Sir Ken Robinson: On aeg revolutsiooniks õppimises!
-
0:01 - 0:03Ma olin siin neli aastat tagasi
-
0:03 - 0:05ja ma mäletan, et siis
-
0:05 - 0:08ei pandud loenguid veel internetti üles.
-
0:08 - 0:12TED-i huvilised said neid soetada karbis,
-
0:12 - 0:14DVD-kogumikuna karbis,
-
0:14 - 0:17mille nad panid riiulisse, kus need on siiani.
-
0:17 - 0:19(Naer)
-
0:19 - 0:21Ja tegelikult helistas Chris mulle
-
0:21 - 0:23nädal pärast mu loengut,
-
0:23 - 0:25ja ütles:"Me hakkame loenguid internetti üles panema."
-
0:25 - 0:28"Kas me võime Sinu oma ka üles panna?" Ja ma ütlesin: "Kindel see."
-
0:28 - 0:30Ja neli aastat hiljem
-
0:30 - 0:32nagu ma ütlesin, on seda vaadatud neli...
-
0:32 - 0:35Tähendab, seda on alla laetud neli miljonit korda.
-
0:35 - 0:38Nii, et ma oletan, et võite selle korrutada umbes kahekümnega,
-
0:38 - 0:40et saada aimu, kui palju inimesi seda loengut näinud on.
-
0:40 - 0:44Ja nagu Chris ütles, on olemas nõudlus
-
0:44 - 0:46minu videote järele.
-
0:46 - 0:49(Naer)
-
0:49 - 0:52(Aplaus)
-
0:54 - 0:55... kas teile ei tundu?
-
0:55 - 0:58(Naer)
-
1:00 - 1:03Niisiis, kogu see üritus on olnud keerukas loomeprotsess,
-
1:03 - 1:07et teile järgmist loengut anda. Nii, siit see tuleb.
-
1:07 - 1:08(Naer)
-
1:10 - 1:12Al Gore kõneles
-
1:12 - 1:15neli aastat tagasi samal TED-konverentsil, kus minagi.
-
1:15 - 1:17Ta rääkis kliimakriisidest
-
1:17 - 1:19Ja ma viitasin sellele
-
1:19 - 1:21oma viimase loengu lõpus.
-
1:21 - 1:23Niisiis tahan jätkata, sealt, kus pooleli jäin,
-
1:23 - 1:26sest mul oli ainult 18 minutit, kui aus olla.
-
1:26 - 1:28Nii, nagu ma ütlesin...
-
1:28 - 1:33(Naer)
-
1:36 - 1:38Tal on tegelikult ju õigus.
-
1:38 - 1:41Selge see, et meil on tegemist suuremat sorti kliimakriisiga.
-
1:41 - 1:44Ja ma arvan, et kui inimesed seda ei usu, peaksid nad rohkem õues olema.
-
1:44 - 1:47(Naer)
-
1:47 - 1:50Aga ma usun, et on olemas veel teine kliimakriis.
-
1:51 - 1:53Mis on sama tõsine,
-
1:53 - 1:56millel on samad juured
-
1:56 - 1:59ja millega me peame sama pakiliselt tegelema.
-
1:59 - 2:01Ja sellega mõtlen ma...
-
2:01 - 2:03ja te võite muuseas öelda: "Näed, mul läheb hästi.
-
2:03 - 2:05Mul on üks kliimakriis
-
2:05 - 2:08ja mul tõesti ei ole veel teist juurde vaja."
-
2:08 - 2:10Aga see ei ole mitte looduslike ressursside kriis,
-
2:10 - 2:13kuigi ma usun et see on tõsi,
-
2:13 - 2:15vaid inimressursside kriis.
-
2:15 - 2:17Ma usun kindlalt,
-
2:17 - 2:19just nagu mitmed eelkõnelejad nende viimase paari päeva jooksul,
-
2:19 - 2:22et me kasutame liig vähe
-
2:22 - 2:25oma andeid.
-
2:25 - 2:27Paljud inimesed lähevad läbi terve elu
-
2:27 - 2:30teadmata, mis nende tõelised anded on
-
2:30 - 2:32või kas neid üldse on.
