Bir Yaz Gecesi Rüyası'nı neden okumalısınız? - Iseult Gillespie
-
0:07 - 0:09Ay ışığında,
-
0:09 - 0:11bir grup genç gizlice ormana girer,
-
0:11 - 0:14burada kafa yapan birtakım maddeler alır,
-
0:14 - 0:15karışık ilişkiler yaşar
-
0:15 - 0:18ve farklı bir boyuttan
yaratıklarla karşılaşırlar. -
0:18 - 0:22"Bir Yaz Gecesi Rüyası" Shakespeare'in
psikedelik yanını gördüğümüz, -
0:22 - 0:27hem izlemesi hem de okuması
zevkli bir oyun. -
0:27 - 0:29İlk olarak 1590'larda sahnelenen bu oyun,
-
0:29 - 0:32Shakespeare'in en hareketli
eserlerinden biri; -
0:32 - 0:36kandırmacalarla,
delilikle ve sihirle dolu. -
0:36 - 0:38Tüm oyun bir gecede,
-
0:38 - 0:40Yaz Dönümü'nün şamatalı
temposunda ilerliyor. -
0:40 - 0:44Birleştirme ve ayırma üzerine kurulu
olan olay örgüsünde, -
0:44 - 0:49farklı dünyalardan karakterler
bir araya getirilip ayrılıyorlar. -
0:49 - 0:53Shakespeare bu olay örgülerini
karakterlerin öz takıntılarını alaya almak -
0:53 - 0:56ve otoriteyi mizahi bir dille
sorgulamak için kullanıyor. -
0:56 - 0:58Olay Antik Yunan döneminde
geçmesine rağmen, -
0:58 - 1:03Shakespeare'in hemen her oyunu gibi
döneminin kaygılarını yansıtıyor. -
1:03 - 1:05Geceleyin ormanın büyülü ortamının
-
1:05 - 1:09farklı grupların arasındaki sınırları
bulandırması tuhaf sonuçlar doğurur. -
1:09 - 1:14Burada Ozan, kendi dönemindeki
kalıplaşmış sınıf ayrılıklarına atfen, -
1:14 - 1:18karakterleri üç ayrı sosyal gruptan seçip
toplum algılarını alt üst ederek, -
1:18 - 1:21hiçbir faninin üstün olmadığı
bir dünya kuruyor. -
1:21 - 1:23Oyun, genç Hermia'nın,
-
1:23 - 1:27sevgilisi Lysander'la
evlenmesini yasaklayan -
1:27 - 1:31babası Egeus ve Atina Kralı Theseus'a
esip gürlemesiyle başlıyor. -
1:31 - 1:35Babasının seçtiği damat adayı Demetrius'a
karşı Hermia'nın hiç ilgisi olmasa da, -
1:35 - 1:39Hermia'nın en iyi arkadaşı Helena
için durum tam tersi. -
1:39 - 1:44Büyüklerine sinirlenen Hermia ve Lysander,
gecenin karanlığına sığınarak kaçıyorlar; -
1:44 - 1:47ancak Demetrius sıcak takibe alıyor.
-
1:47 - 1:49Helena'nın Demetrius'un
kalbini kazanma umuduyla -
1:49 - 1:54ormanda hepsini takip etmeye karar
vermesiyle durum daha da karmaşıklaşıyor. -
1:54 - 1:57Bu noktada, orman kalabalık
olmaya başlıyor; -
1:57 - 2:01âşıklar, sarhoş bir hâlde Nick Bottom'un
yönettiği bir oyunu prova eden -
2:01 - 2:07bir grup işçiyle aynı yeri
paylaşmak zorunda kalıyorlar. -
2:07 - 2:12Her şeyden habersiz hâlde, insanlar
periler âlemine giriyorlar. -
2:12 - 2:15Büyülü görkemlerine karşın,
perilerin kral ve kraliçesi -
2:15 - 2:20Oberon ve Titania'nın kendi
duygusal sorunları var. -
2:20 - 2:24Titania'yı kontrol edemediği için
sinirli olan kıskanç Oberon, -
2:24 - 2:30düzenbaz Puck'a Titania'nın gözüne sihirli
bir çiçeğin suyunu sıkmasını emreder. -
2:30 - 2:36Böylece Titania, uyandığında
gördüğü ilk şeye âşık olacaktır. -
2:36 - 2:37Göreve çıkan Puck,
-
2:37 - 2:41neşeli bir şekilde suyu uyuyan Demetrius
ve Lysender'ın gözlerine damlatır -
2:41 - 2:46ve Bottom'ın kafasını da
eşek kafasına çevirir. -
2:46 - 2:48Gözler açılırken, geceyi
-
2:48 - 2:54kırık kalpler, kimlik karışıklıkları
ve birtakım dönüşümler içeren -
2:54 - 2:56bir kaos ele geçirir.
