< Return to Video

فلنقمْ بثورة تعليمية

  • 0:01 - 0:03
    كنت هنا منذ ٤ سنوات
  • 0:03 - 0:05
    وأتذكر, في ذلك الوقت
  • 0:05 - 0:08
    أن المحادثات لم تكن ترفع على الإنترنت
  • 0:08 - 0:12
    أعتقد بأنها كانت تعطى للمشاركين في صندوق
  • 0:12 - 0:14
    على شكل مجموعة من أقراص الفيديو الرقمية
  • 0:14 - 0:17
    التي كانوا يضعونها على أرفههم, حيث هي الان.
  • 0:17 - 0:19
    (ضحك)
  • 0:19 - 0:21
    وفي الحقيقة, اتصل بي كريس
  • 0:21 - 0:23
    قبل أسبوع من محادثتي
  • 0:23 - 0:25
    وقال: "سوف نبدأ برفع المحادثات على الإنترنت"
  • 0:25 - 0:28
    "هل نستطيع أن نضع محادثتك أيضاً؟" وقلت: "بالتأكيد"
  • 0:28 - 0:30
    وبعد أربع سنوات
  • 0:30 - 0:32
    كما قلت, تم مشاهدتها من قبل أربع...
  • 0:32 - 0:35
    حسنا, تم تحميلها ٤ مليون مرة.
  • 0:35 - 0:38
    لذا أعتقد بأنه بإستطاعتكم أن تضاعفوا ذلك بعشرين أو ما شابه
  • 0:38 - 0:40
    لكي تستطيعوا أن تتوصلوا لعدد الأشخاص الذين شاهدوها
  • 0:40 - 0:44
    وكما يقول كريس, هناك شغف
  • 0:44 - 0:46
    لتسجيلاتي
  • 0:46 - 0:49
    (ضحك)
  • 0:49 - 0:52
    (تصفيق)
  • 0:54 - 0:55
    ألا تشعرون بذلك؟
  • 0:55 - 0:58
    (ضحك)
  • 1:00 - 1:03
    لذا هذا الحدث كان عبارة عن وضع تراكمي
  • 1:03 - 1:07
    لي لكي أقوم بعمل اخر لكم, لذا, ها هو.
  • 1:07 - 1:08
    (ضحك)
  • 1:10 - 1:12
    تحدث آل غور
  • 1:12 - 1:15
    بمؤتمر تيد الذي تحدثت به قبل أربع سنوات
  • 1:15 - 1:17
    عن أزمة المناخ
  • 1:17 - 1:19
    وأشرت إلى ذلك
  • 1:19 - 1:21
    بنهاية حديثي الماضي
  • 1:21 - 1:23
    لذلك أريد أن ألتقط الحديث من هناك
  • 1:23 - 1:26
    لأنه لم يكن لدي سوى 18 دقيقة، بصراحة
  • 1:26 - 1:28
    لذا، وكما كنت أقول...
  • 1:28 - 1:33
    (ضحك)
  • 1:36 - 1:38
    كما ترون، إنه محق
  • 1:38 - 1:41
    أعني، هناك أزمة مناخ كبيرة، من الواضح
  • 1:41 - 1:44
    وأعتقد أن هناك أناس لا يصدقون ذلك، ينبغي على أولئك الخروج أكثر من البيت
  • 1:44 - 1:47
    (ضحك)
  • 1:47 - 1:50
    ولكنني أعتقد أن هناك أزمة مناخ ثانية
  • 1:51 - 1:53
    بنفس الحدة
  • 1:53 - 1:56
    التي لديها نفس الأصول
  • 1:56 - 1:59
    وينبغي علينا أن نتعامل معها بنفس السرعة
  • 1:59 - 2:01
    وأعني بذلك --
  • 2:01 - 2:03
    ويمكن أن تقول، بالمناسبة، "انظر أنا مكتفي.
  • 2:03 - 2:05
    لدي أزمة مناخ واحدة
  • 2:05 - 2:08
    لا حاجة لي حقاً بأزمة ثانية."
  • 2:08 - 2:10
    ولكن هذه الأزمة، ليست قادمة من الطبيعة،
  • 2:10 - 2:13
    رغم أني أعتقد أن هذا غير صحيح،
  • 2:13 - 2:15
    لكنها أزمة موارد بشرية
  • 2:15 - 2:17
    أؤمن، بشكل أساسي،
  • 2:17 - 2:19
    كما قال الكثير من المتحدثين خلال هذه الأيام القليلة الماضية
  • 2:19 - 2:22
    أننا لا نستفيد جيداً
  • 2:22 - 2:25
    من مواهبنا.