-
2:32 - 2:34Ma olen kohanud igasuguseid inimesi,
-
2:34 - 2:37kes leiavad, et nad ei ole mitte milleski head.
-
2:38 - 2:41Ausaltöeldes jaotan ma nüüd maailma kahte gruppi.
-
2:41 - 2:44Jeremy Bentham, suur utilitaarne filosoof,
-
2:44 - 2:46tõi kord välja järgneva väite.
-
2:46 - 2:48Ta ütles: " Maailmas on kahte sorti inimesi,
-
2:48 - 2:50need, kes jagavad maailma kaheks
-
2:50 - 2:52ja need, kes seda ei tee."
-
2:52 - 2:55(Naer)
-
2:57 - 2:59Mina, niisiis, teen seda.
-
2:59 - 3:01(Naer)
-
3:04 - 3:06Ma kohtun igasugu erinevate inimestega,
-
3:06 - 3:09kes ei naudi seda, mida nad teevad.
-
3:09 - 3:11Nad lähevad läbi elu
-
3:11 - 3:13sellega lihtsalt edasi minnes.
-
3:13 - 3:15Nad ei saa mingit suurt naudingut sellest, mida nad teevad.
-
3:15 - 3:18Nad kannatavad selle ära, mitte ei naudi seda
-
3:18 - 3:21ning ootavad nädalavahetust.
-
3:21 - 3:23Aga ma kohtun ka inimestega,
-
3:23 - 3:25kes armastavad seda, mida nad teevad
-
3:25 - 3:27ja kes ei kujutaks ette millegi muu tegemist.
-
3:27 - 3:30Kui neile öelda:"Ära tee seda enam," nad ei saaks aru, millest sa räägid.
-
3:30 - 3:33Sest see ei ole ainult see, mida nad teevad, see on see, kes nad on. Nad ütlevad:
-
3:33 - 3:35"See olen mina, kas tead.
-
3:35 - 3:37Minust oleks rumal seda hüljata, sest
-
3:37 - 3:39see ongi mu kõige sügavam "mina".
-
3:39 - 3:42Ja see ei ole mitte väga paljude inimeste puhul nii.
-
3:42 - 3:44Ausaltöeldes, ma pigem arvan, et
-
3:44 - 3:46see on nii vähemuse puhul.
-
3:46 - 3:48Ja ma arvan, et sellele on
-
3:48 - 3:50mitmeid võimalikke seletusi.
-
3:50 - 3:52Ja üks tõenäolisemaid neist
-
3:52 - 3:54on haridus,
-
3:54 - 3:56sest omal viisil haridus
-
3:56 - 3:58ajab väga paljusid inimesi
-
3:58 - 4:00nende loomulikest annetest eemale.
-
4:00 - 4:03Ja inimressursid on nagu loodusressursid,
-
4:03 - 4:05nad on tihti sügavale maetud.
-
4:05 - 4:07Neid peab otsima.
-
4:07 - 4:09Nad ei vedele niisama maas.
-
4:09 - 4:12Neile peab looma soodsad tingimused, et nad saaksid ennast näidata.
-
4:12 - 4:14Ja me võime ju arvata,
-
4:14 - 4:16et läbi hariduse see ka juhtub.
-
4:16 - 4:18Aga väga tihti ei ole see nii.
-
4:18 - 4:20Iga haridussüsteemi maailmas
-
4:20 - 4:22reformitakse hetkel.
-
4:22 - 4:24Aga see ei ole piisav.
-
4:24 - 4:26Reformist ei ole enam kasu,
-
4:26 - 4:29sest see on lihtsalt katkise mudeli arendamine.
-
4:29 - 4:31Mida meil aga vaja on -
-
4:31 - 4:33ja seda sõna on viimase paari päeva jooksul korduvalt kasutatud -
-
4:33 - 4:35ei ole mitte evolutsioon,
-
4:35 - 4:38vaid revolutsioon hariduses.
-
4:38 - 4:40Seda peab muutma
-
4:40 - 4:42millekski muuks.
