< Return to Video

Psycho (Ψυχώ) - Parlor Scene (Σκηνή στο σαλόνι)

  • 0:13 - 0:17
    -Σας έβαλα σε μπελά.
    -Όχι,εμ...
  • 0:17 - 0:20
    Η μητέρα...
    Η μητέρα μου, εμ...
  • 0:20 - 0:23
    Πώς το λένε;
  • 0:23 - 0:26
    Δεν είναι και πολύ
    ο εαυτός της σήμερα.
  • 0:26 - 0:32
    Δεν έπρεπε να μπείτε στον κόπο.
    Δεν έχω και τόση όρεξη ούτως ή άλλως.
  • 0:32 - 0:34
    Ω, με συγχωρείτε.
  • 0:36 - 0:40
    Μακάρι να γινόταν να απολογηθεί κανείς
    και για άλλους.
  • 0:40 - 0:42
    Μη σας ανησυχεί.
  • 0:42 - 0:46
    Αλλά αφού έχετε ετοιμάσει φαγητό,
    ας φάμε.
  • 0:55 - 1:00
    Ίσως, εμ... Ίσως είναι καλύτερα
    και πιο ζεστά στο γραφείο.
  • 1:14 - 1:16
    Σταμάτησε να βρέχει.
  • 1:16 - 1:20
    Εμ, το φαγητό στο γραφείο
    είναι απλά...απλά πολύ "σοβαρό".
  • 1:20 - 1:23
    -Το σαλόνι είναι εδώ πίσω.
    -Εντάξει.
  • 1:38 - 1:41
    -Καθίστε.
    -Ω, ευχαριστώ.
  • 1:44 - 1:48
    Είστε πολύ ευγενικός.
  • 1:48 - 1:51
    Είναι όλα για σας.
    Δεν πεινάω. Παρακαλώ, φάτε.
  • 1:57 - 1:59
    Τρώτε... Τρώτε σαν πουλί.
  • 2:01 - 2:04
    Και θα ξέρετε από αυτά,
    βέβαια.
  • 2:04 - 2:06
    Όχι. στην πραγματικότητα όχι.
  • 2:06 - 2:09
    Τέλος πάντων, ακούω πως η έκφραση
    "Τρώει σαν πουλί"...
  • 2:09 - 2:14
    είναι στην πραγματικότητα ανα...
    ανακρι... ανακρίβεια.
  • 2:14 - 2:17
    Επειδή τα πουλιά στην πραγματικότητα
    τρώνε πάρα πολύ.
  • 2:19 - 2:24
    Αλλά πραγματικά δεν ξέρω τίποτα για τα πουλιά.
    Χόμπι μου είναι να γεμίζω πράγματα.
  • 2:24 - 2:26
    Ξέρετε, ταρίχευση.
  • 2:26 - 2:31
    Και υποθέτω ότι προτιμώ απλά
    να ταριχεύω πουλιά επειδή...
  • 2:31 - 2:33
    Μισώ το βλέμμα των κτηνών,
    όταν είναι γεμισμένα.
  • 2:34 - 2:35
    Ξέρετε,
    αλεπούδες και χιμπατζήδες.
  • 2:36 - 2:40
    Μερικοί άνθρωποι ταριχεύουν μέχρι και
    σκυλιά και γάτες, αλλά, ω, εγώ δε μπορώ.
  • 2:40 - 2:43
    Νομίζω ότι μόνο τα πουλιά
    φαίνονται ωραία ταριχευμένα γιατί...
  • 2:43 - 2:47
    Λοιπόν, επειδή είναι κάπως
    παθητικά εξ'αρχής.
  • 2:47 - 2:50
    Πρόκειται για ένα ιδιότυπο "χόμπι".
    Περίεργο.
  • 2:50 - 2:54
    -Ασυνήθιστο επίσης.
    -Ω, το φαντάζομαι.
  • 2:54 - 2:57
    Και δεν είναι τόσο ακριβό
    όσο θα νομίζατε.Είναι φθηνό,πραγματικά.
