:52Έτσι, όταν κάθεσαι εκεί πάνω,
-
2:53 - 2:55βρίσκεσαι σε έναν τόπο μαγικό.
- Title:
- Οι αθέατοι τρόποι με τους οποίους οι σκάλες επηρεάζουν τη ζωή μας
- Speaker:
- Ντέιβιντ Ρόκγουελ
- Description:
-
Οι σκάλες δεν μας μεταφέρουν απλώς από το ένα σημείο στο άλλο.
Ο αρχιτέκτονας Ντέιβιντ Ρόκγουελ μας εξηγεί πώς επηρεάζουν
την κίνηση -- και τα συναισθήματά μας. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 03:08
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for The hidden ways stairs shape your life | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The hidden ways stairs shape your life | ||
Lucas Kaimaras accepted Greek subtitles for The hidden ways stairs shape your life | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for The hidden ways stairs shape your life | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for The hidden ways stairs shape your life | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for The hidden ways stairs shape your life | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for The hidden ways stairs shape your life | ||
Anthi Lakka edited Greek subtitles for The hidden ways stairs shape your life |