-
4:42 - 4:47(Aplaus)
-
4:48 - 4:50Üks suuremaid väljakutseid
-
4:50 - 4:52on uuendada haridust
-
4:52 - 4:54põhjalikult.
-
4:54 - 4:56Reformimine on raske,
-
4:56 - 4:58sest see tähendab millegi tegemist,
-
4:58 - 5:00mida enamus inimestest ei leia väga kerge olevat.
-
5:00 - 5:03See tähendab millegi vaidlustamist, mida me enesestmõistetavaks peame,
-
5:03 - 5:06asjad, mida me võtame ilmselgetena.
-
5:06 - 5:08Suureks probleemiks reformi
-
5:08 - 5:10või muutumise juures
-
5:10 - 5:12on terve mõistuse türannia -
-
5:12 - 5:14asjad, mille puhul inimesed mõtlevad:
-
5:14 - 5:16"Seda ei saa teha kuidagi teisiti, sest see on viis, kuidas seda tehakse."
-
5:16 - 5:19Hiljuti juhtusin lugema tsitaati Abraham Lincolnilt,
-
5:19 - 5:22kelle tsitaati minu arvamist mööda teile praegusel hetkel meeldiks kuulda.
-
5:22 - 5:24(Naer)
-
5:24 - 5:27Ta ütles seda 1862. aasta detsembris
-
5:27 - 5:30Kongressi teisel aastakogunemisel.
-
5:31 - 5:34Ma peaks selgituseks ütlema, et mul ei ole aimugi, mis sel ajal juhtus.
-
5:36 - 5:38Meil Suurbritannias Ameerika ajalugu ei õpetata.
-
5:38 - 5:40(Naer)
-
5:40 - 5:43Me vaikime selle maha. See on meie põhimõte.
-
5:43 - 5:45(Naer)
-
5:46 - 5:48Niisiis, ilma igasugu kahtluseta juhtus 1862. aasta detsembris midagi võluvat,
-
5:48 - 5:50millest meie keskel olevad ameeriklased
-
5:50 - 5:52teadlikud on.
-
5:53 - 5:55Aga ta ütles seda:
-
5:55 - 5:57"Dogmad
-
5:57 - 5:59vaiksest minevikust
-
5:59 - 6:02ei vasta tormisele olevikule.
-
6:02 - 6:04Olukord
-
6:04 - 6:06on kõrge raskuste koorma all
-
6:06 - 6:09ja me peame olukorraga koos tõusma."
-
6:09 - 6:11Ma armastan seda.
-
6:11 - 6:14Mitte selleni tõusma vaid sellega.
-
6:15 - 6:17"Kuna meie juhtum on uus,
-
6:17 - 6:20peame me ka mõtlema uutmoodi
-
6:20 - 6:23ning käituma uutmoodi.
-
6:23 - 6:26Me peame end vabastama orjastusest
-
6:26 - 6:29ja siis me alles päästame oma maa."
-
6:29 - 6:31Mulle meeldib see sõnapaar "orjastusest vabastama"
-
6:31 - 6:33Kas teate, mida see tähendab?
-
6:33 - 6:36Et on ideid, mille orjastuses me kõik oleme.
-
6:36 - 6:38Mida me lihtsalt enesestmõistetavatena võtame.
-
6:38 - 6:40Nagu asjade loomulik käik, viis kuidas asjad on.
-
6:40 - 6:42Ja paljud meie ideedest
-
6:42 - 6:45on vormitud mitte selleks, et neist oleks kasu selle sajandi asjaoludega hakkama saamisel
-
6:45 - 6:48vaid selleks, et toime tulla möödunud sajandite asjaoludega.
-
6:48 - 6:50Aga meie meeled on ikka veel neist hüpnotiseeritud.
-
6:50 - 6:53Ja me peame osalt end nende orjastusest vabastama.
-
6:53 - 6:56Sellest on muidugi kergem rääkida, kui konkreetselt midagi ära teha.
-
6:56 - 6:59Muuseas, on väga raske teada saada, mida me enesestmõistetavaks peame.
