Ispovijedi depresivnog komičara
-
0:00 - 0:03Dugo vremena u mom životu,
-
0:03 - 0:08osjećao sam se kao da živim
dva različita života. -
0:08 - 0:11Jedan život koji svi vide
-
0:11 - 0:15i drugi koji samo ja vidim.
-
0:15 - 0:17U životu koji svi vide,
-
0:17 - 0:20ja sam prijatelj,
-
0:20 - 0:22sin, brat,
-
0:22 - 0:26stand-up komičar i tinejdžer.
-
0:26 - 0:28To je život koji svi vide.
-
0:28 - 0:29Ako biste pitali prijatelje i obitelj
-
0:29 - 0:31da me opišu, to bi vam rekli.
-
0:31 - 0:33To je veliki dio mene. To sam ja.
-
0:33 - 0:36Ako biste mene pitali da sam sebe opišem,
-
0:36 - 0:39vjerojatno bih vam rekao te iste stvari.
-
0:39 - 0:42I ne bih vam lagao,
-
0:42 - 0:46ali niti bih vam rekao skroz istinu,
-
0:46 - 0:48zato što je istina
-
0:48 - 0:51da je to samo život koji svi drugi vide.
-
0:51 - 0:54U životu koji samo ja vidim, tko sam ja,
-
0:54 - 0:56tko sam zaista ja,
-
0:56 - 1:01ja sam osoba koja se intenizivno bori sa
depresijom. -
1:01 - 1:04Tako je zadnjih šest godina mog života
-
1:04 - 1:09i tako je svaki dan.
-
1:09 - 1:11Netko tko nikada nije iskusio depresiju
-
1:11 - 1:12ili mu nije jasno što to znači,
-
1:12 - 1:14to bih ih moglo iznenaditi
-
1:14 - 1:16jer prevladava pogrešno shvaćanje
-
1:16 - 1:18da je depresija stanje tuge
-
1:18 - 1:21kada nešto u životu krene po zlu,
-
1:21 - 1:22prekineš sa djevojkom,
-
1:22 - 1:24izgubiš nekoga koga voliš,
-
1:24 - 1:26ne dobiješ posao kojeg želiš.
-
1:26 - 1:28Međutim, to je tuga. To je normalno.
-
1:28 - 1:30To je normalna ljudska emocija.
-
1:30 - 1:34Prava depresija nije biti tužan
-
1:34 - 1:36kada nešto u životu krene po zlu.
-
1:36 - 1:38Prava depresija je biti tužan
-
1:38 - 1:41kada je sve u tvom životu dobro.
-
1:41 - 1:44To je prava depresija i
od toga ja bolujem. -
1:44 - 1:46Da budem potpuno iskren,
-
1:46 - 1:49teško mi je ovdje stajati i to reći.
-
1:49 - 1:51Teško mi je o tome pričati
-
1:51 - 1:53i čini se da je svakome teško
o tome pričati, -
1:53 - 1:56toliko da nitko o tome ne priča.
-
1:56 - 1:58I nitko ne priča o depresiji,
ali trebali bismo -
1:58 - 2:02jer je to ogroman problem.
-
2:02 - 2:03To je ogroman problem.
-
2:03 - 2:05Ali to ne vidimo u masovnim medijima,
zar ne? -
2:05 - 2:08To ne vidimo na Facebooku.
Niti na Twitteru. -
2:08 - 2:09Niti na vijestima,
zato što nije veselo, -
2:09 - 2:11nije zabavno, nije lako.
-
2:11 - 2:14I zato što se ne susrećemo s time,
ne vidimo ozbiljnost toga. -
2:14 - 2:18Težina i ozbiljnost toga jest da
-
2:18 - 2:20svakih 30 sekundi,
-
2:20 - 2:22svakih 30 sekundi, negdje,
-
2:22 - 2:24netko u svijetu si oduzme život
-
2:24 - 2:25zbog depresije,
-
2:25 - 2:28možda se događa dvije ulice dalje,
dvije države dalje, -
2:28 - 2:29dva kontinenta dalje, ali se događa
-
2:29 - 2:32i događa se svaki dan.
-
2:32 - 2:35Mi kao društvo imamo sklonost
-
2:35 - 2:40da to vidimo i kažemo: "Pa što onda?"
-
2:40 - 2:45"Pa što onda?" Vidmo i kažemo:
"To je tvoj problem. -
2:45 - 2:47To je njihov problem."
-
2:47 - 2:49Kažemo da smo tužni i da nam je žao,
-
2:49 - 2:50ali isto tako kažemo: "Pa što?"
-
2:50 - 2:55Prije dvije godine to je bio moj problem,
-
2:55 - 2:59zato što sam sjedio na rubu kreveta
-
2:59 - 3:02gdje sam sjedio milijun puta prije
-
3:02 - 3:05i bio sam suicidalan.
