Φέρτε την επανάσταση στην εκπαίδευση!
-
0:01 - 0:03Ήμουν εδώ τέσσερα χρόνια πριν,
-
0:03 - 0:05και θυμάμαι, ότι την περίοδο εκείνη,
-
0:05 - 0:08οι ομιλίες δεν δημοσιεύονταν στο διαδίκτυο.
-
0:08 - 0:12Νομίζω ότι δίνονταν οι ομιλίες στούς παρευρισκoμένους
-
0:12 - 0:14μέσα σε ένα κουτί, ένα κουτί με DVD,
-
0:14 - 0:17το οποίο το έβαζαν στα ράφια τους,και όπου πιστεύω βρίσκεται ακόμα άθικτο.
-
0:17 - 0:19(Γέλια)
-
0:19 - 0:21Και ουσιαστικά ο Κρις μου τηλεφώνησε
-
0:21 - 0:23μια εβδομάδα μετά την ομιλία και μου είπε:
-
0:23 - 0:25"θα αρχίσουμε να βάζουμε τις ομιλίες στο διαδίκτυο.
-
0:25 - 0:28Μπορούμε να βάλουμε και την δικιά σου;" Και απάντησα, "Φυσικά"
-
0:28 - 0:30Και τέσσερα χρόνια αργότερα,
-
0:30 - 0:32όπως είπα,την έχουν δει τέσσερις...
-
0:32 - 0:35Λοιπόν,έχει μεταφερθεί από το Ίντερνετ τέσσερα εκατομμύρια φορές.
-
0:35 - 0:38Έτσι υποθέτω ότι θα μπορούσατε να πολλαπλασιάσετε αυτό με το 20 ή κάποιο σχετικό νούμερο
-
0:38 - 0:40για να υπολογίσετε τον αριθμό των ανθρώπων που το έχουν παρακολουθήσει.
-
0:40 - 0:44Όπως μου λέει ο Κρις, υπάρχει μια δίψα
-
0:44 - 0:46για δικά μου ομιλίες.
-
0:46 - 0:49(Γέλια)
-
0:49 - 0:52(Χειροκροτήματα)
-
0:54 - 0:55...δεν το αισθάνεστε;
-
0:55 - 0:58(Γέλια)
-
1:00 - 1:03Λοιπόν, αυτό όλο το γεγονός μου προκάλεσε μια πολύπλοκη φόρτιση να
-
1:03 - 1:07κάνω ακόμα μία ομιλία για σας, και έτσι είμαστε σήμερα εδώ.
-
1:07 - 1:08(Γέλια)
-
1:10 - 1:12Τέσσερα χρόνια πριν
-
1:12 - 1:15στο συνέδριο του TED, στο οποίο μίλησα κι εγώ,
-
1:15 - 1:17μίλησε ο Αλ Γκορ για την κλιματική κρίση.
-
1:17 - 1:19Και αναφέρθηκα σε αυτήν
-
1:19 - 1:21στο τέλος της προηγούμενης ομιλίας μου.
-
1:21 - 1:23Έτσι,θέλω να συνεχίσω από εκεί που σταμάτησα τότε
-
1:23 - 1:26γιατί τα 18 λέπτα ήταν λίγα, να πω την αλήθεια
-
1:26 - 1:28Έτσι,όπως έλεγα...
-
1:28 - 1:33(Γέλια)
-
1:36 - 1:38Βλέπετε, είχε δίκιο.
-
1:38 - 1:41Εννοώ,είναι προφανές ότι περνάμε μείζονα κλιματική κρίση.
-
1:41 - 1:44Και πιστεύω πως αυτοί που δεν το πιστεύουν, θα έπρεπε να βγαίνουν έξω περισσότερο .
-
1:44 - 1:47(Γέλια)
-
1:47 - 1:50Ωστόσο, πιστεύω ότι ζούμε και μια ακόμη κλιματική κρίση
-
1:51 - 1:53η οποία είναι το ίδιο σημαντική,
-
1:53 - 1:56έχει τις ίδιες ρίζες
-
1:56 - 1:59και είναι ανάγκη να αντιμετωπιστεί το ίδιο επιτακτικά.
-
1:59 - 2:01Και με αυτό εννοώ --
-
2:01 - 2:03και επί της ευκαιρίας μπορείτε να πείτε
-
2:03 - 2:05"Κοίτα,είμαι καλά, μου φτάνει μία κλιματική κρίση.
-
2:05 - 2:08Δεν χρειάζομαι και μια δεύτερη".
-
2:08 - 2:10Αλλά αυτή δεν είναι μια κρίση φυσικών πόρων,
-
2:10 - 2:13παρότι πιστεύω ότι και αυτή είναι αληθινή,
-
2:13 - 2:15αλλά μια κρίση ανθρώπινων πόρων.
-
2:15 - 2:17Βασικά πιστεύω
-
2:17 - 2:19ότι όπως ανέφεραν και άλλοι ομιλητές,κατά τις προηγούμενες μέρες,
-
2:19 - 2:22δεν αξιοποιούμε επαρκώς
-
2:22 - 2:25τα ταλέντα μας.