-
6:59 - 7:02Ja selle põhjuseks on, et me seda enesestmõistetavaks peame.
-
7:02 - 7:05Niisiis, lubage mul küsida teilt midagi, mida te võite võtta enesestmõistetavalt.
-
7:05 - 7:08Kui paljud teist siin on üle 25 aasta vanad?
-
7:08 - 7:10See ei ole see, mida ma arvan, et te enesestmõistetavaks võite pidada.
-
7:10 - 7:12Ma olen kindel, et te olete sellega juba tuttavad.
-
7:12 - 7:15Kas siis on kedagi, kes on noorem kui 25 aastat?
-
7:15 - 7:18Väga hea. Nüüd need, kes on üle 25,
-
7:18 - 7:21kas võiksid tõsta käed need, kes kannavad käekella?
-
7:21 - 7:24See on suur osa meist, kas pole?
-
7:24 - 7:27Küsi toatäielt teismelistelt sedasama asja.
-
7:27 - 7:29Teismelised ei kanna käekellasid.
-
7:29 - 7:31Ma ei mõtle sellega, et nad ei saa või et nad ei tohi,
-
7:31 - 7:33nad lihtsalt tihti valivad seda mitte teha.
-
7:33 - 7:35Ja põhjuseks, kas teate, on see, et me oleme üles kasvanud
-
7:35 - 7:38digitaliseerumise eelsel ajal, need meist, kes on üle 25 aasta vanad.
-
7:38 - 7:40Ja meie jaoks, kui me tahame teada aega,
-
7:40 - 7:42tuleb midagi kanda, mis seda ütleb.
-
7:42 - 7:45Tänapäeva lapsed elavad digitaliseeritud maailmas
-
7:45 - 7:47ja nende jaoks on aeg kõikjal.
-
7:47 - 7:49Nad ei näe ühtegi põhjust, et seda teha.
-
7:49 - 7:51Ja muuseas, seda ei olegi üldse vaja teha,
-
7:51 - 7:54asi on lihtsalt selles, et me oleme seda alati teinud ja me lihtsalt jätkame seda.
-
7:54 - 7:57Mu tütar ei kanna kunagi käekella, mu tütar Kate, kes on 20.
-
7:57 - 7:59Ta ei näe sel mõtet.
-
7:59 - 8:02Ja ta ütleb: "See on ühe ainsa funktsiooniga seade."
-
8:02 - 8:07(Naer)
-
8:07 - 8:10"Kui mõttetu saab üks asi üldse olla?"
-
8:10 - 8:12Ja ma ütlen: "Ei, ei, see ütleb kuupäeva ka."
-
8:12 - 8:16(Naer)
-
8:17 - 8:20"Sel on mitu funktsiooni"
-
8:20 - 8:23Aga nagu te näete, on aspekte hariduses, mis on meid orjastanud.
-
8:23 - 8:25Ma toon teile paar näidet.
-
8:25 - 8:28Üks neis on idee sirgjoonelisusest,
-
8:28 - 8:31Et see algab siin ja kui jälgida täpselt rada
-
8:31 - 8:33ning teha kõike õigesti, jõutaksegi kohta,
-
8:33 - 8:35kus kõik on terveks eluks paika pandud.
-
8:37 - 8:39Kõik, kes on TED-i raames kõnelenud, on meile rääkinud piltlikult
-
8:39 - 8:42või mõnikord ka otse, hoopis vastupidisest,
-
8:42 - 8:45et elu ei ole mitte sirgejooneline vaid orgaaniline.
-
8:45 - 8:47Me ehitame oma elud üles sümbiootiliselt
-
8:47 - 8:49kuna me avastame oma andeid
-
8:49 - 8:52sõltuvalt tingimustest.
-
8:52 - 8:54Aga kas teate, meile on saanud kinnisideeks
-
8:54 - 8:56see sirgjooneline narratiiv.
-
8:56 - 8:58Ja ilmselt haridussüsteemi tipp
-
8:58 - 9:00on pääs ülikooli.