  • 2:25 - 2:27
    كثير من الناس يمضون حياتهم بأكملها
  • 2:27 - 2:30
    دون أن يكون لهم معرفة حقيقة عن المواهب التي يمتلكونها،
  • 2:30 - 2:32
    أو إذا كانت لديهم أية مواهب يتحدثون عنها.
  • 2:32 - 2:34
    ألتقي بجميع أنواع البشر
  • 2:34 - 2:37
    الذين لا يعتقدون أنهم جيدون حقا في أي شيء.
  • 2:38 - 2:41
    في الواقع، أنا تقريبا أقسم العالم إلى فئتين الآن.
  • 2:41 - 2:44
    جيرمي بنثام، الفيلسوف المنفعي العظيم،
  • 2:44 - 2:46
    أثار هذا الجدل سابقا
  • 2:46 - 2:48
    قال: "هناك نوعان من الناس في هذا العالم،
  • 2:48 - 2:50
    أولئك الذين يقسمون العالم إلى نوعين
  • 2:50 - 2:52
    وأولئك الذين لا يقسمون العالم إلى نوعين."
  • 2:52 - 2:55
    (ضحك)
  • 2:57 - 2:59
    حسنا، أنا أقسم.
  • 2:59 - 3:01
    (ضحك)
  • 3:04 - 3:06
    ألتقي بجميع أنواع الناس
  • 3:06 - 3:09
    الذين لا يستمتعون بأي شيء يقومون بفعله.
  • 3:09 - 3:11
    يمضون ببساطة حياتهم
  • 3:11 - 3:13
    دونما إستمتاع.
  • 3:13 - 3:15
    إنهم لا يجدون متعة عظيمة في ما يفعلونه.
  • 3:15 - 3:18
    إنهم يتحملون، بدلا من أن يتمتعوا،
  • 3:18 - 3:21
    وينتظرون نهاية الأسبوع.
  • 3:21 - 3:23
    ولكني ألتقي أيضا بأناس
  • 3:23 - 3:25
    يحبون ما يفعلونه
  • 3:25 - 3:27
    ولا يمكنهم تصور القيام بأي شيء آخر.
  • 3:27 - 3:30
    إذا قلت لهم، "لا تقوموا بفعل ذلك بعد الآن،" سيتسآلون عما تتحدث عنه.
  • 3:30 - 3:33
    لأنه ليس عمل يقومون به، بل هو من هم، هكذا يقولون.
  • 3:33 - 3:35
    ولكن هذا أنا، أنت تعرف
  • 3:35 - 3:37
    سيكون من الحماقة بالنسبة لي أن أتخلى عن هذا
  • 3:37 - 3:39
    إنه يعبر عن ذاتي الحقيقية.
  • 3:39 - 3:42
    وهذا ليس صحيحاً عن عدد كافٍ من الناس
  • 3:42 - 3:44
    في الواقع، وعلى العكس من ذلك، أعتقد
  • 3:44 - 3:46
    أنها من المؤكد عن أقلية الناس.
  • 3:46 - 3:48
    وأعتقد أن هناك العديد من
  • 3:48 - 3:50
    التفسيرات الممكنة لذلك.
  • 3:50 - 3:52
    وفي المرتبة الأولى
  • 3:52 - 3:54
    هو التعليم،
  • 3:54 - 3:56
    لأن التعليم، على نحو ما،
  • 3:56 - 3:58
    يبعد الكثير من الناس
  • 3:58 - 4:00
    عن مواهبهم الأساسية.
  • 4:00 - 4:03
    والموارد البشرية مثل الموارد الطبيعية؛
  • 4:03 - 4:05
    هي مدفونة بعمق في كثير من الأحيان.
  • 4:05 - 4:07
    عليك أن تذهب لتبحث عنها.
  • 4:07 - 4:09
    هي ليست ظاهرة على السطح.
  • 4:09 - 4:12
    عليك أن تخلق الظروف التي تظهر هذه المواهب.
  • 4:12 - 4:14
    ويمكن لك أن تتخيل
  • 4:14 - 4:16
    أن التعليم هو الوسيلة لإظهارها.
  • 4:16 - 4:18
    ولكن في كثير من الأحيان، هو ليس كذلك.
  • 4:18 - 4:20
    كل نظام تعليم في هذا العالم
  • 4:20 - 4:22
    يُعاد هيكلته في الوقت الراهن.
  • 4:22 - 4:24
    وهذا لا يكفي.
  • 4:24 - 4:26
    التقويم لا فائدة منه بعد الآن،
  • 4:26 - 4:29
    لأن ذلك وبكل بساطة إصلاح نموذج محطم .
  • 4:29 - 4:31
    ما نحتاج إليه،
  • 4:31 - 4:33
    ولقد استخدمت هذه الكلمة عدة مرات خلال الأيام القليلة الماضية.
