< Return to Video

Friendship is Witchcraft - "Foaly Matripony" (8) [fan parody]

  • 0:08 - 0:10
    Qué contenta estoy que
    hayamos liberado esa pantera...
  • 0:10 - 0:18
    para que juegue Spike.
  • 0:18 - 0:20
    ¡Twilight, ayuda!
  • 0:20 - 0:28
    Yo... distraje la pantera,
    así que debe ser seguro ahora...
  • 0:28 - 0:31
    Querida Twilight, de mala gana
    te escribo...
  • 0:31 - 0:33
    sobre tus deberes como
    Princesa de la Noche.
  • 0:33 - 0:36
    Como Princesa debes estar
    presente para una boda,
  • 0:36 - 0:39
    y también arreglé tareas para mantener
    a tus molestas amigas ocupadas.
  • 0:39 - 0:42
    Fluttershy, quiero que dibujaras
    un laberinto en un minuto...
  • 0:42 - 0:44
    que tome dos minutos en
    resolver.
  • 0:44 - 0:46
    ¡Puedo hacer eso!
    Haré un círculo.
  • 0:46 - 0:49
    Pinkie Pie, tu diálogo será
    cortado por tiempo.
  • 0:49 - 0:51
    Es todo lo que siemp...
  • 0:51 - 0:54
    Applejack, tú escribirás todos
    los votos y discursos.
  • 0:54 - 0:56
    ¡Bien, dulce barbacoa de
    manzana!
  • 0:56 - 1:00
    Rainbow Dash, tan solo quédate
    quieta y trata de no romper nada.
  • 1:00 - 1:01
    ¡Sí!
  • 1:01 - 1:06
    ¡Rarity, tú te encargarás literalmente
    de todo lo demás en la ceremonia!
  • 1:06 - 1:09
    Y a ti Twilight, aunque la tradición
    demanda que estés presente,
  • 1:09 - 1:11
    espero lo menor de ti posible.
  • 1:11 - 1:18
    Con pavor pero con optimismo
    consiente, Princesa Celestia.
  • 1:18 - 1:21
    Pero... esto es solo papel.
    ¡Quería un regalo!
  • 1:21 - 1:26
    ¡Quizás puso pegatinas o una
    tarjeta regalo aquí!
  • 1:26 - 1:29
    PD: Atenderás la boda de la
    Princesa Cadance
  • 1:29 - 1:31
    Nomalvada Buenapony,
    y...
  • 1:31 - 1:34
    ¡¿Mi hermano?!
  • 1:34 - 1:36
    LA AMISTAD ES BRUJERÍA
  • 1:36 - 1:40
    FUERA DE LOS ESTRIBOS
  • 1:40 - 1:42
    ¿Tu hermano es Francis
    Sparkle?
  • 1:42 - 1:44
    ¡No sabía que estabas relacionada
    con el cantante principal...
  • 1:44 - 1:46
    de la banda pop B.B.B.F.F.!
  • 1:46 - 1:48
    B.B.B.F.F.
    SIN REINAR UNIDOS
  • 1:48 - 1:51
    Sabe que no me gusta
    alardear.
  • 1:51 - 1:55
    ¡Francis dijo que cuando dejara
    su banda regresaría por mí!
  • 1:55 - 1:57
    ¡Esa es la única razón por la
    que le permití irse!
  • 1:57 - 2:01
    Sí Twilight, es mayormente
    poco genial, y lo sabrá pronto.
  • 2:01 - 2:05
    ¡Eres tan lista y bonita, y eres
    mucho mejor para Francis!
  • 2:05 - 2:07
    Eres tan hermosa, Twilight...
  • 2:07 - 2:09
    Desearía que nosotros
    estuviéramos juntos.
  • 2:09 - 2:11
    Sándwich, te dije que no te
    guardo afecto.
  • 2:11 - 2:16
    ¡Los guardo para el Señor Correcto,
    y ese es mi hermano!
  • 2:16 - 2:19
    Twilight,
    incluso me estás asustando.
  • 2:19 - 2:23
    Lo siento, es que siempre creí que yo
    era la indicada para mi hermano.
  • 2:23 - 2:27
    Yo lo amo.
  • 2:27 - 2:31
    No estamos relacionados
    biológicamente.
  • 2:31 - 2:35
    ¡Él y yo nos criamos juntos,
    pero en realidad él era adoptado,
  • 2:35 - 2:43
    así que técnicamente está bien
    que esté atraída por él!
  • 2:43 - 2:47
    #Te di mi amor y
    huiste de él.#
  • 2:47 - 2:52
