David Christian: Sejarah besar
-
0:00 - 0:03Pertama, sebuah video.
-
0:09 - 0:12Ini adalah telur orak-arik.
-
0:13 - 0:15Namun saat Anda melihatnya,
-
0:15 - 0:17saya harap Anda mulai merasa
-
0:17 - 0:20sedikit tidak tenang.
-
0:21 - 0:24Karena Anda menyadari bahwa yang sebenarnya terjadi
-
0:24 - 0:27adalah telur itu menjadi teratur kembali.
-
0:27 - 0:29Dan kini Anda melihat putih dan kuning telurnya telah terpisah.
-
0:29 - 0:32Dan kini telur itu utuh kembali.
-
0:32 - 0:35Dan kita semua tahu di dalam hati kita
-
0:35 - 0:38bahwa ini bukan cara kerja alam semesta.
-
0:39 - 0:42Telur orak-arik itu acak-acakan, enak, namun acak-acakan.
-
0:42 - 0:45Sedangkan telur itu indah, sesuatu yang rumit
-
0:45 - 0:47yang dapat menciptakan sesuatu yang lebih rumit lagi,
-
0:47 - 0:49seperti anak ayam.
-
0:49 - 0:51Dan kita semua tahu di dalam hati kita
-
0:51 - 0:53bahwa alam semesta tidak berubah
-
0:53 - 0:55dari acak-acakan menjadi kompleks.
-
0:55 - 0:57Sebenarnya, naluri alami ini
-
0:57 - 1:00tercermin dalam salah satu hukum fisika paling dasar,
-
1:00 - 1:03hukum kedua termodinamika, atau hukum entropi.
-
1:03 - 1:05Pada dasarnya hukum ini berkata
-
1:05 - 1:08bahwa kecenderungan umum dari alam semesta
-
1:08 - 1:10adalah dari teratur
-
1:10 - 1:12dan terstruktur
-
1:12 - 1:14menjadi tidak teratur, tidak terstruktur --
-
1:14 - 1:16sebenarnya, menjadi acak-acakan.
-
1:16 - 1:18Itulah mengapa video itu
-
1:18 - 1:20terasa sedikit aneh.
-
1:20 - 1:22Namun,
-
1:22 - 1:24lihatlah di sekitar kita.
-
1:24 - 1:26Apa yang kita lihat di sekitar kita
-
1:26 - 1:28adalah kompleksitas yang mengagetkan.
-
1:28 - 1:31Eric Beinhocker memperkirakan bahwa di New York saja
-
1:31 - 1:35ada sekitar 10 miliar barang stok atau komoditas yang diperdagangkan,
-
1:35 - 1:38itu ratusan kali lebih banyak dari jumlah spesies
-
1:38 - 1:40yang ada di Bumi.
-
1:40 - 1:42Dan barang itu diperdagangkan oleh spesies
-
1:42 - 1:44yang terdiri dari hampir tujuh miliar individu
-
1:44 - 1:47yang terhubung oleh perdagangan, lalu lintas, dan internet.
-
1:47 - 1:49dalam sebuah sistem global.
-
1:49 - 1:52dari kompleksitas yang menakjubkan.
-
1:52 - 1:54Jadi di sinilah teka-teki besarnya.
-
1:54 - 1:56Di dalam alam semesta
-
1:56 - 1:59yang tunduk pada hukum kedua termodinamika,
-
1:59 - 2:01bagaimana mungkin
-
2:01 - 2:04menciptakan kompleksitas seperti yang saya sebutkan --
-
2:04 - 2:07kompleksitas seperti yang terwakili oleh Anda dan saya
-
2:07 - 2:10dan balai sidang ini?
-
2:10 - 2:13Tampaknya jawabannya adalah,
-
2:13 - 2:16alam semesta dapat menciptakan kompleksitas
-
2:16 - 2:18namun hal itu sangat sulit.