  • 4:33 - 4:35
    ليس التطور،
  • 4:35 - 4:38
    بل الثورة في التعليم.
  • 4:38 - 4:40
    يجب أن يتحول
  • 4:40 - 4:42
    إلى شيء آخر.
  • 4:42 - 4:47
    (تصفيق)
  • 4:48 - 4:50
    واحد من التحديات الحقيقة
  • 4:50 - 4:52
    هو أن تبتكر من الأساس
  • 4:52 - 4:54
    في التعليم.
  • 4:54 - 4:56
    والإبتكار صعب
  • 4:56 - 4:58
    لأنه يعني القيام بشيء
  • 4:58 - 5:00
    لا يراه الناس أنه سهل جداً غالباً.
  • 5:00 - 5:03
    وهذا يعني تحدي الأمور المسلم بها،
  • 5:03 - 5:06
    الأمور التي نعتقد أنها واضحة.
  • 5:06 - 5:08
    المشكلة الكبيرة بالنسبة للإصلاح
  • 5:08 - 5:10
    أو التغيير
  • 5:10 - 5:12
    هو طغيان المنطق الشائع،
  • 5:12 - 5:14
    الأمور التي يعتقد الناس،
  • 5:14 - 5:16
    "حسنا، لا يمكن القيام بذلك بأي طريقة أخرى لأن هذا هو السبيل الوحيد لتحقيقه."
  • 5:16 - 5:19
    لقد قرأت مؤخرا اقتباس رائع من ابراهام لنكولن،
  • 5:19 - 5:22
    الذي أظن أنكم ستسرون لإقتباسه عند هذه النقطة.
  • 5:22 - 5:24
    (ضحك)
  • 5:24 - 5:27
    قال هذا في ديسمبر 1862
  • 5:27 - 5:30
    في الإجتماع السنوي الثاني لمجلس الشيوخ.
  • 5:31 - 5:34
    يتوجب علي أن أشرح أنني لا أعرف بتاتاً ما كان يحدث في ذلك الوقت.
  • 5:36 - 5:38
    نحن لا نقوم بتدريس تاريخ الولايات المتحدة الأمريكية في بريطانيا.
  • 5:38 - 5:40
    (ضحك)
  • 5:40 - 5:43
    نحن نقمعه. تعلمون، هذه هي سياستنا.
  • 5:43 - 5:45
    (ضحك)
  • 5:46 - 5:48
    لذلك، ومما لا شك فيه، شيء مشوق كان يحدث في ديسمبر 1862
  • 5:48 - 5:50
    والأمريكيون بيننا
  • 5:50 - 5:52
    يعلمون به.
  • 5:53 - 5:55
    لكنه قال هذا:
  • 5:55 - 5:57
    "عقائد
  • 5:57 - 5:59
    الماضي الهادئ
  • 5:59 - 6:02
    غير كافية للحاضر العاصف.
  • 6:02 - 6:04
    الحدث
  • 6:04 - 6:06
    مكدس عالياً مع الصعوبة،
  • 6:06 - 6:09
    ويجب علينا أن نرتفع مع هذا الحدث."
  • 6:09 - 6:11
    أنا أحب ذلك.
  • 6:11 - 6:14
    لا ترتفع إليه، بل ارتفع معه.
  • 6:15 - 6:17
    "وكما أن حالتنا جديدة،
  • 6:17 - 6:20
    لذلك يجب أن نفكر من جديد
  • 6:20 - 6:23
    ونعمل من جديد
  • 6:23 - 6:26
    يجب أن نحرر أنفسنا
  • 6:26 - 6:29
    عندها سنتمكن من انقاذ بلادنا."
  • 6:29 - 6:31
    أنا أحب هذه الكلمة، "تحرير."
  • 6:31 - 6:33
    أتعرفون ما تعنيه هذه الكلمة؟
  • 6:33 - 6:36
    أن هناك أفكار تجعلنا أسيرون لها،
  • 6:36 - 6:38
    والتي نسلم بها
  • 6:38 - 6:40
    كما هو النظام الطبيعي للأشياء، والأمور كما هي.
  • 6:40 - 6:42
    والكثير من أفكارنا
  • 6:42 - 6:45
    قد شكلت، ليست لمواجهة ظروف هذا القرن،
  • 6:45 - 6:48
    ولكن للتعايش مع ظروف القرون السابقة.
  • 6:48 - 6:50
    ولكن عقولنا ما زالت منومة مغناطيسيا بهذه الأفكار.
  • 6:50 - 6:53
    ويجب علينا أن نحرر أنفسنا من بعض هذه الأفكار.
  • 6:53 - 6:56
    الآن، قول هذا أسهل من القيام به.