  • 2:57 - 3:00
    Ξέρετε, βελόνες
    και νήμα, πριονίδια.
  • 3:00 - 3:03
    Οι χημικές ουσίες είναι το μόνο πράγμα
    που, που δεν κοστίζει τίποτα.
  • 3:03 - 3:06
    Ένας άνθρωπος πρέπει να έχει χόμπι.
  • 3:06 - 3:10
    Καλά, είναι...
    είναι κάτι περισσότερο από ένα χόμπι.
  • 3:12 - 3:15
    Ένα χόμπι είναι για να
    περάσεις το χρόνο σου,όχι να τον γεμίσεις.
  • 3:15 - 3:18
    Είναι τόσο άδειος ο χρόνος σας;
  • 3:18 - 3:21
    Όχι. Εμμ...
  • 3:21 - 3:23
    Λοιπόν, εγώ διευθύνω το γραφείο...
  • 3:23 - 3:25
    και φροντίζω τα δωμάτια και
    το χώρο του σπιτιού ...
  • 3:25 - 3:28
    και κάνω κάποια, εεε,
    θελήματα για τη μητέρα μου...
  • 3:28 - 3:31
    αυτά που παραδέχεται
    ότι ίσως μπορώ να κάνω.
  • 3:31 - 3:34
    Βγαίνετε με φίλους;
  • 3:36 - 3:39
    Λοιπόν, ο καλύτερος φίλος ενός αγοριού
    είναι η μητέρα του.
  • 3:42 - 3:46
    Δεν είχατε ποτέ μια κενή στιγμή
    σ'ολόκληρη τη ζωή σας, έτσι δεν είναι;
  • 3:48 - 3:53
    -Μόνο το μερίδιό μου.
    -Πού πάτε;
  • 3:53 - 3:56
    Δε θέλω να είμαι αδιάκριτος.
  • 3:56 - 3:58
    Ψάχνω για ένα ιδιωτικό νησί.
  • 4:01 - 4:03
    Από τι θέλετε
    να ξεφύγετε;
  • 4:05 - 4:09
    -Γιατί το ρωτάτε αυτό;
    -Όχι.
  • 4:09 - 4:12
    Οι άνθρωποι δεν ξεφεύγουν ποτέ
    από τίποτα .
  • 4:15 - 4:19
    Η βροχή δεν κράτησε πολύ,
    έτσι δεν είναι; Ξέρετε τι νομίζω;
  • 4:19 - 4:21
    Νομίζω ότι...
  • 4:23 - 4:25
    είμαστε όλοι στις προσωπικές μας παγίδες,
  • 4:27 - 4:31
    κολλημένοι μέσα τους, και κανείς μας
    δε μπορεί ποτέ να βγει.
  • 4:32 - 4:35
    Ξύνουμε και...
    και γραντζουνάμε
  • 4:35 - 4:39
    αλλά μόνο στον αέρα,
    μόνο μεταξύ μας.
  • 4:39 - 4:44
    Και παρ'όλα αυτά,
    δεν κουνιόμαστε ούτε χιλιοστό .
  • 4:44 - 4:46
    Μερικές φορές μπαίνουμε σκόπιμα
    σ' αυτές τις παγίδες.
  • 4:49 - 4:52
    Γεννήθηκα μέσα στη δική μου.
    Δεν με πειράζει πια.
  • 4:52 - 4:55
    Ω, αλλά θα έπρεπε.
    Θα έπρεπε να σας πειράζει.
  • 4:55 - 4:58
    Ω, με πειράζει, αλλά λέω πως δε με πειράζει.
  • 5:01 - 5:05
    Ξέρετε, αν ποτέ μου μίλαγε κανείς
    όπως άκουσα...
  • 5:05 - 5:09
    όπως μίλησε σε σας...
  • 5:09 - 5:13
    Μερικές φορές όταν μου μιλάει έτσι,
  • 5:13 - 5:17
    Νιώθω ότι θα 'θελα να ανέβω εκεί πέρα και
    να τη βρίσω και, να την εγκαταλείψω για πάντα.