-
2:18 - 2:20Di dalam kantong-kantong tertentu
-
2:20 - 2:22tampaknya muncul apa yang disebut oleh teman saya, Fred Spier,
-
2:22 - 2:24sebagai "kondisi Goldilocks" --
-
2:24 - 2:26tidak terlalu panas, tidak terlalu dingin;
-
2:26 - 2:29cukup tepat untuk menciptakan kompleksitas.
-
2:29 - 2:31Dan hal yang sedikit lebih kompleks muncul.
-
2:31 - 2:33Dan saat Anda memiliki hal yang lebih kompleks,
-
2:33 - 2:35Anda bisa mendapat hal yang lebih kompleks lagi.
-
2:35 - 2:38Dan dengan cara ini, kompleksitas bertambah
-
2:38 - 2:40tahap demi tahap.
-
2:40 - 2:43Setiap tahap merupakan keajaiban
-
2:43 - 2:46karena hal itu memberikan kesan akan sesuatu yang baru
-
2:46 - 2:49muncul entah dari mana di dalam alam semesta.
-
2:49 - 2:51Dalam sejarah besar kita mengacu pada saat-saat ini
-
2:51 - 2:53sebagai ambang batas.
-
2:53 - 2:55Dan pada setiap ambang batas
-
2:55 - 2:57perjalanan menjadi semakin sulit.
-
2:57 - 3:00Kompleksitas menjadi semakin rapuh,
-
3:00 - 3:02semakin rentan,
-
3:02 - 3:05kondisi Goldilocks menjadi semakin ketat,
-
3:05 - 3:07dan akan semakin sulit
-
3:07 - 3:09untuk membuat kompleksitas.
-
3:09 - 3:12Kini kita sebagai makhluk hidup yang sangat kompleks
-
3:12 - 3:15benar-benar harus tahu kisah ini
-
3:15 - 3:17tentang bagaimana alam semesta menciptakan kompleksitas,
-
3:17 - 3:19walaupun ada hukum kedua tersebut,
-
3:19 - 3:21dan mengapa kompleksitas
-
3:21 - 3:23mengacu kepada kerentanan
-
3:23 - 3:25dan kerapuhan.
-
3:25 - 3:28Dan itulah kisah yang diceritakan dalam sejarah besar.
-
3:28 - 3:30Namun untuk melakukannya, Anda harus melakukan sesuatu
-
3:30 - 3:32yang mungkin, untuk pertama kalinya, tampak tidak mungkin.
-
3:32 - 3:36Anda harus mensurvei seluruh sejarah alam semesta.
-
3:37 - 3:39Jadi mari kita lakukan.
-
3:39 - 3:41(Tawa)
-
3:41 - 3:44Mari kita mulai dengan memutar waktu ke belakang
-
3:44 - 3:4713,7 miliar tahun
-
3:47 - 3:50pada permulaan waktu.
-
3:57 - 3:59Saat ini tidak ada apa-apa.
-
3:59 - 4:03Bahkan tidak ada ruang dan waktu.
-
4:03 - 4:06Bayangkan sesuatu yang paling gelap dan hampa yang Anda dapat bayangkan
-
4:06 - 4:08dan pangkatkan trilyunan kali
-
4:08 - 4:10di sanalah kita berada.
-
4:10 - 4:13Kemudian tiba-tiba,
-
4:13 - 4:16bang! Alam semesta muncul, seluruh alam semesta.
-
4:16 - 4:18Dan kita melewati ambang batas pertama.
-
4:18 - 4:20Alam semesta itu kecil, lebih kecil dari atom.
-
4:20 - 4:22Luar biasa panas
-
4:22 - 4:24dan mengandung semua yang ada di alam semesta yang sekarang
-
4:24 - 4:26lalu Anda dapat membayangkan, sebuah ledakan
-
4:26 - 4:29dan alam semesta mengembang dengan kecepatan luar biasa.
-
4:29 - 4:31Mulanya itu hanyalah debu,
-
4:31 - 4:34namun dengan cepat benda-benda mulai muncul dari dalam debu itu.