    #Secretos que tenemos,
    momentos que queremos.#
  • 2:52 - 2:56
    #Te di mi amor y
    huiste de él.#
  • 2:56 - 3:01
    #En el parque desnudos,
    nadamos la noche nudos.#
  • 3:01 - 3:05
    #Te di mi amor y
    huiste de él.#
  • 3:05 - 3:10
    #Melodías depresivas,
    suprimiendo fantasías.#
  • 3:10 - 3:21
    #Te di mi amor y
    huiste de él.#
  • 3:21 - 3:24
    #Siempre
    quise mi propio hermano.#
  • 3:24 - 3:27
    #Y se presentó a la puerta.#
  • 3:27 - 3:30
    #No le pregunté de dónde
    venía.#
  • 3:30 - 3:33
    #Ese vacío se llenó.#
  • 3:33 - 3:36
    #Pronto hicimos todo juntos.#
  • 3:36 - 3:39
    #Hacer un cometa elevar.#
  • 3:39 - 3:42
    #Se hizo un semental
    muy guapo.#
  • 3:42 - 3:44
    #Lo vi durmiendo en la
    noche.#
  • 3:44 - 3:48
    #No asusta.#
  • 3:48 - 3:51
    #Pero luego firmó a ese sello.#
  • 3:51 - 3:54
    #Un lindo quinteto con atitud.#
  • 3:54 - 3:57
    #Pero como todos lo aman.#
  • 3:57 - 4:00
    #Soy solo un rostro en la
    multitud.#
  • 4:00 - 4:03
    #Me
    concentré en mis estudios,#
  • 4:03 - 4:06
    #tendría el mundo
    en mi control.#
  • 4:06 - 4:09
    #Vaporicé la competencia.#
  • 4:09 - 4:11
    #Nadie me entiende.#
  • 4:11 - 4:14
    #No es malvado.#
  • 4:14 - 4:17
    #Te di mi amor y
    huiste de él.#
  • 4:17 - 4:20
    #Sueños románticos tener,
    que nunca llegarán a ser.#
  • 4:20 - 4:23
    #Te di mi amor y
    huiste de él.#
  • 4:23 - 4:26
    #¡Twilight, haz que esto pare,
    somos cabezas en el aire!#
  • 4:26 - 4:31
    #Lo tomaste de mí y
    huiste de él.#
  • 4:31 - 4:34
    #Aunque esté prohibido,
    es el destino.#
  • 4:34 - 4:37
    #Acepta y unámonos
    finalmente.#
  • 4:37 - 4:40
    #Voulez-vous, nuestro
    amor durará por siempre.#
  • 4:40 - 4:48
    #Como no estamos
    relacionados estaría bien.#
  • 4:48 - 4:54
    #Tan distinto ahora
    de lo que pensé.#
  • 4:54 - 5:04
    #La vida mató el
    sueño que soñé.#
  • 5:04 - 5:10
    Eso fue lo más espeluznante
    que he oído.
  • 5:10 - 5:13
    Mientras Twilight cantaba esa canción,
    pensé en una nueva palabra.
  • 5:13 - 5:14
    ¡Se llama "blarf"!
  • 5:14 - 5:17
    ¡Todavía no sé qué significa,
    pero sé que será grande!
  • 5:17 - 5:20
    ¡Oigan, miren quién finalmente
    fue invitado!
  • 5:20 - 5:23
    ¡Victoria para Spike el dragón!
  • 5:23 - 5:30
    Me pregunto si todos vamos a ser
    parte prominente de este episodio.
  • 5:30 - 5:32
    ¿Vas a estar desabrida,
    dulce agrio?
  • 5:32 - 5:35
    Tan solo pienso en B.B.B.F.F..
  • 5:35 - 5:37
    Ben, Ben, Ben, Francis y Francis...
  • 5:37 - 5:40
    están planeando su tour de
    Desesperación 2013,
  • 5:40 - 5:43
    así que probablemente vea a mi
    hermano menos que antes.
  • 5:43 - 5:47
    ¡Vamos, eres una hermana!
    Siempre podrás ser grooper.
  • 5:47 - 5:49
    ¡O quizás pueda ser su
    grooper...
  • 5:49 - 5:54
    legalmente ligada
    por el resto de su vida!
  • 5:54 - 6:04
    Este campo de fuerza previene a
    todos los dragones entrar a Canterlot.
  • 6:04 - 6:07
    ¿Por qué todos
    estos guardias multirraciales?
  • 6:07 - 6:10
    Es importante demostrarle a los
    niños que tanto blancos y negros...
  • 6:10 - 6:13