-
2:25 - 2:27Οι περισσότεροι άνθρωποι ζούνε ολόκληρη τη ζωή τους
-
2:27 - 2:30δίχως να έχουν συναίσθηση για το ποια μπορεί να είναι τα πραγματικά τους ταλέντα
-
2:30 - 2:32ή αν έχουν κάποιο για να μιλήσουν γι' αυτό.
-
2:32 - 2:34Συναντώ όλων των ειδών τους ανθρώπους
-
2:34 - 2:37που πιστεύουν ότι δεν είναι αληθινά καλοί σε κάτι.
-
2:38 - 2:41Συνήθως διαχωρίζω τους ανθρώπους σε δύο κατηγορίες.
-
2:41 - 2:44Ο Τζέρεμι Μπένθαμ, μεγάλος ωφελιμιστής φιλόσοφος,
-
2:44 - 2:46υποστήριξε το εξής
-
2:46 - 2:48"Υπάρχουν δύο κατηγορίες ανθρώπων σε αυτόν τον κόσμο,
-
2:48 - 2:50αυτοί που διαχωρίζουν τον κόσμο σε δύο κατηγορίες
-
2:50 - 2:52και οι υπόλοιποι"
-
2:52 - 2:55(Γέλια)
-
2:57 - 2:59Λοιπόν, εγώ το κάνω
-
2:59 - 3:01(Γέλια)
-
3:04 - 3:06Συναντώ διαφόρων ειδών ανθρώπους
-
3:06 - 3:09που δεν τους αρέσει αυτό που κάνουν.
-
3:09 - 3:11Απλά περνάνε την ζωή τους
-
3:11 - 3:13κάνοντας το.
-
3:13 - 3:15Δεν αντλούν ευχαρίστηση από τη δουλειά τους.
-
3:15 - 3:18Υπομένουν καρτερικά αντί να το χαίρονται
-
3:18 - 3:21και περιμένουν να φτάσει το σαββατοκύριακο.
-
3:21 - 3:23Αλλά συναντώ και ανθρώπους
-
3:23 - 3:25που πραγματικά αγαπάνε αυτό που κάνουν
-
3:25 - 3:27και δεν μπορούν να φανταστούν τον εαυτό τους να κάνει κάτι άλλο.
-
3:27 - 3:30Αν τους έλεγες " Μην ασχολείσαι πια μ' αυτό" θα αναρωτιόνταν για τι πράγμα μιλάς.
-
3:30 - 3:33Γιατί αυτό που κάνουν, είναι ο ίδιος τους ο εαυτός. Λένε,
-
3:33 - 3:35"Μα αυτό είμαι εγώ, ξέρετε."
-
3:35 - 3:37Θα ήταν χαζό να πάψω να το κάνω αυτό, γιατί
-
3:37 - 3:39αυτό "μιλάει" στο βαθύτερο είναι μου.
-
3:39 - 3:42Αυτό στην πραγματικότητα δεν ισχύει για τους περισσότερους.
-
3:42 - 3:44Στην πραγματικότητα, αντίθετα, πιστεύω
-
3:44 - 3:46οι άνθρωποι που τους αρέσει η δουλειά τους είναι η μεινονότητα.
-
3:46 - 3:48Και νομίζω υπάρχουν πολλές
-
3:48 - 3:50πιθανές εξηγήσεις για αυτό.
-
3:50 - 3:52Και ψηλά στην λίστα βρίσκεται
-
3:52 - 3:54η εκπαίδευση,
-
3:54 - 3:56γιατί κατά κάποιον τρόπο, η εκπαίδευση
-
3:56 - 3:58απομονώνει πάρα πολλούς ανθρώπους
-
3:58 - 4:00από τα φυσικά ταλέντα τους.
-
4:00 - 4:03Και οι ανθρώπινοι πόροι είναι σαν τους φυσικούς πόρους.
-
4:03 - 4:05Πολλές φορές είναι θαμμένοι βαθιά.
-
4:05 - 4:07Πρέπει να τους αναζητήσεις για να τους βρεις.
-
4:07 - 4:09Δεν είναι απλωμένοι στην επιφάνεια.
-
4:09 - 4:12Πρέπει να δημιουργήσεις τις συνθήκες για να αποκαλυφθούν.
-
4:12 - 4:14Και είναι εύλογο να σκεφτεί κάποιος
-
4:14 - 4:16ότι αυτό είναι δουλειά της εκπαίδευσης.
-
4:16 - 4:18Αλλά πάρα πολύ συχνά δεν είναι.
-
4:18 - 4:20Αυτήν την στιγμή όλα τα εκπαιδευτικά συστήματα
-
4:20 - 4:22είναι υπό αναθεώρηση.
-
4:22 - 4:24Και αυτό δεν είναι αρκετό.
-
4:24 - 4:26Η αναθεώρηση δεν είναι αρκετή πια
-
4:26 - 4:29γιατί απλά αυτή βελτιώνει ένα αποτυχημένο μοντέλο.
-
4:29 - 4:31Αυτό που χρειαζόμαστε--
-
4:31 - 4:33και η λέξη που αναφέρθηκε αρκετές φορές σ' αυτή τη σειρά διαλέξεων τις προηγούμενες ημέρες--
-
4:33 - 4:35δεν είναι μια εξέλιξη στο υπάρχον σύστημα
-
4:35 - 4:38αλλά μια επανάσταση στην εκπαίδευση.