-
2:56 - 2:59Karakterlerden muhtemelen en iyi
durumda olanıdır Bottom; -
2:59 - 3:01gözleri büyülenmiş Titania
onu görür görmez, -
3:01 - 3:05Bottom'u şarap ve hediyelere
boğmaları için perilerini çağırır -
3:05 - 3:09ve eşekadamın ayaklarını yerden keser.
-
3:09 - 3:11"Yolun en renkli
kelebeklerin kanatlarını/ -
3:11 - 3:14Yelpaze yapın ki sakının
ay ışığından uykulu gözlerini. -
3:14 - 3:18Eğilin, ey periler, selam verin ona."
-
3:18 - 3:20Sihir olayları hızlandıradururken,
-
3:20 - 3:24oyun, aşk adına yaptığımız
şeylerin gerçek dramına -
3:24 - 3:28ve âşıkken yapılan anlamsız
davranışlara ayna tutuyor. -
3:28 - 3:32"Gümüş bir yay" gibi duran Ay,
olan biteni tepeden izliyor. -
3:32 - 3:36Düzensiz davranışları, aşkın
karanlık yüzünü ve sıradan -
3:36 - 3:41kuralların geçmediği bir dünyanın
büyüleyici cazibesini temsil ediyor. -
3:41 - 3:44Sonunda karakterler kendilerine gelse de,
-
3:44 - 3:47"Bir Yaz Gecesi Rüyası" kendi
hayatlarımızın üzerinde -
3:47 - 3:51ne kadar kontrol sahibi
olduğumuzu sorguluyor. -
3:51 - 3:55Ancak daha gerçekçi tasvir edilen
âşıklar, hükümdarlar ya da işçiler -
3:55 - 3:56son sözü söyleyenler değil.
-
3:56 - 4:02Aksine söz, bize şahit olduğumuz olayların
gerçekliğini sorgulatan haylaz Puck'a ait: -
4:02 - 4:04Biz gölgeler, kusur işlediysek eğer,
-
4:04 - 4:07Şöyle düşünün ve hoş görün bizi;
-
4:07 - 4:09Buracıkta uyuyakaldınız,
-
4:09 - 4:12bu hayaller görünürken size.
-
4:12 - 4:13Bu şekilde, Puck, bize
-
4:13 - 4:18hayal ile gerçeğin arasındaki
sınırla oynayan muhteşem tiyatronun -
4:18 - 4:21sihirli dünyasına girmişiz
izlenimini veriyor -
4:21 - 4:25ve hayatın sadece bir rüyadan ibaret
olma olasılığını sahneliyor.
- Title:
- Bir Yaz Gecesi Rüyası'nı neden okumalısınız? - Iseult Gillespie
- Speaker:
- Iseult Gillespie
- Description:
-
Dersin tamamını görüntüleyin: https://ed.ted.com/lessons/why-should-you-read-a-midsummer-night-s-dream-iseult-gillespie
Ay ışığında, bir grup genç gizlice ormana ormana girer; burada kafa yapan birtakım maddeler alır, karışık ilişkiler yaşar ve farklı bir boyuttan yaratıklarla karşılaşırlar. "Bir Yaz Gecesi Rüyası"nda Shakespeare hayal ve gerçekliğin sınırlarıyla oynuyor ve hayatın sadece bir rüyadan ibaret
olma olasılığını sahneye uyarlıyor. Iseult Gillespie bu oyunu zamansız bir klasik yapan unsurları anlatıyor.Iseult Gillespie'nin dersi, WOW-HOW Studio tarafından hazırlanmıştır.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:26
Eren Gokce approved Turkish subtitles for Why should you read "A Midsummer Night's Dream?" | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for Why should you read "A Midsummer Night's Dream?" | ||
T. Ş. accepted Turkish subtitles for Why should you read "A Midsummer Night's Dream?" | ||
T. Ş. edited Turkish subtitles for Why should you read "A Midsummer Night's Dream?" | ||
T. Ş. edited Turkish subtitles for Why should you read "A Midsummer Night's Dream?" | ||
T. Ş. edited Turkish subtitles for Why should you read "A Midsummer Night's Dream?" | ||
T. Ş. edited Turkish subtitles for Why should you read "A Midsummer Night's Dream?" | ||
Işıl İlkter edited Turkish subtitles for Why should you read "A Midsummer Night's Dream?" |