    pueden servirle a nuestra
    blanca semidiosa.
  • 6:13 - 6:15
    Espero que no tengamos que
    esperar en la fila.
  • 6:15 - 6:18
    Hazlo tú, pero yo tengo
    un pase rápido.
  • 6:18 - 6:27
    #Soy la princesa de la noche.#
  • 6:27 - 6:29
    ¡Me haces cabalgar enojada,
    Francis!
  • 6:29 - 6:33
    ¡Twily! ¡No te he
    visto desde el Golpetazo Brohoof!
  • 6:33 - 6:34
    ¿Cómo está mi hermana
    favorita?
  • 6:34 - 6:36
    ¡¿Cómo te atreves esperar un
    brohoof...
  • 6:36 - 6:38
    cuando te vas a cazar sin
    mi permiso?!
  • 6:38 - 6:43
    ¡Lo siento Twily! Las cosas sean
    puesto muy desquiciadas por aquí.
  • 6:43 - 6:45
    ¡Y digo la mala clase de desquiciada,
    cuando hay un desquicio!
  • 6:45 - 6:50
    ¡Sí, pero no me importan tus
    problemas! No hay excusa.
  • 6:50 - 6:52
    Perdón por darte crueles
    fianzas, Twi-Twi.
  • 6:52 - 6:53
    ¡He estado muy ocupado
    despedazando olas,
  • 6:53 - 6:55
    y comiendo banderillas!
  • 6:55 - 6:58
    ¡Ni siquiera tiempo para leer esas
    cartas rosas perfumadas a flores...
  • 6:58 - 6:59
    que me sigues enviando!
  • 6:59 - 7:02
    Espero que los guardias no
    te hayan causado problema.
  • 7:02 - 7:04
    Como la boda es tan importante,
  • 7:04 - 7:09
    los militares están reforzando
    una estricta friendzone.
  • 7:09 - 7:11
    Sé que nos hemos distanciado
    últimamente.
  • 7:11 - 7:13
    ¡Pareciera que las únicas
    veces que te he visto...
  • 7:13 - 7:16
    son imágenes fantasmales
    de tu cabeza sin cuerpo!
  • 7:16 - 7:17
    ¿Cómo puedes pensar
    que está bien...
  • 7:17 - 7:19
    marcharse y empezar
    tu propia familia?
  • 7:19 - 7:22
    ¿No sabes que se
    supone que tú seas mi familia?
  • 7:22 - 7:24
    Oye, eres mi hermana menor.
  • 7:24 - 7:27
    ¡Por eso quiero que seas gran
    parte de mi boda!
  • 7:27 - 7:29
    ¡Porque te amo como todos los
    hermanos mayores...
  • 7:29 - 7:30
    aman a sus hermanas menores!
  • 7:30 - 7:33
    ¿Quieres que sea gran parte
    de tu boda?
  • 7:33 - 7:34
    Pues... ¡sí!
  • 7:34 - 7:38
    ¡Acepto!
  • 7:38 - 7:39
    Pero para deshacernos de
    esa otra yegua,
  • 7:39 - 7:41
    necesitamos que parezca
    un accidente.
  • 7:41 - 7:44
    ¿Quién es esta
    Cadance Nomala Buenapony?
  • 7:44 - 7:47
    ¡Cadence es una defensora de la
    paz mundial, donante de órganos,
  • 7:47 - 7:50
    una conservadora de la vida natural,
    una autora de libros para niños,
  • 7:50 - 7:53
    y la líder libremente electa
    de su propio país!
  • 7:53 - 7:56
    ¡Francis, te dije que no me
    gusta alardear!
  • 7:56 - 7:56
    ¡Hola!
  • 7:56 - 7:59
    #Voy a destruirte y
    te quitaré a tu novio.#
  • 7:59 - 8:06
    #Muévelo, muévelo, muévelo,
    muévelo, moviendo por doquier.#
  • 8:06 - 8:14
    ¡Cadence, soy yo, Twilight!
  • 8:14 - 8:16
    Me alegra que ahora
    estemos todos juntos.
  • 8:16 - 8:18
    Mi hermana unicornio menor,
  • 8:18 - 8:21
    que amo en una manera
    completamente platónica,
  • 8:21 - 8:23
    y mi hermosa novia alicornio,
  • 8:23 - 8:27
    que amo con ardiente pasión
    romántica.
  • 8:27 - 8:33
    Ahora únanse entre ustedes.
    Yo incesto.
  • 8:33 - 8:35
    No te preocupes Spike.
  • 8:35 - 8:37