-
9:00 - 9:03Ma arvan, et meie kinnisideeks on ajada inimesi ülikoolidesse,
-
9:03 - 9:05kindlat sorti ülikoolidesse.
-
9:05 - 9:07Ma ei pea silmas, et me ei peaks minema ülikooli, aga mitte kõik ei pea sinna minema.
-
9:07 - 9:09Ja mitte kõik ei pea minema nüüd.
-
9:09 - 9:11Võib-olla lähevad nad hiljem, mitte kohe praegu.
-
9:11 - 9:13Ma olin mõnda aega tagasi San Franciscos,
-
9:13 - 9:15kus jagasin oma raamatu autogramme.
-
9:15 - 9:17Seal oli üks kolmekümnendates mees, kes oli ostnud mu raamatu.
-
9:17 - 9:19Ma küsisin talt: "Mis ametit Sa pead?"
-
9:19 - 9:22Ja ta ütles: "Ma olen tuletõrjuja."
-
9:22 - 9:24Ma küsisin: "Kui kaua Sa oled juba tuletõrjuja olnud?"
-
9:24 - 9:26Ta vastas: "Alati, ma olen alati olnud tuletõrjuja."
-
9:26 - 9:28Ja ma küsisin: "No, millal Sa siis otsustasid?"
-
9:28 - 9:31Mille peale tavastas: "Lapsena." Ta ütles: "Koolis oli see probleemiks,
-
9:31 - 9:34sest koolis tahavad ju kõik tuletõrjujaks saada."
-
9:34 - 9:37"Aga mina TAHTSIN tuletõrjujaks saada," ütles ta.
-
9:37 - 9:40Ja ta ütles: "Kui õppisin viimases klassis
-
9:40 - 9:43ei võtnud õpetajad mu soovi tõsiselt.
-
9:43 - 9:45Eriti umbusklik oli selle suhtes üks õpetaja.
-
9:45 - 9:47Ta ütles, et raiskan oma elu,
-
9:47 - 9:49kui see ongi kõik, mis ma otsustan sellega teha,
-
9:49 - 9:52et ma pidanuks minema ülikooli ja saama haritud inimeseks,
-
9:52 - 9:54kuna tema arvates oli mul selleks palju potentsiaali
-
9:54 - 9:56ning et tuletõrjujaks saamine olnuks talendi raiskamine."
-
9:56 - 9:58Ta ütles: "See kõik oli väga alandav,
-
9:58 - 10:00sest õpetaja ütles oma arvamust terve klassi ees, mis pani mind end väga halvasti tundma.
-
10:00 - 10:02Aga kuna tuletõrjujaks saamine oli see, mida ma tahtsin, siis peagi pärast kooli lõppu
-
10:02 - 10:05esitasingi taotluse tuletõrjele ja mind võeti vastu."
-
10:05 - 10:07Ja ta ütles: "Kas tead, ma just enne mõtlesin sellest õpetajast,
-
10:07 - 10:10just paari minuti eest, kui Sa loengut pidasid,
-
10:10 - 10:12sest kuue kuu eest
-
10:12 - 10:14ma päästsin ta elu."
-
10:14 - 10:16(Naer)
-
10:16 - 10:18Ta ütles: "Kunagine õpetaja oli sattunud autoõnnetusse,
-
10:18 - 10:21ma tõmbasin ta välja, tegin talle kunstlikku hingamist,
-
10:21 - 10:24ning päästsin ka ta naise elu."
-
10:24 - 10:26Ja ta ütles: "Ma arvan, et õpetajal on minust nüüd parem arvamus."
-
10:26 - 10:28(Naer)
-
10:28 - 10:33(Aplaus)
-
10:34 - 10:36Kas teate, minu jaoks
-
10:36 - 10:38sõltuvad inimühiskonnad
-
10:38 - 10:40annete mitmekesisusest,
-
10:40 - 10:43mitte erilisest nägemusest võimekuse kohta.
-
10:43 - 10:45Ja meie väljakutsete sisus -
-
10:45 - 10:47(Aplaus)
-
10:47 - 10:49Väljakutse sisuks
-
10:49 - 10:51on uuesti moodustada võimekuse
-
10:51 - 10:53ja intelligentsi meel.