-
4:34 - 4:36Dalam satu detik
-
4:36 - 4:39energi telah terpisah menjadi beberapa gaya
-
4:39 - 4:41termasuk gaya elektromagnet dan gravitasi.
-
4:41 - 4:44Dan energi melakukan hal lain yang cukup ajaib
-
4:44 - 4:47energi membeku menjadi materi --
-
4:47 - 4:49quark yang akan menyusun proton
-
4:49 - 4:52dan lepton yang mengandung elektron.
-
4:52 - 4:54Dan semuanya terjadi pada detik pertama.
-
4:54 - 4:59Kini kita bergerak maju 380.000 tahun.
-
4:59 - 5:02Itu dua kali lebih lama daripada sejarah manusia di planet ini.
-
5:02 - 5:05Kini atom-atom sederhana, yaitu Hidrogen
-
5:05 - 5:08dan Helium bermunculan.
-
5:08 - 5:10Kini saya ingin berhenti sejenak,
-
5:10 - 5:13380.000 tahun setelah permulaan alam semesta,
-
5:13 - 5:15karena sebenarnya kita cukup banyak tahu
-
5:15 - 5:17tentang alam semesta saat ini.
-
5:17 - 5:20Kita tahu bahwa sebenarnya hal ini sangat sederhana.
-
5:20 - 5:22Alam semesta terdiri dari awan besar
-
5:22 - 5:24berisi atom Hidrogen dan Helium,
-
5:24 - 5:26dan atom-atom itu tidak terstruktur.
-
5:26 - 5:29Dan benar-benar seperti bubur kosmos.
-
5:29 - 5:31Namun hal itu tidak sepenuhnya benar.
-
5:31 - 5:33Kajian terbaru
-
5:33 - 5:36oleh satelit seperti satelit WMAP
-
5:36 - 5:40telah menunjukkan, bahwa hanya ada perbedaan kecil dalam latar belakang itu.
-
5:40 - 5:42Gambar yang Anda lihat di sini,
-
5:42 - 5:45bagian yang berwarna biru sekitar seribu derajat lebih dingin
-
5:45 - 5:47daripada bagian yang berwarna merah.
-
5:47 - 5:49Itu adalah perbedaan kecil
-
5:49 - 5:51namun cukup bagi alam semesta untuk bergerak maju
-
5:51 - 5:53ke tahap berikutnya dalam membangun kompleksitas.
-
5:53 - 5:55Dan inilah cara kerjanya.
-
5:55 - 5:58Gravitasi lebih kuat
-
5:58 - 6:00saat ada lebih banyak materi.
-
6:00 - 6:02Jadi saat ada daerah yang lebih padat,
-
6:02 - 6:04gravitasi mulai memadatkan awan
-
6:04 - 6:06dari atom Hidrogen dan Helium itu.
-
6:06 - 6:08Jadi kita dapat membayangkan alam semesta terpecah
-
6:08 - 6:10menjadi miliaran awan.
-
6:10 - 6:12Dan setiap awan menjadi padat,
-
6:12 - 6:15gravitasi menjadi lebih kuat saat massa jenis meningkat,
-
6:15 - 6:17suhu mulai naik di sekitar pusat dari masing-masing awan,
-
6:17 - 6:19kemudian di pusat awan itu
-
6:19 - 6:22suhunya mencapai ambang batas suhu
-
6:22 - 6:2410 juta derajat,
-
6:24 - 6:26proton mulai bergabung,
-
6:26 - 6:29ada pelepasan energi yang sangat besar,
-
6:29 - 6:31dan bang!
-
6:31 - 6:33Bintang pertama muncul.
-
6:33 - 6:37Dari sekitar 200 juta tahun setelah Ledakan Besar,
-
6:37 - 6:40bintang mulai bermunculan di seluruh alam semesta,
-
6:40 - 6:42miliaran bintang.