-
4:38 - 4:40Το υπάρχον σύστημα
-
4:40 - 4:42πρέπει να μεταμορφωθεί σε κάτι άλλο.
-
4:42 - 4:47(Χειροκροτήματα)
-
4:48 - 4:50Μια από τις πραγματικές προκλήσεις
-
4:50 - 4:52είναι να ανανεώσουμε
-
4:52 - 4:54το σύστημα εκπαίδευσης εκ βάθρων.
-
4:54 - 4:56Η ανανέωση είναι δύσκολη
-
4:56 - 4:58γιατί σημαίνει να κάνουμε κάτι που οι άνθρωποι
-
4:58 - 5:00δεν το βρίσκουν τόσο εύκολο στο μεγαλύτερο μέρος του.
-
5:00 - 5:03Σημαίνει ότι πρέπει να αναθεωρήσουμε πράγματα που τα δεχόμαστε σαν δεδομένα,
-
5:03 - 5:06πράγματα που τα θεωρούμε προφανή.
-
5:06 - 5:08Το μέγιστο πρόβλημα της αναθεώρησης
-
5:08 - 5:10ή του μετασχηματισμού
-
5:10 - 5:12είναι η τυραννία της κοινής λογικής,
-
5:12 - 5:14πράγματα για τα οποία σκεφτόμαστε
-
5:14 - 5:16"Δεν μπορούν να γίνουν διαφορετικά, γιατί πολύ απλά έτσι γίνονται".
-
5:16 - 5:19Πρόσφατα διάβασα μια υπέροχη ρήση του Αβραάμ Λίνκολν,
-
5:19 - 5:22που πιστεύω ότι και εσείς θα την βρίσκατε ενδιαφέρουσα αυτήν τη στιγμή.
-
5:22 - 5:24(Γέλια)
-
5:24 - 5:27Είπε τα εξής τον Δεκέμβριο του 1862,
-
5:27 - 5:30κατά τη διάρκεια του δεύτερου ετήσιου συνεδρίου του Κογκρέσου.
-
5:31 - 5:34Να σημειώσω ότι δεν έχω ιδέα τι γινόταν εκέινη την εποχή.
-
5:36 - 5:38Δεν μαθαίνουμε Αμερικανική ιστορία στη Βρετανία.
-
5:38 - 5:40(Γέλια)
-
5:40 - 5:43Την αποσιωπούμε. Ξέρετε, είναι πολιτική μας.
-
5:43 - 5:45(Γέλια)
-
5:46 - 5:48Λοιπόν, χωρίς αμφιβολία, κάτι συνταρακτικό συνέβαινε το Δεκέμβριο του1862,
-
5:48 - 5:50το οποίο όσοι είναι μεταξύ μας Αμερικανοί
-
5:50 - 5:52θα το γνωρίζουν.
-
5:53 - 5:55Αλλά είπε το εξής:
-
5:55 - 5:57"Τα δόγματα
-
5:57 - 5:59του ήρεμου παρελθόντος
-
5:59 - 6:02είναι ανεπαρκή στο καταιγιστικό παρόν.
-
6:02 - 6:04Οι περιστάσεις
-
6:04 - 6:06είναι πολύ φορτισμένες με δυσκολίες
-
6:06 - 6:09και πρέπει να αρθούμε στο ύψος τους μαζί τους".
-
6:09 - 6:11Την αγαπώ αυτήν την ρήση.
-
6:11 - 6:14Όχι να αρθούμε στο ύψος των περιστάσεων αλλά να αρθούμε μαζί με τις περιστάσεις.
-
6:15 - 6:17"Δεν έχουμε ξαναζήσει τέτοιες καταστάσεις,
-
6:17 - 6:20για αυτό και πρέπει να σκεφτούμε με νέο τρόπο
-
6:20 - 6:23και να δράσουμε με νέο τρόπο.
-
6:23 - 6:26Πρέπει να απελευθερώσουμε πρώτα τους εαυτούς μας
-
6:26 - 6:29και στη συνέχεια να σώσουμε τη χώρα μας"
-
6:29 - 6:31Την αγαπώ πολύ την λέξη "απελευθερώνω".
-
6:31 - 6:33Ξέρετε τι υπονοεί;
-
6:33 - 6:36Ότι υπάρχουν ιδέες που μας σκλαβώνουν το μυαλό,
-
6:36 - 6:38ιδέες τις οποίες τις αποδεχόμαστε
-
6:38 - 6:40σαν τη φυσική τάξη των πραγμάτων, τον τρόπο που υπάρχουν τα πράγματα.
-
6:40 - 6:42Και πολλές από τις ιδέες μας
-
6:42 - 6:45είναι διαμορφωμένες, όχι για να συνάδουν με τις συνθήκες αυτού του αιώνος,
-
6:45 - 6:48αλλά για να ταιριάζουν με τις συνθήκες προηγούμενων αιώνων.
-
6:48 - 6:50Ωστόσο το μυαλό μας είναι ακόμα υπνωτισμένο από αυτές.