-
10:53 - 10:55See sirgjoongelisuse asi on probleemiks.
-
10:55 - 10:57Kui ma L.A.-sse kolisin
-
10:57 - 10:59umbes üheksa aastat tagasi,
-
10:59 - 11:02juhtusin ma nägema üht poliitilist lööklauset,
-
11:02 - 11:04idee poolest väga heade kavatsustega,
-
11:04 - 11:07mis ütles: "Ülikool algab lasteaias."
-
11:09 - 11:11Ei alga.
-
11:11 - 11:14(Naer)
-
11:14 - 11:16Tõesti ei alga.
-
11:16 - 11:19Kui meil oleks aega, võiksin sellesse teemasse sügavamalt süüvida, aga meil ei ole aega.
-
11:19 - 11:21(Naer)
-
11:21 - 11:23Lasteaias algab lasteaed.
-
11:23 - 11:25(Naer)
-
11:25 - 11:27Üks mu sõber ütles kord:
-
11:27 - 11:30"Kolmeaastane ei ole pool kuueaastasest."
-
11:30 - 11:32(Naer)
-
11:32 - 11:37(Aplaus)
-
11:37 - 11:39Nad on ju ainult kolmeaastased.
-
11:39 - 11:41Aga nagu me eelmisel loengul kuulsime,
-
11:41 - 11:44on praegusel hetkel suur konkurents, et saada laps lasteaeda,
-
11:44 - 11:46et saada ta õigesse lasteaeda,
-
11:46 - 11:49et kolmeaastaseid lapsi interviueeritakse selle tarvis.
-
11:51 - 11:53Lapsed, kes istuvad pettunud spetsialistide nõukogu ees,
-
11:53 - 11:55oma elulookirjeldustega,
-
11:55 - 11:58(Naer)
-
11:58 - 12:00kes seda läbi lapates küsivad: "Kas see ongi kõik?"
-
12:00 - 12:02(Naer)
-
12:02 - 12:05(Aplaus)
-
12:05 - 12:08"Sa oled siin juba viimased 36 kuud ja see ongi kõik?"
-
12:08 - 12:15(Naer)
-
12:15 - 12:18"Sa ei ole mitte midagi saavutanud ega korda saatnud.
-
12:18 - 12:21Sa veetsid esimesed kuus kuud olles rinnaga toidetav, nii näen seda mina."
-
12:21 - 12:24(Naer)
-
12:26 - 12:29See on pöörane idee, aga see veetleb inimesi.
-
12:29 - 12:31Teine suur probleem on kuulekus.
-
12:31 - 12:33Me oleme ehitanud oma koolisüsteemid üles
-
12:33 - 12:35kiirtoidu mudelile.
-
12:35 - 12:38Sellest rääkis ka Jamie Oliver mõni aeg tagasi.
-
12:38 - 12:40Toitlustuses on kaks mudelit kvaliteedi garantiiks.
-
12:40 - 12:42Üks on kiirtoit,
-
12:42 - 12:44kus kõik on standardiseeritud.
-
12:44 - 12:46Teine on see, mille alla käivad näiteks Zagati ja Michelini restoranid,
-
12:46 - 12:48kus kõik ei ole standardiseeritud,
-
12:48 - 12:50nad on kohandatud vastavalt kohalikele tingimustele.
-
12:50 - 12:53Ja mis puudutab haridust, oleme me endid müünud kiirtoidu mudelile.
-
12:53 - 12:56Ja see laostab meie hinge ja meie energiaid
-
12:56 - 12:59just niisamuti kui kiirtoit laastab meie füüsilisi kehasid.
-
12:59 - 13:04(Aplaus)
-
13:05 - 13:07Mulle tundub, et peame siinkohal mõne asja selgeks tegema.
-
13:07 - 13:10Üks on see, et inimtalent on tohutult erinev.
-
13:10 - 13:12Inimestel on väga erinevaid oskusi.
