Return to Video

Si les arbres avaient la parole

  • 0:01 - 0:03
    Les humains ne voient pas les arbres.
  • 0:03 - 0:06
    Ils passent devant nous tous les jours.
  • 0:06 - 0:09
    Ils s'assoient et dorment,
    fument et pique-niquent
  • 0:09 - 0:12
    et s'embrassent secrètement
    dans notre pénombre.
  • 0:12 - 0:15
    Ils arrachent nos feuilles
    et se gavent de nos fruits.
  • 0:15 - 0:17
    Ils cassent nos branches
  • 0:17 - 0:21
    ou gravent au couteau sur nos troncs
    le nom de leur amoureux
  • 0:21 - 0:23
    et se jurent un amour éternel.
  • 0:24 - 0:27
    Avec nos aiguilles,
    ils tissent des colliers
  • 0:27 - 0:29
    et leurs œuvres d'art
    dépeignent nos fleurs.
  • 0:29 - 0:33
    Ils nous coupent en bûches
    pour chauffer leurs maisons
  • 0:33 - 0:35
    et parfois même,
    ils nous coupent tout court
  • 0:35 - 0:38
    parce qu'ils pensent
    que nous leur cachons la vue.
  • 0:38 - 0:42
    Ils fabriquent des berceaux,
    des bouchons, du chewing-gum,
  • 0:42 - 0:46
    des meubles rustiques
    et les plus belles musiques au monde,
  • 0:46 - 0:47
    tout cela avec notre bois.
  • 0:47 - 0:49
    Ils nous transforment en livres aussi,
  • 0:49 - 0:53
    dans lesquels ils plongent
    les longues nuits d'hiver.
  • 0:53 - 0:56
    Ils utilisent notre bois
    pour fabriquer les cercueils
  • 0:56 - 0:59
    pour accueillir la fin de leur vie.
  • 0:59 - 1:03
    Nous leur inspirons même
    les poèmes les plus romantiques.
  • 1:03 - 1:07
    Selon eux, nous serions le lien
    entre la terre et le ciel.
  • 1:07 - 1:10
    Et pourtant, ils ne nous voient pas.
  • 1:13 - 1:17
    L'une des nombreuses beautés
    de l'art de la narration
  • 1:17 - 1:21
    est de s'imaginer dans la voix
    de quelqu'un d'autre.
  • 1:21 - 1:25
    Mais autant nous, les écrivains,
    aimons les histoires et les mots,
  • 1:25 - 1:30
    autant je suis convaincue que nous devons
    aussi nous intéresser aux silences.
  • 1:30 - 1:34
    Les sujets dont nous ne pouvons pas
    parler facilement dans nos sociétés,
  • 1:34 - 1:37
    les exclus, les démunis.
  • 1:37 - 1:41
    En ce sens, la littérature peut
    amener la périphérie au centre
  • 1:41 - 1:44
    et c'est ce qu'elle fait, heureusement.
  • 1:44 - 1:47
    Elle rend visible ce qui était invisible.
  • 1:47 - 1:49
    Elle donne sa voix
    à ce qui était inaudible.
  • 1:49 - 1:53
    Elle amplifie l'empathie
    et la compréhension
  • 1:53 - 1:55
    aux dépens de la démagogie
    et de l'indifférence.
  • 1:56 - 1:59
    Les histoires nous unissent.
  • 1:59 - 2:04
    Les histoires tues et les silences
    tenaces nous éloignent.
  • 2:04 - 2:09
    Mais comment relater les récits
    de l'humanité et de la nature
  • 2:09 - 2:12
    au moment où notre planète brûle,
  • 2:12 - 2:13
    un moment sans précédent
  • 2:13 - 2:17
    face à ce que nous allons vivre
    collectivement,
  • 2:17 - 2:21
    que ce soit sur le plan politique,
    social ou écologique.
  • 2:22 - 2:25
    Mais nous devons raconter ces récits
    car s'il y a bien une chose
  • 2:25 - 2:28
    qui détruit notre monde plus que tout,
  • 2:28 - 2:29
    c'est l'indifférence :
  • 2:29 - 2:34
    quand les gens sont déconnectés,
    désensibilisés, indifférents,
  • 2:35 - 2:39
    quand ils cessent d'écouter,
    quand ils cessent d'apprendre,
  • 2:39 - 2:40
    et quand ils cessent de se soucier
  • 2:40 - 2:44
    de ce qu'il se passe ici, là et partout.
  • 2:48 - 2:52
    Les arbres et les humains,
    nous mesurons le temps différemment.
  • 2:52 - 2:54
    Le temps humain est linéaire.
  • 2:54 - 2:56
    Un continuum ordonné,
  • 2:56 - 3:00
    s'étirant depuis un passé
    considéré comme révolu et accompli,
  • 3:00 - 3:05
    vers un avenir censé être vierge, intact.
  • 3:05 - 3:07
    Le temps des arbres est circulaire.
  • 3:07 - 3:10
    Le passé et le futur respirent tous deux
  • 3:10 - 3:12
    dans le moment présent.
  • 3:12 - 3:16
    Et le présent ne se déplace pas
    dans une seule direction.
  • 3:16 - 3:19
    Il dessine plutôt des cercles
    à l'intérieur de cercles,
  • 3:19 - 3:23
    à l'image des cernes
    que vous trouvez en nous abattant.
  • 3:24 - 3:26
    La prochaine fois que vous passerez
    près d'un arbre,
  • 3:26 - 3:29
    veillez à ralentir et écouter,
  • 3:29 - 3:32
    car nous murmurons tous dans le vent.
  • 3:32 - 3:33
    Regardez-nous.
  • 3:33 - 3:35
    Nous sommes plus âgés que vous
    et que votre espèce.
  • 3:35 - 3:38
    Écoutez ce que nous avons à dire,
  • 3:38 - 3:41
    parce qu'à l'intérieur de notre histoire
    se cache le passé
  • 3:41 - 3:43
    et l'avenir de l'humanité.
Title:
Si les arbres avaient la parole
Speaker:
Elif Shafak
Description:

Comment relater les histoires de l'humanité et de la nature quand notre planète est en train de brûler ? L'écrivaine Elif Shafak nous invite à écouter la voix des arbres, si différente de la nôtre de part leur existence à travers le temps, l7immobilité et l'impermanence. « Le passé et l'avenir de l'humanité sont cachés dans leurs histoires », nous dit-elle.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:45
Claire Ghyselen edited French subtitles for If trees could speak
eric vautier edited French subtitles for If trees could speak
Claire Ghyselen approved French subtitles for If trees could speak
Claire Ghyselen accepted French subtitles for If trees could speak
Claire Ghyselen edited French subtitles for If trees could speak
Claire Ghyselen edited French subtitles for If trees could speak
Claire Ghyselen edited French subtitles for If trees could speak
Claire Ghyselen edited French subtitles for If trees could speak
Show all

French subtitles

Revisions Compare revisions