    Te vamos a adoptar.
  • 8:37 - 8:39
    ¡Hola, princesa!
  • 8:39 - 8:41
    Por favor,
    puedes llamarme Cadence.
  • 8:41 - 8:44
    ¡Hola, Princesa Princesa
    Princesa Princesa!
  • 8:44 - 8:46
    ¡Horneé algunas golosinas
    especiales solo para ti!
  • 8:46 - 8:52
    ¡Oh, bien!
  • 8:52 - 8:56
    Creí haberte dicho que era
    alérgica a las manzanas...
  • 8:56 - 8:59
    Claro que sí. Ignoro
    las cosas que me desafían.
  • 8:59 - 9:02
    Disfruta todas esas tartas
    de manzanas.
  • 9:02 - 9:04
    Sé cómo te encantan las
    manzanas.
  • 9:04 - 9:05
    Manzanas, manzanas...
  • 9:05 - 9:09
    CAMPAÑA DE ALIMENTOS
    PARA CARIDAD
  • 9:09 - 9:12
    ¡Y cuando me mira, es como si
    pensara que no soy especial!
  • 9:12 - 9:17
    Oh, seré mucho más feliz
    cuando se vaya para siempre.
  • 9:17 - 9:19
    Espera, ¿qué?
    ¿Habla acerca de mí?
  • 9:19 - 9:23
    ¡Su alteza! Déjeme decirle
    que usted y Francis Sparkle...
  • 9:23 - 9:26
    tendrán muchos,
    muchos bebés hermosos.
  • 9:26 - 9:28
    Muy bien,
    ¿está listo mi vestido?
  • 9:28 - 9:31
    Oh sí, el vestido.
  • 9:31 - 9:33
    Está hecha completamente
    de seda de araña,
  • 9:33 - 9:38
    y es más fuerte que el Kevlar!
    ¡Pero más delgado que el filamento!
  • 9:38 - 9:41
    Bien, realmente no se ve como
    un vestido de bodas.
  • 9:41 - 9:44
    -Yo creo que es precioso.
    -Yo también.
  • 9:44 - 9:46
    Me gustan los pantalones.
  • 9:46 - 9:49
    Tan solo arreglen el vestido.
    ¿Bien?
  • 9:49 - 9:53
    Dios, quizás su nombre debería
    ser princesa estúpida.
  • 9:53 - 9:58
    Cambiar.
  • 9:58 - 10:02
    Hola hermana, te he estado
    buscando por todas partes.
  • 10:02 - 10:03
    En realidad es mal momento.
  • 10:03 - 10:06
    Muy bien.
  • 10:06 - 10:07
    Apuesto a que adivino lo
    que todas piensan.
  • 10:07 - 10:09
    ¡Cadence es una malvada
    reina cambia forma...
  • 10:09 - 10:13
    que trata de festejar en el
    amor de mi hermano!
  • 10:13 - 10:14
    Estamos tan orgullosos.
  • 10:14 - 10:16
    Spike, los sueños son para
    ganadores.
  • 10:16 - 10:18
    Cadence se ve perfectamente
    normal.
  • 10:18 - 10:24
    Estoy segura que solo
    proyectas tus fallas.
  • 10:24 - 10:27
    Rarity, rechazó tu vestido.
  • 10:27 - 10:29
    Por supuesto que sí.
  • 10:29 - 10:32
    Y fue muy cortés acerca de
    mi evidente demencia.
  • 10:32 - 10:36
    Applejack, ¿viste cómo pateó a
    ese bebé en la cara?
  • 10:36 - 10:40
    Bien, no recuerdo eso,
    pero tomaré tu palabra en cuenta.
  • 10:40 - 10:43
    ¡Y la vi pintando runas de sangre
    en el patio del castillo!
  • 10:43 - 10:46
    Creí que era muy amable de su
    parte al ayudarme con eso.
  • 10:46 - 10:49
    Rainbow Dash, debiste haber notado
    sus cuernos de diablo y mal aliento.
  • 10:49 - 10:55
    ¿Qué son estas cosas raras
    en mi espalda?
  • 10:55 - 10:56
    Buenas noticias, Twilight.
  • 10:56 - 11:00
    Cadence va a ser oficialmente
    nuestra séptima miembro del reparto.
  • 11:00 - 11:04
    ¿No lo entienden? Ustedes son peones
    de sus dementes juegos mentales.
  • 11:04 - 11:07
    Las va a destruir hasta cumplir
    sus propios deseos egoístas.
  • 11:07 - 11:10
    Cubo de azúcar, hablas más loca