  • 6:56 - 6:59
    إنه من الصعب جداً أن نعرف، بالمناسبة، ما هو بالنسبة لك أمرا مسلما به.
  • 6:59 - 7:02
    والسبب وراء اعتبارك إياه مسلما.
  • 7:02 - 7:05
    لذا اسمحوا لي أن أطلب منكم شيئا تعتبرونه مسلما.
  • 7:05 - 7:08
    كم منكم هنا فوق سن الـ 25؟
  • 7:08 - 7:10
    هذا ليس ما أعتقد أنكم تسلمون به.
  • 7:10 - 7:12
    أنا متأكد أنكم على دراية من هذا بالفعل.
  • 7:12 - 7:15
    هل هناك أي أشخاص تقل أعمارهم عن 25؟
  • 7:15 - 7:18
    عظيم. الآن، أولئك الذين أعمارهم فوق الـ25،
  • 7:18 - 7:21
    هل يمكن أن ترفعوا أيديكم إن كنتم ترتدون ساعة اليد؟
  • 7:21 - 7:24
    الآن هذا عدد كبير منا، أليس كذلك؟
  • 7:24 - 7:27
    اسأل غرفة مليئة بالمراهقين نفس السؤال.
  • 7:27 - 7:29
    المراهقين لا يرتدون ساعات اليد.
  • 7:29 - 7:31
    لا أقصد أنهم لا يستطيعون أو لا يسمح لهم بارتدائها.
  • 7:31 - 7:33
    إنهم فقط غالبا ما يفضلون عدم ارتدائها.
  • 7:33 - 7:35
    والسبب في ذلك هو، كما ترون، لقد نشأنا
  • 7:35 - 7:38
    في ثقافة ما قبل الرقمية، نحن من هم أكثر من سن 25.
  • 7:38 - 7:40
    وهكذا بالنسبة لنا، إذا أردت معرفة الوقت،
  • 7:40 - 7:42
    يجب عليك أن ترتدي شيئا يدلك عليه.
  • 7:42 - 7:45
    أبناء اليوم يعيشون في هذا العالم الرقمي،
  • 7:45 - 7:47
    والوقت، بالنسبة لهم، هو في كل مكان.
  • 7:47 - 7:49
    إنهم لا يجدون مبرراً لإرتداء الساعة.
  • 7:49 - 7:51
    وبالمناسبة، لا تحتاج أيضا للقيام بذلك.
  • 7:51 - 7:54
    لأنك دائماً ما ترتدي الساعة، تستمر على القيام بذلك.
  • 7:54 - 7:57
    ابنتي لا ترتدي ساعة اليد أبداً، ابنتي كيت، البالغة من العمر 20 عاماً.
  • 7:57 - 7:59
    هي لا ترى الدافع وراء ارتداء ساعة اليد.
  • 7:59 - 8:02
    كما تقول، "إنه جهاز بوظيفة واحدة فقط."
  • 8:02 - 8:07
    (ضحك)
  • 8:07 - 8:10
    "أي، يا للسخافة!"
  • 8:10 - 8:12
    وأنا أقول، "لا، لا، إنها أيضاً تعلمنا بتاريخ اليوم."
  • 8:12 - 8:16
    (ضحك)
  • 8:17 - 8:20
    "لديها وظائف متعددة."
  • 8:20 - 8:23
    لكن كما ترى، هناك أمور كثيرة تأسرنا في التعليم.
  • 8:23 - 8:25
    اسمحوا لي أن أقدم لكم بضعة أمثلة على ذلك.
  • 8:25 - 8:28
    واحدة منها هي فكرة الخط المستقيم،
  • 8:28 - 8:31
    أنه يبدأ من هنا، وبعدها تكمل المسار،
  • 8:31 - 8:33
    وإذا استطعت القيام بكل شيء على النحو الصحيح، سوف ينتهي بك الحال
  • 8:33 - 8:35
    على أحسن ما يرام لبقية حياتك.
  • 8:37 - 8:39
    لقد قالوا لنا جميع الذين تحدثوا في تيد بشكل خاص،
  • 8:39 - 8:42
    أو بصراحة في بعض الأحيان، قصة مختلفة،
  • 8:42 - 8:45
    أن الحياة ليست عبارة عن خط مستقيم، بل عكس ذلك.
  • 8:45 - 8:47
    نحن نعيش حياتنا بالتكافل
  • 8:47 - 8:49
    بينما نستكشف مواهبنا
  • 8:49 - 8:52
    بالنسبة للظروف التي يساهمون بخلقها من أجلنا.
  • 8:52 - 8:54
    ولكن كما تعلمون، أصبحنا مهوسين
  • 8:54 - 8:56
    مع هذه القصة عن الخط المستقيم.