-
6:50 - 6:53Και πρέπει να απελευθερώσουμε τους εαυτούς μας από κάποιες από αυτές.
-
6:53 - 6:56Βέβαια είναι ευκολότερο να το λέμε παρά να το κάνουμε.
-
6:56 - 6:59Είναι πολύ δύσκολο να γνωρίζουμε καν ποιά πράματα τα παίρνουμε σαν δεδομένα.
-
6:59 - 7:02Και ο λόγος είναι οτι πολύ απλά τα έχουμε στο μυαλό μας σαν δεδομένα.
-
7:02 - 7:05Ας σας ρωτήσω λοιπόν κάτι το οποίο το παίρνετε σαν δεδομένο.
-
7:05 - 7:08Πόσοι από εσάς είσαστε σε ηλικία μεγαλύτεροι από 25;
-
7:08 - 7:10Δεν είναι αυτό που νομίζω ότι παίρνετε σαν δεδομένο.
-
7:10 - 7:12Νομίζω ότι με αυτό είσαστε ήδη εξοικειωμένοι.
-
7:12 - 7:15Υπάρχουν άτομα εδώ μικρότερα των 25 ετών;
-
7:15 - 7:18Ωραία. Από όσους είσαστε άνω των 25
-
7:18 - 7:21σηκώστε το χέρι όσοι φοράτε ρολόϊ;
-
7:21 - 7:24Καλό ποσοστό έ;
-
7:24 - 7:27Ρωτήστε σε μια αίθουσα γεμάτη εφήβους το ίδιο πράγμα.
-
7:27 - 7:29Οι έφηβοι δεν φοράνε ρολόϊ χειρός
-
7:29 - 7:31και δεν εννοώ ότι το κάνουν επειδή δεν μπορούν ή δεν επιτρέπεται,
-
7:31 - 7:33απλά συχνά δεν το θέλουν.
-
7:33 - 7:35Και ο λόγος είναι, καταλαβαίνετε, ότι όσοι είμαστε μεγαλύτεροι από 25,
-
7:35 - 7:38μεγαλώσαμε με μια προ-ψηφιακής εποχής κουλτούρα.
-
7:38 - 7:40Και για αυτό χρειαζόμαστε να φοράμε κάτι
-
7:40 - 7:42για να κοιτάζουμε την ώρα.
-
7:42 - 7:45Τα σημερινά παιδιά ζούνε σε ένα ψηφιακό κόσμο
-
7:45 - 7:47και ο χρόνος γι' αυτά βρίσκεται παντού.
-
7:47 - 7:49Δεν υπάρχει λόγος να φοράνε ρολόϊ.
-
7:49 - 7:51Και να πούμε την αλήθεια, δεν υπάρχει λόγος να φοράμε και εμείς.
-
7:51 - 7:54είναι απλά κάτι το οποίο το έχουμε συνηθίσει και συνεχίζουμε να το κάνουμε.
-
7:54 - 7:57Η κόρη μου η Κέϊτ, που είναι 20 χρονών, δεν φοράει πότε ρολόϊ.
-
7:57 - 7:59Δεν βρίσκει κάποιο λόγο.
-
7:59 - 8:02Όπως λέει "Είναι συσκευή με μία μόνο λειτουργία"
-
8:02 - 8:07(Γέλια)
-
8:07 - 8:10"Πολύ περιορισμένων δυνατοτήτων"
-
8:10 - 8:12Και εγώ απάντώ "Όχι,όχι, λέει και την ημερομηνία"
-
8:12 - 8:16(Γέλια)
-
8:17 - 8:20"Έχει πολλές λειτουργίες."
-
8:20 - 8:23Αλλά βλέπετε, υπάρχουν ιδέες και στην εκπαίδευση οι οποίες μας σκλαβώνουν.
-
8:23 - 8:25Θα σας δώσω καναδυό παραδείγματα.
-
8:25 - 8:28Το ένα είναι η ιδέα της γραμμικότητας,
-
8:28 - 8:31ότι αρχίζεις κάτι, ακολουθείς μια συγκεκριμένη διαδρομή,
-
8:31 - 8:33και αν τα κάνεις όλα σωστά
-
8:33 - 8:35θα παραμείνουν έτσι για όλη σου τη ζωή.
-
8:37 - 8:39Οι ομιλίες στο TED δείχνουν κάποιες φορές εμμέσως
-
8:39 - 8:42ή κάποιες φορές ρητώς, μια διαφορετική ιστορία,
-
8:42 - 8:45ότι η ζωή δεν είναι γραμμική, αλλά οργανική.
-
8:45 - 8:47Δημιουργούμε το μέλλον μας βιωματικά,
-
8:47 - 8:49εξερευνώντας τα ταλέντα μας
-
8:49 - 8:52σε συνδυασμό με τις καταστάσεις που αυτά βοηθούν να δημιουργηθούν για μας.
-
8:52 - 8:54Αλλά η γραμμικότητα
-
8:54 - 8:56μας έχει γίνει εμμονή.
-
8:56 - 8:58Και η εμμονή αυτή κορυφώνεται με την έντονη επιθυμία
-
8:58 - 9:00για εισαγωγή σε κάποιο πανεπιστήμιο.