-
3:05 - 3:09Bio sam suicidalan, a kada biste pogledali
moj život na površini, -
3:09 - 3:11ne biste vidjeli klinca
koji je bio suicidalan. -
3:11 - 3:14Vidjeli biste klinca koji je bio
kapetan košarkaškog tima, -
3:14 - 3:15najboljeg studenta glume i dramaturgije,
-
3:15 - 3:17najboljeg studenta engleskog,
-
3:17 - 3:19nekog tko je neprekidno primao priznanja
-
3:19 - 3:22i dosljedno bio na svakoj zabavi.
-
3:22 - 3:24Rekli biste da nisam depresivan,
-
3:24 - 3:27rekli biste da nisam suicidalan,
ali bili biste u krivu. -
3:27 - 3:28I tako sam sjedio te noći
-
3:28 - 3:32kraj bočice pilula, s olovkom i papirom
u ruci -
3:32 - 3:34i razmišljao da si oduzmem život
-
3:34 - 3:37i došao sam poprilično blizu da to učinim.
-
3:37 - 3:39Došao sam ovoliko blizu da to učinim.
-
3:39 - 3:42Ali nisam i to me čini srećkovićem,
-
3:42 - 3:44jednim od onih koji dođu do litice
-
3:44 - 3:46i pogledaju dolje, ali se ne bace,
-
3:46 - 3:48jednim od sretnika koji su preživjeli.
-
3:48 - 3:51Preživio sam i tu je nastala moja priča,
-
3:51 - 3:53a moja priča je:
-
3:53 - 3:56u četiri jednostavne riječi,
ja patim od depresije. -
3:56 - 3:59Patim od depresije,
-
3:59 - 4:06i mislim da sam dugo vremena
-
4:06 - 4:09živio dva potpuno različita života,
-
4:09 - 4:11gdje se jedna osoba uvijek bojala druge.
-
4:11 - 4:13Bojao sam se da će ljudi vidjeti
tko sam zaista, -
4:13 - 4:16da nisam savršen, popularan srednjoškolac
za kojeg su me svi smatrali, -
4:16 - 4:18ispod mog osmijeha krila se borba,
-
4:18 - 4:20ispod mog svijetla, tama,
-
4:20 - 4:25a ispod moje velike osobnosti se krila
još veća patnja. -
4:25 - 4:27Neki dečki se boje da se neće
svidjeti djevojkama. -
4:27 - 4:30Neki ljudi se boje morskih pasa.
Neki se boje smrti. -
4:30 - 4:34Ali ja, veći dio svog života, bojao sam se
samog sebe. -
4:34 - 4:37Bojao sam se svoje istine, poštenja,
ranjivosti -
4:37 - 4:39i zbog tog straha sam se osjećao
-
4:39 - 4:41kao da sam stjeran u kut,
-
4:41 - 4:45kao da sam stjeran u kut iz kojeg postoji
samo jedan izlaz van -
4:45 - 4:48i tako sam razmišljao svaki dan.
-
4:48 - 4:50Razmišljao sam o tome svaki dan
-
4:50 - 4:51i da budem u potpunosti iskren,
-
4:51 - 4:55stojeći ovdje razmišljao sam ponovno
o tome jer je to bolest, -
4:55 - 4:57to je borba, to je depresija
-
4:57 - 4:58i ona nije kao vodene kozice.
-
4:58 - 5:00Ne prebrodite ju jednom i
onda nestane zauvijek. -
5:00 - 5:02To je nešto s čime živite.
To je nešto u čemu živite. -
5:02 - 5:06To je cimer kojeg ne možete izbaciti van.
To je glas kojeg ne možete ignorirati. -
5:06 - 5:08To su osjećaji kojima ne možete pobjeći,
-
5:08 - 5:13a najstrašniji dio je da nakon
određenog vremena, -
5:13 - 5:16postanete nijemi na to. Postane normalno
-
5:16 - 5:19i ono čega se najviše bojite,
-
5:19 - 5:21nije patnja koju osjećate iznutra,
-
5:21 - 5:23nego stigma u očima drugih,
-
5:23 - 5:25sram, osramoćenost,
-
5:25 - 5:28neodobravanje na licima prijatelja,
-
5:28 - 5:31došaptavanje na hodnicima da ste slabić,
-
5:31 - 5:32komentari da ste luđak.
-
5:32 - 5:35To vas prijeći da potražite pomoć.
-
5:35 - 5:38Zato to držite za sebe i skrivate.
-
5:38 - 5:40To je stigma. I tako to držite u sebi
i skrivate, -
5:40 - 5:41držite i skrivate,
-
5:41 - 5:43i iako ste prikovani uz krevet svaki dan,
-
5:43 - 5:47a vaš život se čini praznim bez obzira
koliko se trudite da ga popunite, -
5:47 - 5:49svejedno to skrivate jer je
stigma u društvu -
5:49 - 5:51u vezi depresije prevelika.