-
6:42 - 6:45Dan alam semesta kini menjadi jauh lebih menarik
-
6:45 - 6:48dan lebih kompleks.
-
6:48 - 6:50Bintang-bintang mulai menciptakan kondisi Goldilocks
-
6:50 - 6:53untuk melintasi dua ambang batas baru.
-
6:53 - 6:55Saat bintang yang sangat besar mati,
-
6:55 - 6:58bintang itu menciptakan suhu yang sangat tinggi
-
6:58 - 7:01di mana proton mulai bergabung dengan segala bentuk kombinasi eksotik
-
7:01 - 7:04untuk membuat semua elemen dalam sistem periodik.
-
7:04 - 7:07Jika Anda memakai cincin emas seperti saya,
-
7:07 - 7:10emas itu ditempa dalam ledakan supernova.
-
7:10 - 7:13Sehingga kini alam semesta lebih kompleks secara kimia.
-
7:13 - 7:16Dan di dalam alam semesta yang lebih kompleks secara kimia,
-
7:16 - 7:18menjadi mungkin untuk membuat lebih banyak benda.
-
7:18 - 7:20Dan apa yang mulai terjadi
-
7:20 - 7:22adalah, di sekitar matahari muda,
-
7:22 - 7:24bintang-bintang muda,
-
7:24 - 7:26semua elemen ini bergabung dan berputar,
-
7:26 - 7:28energi dari bintang ini membuatnya berputar,
-
7:28 - 7:31lalu membentuk partikel, membentuk kepingan salju,
-
7:31 - 7:33membentuk butiran debu kecil,
-
7:33 - 7:35membentuk batuan, membentuk asteroid,
-
7:35 - 7:38dan akhirnya membentuk planet dan bulan.
-
7:38 - 7:41Dan itulah bagaimana sistem tata surya kita terbentuk
-
7:41 - 7:44sekitar empat setengah miliar tahun yang lalu.
-
7:44 - 7:47Planet berbatu seperti Bumi kita
-
7:47 - 7:50jauh lebih kompleks daripada bintang
-
7:50 - 7:53karena mengandung material yang jauh lebih beragam.
-
7:53 - 7:56Jadi kita telah melintasi ambang batas keempat dari kompleksitas.
-
7:57 - 8:00Kini, perjalanan menjadi semakin sulit.
-
8:01 - 8:03Pada tahap berikutnya muncul materi
-
8:03 - 8:05yang jauh lebih rapuh
-
8:05 - 8:07jauh lebih rentan
-
8:07 - 8:10namun juga jauh lebih kreatif
-
8:10 - 8:13dan jauh lebih mampu menciptakan kompleksitas berikutnya.
-
8:13 - 8:15Saya tentu saja berbicara
-
8:15 - 8:17tentang makhluk hidup.
-
8:17 - 8:19Makhluk hidup diciptakan dengan reaksi kimia.
-
8:19 - 8:22Kita adalah sekumpulan besar bahan kimia.
-
8:23 - 8:26Jadi reaksi kimia didominasi oleh gaya elektromagnet.
-
8:26 - 8:28Yang memiliki skala operasi jauh lebih kecil daripada gravitasi,
-
8:28 - 8:30yang menjelaskan mengapa Anda dan saya
-
8:30 - 8:32jauh lebih kecil daripada bintang ataupun planet.
-
8:32 - 8:35Kini apa kondisi yang ideal untuk reaksi kimia ini?
-
8:35 - 8:37Apa kondisi Goldilocksnya?
-
8:37 - 8:39Pertama, Anda perlu energi,
-
8:39 - 8:41namun tidak terlalu banyak.
-
8:41 - 8:43Di pusat bintang, ada begitu banyak energi
-
8:43 - 8:46sehingga atom yang tergabung akan langsung terpisah kembali.
-
8:46 - 8:48Namun tidak terlalu sedikit,
-
8:48 - 8:50di ruang angkasa, energi yang ada sangat sedikit
-
8:50 - 8:53sehingga atom tidak dapat bergabung.