-
9:00 - 9:03Νομίζω ότι η εισαγωγή στο πανεπιστήμιο έχει γίνει εμμονή,
-
9:03 - 9:05σε κάποιες τουλάχιστον σχολές.
-
9:05 - 9:07Με αυτό δεν θέλω να αποτρέψω από την φοίτηση σε κάποιο πανεπιστήμιο, αλλά θέλω να τονίσω ότι δεν χρειάζεται να φοιτήσουν όλοι
-
9:07 - 9:09και δεν χρειάζεται να φοιτήσουν όλοι τώρα.
-
9:09 - 9:11Κάποιοι μπορεί να θελήσουν να φοιτήσουν σε κάποια άλλη στιγμή της ζωής τους.
-
9:11 - 9:13Βρέθηκα πριν λίγο καιρό στο Σαν Φραντζίσκο σε μια εκδήλωση
-
9:13 - 9:15να υπογράφω βιβλία μου στους αναγνώστες.
-
9:15 - 9:17Και ήταν ένας νεαρός γύρω στα 30 που αγόραζε βιβλίο.
-
9:17 - 9:19Και τον ρώτησα "Με τι ασχολείσαι;"
-
9:19 - 9:22Και απάντησε "Είμαι πυροσβέστης".
-
9:22 - 9:24Τον ρωτάω "Πόσο καιρό είσαι πυροσβέστης;"
-
9:24 - 9:26Και μου λέει "Πάντα, πάντα ήθελα να γίνω πυροσβέστης"
-
9:26 - 9:28Και λέω "Εν πάσει περιπτώσει, πότε το αποφάσισες;"
-
9:28 - 9:31Και μου λέει "Από παιδί. Αν και ήταν πρόβλημα για εμένα στο σχολείο,
-
9:31 - 9:34γιατί στο σχολείο όλα τα παιδιά θέλουν να γίνουν πυροσβέστες.
-
9:34 - 9:37Αλλά εγώ ήθελα πραγματικά να γίνω πυροσβέστης.
-
9:37 - 9:40Στις μεγαλύτερες τάξεις του σχολείου
-
9:40 - 9:43οι καθηγητές δεν με παίρναν στα σοβαρά.
-
9:43 - 9:45Και ένας συγκεκριμένα καθηγητής μου είπε
-
9:45 - 9:47Ότι πετάω την ζωή μου στα σκουπίδια,
-
9:47 - 9:49αν ακολουθήσω αυτόν τον δρόμο,
-
9:49 - 9:52θα έπρεπε να πάω στο πανεπιστήμιο, να γίνω καλός επαγγελματίας,
-
9:52 - 9:54ότι είχα τις ικανότητες
-
9:54 - 9:56και χαράμιζα το ταλέντο μου.
-
9:56 - 9:58Και ήταν υποτιμητικό γιατί
-
9:58 - 10:00το είπε μπροστά σε όλη την τάξη και ένιωσα πολύ άσχημα.
-
10:00 - 10:02Αλλά ήταν αυτό που ήθελα, και μόλις τελείωσα το λύκειο
-
10:02 - 10:05έκανα αίτηση στην πυροσβεστική και με πήρανε"
-
10:05 - 10:07Και συνέχισε, "Ξέρετε, Σκεφτόμουν για αυτό τον καθηγητή πολύ πρόσφατα
-
10:07 - 10:10πριν από λίγα λεπτά που μιλούσατε"
-
10:10 - 10:12γιατί 6 μήνες πριν
-
10:12 - 10:14του έσωσα τη ζωή"
-
10:14 - 10:16(Γέλια)
-
10:16 - 10:18"Είχε ένα αυτοκινητιστικό ατύχημα
-
10:18 - 10:21και τον έβγαλα έξω από το αυτοκίνητο, του έκανα καρδιοαναπνευστική ανάνηψη
-
10:21 - 10:24και επίσης έσωσα την γυνάικα του"
-
10:24 - 10:26και τελείωσε λέγοντας "Νομίζω θα ανέβηκα στα μάτια του τώρα"
-
10:26 - 10:28(Γέλια)
-
10:28 - 10:33(Χειροκροτήματα)
-
10:34 - 10:36Ξέρετε, για εμένα,
-
10:36 - 10:38οι ανθρώπινες κοινότητες εξαρτώνται
-
10:38 - 10:40από μια πληθώρα διαφορετικών ταλέντων,
-
10:40 - 10:43και όχι από μία μόνο ικανότητα.
-
10:43 - 10:45Και στην καρδιά των προκλήσεων --
-
10:45 - 10:47(Χειροκροτήματα)
-
10:47 - 10:49Και στην καρδιά των προκλήσεων --
-
10:49 - 10:51είναι να επαναπροσδιορίσουμε την αίσθησή μας για την ικανότητα
-
10:51 - 10:53και την ευφυία
-
10:53 - 10:55Η γραμμικότητα είναι το πρόβλημα.
-
10:55 - 10:57Όταν ήρθα στο Λος Άντζελες,
-
10:57 - 10:59περίπου εννιά χρόνια πριν,
-
10:59 - 11:02αντιμετώπισα μια εκπαιδευτική πολιτική,
-
11:02 - 11:04με συγκεκριμένους σκοπούς και αρχές,
-
11:04 - 11:07που συνοψίζονταν στο ρητό "Το πανεπιστήμιο αρχίζει στα νήπια."