  • 8:56 - 8:58
    وربما تكون القمة بالنسبة للتعليم
  • 8:58 - 9:00
    هي الدخول إلى الكلية.
  • 9:00 - 9:03
    أعتقد أننا أصبحنا مهوسين بإدخال الناس إلى الكلية،
  • 9:03 - 9:05
    بعض الكليات المتخصصة.
  • 9:05 - 9:07
    لا أعني أنه لا يتوجب عليك الدخول إلى الكلية، ولكن لا يحتاج الجميع إلى ذلك،
  • 9:07 - 9:09
    وليس الجميع بحاجة للذهاب الآن.
  • 9:09 - 9:11
    ربما يذهبون في وقت لاحق، وليس على الفور.
  • 9:11 - 9:13
    وكنت متواجد في سان فرانسيسكو منذ فترة
  • 9:13 - 9:15
    أقوم بالتوقيع لكاتبي.
  • 9:15 - 9:17
    كان هناك رجل يشتري كتاب، في الـ30 من عمره.
  • 9:17 - 9:19
    وقلت له، "ماذا تعمل؟"
  • 9:19 - 9:22
    وقال هو: "أنا رجل إطفاء."
  • 9:22 - 9:24
    وقلت: "منذ متى وأنت تعمل كرجل إطفاء؟"
  • 9:24 - 9:26
    قال: "دائماً، كنت دائماً رجل إطفاء."
  • 9:26 - 9:28
    وقلت: "حسنا، متى اتخذت هذا القرار؟"
  • 9:28 - 9:31
    قال: "عندما كنت طفلاً." قال: "في الواقع، كانت مشكلة بالنسبة لي في المدرسة،
  • 9:31 - 9:34
    لأنه في المدرسة، الجميع كان يريدون أن يصبحوا رجال إطفاء."
  • 9:34 - 9:37
    قال: "ولكنني أردت أن أصبح رجل إطفاء."
  • 9:37 - 9:40
    وقال: "عندما وصلت إلى الصف الثاني عشر بالمدرسة،
  • 9:40 - 9:43
    أساتذتي لم يأخذوا هذا على محمل الجد.
  • 9:43 - 9:45
    وكان هناك أستاذ على نحو أخص لا يأخذ هذا على محمل الجد.
  • 9:45 - 9:47
    قال لي أنني أقوم برمي حياتي
  • 9:47 - 9:49
    إذا كان هذا كل ما اخترت للعمل،
  • 9:49 - 9:52
    أنه يتوجب علي الذهاب إلى الكلية، من الواجب أن أغدو شخص محترف،
  • 9:52 - 9:54
    أني أملك إمكانات كبيرة،
  • 9:54 - 9:56
    وأنا أقوم بإهدار موهبتي للقيام بذلك."
  • 9:56 - 9:58
    وقال، "كان أمراً مهينا لأنه
  • 9:58 - 10:00
    قال ذلك أمام الصف بأكمله، وشعرت حقاً بسوء كبير.
  • 10:00 - 10:02
    ولكن هذا ما أردت، وبعد تخرجي من المدرسة بفترة وجيزة،
  • 10:02 - 10:05
    تقدمت بطلب الإلتحاق إلى خدمة الإطفاء وتم قبولي."
  • 10:05 - 10:07
    وقال، "أتعلمون، قد كنت أفكر بذلك الرجل في الآونة الأخيرة،
  • 10:07 - 10:10
    قبل بضع دقائق من حديثي معك، عن هذا الأستاذ،"
  • 10:10 - 10:12
    قال: "لأنني قبل ستة أشهر،
  • 10:12 - 10:14
    قمت بانقاذ حياته."
  • 10:14 - 10:16
    (ضحك)
  • 10:16 - 10:18
    قال: "كان بداخل حطام سيارة،
  • 10:18 - 10:21
    وأنا قمت بسحبه للخارج، وإنعاشه،
  • 10:21 - 10:24
    وأنقذت حياة زوجته أيضا."
  • 10:24 - 10:26
    قال، "أعتقد أنه يراني الآن بمنظور أفضل."
  • 10:26 - 10:28
    (ضحك)
  • 10:28 - 10:33
    (تصفيق)
  • 10:34 - 10:36
    تعلمون، بالنسبة لي،
  • 10:36 - 10:38
    المجتمعات البشرية تعتمد على
  • 10:38 - 10:40
    مجموعة متنوعة من المواهب،
  • 10:40 - 10:43
    ليس مفهوما واحداً عن القدرة.
  • 10:43 - 10:45
    وفي صميم التحديات التي تواجهنا --
  • 10:45 - 10:47
    (تصفيق)
  • 10:47 - 10:49
    في قلب التحدي
  • 10:49 - 10:51
    هو إعادة شعورنا بالقدرة
  • 10:51 - 10:53
    وبالذكاء
  • 10:53 - 10:55
    هذا الخط المستقيم الذي تحدثنا عنه هو مشكلة.