-
8:53 - 8:55Yang Anda perlukan adalah jumlah yang tepat,
-
8:55 - 8:57dan planet, ternyata, memiliki jumlah yang tepat,
-
8:57 - 9:00karena planet terletak di dekat bintang, namun tidak terlalu dekat.
-
9:00 - 9:03Anda juga memerlukan bermacam-macam bahan kimia
-
9:03 - 9:06dan Anda perlu cairan seperti air.
-
9:06 - 9:08Mengapa?
-
9:08 - 9:11Di dalam gas, atom-atom bergerak sangat cepat
-
9:11 - 9:13sehingga tidak dapat saling terkait.
-
9:13 - 9:15Dalam benda padat,
-
9:15 - 9:18atom saling menempel dan tidak dapat bergerak.
-
9:18 - 9:20Di dalam cairan,
-
9:20 - 9:22atom dapat berlayar dan saling terkait
-
9:22 - 9:25dan terhubung untuk membentuk molekul.
-
9:25 - 9:28Lalu di mana Anda mendapatkan kondisi Goldilocks seperti itu?
-
9:28 - 9:30Planet merupakan tempat yang cocok
-
9:30 - 9:32dan Bumi muda kita
-
9:32 - 9:34hampir sempurna.
-
9:34 - 9:36Bumi terletak di jarak yang tepat dari bintang
-
9:36 - 9:39agar dapat memiliki lautan besar berisi air.
-
9:39 - 9:41Dan jauh di dalam lautan itu
-
9:41 - 9:43pada retakan di kerak Bumi
-
9:43 - 9:46ada panas yang keluar dari dalam Bumi
-
9:46 - 9:48dan Anda memiliki banyak jenis elemen.
-
9:48 - 9:50Jadi di dalam celah laut dalam itu,
-
9:50 - 9:53reaksi kimia yang luar biasa mulai terjdi
-
9:53 - 9:56dan atom bergabung dalam berbagai jenis kombinasi.
-
9:57 - 9:59Namun tentu saja, hidup lebih dari
-
9:59 - 10:01sekedar reaksi kimia eksotis.
-
10:01 - 10:03Bagaimana Anda menstabilkan
-
10:03 - 10:05molekul-molekul besar
-
10:05 - 10:08yang tampak sangat aktif ini?
-
10:08 - 10:10Di sinilah kehidupan memperkenalkan
-
10:10 - 10:13cara yang benar-benar baru.
-
10:13 - 10:15Anda tidak menstabilkannya sendiri-sendiri,
-
10:15 - 10:17Anda menstabilkan polanya,
-
10:17 - 10:19hal yang membawa informasi
-
10:19 - 10:21dan Anda memungkinkan pola itu untuk menyalin diri sendiri.
-
10:21 - 10:23Dan DNA, tentu saja,
-
10:23 - 10:25adalah molekul yang indah
-
10:25 - 10:27yang mengandung informasi itu.
-
10:27 - 10:30Anda tentu sudah akrab dengan DNA spiral ganda ini.
-
10:30 - 10:32Setiap untaiannya mengandung informasi.
-
10:32 - 10:34Jadi DNA mengandung informasi
-
10:34 - 10:37tentang bagaimana membuat makhluk hidup.
-
10:37 - 10:39Dan DNA menyalin dirinya sendiri.
-
10:39 - 10:41DNA menyalin dirinya sendiri
-
10:41 - 10:43dan menyebarkan pola itu ke seluruh lautan.
-
10:43 - 10:45Sehingga informasi itu menyebar.
-
10:45 - 10:48Perhatikan bahwa informasi itu telah menjadi bagian dari kisah kita.
-
10:48 - 10:50Namun keindahan sesungguhnya dari DNA
-
10:50 - 10:52adalah ketidaksempurnaannya.
-
10:52 - 10:54Saat DNA menyalin dirinya,
-
10:54 - 10:56satu dari sekian miliar untaian,
-
10:56 - 10:58cenderung akan terjadi kesalahan.