-
11:09 - 11:11Όχι, διαφωνώ.
-
11:11 - 11:14(Γέλια)
-
11:14 - 11:16Πραγματικά διαφωνώ.
-
11:16 - 11:19Αν είχαμε χρόνο θα το εξηγούσα, αλλά στα πλαίσια τα περιορισμένα της ομιλίας δεν μπορώ.
-
11:19 - 11:21(Γέλια)
-
11:21 - 11:23Το νηπιαγωγείο αρχίζει στο νηπιαγωγείο.
-
11:23 - 11:25(Γέλια)
-
11:25 - 11:27Ένας φίλος μου είπε κάποτε,
-
11:27 - 11:30"Ξέρεις, ένα παιδί τριών ετών, δεν είναι μισό παιδί έξι ετών."
-
11:30 - 11:32(Γέλια)
-
11:32 - 11:37(Χειροκροτήματα)
-
11:37 - 11:39Είναι τριών ετών.
-
11:39 - 11:41Όπως ακούσαμε στην τελευταία σειρά ομιλιών,
-
11:41 - 11:44υπάρχει πλέον τόσος ανταγωνισμός ακόμα και για να εισαχθείς στο νηπιαγωγείο,
-
11:44 - 11:46για να φοιτήσεις στο σωστό νηπιαγωγείο
-
11:46 - 11:49περνάς από συνέντευξη πλέον σε ηλικία τριών χρονών.
-
11:51 - 11:53Τα παιδιά κάθονται μπροστά από επιτροπές,
-
11:53 - 11:55με τα βιογραφικά τους,
-
11:55 - 11:58(Γέλια)
-
11:58 - 12:00και ακούνε να τους λένε "Αυτό είναι όλο;"
-
12:00 - 12:02(Γέλια)
-
12:02 - 12:05(Χειροκροτήματα)
-
12:05 - 12:08Είσαι στον κόσμο τριάντα έξι μήνες και μόνο αυτό έχεις να δείξεις;
-
12:08 - 12:15(Γέλια)
-
12:15 - 12:18"Δεν έχεις καταφέρει και τίποτα.
-
12:18 - 12:21Ξόδεψες τους πρώτους έξι μήνες στο θηλασμό όπως βλέπω"
-
12:21 - 12:24(Γέλια)
-
12:26 - 12:29Βλέπετε, είναι πράγματι εξωφρενικό, αλλά το κάνουμε.
-
12:29 - 12:31Το άλλο μεγάλο θέμα είναι ο κομφορμισμός.
-
12:31 - 12:33Δημιουργήσαμε ένα εκπαιδευτικό σύστημα
-
12:33 - 12:35στο μοντέλο των ταχυφαγείων.
-
12:35 - 12:38Στο μοντέλο αυτό αναφέρθηκε και ο Τζίμι Όλιβερ προχθές.
-
12:38 - 12:40Ξέρετε υπάρχουν δύο μοντέλα διασφάλισης ποιότητας στην εστίαση.
-
12:40 - 12:42Το ένα είναι του η γρήγορου φαγητού,
-
12:42 - 12:44όπου όλα είναι σταθερά.
-
12:44 - 12:46Το άλλο είναι το μοντέλο των Ζάγκα και Μισελίν εστιατορίων,
-
12:46 - 12:48όπου τίποτα δεν είναι σταθερό,
-
12:48 - 12:50όλα προσαρμόζονται στις περιστάσεις.
-
12:50 - 12:53Και εμείς προτιμήσαμε να ακολουθήσουμε το μοντέλο του γρήγορου φαγητού στην εκπαίδευση.
-
12:53 - 12:56Και το αποτέλεσμα είναι να έχει φτωχύνει τόσο το πνεύμα μας όσο και η ενέργειά μας
-
12:56 - 12:59όπως και τα ταχυφαγεία έχουν φτωχύνει από θρεπτικά συστατικά το σώμα μας
-
12:59 - 13:04(Χειροκροτήματα)
-
13:05 - 13:07Νομίζω όμως ότι πρέπει να αναγνωρίσουμε δύο πράγματα.
-
13:07 - 13:10Το ένα είναι ότι τα ανθρώπινο ταλέντο είναι πολύ διαφορετικά.
-
13:10 - 13:12Οι άνθρωποι έχουν διαφορετικά χαρίσματα.
-
13:12 - 13:14Θυμήθηκα τελευταία
-
13:14 - 13:16ότι μου είχαν χαρίσει μια κιθάρα όταν ήμουν παιδί
-
13:16 - 13:19περίπου την ίδια περίοδο που ο Ερικ Κλάπτον πήρε την πρώτη του κιθάρα.
-
13:20 - 13:23Και στην περίπτωση του Ερικ Κλάπτον είχε αποτέλεσμα, αυτό μόνο λέω.
-
13:23 - 13:25(Γέλια)
-
13:25 - 13:27Κατά κάποιον τρόπο, δεν έκανε για μένα.
