Return to Video

Si les arbres avaient la parole

  • 0:01 - 0:03
    Les humains ne voient pas les arbres.
  • 0:03 - 0:06
    Ils passent devant nous tous les jours.
  • 0:06 - 0:09
    Ils s'assoient et dorment,
    fument et pique-niquent
  • 0:09 - 0:12
    et s'embrassent secrètement
    dans notre pénombre.
  • 0:12 - 0:15
    Ils arrachent nos feuilles
    et se gavent de nos fruits.
  • 0:15 - 0:17
    Ils cassent nos branches
  • 0:17 - 0:21
    ou gravent sur nos troncs au couteau
    le nom de leur amoureux.
  • 0:21 - 0:23
    Wow ! L'amour pour toujours.
  • 0:24 - 0:27
    Avec nos aiguilles,
    ils tissent des colliers
  • 0:27 - 0:29
    et leurs œuvres d'art
    dépeignent nos fleurs.
  • 0:29 - 0:33
    Ils nous coupent en bûches
    pour chauffer leurs maisons
  • 0:33 - 0:35
    et parfois même,
    ils nous coupent tout court
  • 0:35 - 0:38
    parce qu'ils pensent
    que nous leur cachons la vue.
  • 0:38 - 0:42
    Ils fabriquent des berceaux,
    des bouchons, du chewing-gum,
  • 0:42 - 0:46
    des meubles rustiques
    et les plus belles musiques au monde,
  • 0:46 - 0:47
    tout cela avec notre bois.
  • 0:47 - 0:49
    Ils nous transforment en livres aussi,
  • 0:49 - 0:53
    dans lesquels ils plongent
    les longues nuits d'hiver.
  • 0:53 - 0:56
    Ils utilisent notre bois
    pour fabriquer les cercueils
  • 0:56 - 0:59
    pour accueillir la fin de leur vie.
  • 0:59 - 1:03
    Nous leur inspirons même
    les poèmes les plus romantiques.
  • 1:03 - 1:07
    Selon eux, nous serions le lien
    entre la terre et le ciel.
  • 1:07 - 1:10
    Et pourtant, ils ne nous voient pas.
  • 1:13 - 1:17
    L'une des nombreuses beautés
    de l'art de la narration
  • 1:17 - 1:21
    est de s'imaginer dans la voix
    de quelqu'un d'autre.
  • 1:21 - 1:25
    Mais autant nous, les écrivains,
    aimons les histoires et les mots,
  • 1:25 - 1:30
    autant je suis convaincue que nous devons
    aussi nous intéresser aux silences.
  • 1:30 - 1:34
    Les sujets dont nous ne pouvons
    pas parler facilement dans nos sociétés,
  • 1:34 - 1:37
    les exclus, les personnes démunies.
  • 1:37 - 1:41
    En ce sens, la littérature peut
    amener la périphérie au centre
  • 1:41 - 1:44
    et c'est ce qu'elle fait, heureusement.
  • 1:44 - 1:47
    Elle rend visible ce qui était invisible.
  • 1:47 - 1:49
    Elle donne sa voix
    à ce qui était inaudible.
  • 1:49 - 1:53
    Elle amplifie l'empathie
    et la compréhension
  • 1:53 - 1:55
    aux dépens de la démagogie
    et de l'indifférence.
  • 1:56 - 1:59
    Les histoires nous unissent.
  • 1:59 - 2:04
    Les histoires tues et les silences
    tenaces nous éloignent.
  • 2:04 - 2:09
    Mais comment relater les récits
    de l'humanité et de la nature
  • 2:09 - 2:12
    au moment où notre planète brûle,
  • 2:12 - 2:13
    un moment sans précédent
  • 2:13 - 2:17
    face à ce que nous allons vivre
    collectivement,
  • 2:17 - 2:21
    que ce soit sur le plan politique,
    social ou écologique.
  • 2:22 - 2:25
    Mais il faut le dire,
    car s'il y a une chose
  • 2:25 - 2:28
    qui détruit notre monde plus que tout,
  • 2:28 - 2:29
    c'est bien l'engourdissement.
  • 2:29 - 2:34
    Quand les gens deviennent
    déconnectés, désensibilisés,
  • 2:35 - 2:39
    indifférents, quand ils cessent
    d'écouter, quand ils cessent
  • 2:39 - 2:40
    d'apprendre, et quand ils
    cessent de se soucier de ce
  • 2:40 - 2:44
    qui se passe ici, là et
    partout. Nous mesurons
  • 2:48 - 2:52
    le temps différemment,
    les arbres et les humains.
  • 2:52 - 2:54
    Le temps humain est linéaire.
  • 2:54 - 2:57
    Un continuum ordonné,
    s'étendant d'un passé
  • 2:57 - 3:02
    que l'on considère comme
    révolu, vers un avenir censé
  • 3:02 - 3:05
    être vierge, intact.
  • 3:05 - 3:07
    Le temps des arbres est circulaire.
  • 3:07 - 3:10
    Le passé et le futur respirent tous deux
  • 3:10 - 3:12
    dans le moment présent.
  • 3:12 - 3:16
    Et le présent ne se déplace
    pas dans une seule direction.
  • 3:16 - 3:19
    Il dessine plutôt des cercles
    à l'intérieur de cercles,
  • 3:19 - 3:23
    comme les cercles que vous
    trouveriez en nous abattant.
  • 3:24 - 3:25
    La prochaine fois que vous
    passerez près d'un arbre,
  • 3:25 - 3:29
    essayez de ralentir et
    d'écouter, car chacun
  • 3:29 - 3:32
    de nous murmure dans le vent.
  • 3:32 - 3:33
    Regarde-nous.
  • 3:33 - 3:35
    Nous sommes plus âgés que toi
    et que les gens de ton espèce.
  • 3:35 - 3:38
    Écoute ce que nous avons à dire,
  • 3:38 - 3:41
    parce qu'à l'intérieur de
    notre histoire se cache
  • 3:41 - 3:43
    le passé et l'avenir de l'humanité.
Title:
Si les arbres avaient la parole
Speaker:
Elif Shafak
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:45
Claire Ghyselen edited French subtitles for If trees could speak
eric vautier edited French subtitles for If trees could speak
Claire Ghyselen approved French subtitles for If trees could speak
Claire Ghyselen accepted French subtitles for If trees could speak
Claire Ghyselen edited French subtitles for If trees could speak
Claire Ghyselen edited French subtitles for If trees could speak
Claire Ghyselen edited French subtitles for If trees could speak
Claire Ghyselen edited French subtitles for If trees could speak
Show all

French subtitles

Revisions Compare revisions