< Return to Video

Auziți-mă (dramă scurt metraj)

  • 0:01 - 0:03
    Septembrie
  • 0:04 - 0:07
    Departament Poliție, District Jefferson
    Proprietară DVD: Blythe KENNEDY
  • 0:10 - 0:12
    Bine Kennedy, ești gata?
  • 0:12 - 0:15
    Dacă noi umbrele v-am jignit,
  • 0:15 - 0:17
    gândiți-vă așa și totul a trecut
  • 0:17 - 0:19
    că doar ați ațipit aici.
  • 0:20 - 0:22
    că doar ați ațipit aici.
  • 0:22 - 0:24
    Acum zi-o ca și cum ți-ar fi somn!
  • 0:24 - 0:27
    Că doar ați ațipit aici.
  • 0:27 - 0:27
    Bine!
  • 0:27 - 0:29
    Nu uita de dicție!
  • 0:33 - 0:35
    Când aceste viziuni au apărut...
  • 0:35 - 0:37
    Când aceste viziuni au apărut...
  • 0:37 - 0:38
    Bine!
  • 0:38 - 0:39
    Poți să o spui mai tare și mai clar?
  • 0:39 - 0:42
    Când aceste viziuni au apărut.
  • 0:42 - 0:43
    Daaa!
  • 0:55 - 0:56
    Bine, Kennedy, ești gata?
  • 0:57 - 0:59
    Dacă noi umbrele v-am jignit,
  • 1:00 - 1:03
    Auziți-mă
  • 1:06 - 1:08
    Ianuarie
  • 1:20 - 1:22
    Plecăm în zece minute. Ești gata?
  • 1:26 - 1:27
    Universitatea Yale
  • 1:27 - 1:28
    Kennedy Blythe
  • 1:37 - 1:38
    Bine ați venit la Yale!
  • 1:38 - 1:39
    Vreau să vă felicit pentru reușită
  • 1:39 - 1:40
    și sunt încântat de...
  • 1:43 - 1:44
    Ei bine?
  • 1:48 - 1:49
    Ca să vezi!
  • 1:53 - 1:54
    Cum reușești?
  • 1:55 - 1:57
    Nu mi-ai spus un cuvânt de când
    mama te-a luat la noi,
  • 1:58 - 2:00
    iar acum ai Yale după tine?
  • 2:02 - 2:06
    Tu chiar vorbești în clasă sau tuturor
    doar le e milă de tine?
  • 2:10 - 2:14
    Ei bine, îmi pierd vremea, ești doar
    un oaspete prelungit aici, oricum.
  • 2:25 - 2:27
    Fundația pentru Educație Winston
    Dată interviu: 27 aprilie
  • 2:28 - 2:29
    Ajutor pentru interviu
  • 2:34 - 2:36
    Ajută-mă să vorbesc
  • 2:42 - 2:43
    Ajută-mă să vorbesc
  • 2:46 - 2:47
    Kennedy, intră!
  • 2:49 - 2:53
    Fundația pentru Educație Winston
    oferă unui elev o bursă completă
  • 2:53 - 2:54
    la Colegiul pe care și-l alege.
  • 2:56 - 2:58
    Există doar un lucru...
  • 2:59 - 3:00
    Trebuie să dai un interviu.
  • 3:10 - 3:12
    Teatru și vorbit în public
  • 3:14 - 3:16
    VOCI: O experiență de teatru
    în comunicare și povestire
  • 3:18 - 3:21
    Curs de 12 săptămâni pentru a învăța
    abilități de comunicare
  • 3:23 - 3:25
    Megan Orr - regizor de teatru,
    Master în Comunicare și Dicție
  • 3:27 - 3:30
    Dați clic pentru a completa aplicația
  • 3:44 - 3:46
    Bună! Tu trebuie să fii Kennedy.
  • 3:47 - 3:49
    Eu sunt Megan.
  • 3:54 - 3:55
    Noi suntem aici!
  • 3:57 - 3:58
    Bună seara tuturor!
  • 3:59 - 4:00
    Să ne strângem!
  • 4:08 - 4:12
    Deci, ca întotdeauna, să începem prin
    a ne spune numele
  • 4:12 - 4:14
    și un lucru pe care îl simțim acum.
  • 4:14 - 4:18
    Bună, numele meu este Julie și
    sunt încântată să fiu aici.
  • 4:18 - 4:21
    Bună, eu sunt Frank și mie mi-e foame.
  • 4:22 - 4:27
    Bună, sunt Wendy și mi se întâmplă multe;
    nu prea vreau să vorbesc despre asta.
  • 4:27 - 4:29
    Îmi pare foarte rău, Wendy.
  • 4:33 - 4:34
    Tanner, de ce nu continui tu?