-
5:51 - 5:55Stvarna je i ako mislite da nije,
pitajte se: -
5:55 - 5:56Biste li radije napisali na Facebooku
-
5:56 - 5:58da vam se teško dignuti iz kreveta
-
5:58 - 6:00jer ste ozlijedili leđa
-
6:00 - 6:03ili da vam se teško dignuti iz kreveta
svako jutro -
6:03 - 6:04jer ste depresivni?
-
6:04 - 6:07To je ta stigma jer, nažalost,
-
6:07 - 6:09živimo u svijetu u kojem ako slomite ruku,
-
6:09 - 6:12svatko trči da vam se potpiše na gips,
-
6:12 - 6:15ali ako kažete ljudima da ste depresivni,
svi bježe od vas. -
6:15 - 6:17To je stigma.
-
6:17 - 6:22Mi tako, tako, tako lako prihvaćamo
propadanje bilo kojeg dijela tijela -
6:22 - 6:25osim našeg mozga. I to je neznanje.
-
6:25 - 6:27To je čisto neznanje i to neznanje stvara
-
6:27 - 6:29svijet koji ne razumije depresiju,
-
6:29 - 6:31koji ne razumije mentalno zdravlje.
-
6:31 - 6:33I to je ironično zato što je depresija
-
6:33 - 6:36jedna od najbolje dokumentiranih problema
u svijetu, -
6:36 - 6:38ali se ipak o tome najmanje priča.
-
6:38 - 6:40Mi to samo stavimo sa strane, u kut
-
6:40 - 6:44i pretvaramo se da nije tu i da će se
riješiti samo od sebe. -
6:44 - 6:47Neće. Nije i neće,
-
6:47 - 6:49to su samo puste želje,
-
6:49 - 6:52a puste želje ne mijenjaju stvari, nego
su odugovlačenje, -
6:52 - 6:57a ne smijemo odugovlačiti s nečim
tako ozbiljnim. -
6:57 - 7:00Prvi korak u rješavanju bilo kojeg
problema -
7:00 - 7:02je priznati da postoji.
-
7:02 - 7:04Mi to još nismo učinili, tako da ne možemo
očekivati -
7:04 - 7:08da ćemo naći odgovor na pitanja koja
se još uvijek bojimo postaviti. -
7:08 - 7:11Ne znam koje je riješenje.
-
7:11 - 7:14Volio bih da znam, ali ne znam --
ali mislim, -
7:14 - 7:16mislim da mora početi ovdje.
-
7:16 - 7:18Mora početi sa mnom, s vama,
-
7:18 - 7:22s ljudima koje pate,
-
7:22 - 7:23s onima koji se skrivaju u sjeni.
-
7:23 - 7:25Trebamo progovoriti i razbiti tišinu.
-
7:25 - 7:27Trebamo biti hrabri u onome
u što vjerujemo, -
7:27 - 7:31zato što jedna stvar koju sam shvatio,
-
7:31 - 7:34jedna stvar koju vidim kao najveći problem
-
7:34 - 7:37nije sagraditi svijet
-
7:37 - 7:41eliminirajući neznanje drugih.
-
7:41 - 7:44Nego sagraditi svijet u kojem učimo
kako prihvatiti sebe, -
7:44 - 7:46u kojem smo ok s onim što jesmo,
-
7:46 - 7:47zato što kada smo iskreni,
-
7:47 - 7:50shvatimo da svi mi se borimo i mučimo.
-
7:50 - 7:52Bez obzira dali je to zbog toga, ili zbog
nečeg drugog, -
7:52 - 7:55svi znamo što je povrijeđenost.
-
7:55 - 7:56Svi znamo kako je osjećati bol u srcu,
-
7:56 - 7:59i koliko je važno da rane zacijele.
-
7:59 - 8:02Ali trenutačno sada, depresija je
duboka rana društva -
8:02 - 8:05na koju spremno stavljamo flaster i
pretvarmo se da nije tu. -
8:05 - 8:10Ovdje je. Ovdje je i znato što? U redu je.
-
8:10 - 8:13Depresija je u redu. Ako prolazite
kroz nju, znajte da ste u redu. -
8:13 - 8:16Znajte da ste bolesni, niste slabić,
-
8:16 - 8:18i da je to problem, a ne vaš identitet,
-
8:18 - 8:21jer kada nadiđete strah i ismijavanje,
-
8:21 - 8:22osuđivanje i stigmu od strane drugih,
-
8:22 - 8:25možete vidjeti depresiju kao ono
što zaista jest, -
8:25 - 8:28kao dio života,
-
8:28 - 8:31samo dio života, i koliko god mrzim,
-
8:31 - 8:34koliko god mrzim neka mjesta
-
8:34 - 8:37u koja me uvukla depresija,
-
8:37 - 8:40u mnogočemu sam joj zahvalan.
