1 00:00:09,749 --> 00:00:11,068 Iwisa bertemu kaisar 2 00:00:11,068 --> 00:00:12,181 dia seorang komandan 3 00:00:12,181 --> 00:00:13,296 siapa berpikir dia bisa menari dengan 4 00:00:13,296 --> 00:00:14,606 Conan dari Savanna 5 00:00:14,606 --> 00:00:16,169 tapi ketika aku pergi tangan ke tangan, dengan Anda 6 00:00:16,169 --> 00:00:17,230 saya pukul dengan palu 7 00:00:17,230 --> 00:00:18,133 hancurkan kubahnya 8 00:00:18,133 --> 00:00:19,691 membungkusnya dalam spanduk sendiri 9 00:00:19,691 --> 00:00:20,601 mengirimkannya kembali ke Roma 10 00:00:20,601 --> 00:00:22,064 dengan pesan dari Zulu 11 00:00:22,064 --> 00:00:23,323 jika Anda bertempur dengan Shaka 12 00:00:23,323 --> 00:00:24,409 ini akan terjadi pada Anda 13 00:00:24,409 --> 00:00:25,369 jika Anda menyeberang khatulistiwa itu 14 00:00:25,369 --> 00:00:26,833 Anda akan langsung menuju ke pembantaian 15 00:00:26,833 --> 00:00:27,688 dan mendapatkan seks lebih dari 16 00:00:27,688 --> 00:00:29,369 hanya Cleopatra di Afrika 17 00:00:29,369 --> 00:00:30,419 Anda berbicara banyak omong kosong 18 00:00:30,419 --> 00:00:31,734 untuk seorang pria yang mengenakan popok 19 00:00:31,734 --> 00:00:33,043 Saya mendengar Anda memiliki ludah racun 20 00:00:33,043 --> 00:00:34,215 dimana hal omong kosong itu? 21 00:00:34,215 --> 00:00:35,210 karena semua yang saya dengar hanya ancaman 22 00:00:35,210 --> 00:00:36,507 dari seorang barbarian tanpa disiplin 23 00:00:36,507 --> 00:00:37,582 dan aku berkuasa atas Anda 24 00:00:37,582 --> 00:00:39,223 seperti seorang yang belum berpengalaman yang penuh dengan warga saya 25 00:00:39,223 --> 00:00:40,682 Anda harus pakai perisai kulit sapi Anda 26 00:00:40,682 --> 00:00:41,571 dan berlindung dibawanya 27 00:00:41,571 --> 00:00:42,882 anda sebagian besar berjaya dengan 28 00:00:42,882 --> 00:00:44,029 sepertiga dari tritunggal 29 00:00:44,029 --> 00:00:45,171 Saya pertama kekaisaran 30 00:00:45,171 --> 00:00:46,543 dan terakhir dari republiken 31 00:00:46,543 --> 00:00:47,661 dan berburu Anda disertai 32 00:00:47,661 --> 00:00:49,004 oleh legiun dari bangsa saya 33 00:00:49,004 --> 00:00:51,226 tanya kepada penculik jika saya hanya pembicara yang omong kosong 34 00:00:51,226 --> 00:00:52,730 doc j dunk kepada anda seperti 35 00:00:52,730 --> 00:00:53,910 Boom Shakalaka 36 00:00:53,910 --> 00:00:56,097 jadi jangan kasarkan tongkat anda kepada saya 37 00:00:56,097 --> 00:00:57,522 jika saya ingin shakepears (mengoyankan tombak) 38 00:00:57,522 --> 00:00:58,652 Aku menggoyangkan biografi saya 39 00:00:58,652 --> 00:00:59,795 Benar saya pernah mendengar tentang Anda 40 00:00:59,795 --> 00:01:00,863 katakan bagaimana akhirnya 41 00:01:00,863 --> 00:01:01,569 oh iya 42 00:01:01,569 --> 00:01:03,519 Anda mendapatkan ditikam berkali-kali oleh teman-teman Anda 43 00:01:03,519 --> 00:01:04,665 jadi apa yang akan anda lakukan 44 00:01:04,665 --> 00:01:05,942 dengan pedang romawi anda 45 00:01:05,942 --> 00:01:07,250 ketika garis legiun Anda 46 00:01:07,250 --> 00:01:08,675 disiksa dan ditanduk oleh 47 00:01:08,675 --> 00:01:09,229 Zulu 48 00:01:09,229 --> 00:01:09,810 Prajurit! 49 00:01:09,810 --> 00:01:10,812 dilatih di duri 50 00:01:10,812 --> 00:01:12,201 untuk mencabik-cabik setiap kaisar 51 00:01:12,201 --> 00:01:13,157 si putih pucat penimbun 52 00:01:13,157 --> 00:01:14,415 Aku punya kekuatan singa 53 00:01:14,415 --> 00:01:15,826 dan kecepatan cheetah 54 00:01:15,826 --> 00:01:16,724 dan semua orang tahu 55 00:01:16,724 --> 00:01:18,335 kau hanya ayam (Pecundang) kaisar 56 00:01:18,335 --> 00:01:19,564 Oh bisakah saya menjadi dubuk? 57 00:01:19,564 --> 00:01:20,532 karena saya akan tertawa 58 00:01:20,532 --> 00:01:21,912 Saya akan membuka jalan dengan tulang 59 00:01:21,912 --> 00:01:23,051 dari kumpulan pantat kambing anda 60 00:01:23,051 --> 00:01:24,534 pertama garis depan saya akan membalas 61 00:01:24,534 --> 00:01:25,515 dan menampar anda di dada 62 00:01:25,515 --> 00:01:26,701 maka saya akan memusnahkan tanduk Anda 63 00:01:26,701 --> 00:01:27,938 Anda tidak dapat mengepung terbaik 64 00:01:27,938 --> 00:01:29,135 biarkan pasukan cadangan Anda datang pada saya 65 00:01:29,135 --> 00:01:30,334 ballista saya terkokang dan siap 66 00:01:30,334 --> 00:01:31,143 ketika saya mengambil bidikan 67 00:01:31,143 --> 00:01:32,813 Saya selalu menjaga seluruh kru saya bersiap 68 00:01:32,813 --> 00:01:33,693 karena tidak ada gunanya 69 00:01:33,693 --> 00:01:35,577 membunuh anda secara barbarian 70 00:01:35,577 --> 00:01:36,898 anda dapat menumbuhkan gandum saya 71 00:01:36,898 --> 00:01:38,298 setelah anda dikalahkan 72 00:01:38,298 --> 00:01:39,586 Siapa menang? 73 00:01:39,586 --> 00:01:40,739 Siapa selanjutnya? 74 00:01:40,739 --> 00:01:42,570 Kau tentukan