  • 4:34 - 4:37
    Bine, eu sunt Tanner. După cum știți
    toți până acum,
  • 4:37 - 4:39
    trec prin niște lucruri care sunt
    destul de interesante...
  • 4:39 - 4:40
    Îți mulțumesc că ai rămas.
  • 4:40 - 4:42
    Am vrut să vorbesc cu tine înainte
    să pleci în seara asta.
  • 4:45 - 4:46
    Te-am urmărit astăzi.
  • 4:48 - 4:50
    Să fii aici e dificil pentru tine,
    nu-i așa?
  • 4:52 - 4:56
    Dacă pot să te întreb, ce te-a adus tocmai
    la teatru, dintre toate locurile?
  • 5:04 - 5:07
    Bine, felicitări!
  • 5:08 - 5:11
    Pot să îți pun niște întrebări personale?
  • 5:12 - 5:15
    Poți să vorbești?
  • 5:16 - 5:18
    E cineva cu care ești confortabilă
    să vorbești?
  • 5:21 - 5:22
    Ai avut întotdeauna probleme?
  • 5:25 - 5:27
    Când au început?
  • 5:29 - 5:32
    E în regulă, nu trebuie să răspunzi
    la asta.
  • 5:35 - 5:39
    Vreau să te ajut, Kennedy, și cred că pot.
  • 5:40 - 5:43
    Ce zici să rămâi în fiecare săptămână
    după curs,
  • 5:43 - 5:45
    doar ca să lucrăm la câteva lucruri?
  • 5:45 - 5:46
    Poți să faci asta?
  • 6:01 - 6:05
    Rămâi aici! Indiferent ce auzi,
    indiferent ce se întâmplă,
  • 6:05 - 6:06
    să nu scoți niciun sunet!
  • 6:09 - 6:10
    Te iubesc, fetițo!
  • 6:16 - 6:18
    Februarie
  • 6:18 - 6:20
    Am câteva lucruri pentru tine, Kennedy.
  • 6:20 - 6:24
    M-am gândit la moduri în care am putea
    comunica în timpul ședințelor noastre.
  • 6:26 - 6:27
    Exponata A.
  • 6:30 - 6:33
    Am și asta pentru tine.
  • 6:36 - 6:37
    Ai mai ținut vreodată un jurnal?
  • 6:39 - 6:42
    Vreau să începi să-ți notezi gândurile.
  • 6:42 - 6:45
    E nevoie de timp, e nevoie de practică
  • 6:45 - 6:48
    și s-ar putea să nu pară important,
    dar este.
  • 6:48 - 6:52
    Trebuie să-ți poți găsi vocea, iar asta
    îți va oferi un început,
  • 6:52 - 6:54
    pe măsură ce ne pregătim de interviu.
  • 6:57 - 6:59
    Despre ce să scriu?
  • 7:01 - 7:03
    Poți scrie despre lucruri la care
    te gândești
  • 7:04 - 7:06
    sau despre lucruri care te emoționează.
  • 7:06 - 7:07
    Poți să faci asta?
  • 7:08 - 7:09
    Excelent!
  • 7:09 - 7:11
    Să începem cu contactul vizual,
  • 7:11 - 7:15
    care este cea mai importantă formă
    non-verbală de comunicare.
  • 7:16 - 7:18
    Ești capabilă să mă privești în ochi?
  • 7:20 - 7:24
    E în regulă, contactul vizual este
    dificil pentru majoritatea oamenilor.
  • 7:25 - 7:27
    Hai să o luăm mai încet.
  • 7:28 - 7:31
    Încearcă să te uiți la bărbia mea.
  • 7:33 - 7:33
    Bine!
  • 7:34 - 7:35
    Acum la gura mea.
  • 7:36 - 7:38
    Privește-mi buzele cum se mișcă
    în timp ce vorbesc.
  • 7:39 - 7:40
    Bine.
  • 7:41 - 7:43
    Acum... ochii mei.
  • 7:44 - 7:45
    Așa!
  • 7:46 - 7:47
    E un început.
  • 7:48 - 7:51
    Acum vreau să exersezi în oglindă
    sau la școală,
  • 7:51 - 7:53
    chiar dacă e doar pentru o secundă.
  • 8:08 - 8:10
    De ce nu pot vorbi?
  • 8:18 - 8:22
    Vom face ceva astăzi ce puteți folosi
    în spectacolul vostru final.
  • 8:22 - 8:23
    Martie
  • 8:23 - 8:28
    Fără a vorbi, vreau să interpretați
    o familie.
  • 8:29 - 8:30
    Puteți face asta fără să vorbiți?
  • 8:30 - 8:32
    Ce înseamnă familia pentru voi?