-
10:58 - 11:00Dan hal itu berarti
-
11:00 - 11:03bahwa DNA, sebenarnya, belajar.
-
11:03 - 11:05DNA mengumpulkan cara-cara baru untuk membuat makhluk hidup
-
11:05 - 11:07karena beberapa dari kesalahan itu berhasil.
-
11:07 - 11:09Sehingga DNA belajar
-
11:09 - 11:12dan membangun keragaman dan kompleksitas yang lebih besar.
-
11:12 - 11:15Dan kita dapat melihat hal ini terjadi selama empat miliar tahun terakhir.
-
11:15 - 11:17Dalam sebagian besar rentang waktu itu,
-
11:17 - 11:19makhluk hidup relatif sangat sederhana --
-
11:19 - 11:21makhluk bersel satu
-
11:21 - 11:23Namun makhluk itu sangat beragam,
-
11:23 - 11:25dan di dalamnya, sangat kompleks.
-
11:25 - 11:28Lalu sejak sekitar 600 hingga 800 juta tahun yang lalu,
-
11:28 - 11:30makhluk hidup dengan banyak sel bermunculan.
-
11:30 - 11:32Ada jamur, ikan,
-
11:32 - 11:34tanaman,
-
11:34 - 11:37hewan amfibi, hewan melata,
-
11:37 - 11:40dan kemudian, tentu saja, dinosaurus.
-
11:40 - 11:44Dan terkadang, terjadi bencana.
-
11:44 - 11:4665 juta tahun yang lalu,
-
11:46 - 11:48sebuah asteroid menghantam Bumi
-
11:48 - 11:50di dekat Semenanjung Yucatan
-
11:50 - 11:53menciptakan kondisi yang serupa dengan perang nuklir,
-
11:53 - 11:55dan dinosaurus musnah.
-
11:55 - 11:59Berita mengerikan bagi para dinosaurus.
-
11:59 - 12:02Namun berita bagus bagi nenek moyang hewan menyusui
-
12:02 - 12:04yang berkembang
-
12:04 - 12:07dalam area yang ditinggalkan oleh para dinosaurus.
-
12:07 - 12:09Dan kita umat manusia
-
12:09 - 12:12kita adalah bagian dari denyut evolusi kreatif
-
12:12 - 12:15yang dimulai 65 juta tahun yang lalu
-
12:15 - 12:17saat asteroid menghantam Bumi.
-
12:18 - 12:21Manusia muncul sekitar 200.000 tahun yang lalu.
-
12:21 - 12:23Dan saya percaya kita termasuk
-
12:23 - 12:25dalam ambang batas dari kisah besar ini.
-
12:25 - 12:27Ijinkan saya untuk menjelaskan.
-
12:27 - 12:30Kita telah melihat bahwa DNA belajar dengan cara
-
12:30 - 12:32mengumpulkan informasi.
-
12:32 - 12:34Namun prosesnya sangat lambat.
-
12:34 - 12:36DNA mengumpulkan informasi
-
12:36 - 12:38melalui kesalahan acak,
-
12:38 - 12:41beberapa di antaranya kebetulan berhasil.
-
12:41 - 12:43Namun DNA sebenarnya menciptakan cara yang lebih cepat untuk belajar,
-
12:43 - 12:46DNA menghasilkan makhluk hidup dengan otak
-
12:46 - 12:49dan makhluk itu dapat belajar secara langsung.
-
12:49 - 12:52Mereka mengumpukan informasi dan belajar.
-
12:52 - 12:54Sayangnya
-
12:54 - 12:57saat mereka mati, informasi itu juga hilang.
-
12:57 - 12:59Apa yang membuat manusia berbeda
-
12:59 - 13:01adalah bahasa manusia.