-
8:40 - 8:41Zato što me je stavila u nizine,
-
8:41 - 8:43kako bi mi pokazala da postoje
vrhunci, -
8:43 - 8:44i da, uvukla me u tamu
-
8:44 - 8:47kako bi me podsjetila da postoji svijetlo.
-
8:47 - 8:51Moja patnja, više nego išta u 19 godina
na ovom planetu, -
8:51 - 8:53dala mi je drugčiju perspektivu,
-
8:53 - 8:55a moja bol me natjerala da imam nadu,
-
8:55 - 8:58da imam nadu i vjeru, vjeru u sebe,
-
8:58 - 9:00vjeru u druge, vjeru da će biti bolje,
-
9:00 - 9:03da možemo ovo promjeniti, da možemo
progovoriti -
9:03 - 9:05i pričati o tome i boriti se protiv
neznanja, -
9:05 - 9:08boriti se protiv netolerancije,
-
9:08 - 9:10i više nego išta,
-
9:10 - 9:13naučiti kako voljeti sebe,
-
9:13 - 9:15naučiti prihvaćati sebe kakvima jesmo,
-
9:15 - 9:19ljudi kakvi jesmo, a ne onakvi kakve
svijet želi da budemo. -
9:19 - 9:21Svijet u koji ja vjerujem je onaj
-
9:21 - 9:25u kojem prihvaćanjem svog svijetla
ne znači ignorirati svoju tamu. -
9:25 - 9:27Svijet u koji ja vjerujem je onaj
u kojem se cijeni -
9:27 - 9:31sposobnost da predvladamo suprotnosti,
a ne da ih izbjegavamo. -
9:31 - 9:36Svijet u koji ja vjerujem je onaj
u kojem mogu pogledati nekoga u oči -
9:36 - 9:37i reći: "Prolazim kroz pakao",
-
9:37 - 9:41a oni me mogu pogledati i reći:
"I ja isto" i to je u redu, -
9:41 - 9:45u redu je zato što je depresija u redu.
Ljudi smo. -
9:45 - 9:47Ljudi smo, borimo se, patimo,
-
9:47 - 9:50krvarimo, plačemo, i ako mislite da
prava snaga -
9:50 - 9:52znači nikada ne pokazati slabost,
onda sam ja tu -
9:52 - 9:55da vam kažem da ste u krivu.
-
9:55 - 9:59U krivu ste jer je baš suprotno.
-
9:59 - 10:02Mi smo ljudi i imamo probleme.
-
10:02 - 10:03Nismo savršeni i to je ok.
-
10:03 - 10:06Trebamo zaustaviti neznanje.
-
10:06 - 10:09zaustaviti netoleranciju,
zaustaviti stigmu, -
10:09 - 10:13spriječiti tišinu i riješiti se tabua,
-
10:13 - 10:18pogledati istinu i početi pričati,
-
10:18 - 10:23zato što jedini način
kako ćemo riješiti problem -
10:23 - 10:26s kojim se ljudi sami bore
-
10:26 - 10:30jest da budemo snažni zajedno,
-
10:30 - 10:33snažni zajedno.
-
10:33 - 10:36I ja vjerujem da mi to možemo.
-
10:36 - 10:38Vjerujem da mi to možemo. Hvala vam svima.
-
10:38 - 10:41Ovo je ostvaranje mojih snova. Hvala.
(Pljesak) -
10:41 - 10:43Hvala. (Pljesak)
- Title:
- Ispovijedi depresivnog komičara
- Speaker:
- Kevin Breel
- Description:
-
Kevin Breel nije izgledao kao depresivno dijete: kapetan tima, prisutan na svakoj zabavi, smiješan i samopouzdan. Međutim, on priča o noći kada je shvatio -- kako bi spasio svoj život -- treba reći četiri jednostavne riječi.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:00
![]() |
Retired user approved Croatian subtitles for Confessions of a depressed comic | |
![]() |
Retired user edited Croatian subtitles for Confessions of a depressed comic | |
![]() |
Retired user edited Croatian subtitles for Confessions of a depressed comic | |
![]() |
Retired user edited Croatian subtitles for Confessions of a depressed comic | |
![]() |
Retired user accepted Croatian subtitles for Confessions of a depressed comic | |
![]() |
Retired user edited Croatian subtitles for Confessions of a depressed comic | |
![]() |
Retired user edited Croatian subtitles for Confessions of a depressed comic | |
![]() |
Martina Juranic edited Croatian subtitles for Confessions of a depressed comic |