    que una cascabel...
  • 11:10 - 11:12
    en un concurso de ortografía.
  • 11:12 - 11:27
    ¡Soy la princesa de la noche, y
    siempre obtengo lo que quiero!
  • 11:27 - 11:29
    ¡Twily!
  • 11:29 - 11:33
    Mira Twily, es brillante,
    tu favorito.
  • 11:33 - 11:35
    Twily triste.
  • 11:35 - 11:37
    Necesitamos hablar.
    Secretamente siento cosas...
  • 11:37 - 11:39
    ¿Hola?
  • 11:39 - 11:41
    Hola, banderilla.
  • 11:41 - 11:43
    Miren quién salió de su ataúd.
  • 11:43 - 11:46
    ¿Puedo hablarte un segundo,
    cariño?
  • 11:46 - 11:52
    Voy a tener sexo.
  • 11:52 - 11:54
    Twilight y sus amigas son
    muy raras.
  • 11:54 - 11:58
    ¿De qué hablas?
    ¡Son radicales!
  • 11:58 - 12:01
    No, todas sus amigas son
    caricaturas unidimensionales,
  • 12:01 - 12:02
    y te está empezando a afectar.
  • 12:02 - 12:03
    Eso no es cierto.
  • 12:03 - 12:06
    Estás usando un traje hecho
    de banderillas.
  • 12:06 - 12:09
    Sabes cómo adoro las
    banderillas.
  • 12:09 - 12:11
    ¡¿Qué?! Desde que Twilight
    llegó aquí...
  • 12:11 - 12:14
    has actuado como un personaje
    de chiste mal escrito.
  • 12:14 - 12:18
    ¿Qué está pasando ahora?
    ¿Estás herido? ¿Ella te hizo esto?
  • 12:18 - 12:22
    ¡Cadence es malvada!
  • 12:22 - 12:28
    ¿Twily?
  • 12:28 - 12:31
    Twilight, ¿quieres salir?
  • 12:31 - 12:33
    Muy bien, quizás después.
  • 12:33 - 12:35
    Todas póngame atención.
    Creo que Cadence...
  • 12:35 - 12:39
    ¡Bromas, bromas, bromas!
  • 12:39 - 12:40
    ¿Qué están...
  • 12:40 - 12:42
    Oh. Tengo una.
  • 12:42 - 12:45
    ¿Qué tal
    "Neigh Yes to Distress"?
  • 12:45 - 12:47
    Hola Twilight, estamos pensando
    en juego de palabras...
  • 12:47 - 12:49
    para el título del episodio.
  • 12:49 - 12:51
    ¿Piensan en juegos de
    palabras... sin mí?
  • 12:51 - 12:52
    Pero chicas.
  • 12:52 - 12:55
    Por ejemplo "Oh, Hermano,
    ¿Dónde Están Tus Votos?"
  • 12:55 - 12:57
    ¿Qué tal "Carruaje a la Boda"?
  • 12:57 - 12:59
    O "Sacado a Pastorear".
  • 12:59 - 13:01
    O "Mi Querido Bro".
  • 13:01 - 13:04
    Quizás podamos dividirlos
    entre partes y las usamos todas.
  • 13:04 - 13:06
    Dash, ¿qué estás fumando?
  • 13:06 - 13:08
    "Para Tener
    y Sostener Sombreros"
  • 13:08 - 13:09
    ¡Esa es buena!
  • 13:09 - 13:13
    Yo hubiese dicho,
    "Fuera de los Estribos".
  • 13:13 - 13:17
    Oh, escalera, eres mi única amiga.
  • 13:17 - 13:23
    #¡Sí, amo a mi hermano, Francis...#
  • 13:23 - 13:30
    #Spa~arkle!#
  • 13:30 - 13:33
    ¡Socker Boppers!
  • 13:33 - 13:34
    Puedes pegar todo el día...
  • 13:34 - 13:35
    y golpear todo la noche.
  • 13:35 - 13:38
    ¡Socker Boppers!
  • 13:38 - 13:39
    ¡Más diversión que...
  • 13:39 - 13:41
    una pelea de almohadas!
  • 13:41 - 13:43
    Ínflalos pon tu mano adentro.
  • 13:43 - 13:45
    ¡Prepárate...
  • 13:45 - 13:46
    para pasarla bien!
  • 13:46 - 13:49
    ¡Socker Boppers!
  • 13:49 - 13:52
    Soccer Boppers, más diversión
    que una pelea de almohadas.
  • 13:52 - 13:53
    Por Big Time Toys.
  • 13:53 - 14:02
    ¡Soccer Boppers!
  • 14:02 - 14:04
    Bienvenidos,
    ciudadanos de Equestria,
  • 14:04 - 14:08