  • 8:33 - 8:34
    Cum mimați familia?
  • 9:12 - 9:13
    Nu vă opriți!
  • 9:14 - 9:15
    Continuă, Kennedy!
  • 9:35 - 9:38
    Am observat contactul tău vizual astăzi.
  • 9:38 - 9:39
    Sunt impresionată.
  • 9:40 - 9:41
    E ceva dificil.
  • 9:43 - 9:44
    Mulțumesc.
  • 9:44 - 9:46
    Și tabla îți este de ajutor.
  • 9:48 - 9:52
    Te simți confortabil să împărtășești
    ceea ce ai scris săptămâna asta în jurnal?
  • 9:54 - 9:56
    Nu am scris.
  • 9:58 - 9:58
    Înțeleg...
  • 10:00 - 10:02
    Ei bine, nu renunța la el, Kennedy,
  • 10:02 - 10:06
    Poate poți să scrii despre ziua de azi
    sau despre gândurile tale personale,
  • 10:06 - 10:08
    dar trebuie să îți respecți
    partea ta de înțelegere.
  • 10:09 - 10:11
    Așa că, înapoi la trabă!
  • 10:11 - 10:13
    Interviul tău va veni
    înainte să ne dăm seama
  • 10:14 - 10:18
    și următorul pas este postura.
  • 10:19 - 10:24
    Deci, așa cum am discutat,
    stai dreapă.
  • 10:25 - 10:27
    Bine. Acum umerii pe spate.
  • 10:37 - 10:39
    Când te pregătești pentru interviu,
  • 10:39 - 10:42
    vreau să relaxezi sprâncenele
    și să le ridici..
  • 10:42 - 10:42
    Bine!
  • 10:43 - 10:43
    Așa!
  • 10:47 - 10:48
    Hai să facem câteva exerciții.
  • 10:48 - 10:51
    O să facem așa...
  • 10:52 - 10:53
    Bine!
  • 11:10 - 11:11
    Ce e în neregulă cu mine?
  • 11:20 - 11:21
    Aprilie
  • 11:21 - 11:23
    Am ceva care te-ar putea interesa.
  • 11:24 - 11:26
    Cât mai avem? O săptămână
    până la ziua cea mare?
  • 11:27 - 11:29
    M-am gândit că asta ar fi
    mai practică decât o tablă albă.
  • 11:29 - 11:31
    Vrei să încerci?
  • 11:32 - 11:34
    Bună... mă numesc Kennedy Blythe.
  • 11:38 - 11:42
    M-am gândit că ar fi o alternativă bună
    la vorbit, pentru orice eventualitate.
  • 11:44 - 11:46
    Cum merge scrisul tău în jurnal?
  • 11:49 - 11:54
    Nimic? Știu că este dificil, dar
    nu te pot ajuta dacă nu încerci.
  • 11:55 - 12:01
    Între mintea și gura ta este o barieră
    prin care va trebui să treci,
  • 12:01 - 12:03
    dar va fi o luptă.
  • 12:07 - 12:09
    Am citit raportul, Kennedy.
  • 12:11 - 12:12
    Știu.
  • 12:13 - 12:17
    Este un miracol că te descurci așa bine,
    dar nu te poți învinovăți în continuare.
  • 12:18 - 12:22
    Poți face asta, trebuie doar să faci
    primul pas.
  • 12:25 - 12:30
    Oricum, am câteva întrebări de exercițiu
    pentru tine, dacă ești gata.
  • 12:31 - 12:35
    Te rog să îmi spui câteva dintre
    cele mai mari calități ale tale.
  • 12:35 - 12:38
    După cum știți, Fundația pentru Burse
    Winston oferă unui student
  • 12:38 - 12:41
    de la școala dvs. o bursă
    cu drepturi depline la oricare colegiu.
  • 12:41 - 12:44
    Sunteți aici datorită excepționalului
    istoric academic pe care îl aveți.
  • 12:44 - 12:48
    Trebuie să spun că suntem nerăbdători
    sa vă întâlnim de ceva timp, d-ră Blythe.
  • 12:48 - 12:51
    Dacă nu există întrebări suplimentare,
    putem începe.
  • 12:51 - 12:53
    Sunteţi gata?
  • 12:55 - 12:57
    Vă rugăm să vă spuneți numele!
  • 12:57 - 12:58
    Ken...
  • 13:05 - 13:07
    Vă rugăm să vă spuneți numele!
  • 13:10 - 13:11
    Ce ai vazut?
  • 13:15 - 13:16
    Ce ai auzit?
  • 13:16 - 13:18
    Ne poți spune ceva despre
    ce s-a întâmplat?
  • 13:19 - 13:20
    Kennedy, îngheață!