-
13:27 - 13:30Δεν μπορούσα να κάνω αυτό το πράγμα να δουλέψει
-
13:30 - 13:32ανεξαρτήτως της προσπάθειας που κατέβαλα.
-
13:32 - 13:34Απλά δεν γινόταν.
-
13:37 - 13:39Αλλά δεν πρόκειται μόνο για αυτό.
-
13:39 - 13:41Πρόκειται για το πάθος.
-
13:41 - 13:43Πολλές φορές, οι άνθρωποι γίνονται καλοί σε πράγματα που δεν τους ενδιαφέρουν πραγματικά.
-
13:43 - 13:45Το θέμα είναι το πάθος,
-
13:45 - 13:48και τι μας συναρπάζει το πνεύμα και μας δίνει ενέργεια.
-
13:48 - 13:51Και αν κάνεις πράγματα που αγαπάς, στα οποία είσαι καλός,
-
13:51 - 13:54ο χρόνος περνάει με εντελώς διαφορετικό ρυθμό.
-
13:54 - 13:57Η γυναίκα μου μόλις τελείωσε το γράψιμο ενός μυθιστορήματος,
-
13:57 - 13:59και νομίζω ότι πρόκειται για ένα πολύ καλό βιβλίο,
-
13:59 - 14:02αλλά εξαφανιζόταν για ώρες μέχρι να το τελειώσει.
-
14:02 - 14:04Όπως γνωρίζετε, αν κάνεις κάτι το οποίο το αγαπάς,
-
14:04 - 14:07μια ώρα σου φαίνεται σαν πέντε λεπτά.
-
14:07 - 14:09Αν κάνεις κάτι το οποίο δεν ταιριάζει με το πνεύμα σου,
-
14:09 - 14:11τα πέντε λεπτά θα τα νιώθεις σαν μια ώρα.
-
14:11 - 14:14Και ο λόγος που τόσοι άνθρωποι παραιτούνται από τις σπουδές
-
14:14 - 14:16είναι γιατί δεν τους εκφράζουν,
-
14:16 - 14:19γιατί δεν τους βοηθούν να εκτονώσουν την ενέργεια και το πάθος τους.
-
14:19 - 14:22Για αυτό νομίζω ότι πρέπει να αλλάξουμε το μοντέλο εκπαίδευσης που ακολουθούμε.
-
14:22 - 14:25Πρέπει να πάμε από αυτό που είναι ουσιαστικά ένα βιομηχανικό μοντέλο εκπαίδευσης,
-
14:25 - 14:27ένα μαζικό μοντέλο,
-
14:27 - 14:29που βασίζεται στην γραμμικότητα
-
14:29 - 14:32στον κομφορμισμό και στην μαζικότητα.
-
14:32 - 14:34Να μεταφερθούμε σε ένα μοντέλο
-
14:34 - 14:37που έρχεται πιο κοντά στις αρχές της γεωργίας.
-
14:37 - 14:40Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η ανθρώπινη ανάπτυξη των ικανοτήτων
-
14:40 - 14:42δεν είναι μια μηχανιστική διαδικασία,
-
14:42 - 14:44αλλά μια οργανική διαδικασία.
-
14:44 - 14:47Και δεν μπορείς να προβλέψεις το αποτέλεσμα της ανθρώπινης ανάπτυξης.
-
14:47 - 14:49Το μόνο που μπορείς να κάνεις είναι, όπως και ένας αγρότης,
-
14:49 - 14:51να δημιουργήσεις τις συνθήκες κάτω από τις οποίες
-
14:51 - 14:53θα μπορέσει κάποιος να αναπτυχθεί.
-
14:53 - 14:56Έτσι αν επιλέξουμε να αναμορφώσουμε την εκπαίδευση και να την μετασχηματίσουμε,
-
14:56 - 14:59δεν πρέπει να δημιουργήσουμε κλώνο αυτού του συστήματος.
-
14:59 - 15:01Υπάρχουν άλλα σημαντικά συστήματα όπως το KIPP, είναι ένα πολύ καλό σύστημα.
-
15:01 - 15:03Υπάρχουν πολλά και καλά μοντέλα.
-
15:03 - 15:06Απλά πρέπει να το προσαρμόσουμε στις περιστάσεις,
-
15:06 - 15:08και να κάνουμε πιο προσωπική την εκπαίδευση
-
15:08 - 15:10προς τα άτομα τα οποία διδάσκονται κάθε φορά.
-
15:10 - 15:12Και κάνοντας αυτό,
-
15:12 - 15:14νομίζω ότι έχουμε την απάντηση στο μέλλον
-
15:14 - 15:17γιατί δεν χρειάζεται να προσαρμόσουμε κάποια καινούργια λύση
-
15:17 - 15:19Πρέπε να δημιουργήσουμε ένα κίνημα στην εκπαίδευση
-
15:19 - 15:22στο οποίο οι άνθρωποι να αναπτύσσουν τις δικές τους λύσεις,
-
15:22 - 15:25αλλά με εξωτερική βοήθεια βασισμένη σε ένα προσωπικό πρόγραμμα σπουδών.