-
13:12 - 13:14Ma mõistsin hiljuti, et
-
13:14 - 13:16mulle kingiti lapsena kitarr
-
13:16 - 13:19umbes samal ajal kui Eric Clapton sai oma esimese kitarri.
-
13:20 - 13:23Ericul see õnnestus, see on ainus, mida ma sellega öelda tahan.
-
13:23 - 13:25(Naer)
-
13:25 - 13:27Ühel või teisel põhjusel minul see ei õnnestunud.
-
13:27 - 13:30Ma lihtsalt ei saanud seda asja tööle
-
13:30 - 13:32hoolimata sellest kui tihti ja kui tugevasti ma sellesse puhusin.
-
13:32 - 13:34See lihtsat ei töötanud.
-
13:37 - 13:39Aga selles ei olegi asi.
-
13:39 - 13:41Asi on kires.
-
13:41 - 13:43Tihti on inimesed head asjades, millest nad tegelikult ei hooligi väga.
-
13:43 - 13:45Asi on kires
-
13:45 - 13:48ja selles, mis meie hinge ja energiat kõige rohkem ergutab.
-
13:48 - 13:51Ja kui teha midagi, mida sa armastad ja milles sa oled hea
-
13:51 - 13:54võtab aeg lõpuks ikka õige kursi.
-
13:54 - 13:57Mu naine just lõpetas romaani kirjutamise,
-
13:57 - 13:59ja ma arvan, et see on suurepärane raamat,
-
13:59 - 14:02ning ta kaob pidevalt tundideks.
-
14:02 - 14:04Teate seda ju isegi, et kui teete midagi mida armastate,
-
14:04 - 14:07tundub tund viie minutina.
-
14:07 - 14:09Kui teete aga midagi, mis ei toeta teie hinge,
-
14:09 - 14:11tunduvad viis minutit tunnina.
-
14:11 - 14:14Ja põhjus, miks nii paljud inimesed otsustavad haridusest loobuda
-
14:14 - 14:16on, see, et see ei toida nende hinge,
-
14:16 - 14:19see ei toida nende energiat ega kirge.
-
14:19 - 14:22Nii, et ma arvan, et meil on vaja muuta metafoore.
-
14:22 - 14:25Me peame liikuma eemale haridusest, mis pärineb tööstuslikst mudelist,
-
14:25 - 14:27tootmismudelist,
-
14:27 - 14:29mis põhineb sirgjoonelisusel
-
14:29 - 14:32ja kuulekusel ning inimeste töötlemisel.
-
14:32 - 14:34Me peame liikuma mudeli suunas,
-
14:34 - 14:37mis põhineb rohkem põllumajanduslikel põhimõtetel.
-
14:37 - 14:40Me peame mõistma, et inimlik õitseng
-
14:40 - 14:42ei ole mehaaniline vaid
-
14:42 - 14:44orgaaniline protsess.
-
14:44 - 14:47Ja ei saa ette prognoosida inimliku arengu tulemust;
-
14:47 - 14:49kõik, mida me saame teha, just nagu farmerid.
-
14:49 - 14:51on luua tingimused, mille käigus
-
14:51 - 14:53inimesed puhkevad õitsele.
-
14:53 - 14:56Niisiis, kui me vaatleme hariduse reformimist ja selle muutmist,
-
14:56 - 14:59siis näeme, et see ei ole nagu süsteemi kloonimine.
-
14:59 - 15:01On olemas häid süsteeme nagu KIPP (Knowledge Is Power Program).
-
15:01 - 15:03On olemas palju suurepäraseid mudeleid.
-
15:03 - 15:06Asi on kohandamises meie tingimustele,
-
15:06 - 15:08ja hariduse muutmises isikupärasemaks
-
15:08 - 15:10täpselt nende inimeste jaoks, keda parasjagu õpetatakse.
-
15:10 - 15:12Ja seda tehes, ma arvan
-
15:12 - 15:14on leitud ka vastus tuleviku jaoks,
-
15:14 - 15:17sest asi ei ole uute lahenduste ümberarvestamises;
-
15:17 - 15:19asi on liikumise loomises hariduses,
-
15:19 - 15:22mille raames inimesed ise arendavad omaenda lahendusi,
-
15:22 - 15:25aga seda juba välispidise abiga, mis põhineb isikupärastatud õppekaval.