    a la humilde boda de la Princesa
    Cadence, y Francis Sparkle.
  • 14:08 - 14:10
    En vez de tener una boda
    extravagante,
  • 14:10 - 14:14
    Cadence donó el presupuesto de
    su boda a investigación al cáncer.
  • 14:14 - 14:18
    Y ahora, Francis completará
    la ceremonia...
  • 14:18 - 14:22
    al hacer un kickflip triple
    en esta patineta.
  • 14:22 - 14:26
    Oye,
    ¿a dónde fue mi patineta?
  • 14:26 - 14:28
    Blah-LAA.
  • 14:28 - 14:31
    ¡Robé tu patineta
    y arruinaré tu boda!
  • 14:31 - 14:33
    ¡No vas a relinchar nada
    esta noche!
  • 14:33 - 14:37
    No te preocupes, aún tengo
    mi monopatín.
  • 14:37 - 14:39
    Quizás solo debamos ignorarla.
  • 14:39 - 14:40
    ¡Deja de ignorarme!
  • 14:40 - 14:42
    Drama.
  • 14:42 - 14:44
    ¡Ella es malvada!
  • 14:44 - 14:46
    Solo porque es una princesa...
  • 14:46 - 14:49
    Cadance cree poder
    conseguir todo lo que yo quiero
  • 14:49 - 14:51
    Pero sé que es cruel y malvada,
  • 14:51 - 15:02
    ¿y si estuviese loca podría
    hacer esto?
  • 15:02 - 15:05
    ¡¿Por qué me haces esto?!
  • 15:05 - 15:07
    ¡Porque te odio!
  • 15:07 - 15:09
    Lárgate.
  • 15:09 - 15:12
    La única digna del amor de mi
    hermano soy yo.
  • 15:12 - 15:17
    2 SEGUNDOS DESPUÉS...
  • 15:17 - 15:21
    ¡En mi presencia declaro que
    Francis Sparkle y Twilight Sparkle...
  • 15:21 - 15:23
    están oficialmente casados!
  • 15:23 - 15:31
    No están relacionados biológicamente,
    así que esto no es nada raro.
  • 15:31 - 15:32
    ¿Qué sabes?
  • 15:32 - 15:35
    Lancé un berrinche y todo terminó
    exactamente como quise.
  • 15:35 - 15:37
    Así sé que soy la buena.
  • 15:37 - 15:39
    Estoy seguro que seré feliz
    casado contigo, Twily.
  • 15:39 - 15:42
    ¿Pero qué le pasó a esa otra
    princesa púrpura?
  • 15:42 - 15:46
    No te preocupes,
    me encargué de ella.
  • 15:46 - 15:48
    ¡No,
    por favor no me hagas daño!
  • 15:48 - 15:50
    Quédate aquí.
  • 15:50 - 15:53
    Sí claro, haré todo lo que me
    pidas, solo déjame sola,
  • 15:53 - 16:02
    haré cualquier cosa!
  • 16:02 - 16:03
    TWILIGHT SPRAKLE SE CASA
    CON FRANCIS SPARKLE
  • 16:03 - 16:05
    ¡No se preocupen! ¡No están
    relacionados biológicamente!
  • 16:05 - 16:06
    LA PRINCESA CADANCE
    DESAPARECE MISTERIOSAMENTE
  • 16:06 - 16:08
    "No nos va a molestar durante un largo
    tiempo." -Twilight, ominosamente.
  • 16:08 - 16:09
    B.B.B.F.F. ANUNCIA TOUR DE
    REUNIÓN
  • 16:09 - 16:11
    "Se nos acabó el dinero"
    -Miembros de B.B.B.F.F. al unísono.
  • 16:11 - 16:13
    PANTERA SIGUE ATERRORIZANDO
    PONYVILLE
  • 16:13 - 16:14
    "Vivir aquí es horrible" -Todo pony
  • 16:14 - 16:19
    ¡Dios, esta ha sido una semana loca,
    y aun así no siento nada!
  • 16:19 - 16:22
    Y jamás lo harás otra vez.
  • 16:22 - 16:26
    ¡Kawabonga!
  • 16:26 - 16:29
    Esta fue una boda blarf.
  • 16:29 - 16:31
    ¡No puedo creer que Twilight
    se haya casado!
  • 16:31 - 16:47
    ¡Esto realmente va a cambiar
    el status quo!
  • 16:47 - 16:49
    LA AMISTAD ES BRUJERÍA
  • 16:49 -
    Traducido por BlankUserGuide
    a.k.a WTFiretruckSubs
Title:
Friendship is Witchcraft - "Foaly Matripony" (8) [fan parody]
Description:

