< Return to Video

[TRANSLATED] Shaka Zulu vs Julius Caesar. Epic Rap Battles of History. [CC]

  • 0:10 - 0:11
    Iwisa bertemu kaisar
  • 0:11 - 0:12
    dia seorang komandan
  • 0:12 - 0:13
    siapa berpikir dia bisa menari dengan
  • 0:13 - 0:15
    Conan dari Savanna
  • 0:15 - 0:16
    tapi ketika aku pergi tangan ke tangan, dengan Anda
  • 0:16 - 0:17
    saya pukul dengan palu
  • 0:17 - 0:18
    hancurkan kubahnya
  • 0:18 - 0:20
    membungkusnya dalam spanduk sendiri
  • 0:20 - 0:21
    mengirimkannya kembali ke Roma
  • 0:21 - 0:22
    dengan pesan dari Zulu
  • 0:22 - 0:23
    jika Anda bertempur dengan Shaka
  • 0:23 - 0:24
    ini akan terjadi pada Anda
  • 0:24 - 0:25
    jika Anda menyeberang khatulistiwa itu
  • 0:25 - 0:27
    Anda akan langsung menuju ke pembantaian
  • 0:27 - 0:28
    dan mendapatkan seks lebih dari
  • 0:28 - 0:29
    hanya Cleopatra di Afrika
  • 0:29 - 0:30
    Anda berbicara banyak omong kosong
  • 0:30 - 0:32
    untuk seorang pria yang mengenakan popok
  • 0:32 - 0:33
    Saya mendengar Anda memiliki ludah racun
  • 0:33 - 0:34
    dimana hal omong kosong itu?
  • 0:34 - 0:35
    karena semua yang saya dengar hanya ancaman
  • 0:35 - 0:37
    dari seorang barbarian tanpa disiplin
  • 0:37 - 0:38
    dan aku berkuasa atas Anda
  • 0:38 - 0:39
    seperti seorang yang belum berpengalaman yang penuh dengan warga saya
  • 0:39 - 0:41
    Anda harus pakai perisai kulit sapi Anda
  • 0:41 - 0:42
    dan berlindung dibawanya
  • 0:42 - 0:43
    anda sebagian besar berjaya dengan
  • 0:43 - 0:44
    sepertiga dari tritunggal
  • 0:44 - 0:45
    Saya pertama kekaisaran
  • 0:45 - 0:47
    dan terakhir dari republiken
  • 0:47 - 0:48
    dan berburu Anda disertai
  • 0:48 - 0:49
    oleh legiun dari bangsa saya
  • 0:49 - 0:51
    tanya kepada penculik jika saya hanya pembicara yang omong kosong
  • 0:51 - 0:53
    doc j dunk kepada anda seperti
  • 0:53 - 0:54
    Boom Shakalaka
  • 0:54 - 0:56
    jadi jangan kasarkan tongkat anda kepada saya
  • 0:56 - 0:58
    jika saya ingin shakepears (mengoyankan tombak)
  • 0:58 - 0:59
    Aku menggoyangkan biografi saya
  • 0:59 - 1:00
    Benar saya pernah mendengar tentang Anda
  • 1:00 - 1:01
    katakan bagaimana akhirnya
  • 1:01 - 1:02
    oh iya
  • 1:02 - 1:04
    Anda mendapatkan ditikam berkali-kali oleh teman-teman Anda
  • 1:04 - 1:05
    jadi apa yang akan anda lakukan
  • 1:05 - 1:06
    dengan pedang romawi anda
  • 1:06 - 1:07
    ketika garis legiun Anda
  • 1:07 - 1:09
    disiksa dan ditanduk oleh
  • 1:09 - 1:09
    Zulu
  • 1:09 - 1:10
    Prajurit!
  • 1:10 - 1:11
    dilatih di duri
  • 1:11 - 1:12
    untuk mencabik-cabik setiap kaisar
  • 1:12 - 1:13
    si putih pucat penimbun
  • 1:13 - 1:14
    Aku punya kekuatan singa
  • 1:14 - 1:16
    dan kecepatan cheetah
  • 1:16 - 1:17
    dan semua orang tahu
  • 1:17 - 1:18
    kau hanya ayam (Pecundang) kaisar
  • 1:18 - 1:20
    Oh bisakah saya menjadi dubuk?
  • 1:20 - 1:21
    karena saya akan tertawa
  • 1:21 - 1:22
    Saya akan membuka jalan dengan tulang
  • 1:22 - 1:23
    dari kumpulan pantat kambing anda
  • 1:23 - 1:25
    pertama garis depan saya akan membalas
  • 1:25 - 1:26
    dan menampar anda di dada
  • 1:26 - 1:27
    maka saya akan memusnahkan tanduk Anda
  • 1:27 - 1:28
    Anda tidak dapat mengepung terbaik
  • 1:28 - 1:29
    biarkan pasukan cadangan Anda datang pada saya
  • 1:29 - 1:30
    ballista saya terkokang dan siap
  • 1:30 - 1:31
    ketika saya mengambil bidikan
  • 1:31 - 1:33
    Saya selalu menjaga seluruh kru saya bersiap
  • 1:33 - 1:34
    karena tidak ada gunanya
  • 1:34 - 1:36
    membunuh anda secara barbarian
  • 1:36 - 1:37
    anda dapat menumbuhkan gandum saya
  • 1:37 - 1:38
    setelah anda dikalahkan
  • 1:38 - 1:40
    Siapa menang?
  • 1:40 - 1:41
    Siapa selanjutnya?
  • 1:41 - 1:43
    Kau tentukan
Title:
[TRANSLATED] Shaka Zulu vs Julius Caesar. Epic Rap Battles of History. [CC]
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Epic Rap Battles of History
Duration:
02:18

Indonesian subtitles

Revisions Compare revisions