-
15:25 - 15:27Praegu, selles ruumis on
-
15:27 - 15:29inimesi, kel on
-
15:29 - 15:31erakordseid võimeid äris,
-
15:31 - 15:33multimeedias, internetis.
-
15:33 - 15:35Need tehnoloogiad
-
15:35 - 15:38kombineerituna õpetajate erakordsete annetega
-
15:38 - 15:41loovad võimaluse revolutsiooniks hariduses.
-
15:41 - 15:43Ja ma õhutan teid selles kaasa lööma,
-
15:43 - 15:45sest see on eluline, mitte ainult meile endile,
-
15:45 - 15:47vaid ka meie laste tulevikule.
-
15:47 - 15:49Aga me peame muutuma tööstuslikult mudelilt
-
15:49 - 15:51põllumajanduslikule mudelile,
-
15:51 - 15:54kus iga kool võib õitsele hakata juba homme.
-
15:54 - 15:56See on see, kus lapsed kogevad elu.
-
15:56 - 15:58Või kodudes, kui nad on otsustanud oma hariduse seal saada
-
15:58 - 16:00koos oma pere või sõpradega.
-
16:00 - 16:02Palju on räägitud unistustest
-
16:02 - 16:05nende viimase paari päeva jooksul.
-
16:05 - 16:07Ja ma tahaksin lihtsalt väga kiiresti -
-
16:07 - 16:10Ma olin väga liigutatud Natalie Merchanti lauludest eile õhtul,
-
16:10 - 16:12ta taaselustab vanu luuletusi.
-
16:12 - 16:14Ma tahaksin teile lugeda kiiresti ühe väga lühikese luuletuse
-
16:14 - 16:17W.B. Yeatsilt, keda osad teist võivad teada.
-
16:17 - 16:19Ta kirjutas järgneva oma armastatule
-
16:19 - 16:21Maud Gonne'ile,
-
16:21 - 16:24ja Yeats halas selle üle,
-
16:24 - 16:27et ta ei saa oma armsamale anda, mida ta neiule soovis.
-
16:27 - 16:30Ja ta ütles: "Mul on midagi muud, mis ei pruugi olla Sinu jaoks."
-
16:30 - 16:32Yeates ütleb järgnevalt:
-
16:32 - 16:35"Kui mul oleks taevaste jagu tikitud kangaid,
-
16:35 - 16:37sepistatud kulla
-
16:37 - 16:39ja hõbeda valgusega,
-
16:39 - 16:41Siniseid ja sumedaid
-
16:41 - 16:43ja tumedaid kangaid
-
16:43 - 16:46öölt ja valguselt ning pool-valguselt,
-
16:46 - 16:49Ma laotaksin need kangad Su jalge alla.
-
16:49 - 16:52Aga kuna ma olen vaene,
-
16:52 - 16:55on mul ainult mu unistused.
-
16:55 - 16:58Ma olen laotanud oma unistused Su jalge alla;
-
16:58 - 17:00Sammu pehmelt,
-
17:00 - 17:03sest Sa jalutad mu unistustel."
-
17:03 - 17:06Ja iga päev, igalpool,
-
17:06 - 17:09laotavad meie lapsed oma unistused meie jalge alla.
-
17:09 - 17:12Ja me peaksime sammuma pehmelt.
-
17:12 - 17:14Tänan teid.
-
17:14 - 17:31(Aplaus)
-
17:31 - 17:33Tänan teid väga.
- Title:
- Sir Ken Robinson: On aeg revolutsiooniks õppimises!
- Speaker:
- Sir Ken Robinson
- Description:
-
Selles liigutavas naljakas järjes oma legendaarsele 2006. aasta loengule, rajab Sir Ken Robinson teed radikaalsele pöördele standardiseeritud koolidest isikupärastatud õppimisele, mille eesmärgiks on luua tingimused, kus laste loomulik talent saaks õitseda.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:37