Episode 8: http://sherclop.com/v/foaly-matripony

Synopsis: After Twilight discovers her brother is getting married, she's convinced the bride isn't all that she appears. Twilight Sparkle learns valuable lessons about Friendship, Magic, and Commitment.

Full song with download links:
http://www.youtube.com/watch?v=MpE0ZY8FODk

Voices:
Jenny Nicholson = Twilight Sparkle, Applejack, Rainbow Dash, Fluttershy, Rarity, Pinkie Pie, Princess Luna, Harpo, Sandwich and Spike

Wild Card = Francis Sparkle (http://www.youtube.com/user/TheRumMuffin , http://thetalesofwildcard.tumblr.com/)

Morgan Lea = Cadence (http://www.youtube.com/themorganlea)

Griffin Lewis = Silver Spoon's Dad, Princess Celestia
Scarlett Peace = Crest Pro-Health
Corbin Dallas = Twinkle Twankle

"It'll Be OK" produced by Toastwaffle (http://www.youtube.com/user/toastwaffle93)

Intro Animation by Yohanes (http://www.youtube.com/user/Yudhaikeledai)
Verse 1 Animation by Dinnerjoe, Belaboy (http://www.dinnerjoe.com)
(http://belaboy.tumblr.com)
Verse 2 Vectors by Silver Rainclouds (http://silverrainclouds.deviantart.com/)
Verse 3 Animation by Olibacon (http://www.youtube.com/user/olibacon)
Verse 4 Artwork Cygaj (http://futuresparkle.tumblr.com/)
Chorus Animation by OblivionFall (http://www.youtube.com/user/OblivionFall)

Fireworks by DrFrederickWilson
Newspaper artwork by BlackMorass (http://blackmorass.deviantart.com/)
BBBFF album art by SubjectNumber2394 (http://subjectnumber2394.deviantart.com/)

"Hooves Up" written and produced by Forest Rain (http://www.youtube.com/user/PutTrustInFate)
Featuring: dBPony, Forest Rain, Hergest Ridge, Poni1Kenobi, and Starborne

Credits art by Chelsea McAlarney (http://ponywise.deviantart.com)

FiW8 Credit Music by Lenich (http://www.youtube.com/user/lenich)
Piano Credits by Markarian (http://www.youtube.com/user/MarkarianMusic)

Graphics/Vectors by Dinnerjoe, Topshot, and GreenscreenPonies

www.sherclop.com
www.bbbff.net

more » « less
Video Language:
English
Duration:
17:51

Spanish, Mexican subtitles

Revisions