  • 13:21 - 13:24
    Indiferent ce s-ar întâmpla,
    nu scoate niciun sunet!
  • 13:29 - 13:33
    Am spus, puteți să ne spuneți ceva
    despre dumneavoastră?
  • 13:34 - 13:35
    Domnișoară Blythe?
  • 13:36 - 13:38
    Dacă nu puteți răspunde la
    întrebările noastre,
  • 13:38 - 13:40
    va trebui să mergem mai departe.
  • 14:10 - 14:12
    Spectacol "VOCI"
  • 14:56 - 15:00
    Dedic această interpretare ultimei
    persoane care m-a auzit.
  • 15:01 - 15:06
    Tăcerea a fost cel mai reconfortant,
    dar cel mai crud însoțitor.
  • 15:06 - 15:09
    M-a ținut în siguranță,
    dar m-a ferit de succes,
  • 15:09 - 15:14
    m-a împiedicat să jignesc pe cineva,
    dar nu am prieteni pe care să-i jignesc.
  • 15:14 - 15:18
    Dar cel mai crud dintre toate este că
    tăcerea m-a împiedicat să exprim
  • 15:18 - 15:20
    ceea ce am nevoie să spun cel mai mult.
  • 15:21 - 15:23
    Mi-e dor de tine!
  • 15:24 - 15:28
    Mi-a fost dor de mâna ta care să mă ducă
    la noua mea școală,
  • 15:29 - 15:32
    mi-a fost dor de furia ta când
    părinții mei adoptivi m-au rănit,
  • 15:33 - 15:36
    mi-a fost dor de expresia mândră
    de pe chipul tău când am luat Excelent
  • 15:36 - 15:38
    la examenele de admitere la colegiu,
  • 15:38 - 15:41
    mi-e dor de cum mă țineai în brațe
    toată noaptea în pătuțul meu
  • 15:41 - 15:43
    când aveam vise urâte,
  • 15:44 - 15:47
    cum în fiecare zi purtai colierul ieftin
    pe care ți l-am dat când aveam 6 ani,
  • 15:48 - 15:50
    deși îți înverzea gâtul,
  • 15:51 - 15:53
    mi-a fost dor să pictez unghii,
  • 15:53 - 15:55
    să mă ghemuiesc lângă foc,
  • 15:56 - 15:58
    să am un partener de studiu pentru teste,
  • 15:58 - 16:01
    să exersez recitaluri în fața ta,
  • 16:01 - 16:05
    să am un umăr pe care să plâng
    după ce inima mi-a fost frântă.
  • 16:07 - 16:12
    Mai mult decât orice altceva,
    mi-e pur și simplu dor de tine
  • 16:12 - 16:19
    deoarece, chiar și în tăcerea mea,
    am știut mereu că mă poți auzi.
  • 16:39 - 16:41
    Septembrie
  • 16:42 - 16:44
    Colegiul Briggs - programul cursurilor
    Kennedy Blythe
  • 17:03 - 17:04
    Arta vorbitului în public
  • 17:13 - 17:15
    Uau, se pare că reputația mea mă precede.
  • 17:17 - 17:20
    Bună ziua tuturor. Urăsc să încep
    cursul cu vești proaste,
  • 17:20 - 17:23
    dar după cum puteți vedea,
    nu mai avem locuri.
  • 17:24 - 17:27
    Deci, dacă ești pe lista de așteptare,
    probabil că nu vei fi adăugat.
  • 17:27 - 17:29
    Cu toate acestea, există și vești bune.
  • 17:30 - 17:34
    Oricine este înscris, dar nu este aici
    astăzi, va fi exclus.
  • 17:36 - 17:39
    Apelul nominal nu a fost niciodată
    atât de intens.
  • 17:41 - 17:42
    Bine.
  • 17:43 - 17:44
    Ainz?
  • 17:44 - 17:45
    Sunt aici.
  • 17:45 - 17:46
    Aka?
  • 17:46 - 17:47
    Aici.
  • 17:47 - 17:47
    Asher?
  • 17:47 - 17:48
    Aici.
  • 17:48 - 17:49
    Blythe?
  • 17:51 - 17:52
    Blythe?
  • 17:53 - 17:55
    Kennedy Blythe?
  • 17:57 - 17:58
    Aici
  • 18:01 - 18:04
    Scris și regizat de
    Kevin M. Turner
Title:
Auziți-mă (dramă scurt metraj)
Description:

O fată care se luptă cu mutismul selectiv primește șansa de a merge la colegiul visurilor sale. Totuși, pentru a face acest lucru, ea trebuie să dea un interviu oral. Hotărâtă să își păstreze visul în viață, ea apelează la ajutorul celui mai improbabil loc.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
18:27

Romanian subtitles

Revisions