-
13:01 - 13:03Kita dianugerahi bahasa, sistem komunikasi
-
13:03 - 13:06yang begitu hebat dan akurat
-
13:06 - 13:09sehingga kita dapat membagikan apa yang kita pelajari dengan tepat
-
13:09 - 13:12sehingga dapat terkumpul dalam sebuah ingatan yang kolektif.
-
13:12 - 13:14Dan itu berarti
-
13:14 - 13:17informasi itu dapat melampaui individu yang mempelajarinya
-
13:17 - 13:21dan dapat terkumpul dari generasi ke generasi.
-
13:21 - 13:23Dan itulah mengapa, sebagai spesies, kita sangat kreatif
-
13:23 - 13:25dan sangat hebat,
-
13:25 - 13:27dan itulah mengapa kita memiliki sejarah.
-
13:27 - 13:30Kita tampaknya adalah satu-satunya spesies dalam empat miliar tahun
-
13:30 - 13:32yang memiliki karunia ini.
-
13:32 - 13:34Saya menyebut kemampuan ini sebagai
-
13:34 - 13:36pembelajaran kolektif.
-
13:36 - 13:38Inilah yang membuat kita berbeda.
-
13:38 - 13:40Kita dapat melihatnya
-
13:40 - 13:42dalam tahap awal dari sejarah manusia.
-
13:42 - 13:44Kita berkembang sebagai spesies
-
13:44 - 13:46di sabana di Afrika,
-
13:46 - 13:49namun kemudian manusia bermigrasi ke lingkungan baru --
-
13:49 - 13:51ke gurun pasir, ke hutan,
-
13:51 - 13:53ke padang es di Siberia --
-
13:53 - 13:55lingkungan yang benar-benar keras --
-
13:55 - 13:57ke Amerika, ke Austalasia.
-
13:57 - 13:59Setiap migrasi melibatkan pembelajaran --
-
13:59 - 14:02kita belajar hal baru untuk memanfaatkan lingkungan,
-
14:02 - 14:04cara baru untuk menghadapi alam sekitarnya.
-
14:04 - 14:06Lalu 10.000 tahun yang lalu,
-
14:06 - 14:08memanfaatkan perubahan tiba-tiba dalam iklim global
-
14:08 - 14:10dengan berakhirnya jaman es yang terakhir,
-
14:10 - 14:13manusia belajar untuk bertani.
-
14:13 - 14:15Pertanian adalah sebuah ladang energi.
-
14:15 - 14:17Dan dengan menggunakan energi itu
-
14:17 - 14:19jumlah umat manusia berlipat ganda.
-
14:19 - 14:21Umat manusia menjadi lebih besar, lebih padat,
-
14:21 - 14:23lebih terhubung
-
14:23 - 14:27Lalu sekitar 500 tahun yang lalu,
-
14:27 - 14:29umat manusia mulai terhubung secara global
-
14:29 - 14:31melalui pelayaran, kereta api,
-
14:31 - 14:34telegraf, internet,
-
14:34 - 14:36sehingga kini tampaknya kita membentuk
-
14:36 - 14:38otak tunggal yang global
-
14:38 - 14:40dari hampir tujuh miliar individu.
-
14:40 - 14:45Dan otak itu belajar dengan kecepatan luar biasa.
-
14:45 - 14:47Dan selama 200 tahun terakhir, ada hal lain yang terjadi,
-
14:47 - 14:49kita menemukan ladang energi yang lain
-
14:49 - 14:51yaitu bahan bakar fosil.
-
14:51 - 14:54Sehingga bahan bakar fosil dan pembelajaran kolektif
-
14:54 - 14:56menjelaskan kompleksitas yang mengagumkan
-
14:56 - 14:58yang terlihat di sekitar kita.
-
15:01 - 15:04Jadi di sinilah kita berada
-
15:04 - 15:06kembali di balai sidang ini.
-
15:06 - 15:08Kita telah berjalan, perjalanan kembali
-
15:08 - 15:11selama 13,7 miliar tahun.
-
15:11 - 15:14Saya harap Anda setuju bahwa ini adalah kisah yang luar biasa.