  • 10:55 - 10:57
    عندما وصلت إلى لوس أنجلوس
  • 10:57 - 10:59
    قبل حوالي تسع سنوات،
  • 10:59 - 11:02
    قرأت بيان للسياسة العامة،
  • 11:02 - 11:04
    كتب بنية حسنة جداً،
  • 11:04 - 11:07
    الذي نص على، "أن الكلية تبدأ بمرحلة رياض الأطفال."
  • 11:09 - 11:11
    لا، لا تبدأ.
  • 11:11 - 11:14
    (ضحك)
  • 11:14 - 11:16
    لا تبدأ.
  • 11:16 - 11:19
    لو كان لدينا الوقت، بإمكاني أن أتعمق أكثر بالحديث، ولكن ليس لدينا أي وقت.
  • 11:19 - 11:21
    (ضحك)
  • 11:21 - 11:23
    رياض الأطفال تبدأ برياض الأطفال.
  • 11:23 - 11:25
    (ضحك)
  • 11:25 - 11:27
    صديق لي قال ذات مرة،
  • 11:27 - 11:30
    "أتعلم؟ الطفل البالغ من العمر 3 سنوات ليس نصف الطفل الذي يبلغ من العمر 6 سنوات."
  • 11:30 - 11:32
    (ضحك)
  • 11:32 - 11:37
    (تصفيق)
  • 11:37 - 11:39
    إنهم ثلاثة.
  • 11:39 - 11:41
    لكن كما سمعنا للتو في هذه المحاضرة الأخيرة،
  • 11:41 - 11:44
    هناك منافسة شديدة للتسجيل بالحضانة،
  • 11:44 - 11:46
    للدخول إلى الحضانة المطلوبة.
  • 11:46 - 11:49
    أن هنالك مقابلات مع أولئك الذين يبلغون من العمر ثلاثة أعوام.
  • 11:51 - 11:53
    أطفال يجلسون أمام لجنة غير راضية من الحكام.
  • 11:53 - 11:55
    كما تعلمون، مع سيرهم الذاتية،
  • 11:55 - 11:58
    (ضحك)
  • 11:58 - 12:00
    يقلبون الصفحات ويقولون، "حسنا، أهذا كل شيء؟"
  • 12:00 - 12:02
    (ضحك)
  • 12:02 - 12:05
    (تصفيق)
  • 12:05 - 12:08
    "لقد مضى على وجودكم في هذه الحياة 36 شهراً، وهذا كل الذي استطعتم انجازه؟"
  • 12:08 - 12:15
    (ضحك)
  • 12:15 - 12:18
    "لقد حققتم لا شيء، ثبت."
  • 12:18 - 12:21
    لقد أمضيتم 6 أشهر تأخذون حقكم من الرضاعة الطبيعية، هذا ما أراه."
  • 12:21 - 12:24
    (ضحك)
  • 12:26 - 12:29
    انظروا، أنه أمر شائن كمفهوم، لكنه يجذب الناس.
  • 12:29 - 12:31
    القضية الكبيرة الأخرى هي الانطباق.
  • 12:31 - 12:33
    لقد بنينا نظمنا التعليمية
  • 12:33 - 12:35
    على غرار الوجبات السريعة.
  • 12:35 - 12:38
    هذا شيء تحدث جيمي أوليفر عنه في ذلك اليوم.
  • 12:38 - 12:40
    تعلمون أن هناك نموذجين لضمان الجودة في خدمات المطاعم.
  • 12:40 - 12:42
    الأول ممتثل بالوجبات السريعة،
  • 12:42 - 12:44
    حيث كل شيء موحد.
  • 12:44 - 12:46
    والنموذج الآخر كمطاعم (زاجت) و(مشلين)،
  • 12:46 - 12:48
    حيث ليس كل شيء موحد،
  • 12:48 - 12:50
    هم يتكيفون مع الظروف المحلية.
  • 12:50 - 12:53
    ولقد بعنا أنفسنا إلى نموذج الوجبات السريعة بالتعليم.
  • 12:53 - 12:56
    وهو يفقر روحنا وطاقاتنا
  • 12:56 - 12:59
    كما تقوم الوجبات السريعة بإبادة أجسادنا.
  • 12:59 - 13:04
    (تصفيق)
  • 13:05 - 13:07
    أعتقد أن علينا إدراك أمرين هنا.
  • 13:07 - 13:10
    الأول هو أن المواهب البشرية هي متنوعة بشكل هائل.
  • 13:10 - 13:12
    الناس لديهم مواهب مختلفة جداً.