-
15:25 - 15:27Λοιπόν, σε αυτή την αίθουσα,
-
15:27 - 15:29υπάρχουν άνθρωποι που αποτελούν
-
15:29 - 15:31πολύ σημαντικό κεφάλαιο στις επιχειρήσεις,
-
15:31 - 15:33στα πολυμέσα, στο διαδίκτυο.
-
15:33 - 15:35Οι τεχνολογίες αυτές,
-
15:35 - 15:38Συνδυαζόμενες με δασκάλους με πηγαίο ταλέντο ,
-
15:38 - 15:41δίνουν την ευκαιρία για μια πραγματική επανάσταση στην εκπαίδευση.
-
15:41 - 15:43Και σας παροτρύνω να εμπλακείτε σε αυτή την επανάσταση
-
15:43 - 15:45γιατί είναι ζωτικής σημασίας, όχι μόνο για τους εαυτούς μας,
-
15:45 - 15:47αλλά και για το μέλλον των παιδιών μας.
-
15:47 - 15:49Αλλά πρέπει να αλλάξουμε το βιομηχανικό μοντέλο
-
15:49 - 15:51σε ένα γεωργικό μοντέλο,
-
15:51 - 15:54όπου το κάθε σχολείο θα μπορεί να δώσει καρπούς.
-
15:54 - 15:56Γιατί εκαί είναι που τα παιδιά έχουν πραγματικές εμπειρίες από τη ζωή.
-
15:56 - 15:58Όπως και στο σπίτι, αν έχουν επιλέξει εκεί να μορφωθούν να
-
15:58 - 16:00με την οικογένειά τους η με τους φίλους τους.
-
16:00 - 16:02Έγινε πολύς λόγος αυτές τις ημέρες, κατά την διάρκεια των παρουσιάσεων,
-
16:02 - 16:05για τα όνειρα.
-
16:05 - 16:07Και θέλω πολύ γρήγορα --
-
16:07 - 16:10κυριολεκτικά "κόλλησα" με το τραγούδι της Νάταλι Μερσαντ χθες--
-
16:10 - 16:12να σας θυμήσω ένα παλιό ποίημα.
-
16:12 - 16:14Θέλω να σας διαβάσω γρήγορα, ένα μικρό ποίημα
-
16:14 - 16:17του Γέϊτς, που είναι ένας ποιητής που μάλλον τον γνωρίζετε.
-
16:17 - 16:19Έγραψε το ποίημα στην αγαπημένη του,
-
16:19 - 16:21Μοντ Γκόν,
-
16:21 - 16:24θρηνώντας το γεγονός ότι
-
16:24 - 16:27δεν μπορούσε να της δώσει αυτό που πίστευε ότι αυτή επιθυμούσε.
-
16:27 - 16:30Και είπε:"Έχω κάτι άλλο να σου δώσω, αλλά ίσως δεν το θέλεις".
-
16:30 - 16:32Έγραψε τα εξής:
-
16:32 - 16:35"Αν είχα τ' ουρανού την πλουμιστή τη φορεσιά
-
16:35 - 16:37την υφασμένη από χρυσό
-
16:37 - 16:39κι απ' ασημένιο φως
-
16:39 - 16:41Τη γαλανή,τη μελιχρή,
-
16:41 - 16:43την μαυροκεντημένη φορεσιά
-
16:43 - 16:46Από νύχτα κι από μέρα κι από αποσπερίσιο φως
-
16:46 - 16:49Τη φορεσιά μου θα άπλωνα κάτω από τα πόδια σου
-
16:49 - 16:52Μα εγώ που είμαι φτωχός
-
16:52 - 16:55έχω μόνο τα όνειρά μου
-
16:55 - 16:58Τα όνειρά μου άπλωσα κάτω από τα πόδια σου.
-
16:58 - 17:00Πάτα ελαφρά
-
17:00 - 17:03γιατί πατάς πάνω στα όνειρά μου."
-
17:03 - 17:06Και κάθε μέρα, με κάθε τρόπο,
-
17:06 - 17:09τα παιδιά μας, απλώνουν τα όνειρά τους κάτω από τα πόδια μας.
-
17:09 - 17:12Εμείς πρέπει να πατήσουμε όσο πιο ελαφριά γίνεται.
-
17:12 - 17:14Σας ευχαριστώ.
-
17:14 - 17:31(Χειροκροτήματα)
-
17:31 - 17:33Σας ευχαριστώ πολύ.
- Title:
- Φέρτε την επανάσταση στην εκπαίδευση!
- Speaker:
- Σερ Κεν Ρόμπινσον
- Description:
-
Σε αυτήν την καυστική και συγχρόνως διασκεδαστική ομιλία,ο Σερ Κεν Ρόμπινσον, συνεχίζοντας την απίθανη ομιλία που έδωσε στο TED το 2006,συνηγορεί υπέρ της δραστικής αλλαγής που πρέπει να γίνει από τα σχολεία που παρέχουν τυποποιημένη μάθηση σε αυτά που κάνουν εξατομικευμένη διδασκαλία,δημιουργώντας τις συνθήκες όπου μπορούν να ευδοκιμήσουν τα ταλέντα των παιδιών .
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:37
![]() |
Helene Batt edited Greek subtitles for Bring on the learning revolution! | |
![]() |
Dimitris Maleas added a translation |