-
15:14 - 15:16Dan ini adalah kisah di mana manusia
-
15:16 - 15:19memainkan peran yang mengagumkan dan kreatif.
-
15:19 - 15:22Namun kisah ini juga mengandung peringatan.
-
15:22 - 15:26Pembelajaran kolektif adalah gaya yang sangat kuat
-
15:26 - 15:28dan tidak jelas
-
15:28 - 15:31bahwa kita sebagai manusia bertanggung jawab untuk hal itu.
-
15:31 - 15:34Saya ingat dengan jelas sebagai seorang anak di Inggris,
-
15:34 - 15:37yang hidup di saat Krisis Misil Kuba.
-
15:37 - 15:39Untuk beberapa hari,
-
15:39 - 15:41seluruh kehidupan
-
15:41 - 15:44tampak seperti berada di ambang kehancuran.
-
15:44 - 15:47Dan senjata yang sama masih ada di sana,
-
15:47 - 15:49dan masih siap digunakan.
-
15:49 - 15:51Jika kita menghindari perangkap itu,
-
15:51 - 15:53hal lain sedang menanti kita.
-
15:53 - 15:56Kita membakar bahan bakar fosil dengan laju
-
15:56 - 15:59di mana kita tampaknya meremehkan kondisi Goldilocks
-
15:59 - 16:01yang memungkinkan peradaban manusia
-
16:01 - 16:05untuk berkembang selama 10.000 tahun terakhir.
-
16:05 - 16:07Jadi apa yang dapat dilakukan oleh sejarah besar
-
16:07 - 16:10adalah menunjukkan asal - usul kompleksitas dan kerapuhan kita
-
16:10 - 16:12dan bahaya yang ada di hadapan kita
-
16:12 - 16:15namun hal itu juga dapat menunjukkan
-
16:15 - 16:17kekuatan kita dengan pembelajaran kolektif.
-
16:17 - 16:20Dan kini, akhirnya,
-
16:20 - 16:24inilah yang saya inginkan.
-
16:24 - 16:27Saya ingin cucu saya Daniel
-
16:27 - 16:29dan teman-temannya dan generasinya,
-
16:29 - 16:31di seluruh dunia,
-
16:31 - 16:34untuk mengetahui kisah sejarah besar ini
-
16:34 - 16:36dan mengetahuinya dengan baik
-
16:36 - 16:38sehingga mereka memahami
-
16:38 - 16:40tantangan yang ada di hadapan kita
-
16:40 - 16:43dan kesempatan yang ada di hadapan kita.
-
16:43 - 16:45Itulah alasan mengapa kelompok kami
-
16:45 - 16:47membuat silabus online gratis
-
16:47 - 16:49tentang sejarah besar
-
16:49 - 16:51untuk anak-anak SMA di seluruh dunia.
-
16:51 - 16:54Kami percaya bahwa sejarah besar
-
16:54 - 16:57akan menjadi alat pembelajaran yang penting bagi mereka
-
16:57 - 17:00saat Daniel dan generasinya
-
17:00 - 17:02menghadapi tantangan besar
-
17:02 - 17:04dan juga kesempatan besar
-
17:04 - 17:07yang ada di depan mereka pada ambang
-
17:07 - 17:11sejarah dari planet kita yang indah ini.
-
17:11 - 17:13Terima kasih atas perhatian Anda.
-
17:13 - 17:18(Tepuk tangan)
- Title:
- David Christian: Sejarah besar
- Speaker:
- David Christian
- Description:
-
Didukung oleh ilustrasi yang mengagumkan, David Christian mengisahkan sejarah lengkap dari alam semesta, mulai dari "Ledakan Besar" hingga internet, dalam 18 menit yang mempesona. Inilah "Sejarah besar," sebuah pandangan lebar yang memberikan penerangan pada kompleksitas, hidup, dan kemanusiaan, dalam rentang waktu kita yang sempit dalam konteks alam semesta.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:19