  • 13:12 - 13:14
    لقد توصلت مؤخراً
  • 13:14 - 13:16
    أنني أعطيت قيثارة عندما كنت طفلاً
  • 13:16 - 13:19
    بنفس الوقت تقريباً الذي حصل إريك كلابتون على قيثارته الأولى.
  • 13:20 - 13:23
    تعلمون، لقد سارت الأمور بشكل جيد بالنسبة لإريك، هذا كل ما أقوله.
  • 13:23 - 13:25
    (ضحك)
  • 13:25 - 13:27
    بطريقة ما، لم تكن كذلك بنسبة لي.
  • 13:27 - 13:30
    لم أستطع أن أجعل هذا الشيء يعمل
  • 13:30 - 13:32
    بغض النظر عن المرات أو مدى محاولاتي الجاهدة للنفخ فيه.
  • 13:32 - 13:34
    إنها فقط لم تعمل.
  • 13:37 - 13:39
    ولكن هذا ليس كل ما في الأمر.
  • 13:39 - 13:41
    إنها أيضاً عن الشغف.
  • 13:41 - 13:43
    في كثير من الأحيان، الناس جيدون بأمور لا تهمهم حقا.
  • 13:43 - 13:45
    إنه عن الشغف،
  • 13:45 - 13:48
    وكل ما يثير أرواحنا وطاقاتنا.
  • 13:48 - 13:51
    وإذا كنت تقوم بفعل الشيء الذي تحب القيام به، الذي أنت جيد فيه،
  • 13:51 - 13:54
    الوقت يأخذ منحنى مختلف تماماً.
  • 13:54 - 13:57
    زوجتي انتهت لتوها من كتابة رواية،
  • 13:57 - 13:59
    وأعتقد أنه كتاب رائع،
  • 13:59 - 14:02
    لكنها تختفي لساعات من أجله.
  • 14:02 - 14:04
    أنت تعرف هذا، إذا كنت تفعل شيء تحب،
  • 14:04 - 14:07
    تشعر أن الساعة هي كالخمس دقائق.
  • 14:07 - 14:09
    إذا كنت تفعل شيء لا يلقى أي صدى لدى روحك،
  • 14:09 - 14:11
    تشعر أن الخمس دقائق هي كالساعة.
  • 14:11 - 14:14
    والسبب وراء انسحاب الكثير من الناس من التعليم
  • 14:14 - 14:16
    هو لأنه لا يقوم بتغذية أرواحهم،
  • 14:16 - 14:19
    إنه لا يغذي طاقاتهم أو شغفهم.
  • 14:19 - 14:22
    لذلك أعتقد أن علينا تغيير الاستعارات.
  • 14:22 - 14:25
    علينا أن نذهب من ما هو أساساً نموذج صناعي للتعليم،
  • 14:25 - 14:27
    نموذج مصنع،
  • 14:27 - 14:29
    الذي يقوم على أساس خطي
  • 14:29 - 14:32
    والتطبيق وتقسيم الناس.
  • 14:32 - 14:34
    علينا أن ننتقل إلى نموذج
  • 14:34 - 14:37
    يستند أكثر على مبادئ الزراعة.
  • 14:37 - 14:40
    علينا أن ندرك أن ازدهار الإنسانية
  • 14:40 - 14:42
    ليس عملية ميكانيكية،
  • 14:42 - 14:44
    بل عملية عضوية.
  • 14:44 - 14:47
    وأنت لا تستطيع التنبوء بنتيجة التنمية البشرية؛
  • 14:47 - 14:49
    كل ما تستطيع فعله، مثل المزارع
  • 14:49 - 14:51
    هو خلق الظروف التي
  • 14:51 - 14:53
    ستسمح ببدء الازدهار.
  • 14:53 - 14:56
    لذلك عندما ننظر إلى إصلاح التعليم وتحويله،
  • 14:56 - 14:59
    هو ليس كنظام عملية الاستنساخ.
  • 14:59 - 15:01
    هناك أنظمة رائعة مثل مدارس كيبس، إنه نظام رائع.
  • 15:01 - 15:03
    هناك نماذج كثيرة ورائعة.
  • 15:03 - 15:06
    إنها عن التشكل حسب ظروفك،
  • 15:06 - 15:08
    وتخصيص التعليم
  • 15:08 - 15:10
    لأولئك الذين تقوم بتدريسهم في الواقع.
  • 15:10 - 15:12
    والقيام بهذا، أعتقد
  • 15:12 - 15:14
    هو الرد على المستقبل
  • 15:14 - 15:17
    لأنه ليس عبارة عن قياس حل جديد؛
  • 15:17 - 15:19
    إنه عن خلق حركة في مجال التعليم
  • 15:19 - 15:22
    حيث يمكن الناس من إيجاد حلول خاصة بهم،
  • 15:22 - 15:25
    ولكن مع الدعم الأساسي المبني على أساس منهج متخصص.