  • 5:17 - 5:20
    Ή τουλάχιστον να την αψηφήσω.
  • 5:24 - 5:29
    Αλλά ξέρω ότι δεν μπορώ.
    Είναι άρρωστη.
  • 5:29 - 5:33
    Ακούστηκε υγιής.
  • 5:33 - 5:35
    Όχι, εννοώ... άρρωστη.
  • 5:37 - 5:41
    Έπρεπε να με μεγαλώσει ολομόναχη,
    αφότου πέθανε ο πατέρας μου.
  • 5:41 - 5:44
    Ήμουν μόνο πέντε και,
    πρέπει να ήταν μεγάλο βάρος για κείνη.
  • 5:44 - 5:48
    Θέλω να πω, δεν έπρεπε να πάει για δουλειά ή
    τίποτα τέτοιο.Της άφησε λίγα χρήματα.
  • 5:48 - 5:53
    Τελοσπάντων, λίγα χρόνια πριν,
    η μητέρα γνώρισε αυτόν τον άντρα.
  • 5:53 - 5:57
    Και αυτός... την έπεισε
    να χτίσει αυτό το μοτέλ.
  • 5:57 - 6:00
    Θα μπορούσε να την είχε πείσει
    για ο,τιδήποτε.
  • 6:00 - 6:04
    Και όταν πέθανε κι αυτός, ήταν το ίδιο
    τεράστιο σοκ για εκείνη.
  • 6:05 - 6:07
    Και ο τρόπος που πέθανε...
  • 6:09 - 6:14
    Υποθέτω δεν υπάρχει λόγος
    να μιλήσουμε γι'αυτό ενώ τρώτε.
  • 6:14 - 6:18
    Τέλος πάντων, ήταν πάρα πολύ μεγάλη
    απώλεια για εκείνη. Δεν της είχε μείνει τίποτα άλλο.
  • 6:18 - 6:21
    Εκτός από σας.
  • 6:21 - 6:24
    Ένας γιος είναι φτωχό υποκατάστατο για έναν εραστή.
  • 6:26 - 6:29
    Γιατί δεν φεύγετε μακριά;
  • 6:29 - 6:31
    Σε ένα ιδιωτικό νησί,
    όπως και εσείς;
  • 6:34 - 6:38
    Όχι... όχι όπως εγώ.
  • 6:38 - 6:42
    Δεν θα μπορούσα να το κάνω.
    Ποιος θα την φρόντιζε;
  • 6:42 - 6:45
    Θα ήταν μόνη της εκεί πάνω.
  • 6:47 - 6:49
    Η φωτιά θα έσβηνε.
  • 6:49 - 6:53
    Θα είχε κρύο και υγρασία
    όπως σ'ένα τάφο.
  • 6:53 - 6:58
    Αν αγαπάς κάποιον, δεν το κάνεις αυτό,
    ακόμα κι αν τον μισείς.
  • 7:00 - 7:04
    Καταλαβαίνετε, εγώ...
    Δεν μισώ αυτήν.
  • 7:04 - 7:08
    Μισώ αυτό που έχει γίνει.
    Μισώ την ασθένεια.
  • 7:10 - 7:15
    Δεν θα ήταν καλύτερα
    αν την πηγαίνατε... κάπου;
  • 7:19 - 7:23
    Εννοείς σε ίδρυμα;
    Σε τρελοκομείο;
  • 7:25 - 7:30
    Ο κόσμος πάντα λέει
    "κάπου'' όταν εννοεί το τρελάδικο, έτσι δεν είναι;
  • 7:30 - 7:32
    Πήγαινέ την ''κάπου''.
  • 7:34 - 7:37
    Συγγνώμη. Δεν ήθελα να
    ακουστώ αδιάφορη.
  • 7:37 - 7:39
    Τι γνωρίζετε από φροντίδα;
  • 7:39 - 7:43
    Έχετε δει ποτέ το εσωτερικό
    ενός τέτοιου μέρους;
  • 7:43 - 7:46
    Το γέλιο και τα δάκρυα...
  • 7:46 - 7:49
    και τα σκληρά βλέμματα να σε εξετάζουν.
  • 7:49 - 7:51
    Η μητέρα μου εκεί;
  • 7:53 - 7:56
    Αλλά είναι ακίνδυνη.
  • 7:57 - 8:00
    Είναι τόσο ακίνδυνη όσο ένα
    από αυτά τα ταριχευμένα πουλιά.
  • 8:02 - 8:04
    Λυπάμαι.
  • 8:04 - 8:09
    Ένιωσα μόνο...
    Φαίνεται ότι σας πληγώνει.
  • 8:10 - 8:14
    -Είχα καλή πρόθεση.
    -Οι άνθρωποι πάντα έχουν καλή πρόθεση.
  • 8:14 - 8:18
    Κακαρίζουν με τις παχιές γλώσσες τους
    και κουνούν το κεφάλι τους και υπονοούν...
  • 8:18 - 8:20
    ω, τόσο ευγενικά...
  • 8:27 - 8:31
    Φυσικά,
    το έχω σκεφτεί κι εγώ.
  • 8:31 - 8:35
    Αλλά δε θέλω ούτε να το σκέφτομαι.
    Με χρειάζεται.
  • 8:40 - 8:45
    Δεν... Δεν είναι και καμιά...
    καμιά τρελή, καμιά παράλογη.
  • 8:45 - 8:47
    Αυτή...
  • 8:47 - 8:50
    Απλά τρελαίνεται
    μερικές φορές.
  • 8:53 - 8:56
    Όλοι τρελαινόμαστε
    μερικές φορές.
  • 8:57 - 9:00
    Εσύ όχι;
  • 9:02 - 9:04
    Ναι.
  • 9:04 - 9:09
    Μερικές φορές μόνο μία φορά,
    μπορεί να είναι αρκετή. Ευχαριστώ.
  • 9:11 - 9:13
    Σας ευχαριστώ, "Norman."
  • 9:13 - 9:16
    Norman.
  • 9:16 - 9:19
    Ω, δεν... δεν πάτε
    πίσω στο δωμάτιό σας από τώρα;
  • 9:19 - 9:22
    Είμαι πολύ κουρασμένη.
  • 9:22 - 9:25
    Και έχω να οδηγήσω πολύ αύριο,
    όλη τη διαδρομή μέχρι πίσω στο Φοίνιξ.
  • 9:25 - 9:27
    Αλήθεια?
  • 9:27 - 9:30
    Μπήκα σε μια προσωπική παγίδα
    εκεί...
  • 9:30 - 9:35
    και θα ήθελα να πάω πίσω και να προσπαθήσω να
    βγω από αυτήν...
  • 9:37 - 9:39
    πριν είναι πολύ αργά
    και για μένα.
  • 9:39 - 9:43
    Είστε σίγουρη ότι δεν θα θέλατε
    να μείνετε λίγο περισσότερο;
  • 9:43 - 9:46
    -Θέλω να πω, απλά για κουβέντα.
    -Ω, θα το ήθελα, αλλά...
  • 9:46 - 9:49
    Εντάξει. Λοιπόν,
    θα σας δω το πρωί.
  • 9:49 - 9:51
    Θα σας φέρω πρωινό,
    εντάξει;
  • 9:51 - 9:54
    -Τι ώρα;
    -Πολύ νωρίς. Την αυγή.
  • 9:54 - 9:56
    Εντάξει, δεσποινίς, εεε...
  • 9:56 - 9:58
    -Κρέιν.
    Κρέιν. Ακριβώς.
  • 9:58 - 10:01
    Καληνύχτα.
Title:
Psycho (Ψυχώ) - Parlor Scene (Σκηνή στο σαλόνι)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Film & TV
Duration:
12:27
Nadia Chatzitheodorou edited Greek subtitles for Psycho - Parlor Scene

Greek subtitles

Revisions

  • Revision 1 Edited (legacy editor)
    Nadia Chatzitheodorou