  • 15:25 - 15:27
    الآن، في هذه القاعة،
  • 15:27 - 15:29
    هناك أشخاص يمثلون
  • 15:29 - 15:31
    موارد غير عادية في مجال الأعمال التجارية،
  • 15:31 - 15:33
    في مجال الوسائط المتعددة، في شبكة الانترنت.
  • 15:33 - 15:35
    هذه التكنولوجيات،
  • 15:35 - 15:38
    مجتمعة مع مواهب استثنائية للمعلمين،
  • 15:38 - 15:41
    تعطي فرصة لإحداث ثورة في التعليم.
  • 15:41 - 15:43
    وأنا أحثكم على المشاركة في هذه الثورة
  • 15:43 - 15:45
    لأنها في غاية الأهمية ليس فقط لأجلنا،
  • 15:45 - 15:47
    ولكن لأجل مستقبل أطفالنا.
  • 15:47 - 15:49
    ولكن علينا أن ننتقل من النموذج الصناعي
  • 15:49 - 15:51
    للنموذج الزراعي،
  • 15:51 - 15:54
    حيث بإمكان كل مدرسة أن يصبح لديها غد مزدهر.
  • 15:54 - 15:56
    هناك بإمكان الأطفال أن يعيشوا تجربة الحياة.
  • 15:56 - 15:58
    أو في المنزل، إذا كان هذا هو المكان الذي قاموا باختياره للتعلم
  • 15:58 - 16:00
    مع عائلاتهم أو أصدقائهم.
  • 16:00 - 16:02
    كان هناك الكثير من الحديث عن الأحلام
  • 16:02 - 16:05
    على مدى هذه الأيام القليلة الماضية.
  • 16:05 - 16:07
    أردت أن وبسرعة جدا --
  • 16:07 - 16:10
    لقد كنت مندهش جداً من أغاني ناتالي مرتشنت الليلة الماضية،
  • 16:10 - 16:12
    أثناء استرجاعي القصائد القديمة
  • 16:12 - 16:14
    أردت أن أقرأ قصيدة سريعة وقصيرة جداً
  • 16:14 - 16:17
    من و.ب. ييتس، الذي قد تعرفونه
  • 16:17 - 16:19
    كتب هذه القصيدة إلى حبيبته،
  • 16:19 - 16:21
    مود جون
  • 16:21 - 16:24
    وكان يندب كونه
  • 16:24 - 16:27
    لا يمكنه حقاً أن يعطيها ما اعتقد أنها تريده منه.
  • 16:27 - 16:30
    ويقول، "لدي شيء آخر، ولكن قد لا يكون لك".
  • 16:30 - 16:32
    يقول هذا:
  • 16:32 - 16:35
    "لو كانت لي السماوات ملابس مطرزة
  • 16:35 - 16:37
    ومصنوعة من الذهب
  • 16:37 - 16:39
    وضوء فضي
  • 16:39 - 16:41
    من الأزرق والتعتيم
  • 16:41 - 16:43
    والملابس الداكنة
  • 16:43 - 16:46
    من الليل والضوء ونصف الضوء،
  • 16:46 - 16:49
    لنشرت هذه الملابس تحت قدميك؛
  • 16:49 - 16:52
    ولكن أنا، كوني فقير،
  • 16:52 - 16:55
    لدي أحلامي فقط؛
  • 16:55 - 16:58
    لقد نشرت أحلامي تحت قدميك؛
  • 16:58 - 17:00
    فاخطي برفق
  • 17:00 - 17:03
    لأنك تخطين على أحلامي."
  • 17:03 - 17:06
    وفي كل يوم، وكل مكان،
  • 17:06 - 17:09
    ينشر أطفالنا أحلامهم تحت أقدامنا.
  • 17:09 - 17:12
    فيجب علينا أن نخطو برفق.
  • 17:12 - 17:14
    شكراً.
  • 17:14 - 17:31
    (تصفيق)
  • 17:31 - 17:33
    شكراً جزيلاً.
Title:
فلنقمْ بثورة تعليمية
Speaker:
سير كين روبنسون
Description:

في هذا الحديث المؤثر والمضحك الذي أعقب حديث عام 2006 الأسطوري، السير كين روبنسون يوجد القضية التي تطالب بتحول جذري من المدارس الموحدة إلى تعليم يناسب كل الشخصيات -- لتهيئة الظروف التي تسمح لمواهب الأطفال أن تزدهر .

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:37
Helene Batt edited Arabic subtitles for Bring on the learning revolution!
Tarjem TED edited Arabic subtitles for Bring on the learning revolution!
Tarjem TED added a translation

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions