< Return to Video

Steven Pinker: Linguistics as a Window to Understanding the Brain

  • 0:12 - 0:17
    Je suis Steven Pinker, professeur de psychologie à l'Université de Harvard.
  • 0:17 - 0:23
    aujourd'hui, je vais vous parler du langage.
    Je ne suis vraiment pas linguiste, mais un
  • 0:23 - 0:28
    scientifique du cognitif.  Je ne vais pas m'intéresser comme langage en tant qu'objet à part entière,
  • 0:28 - 0:32
    mais comme d'une fenêtre sur la pensée humaine. le langage est l'un des sujets fondamentaux
  • 0:32 - 0:38
    dans les sciences humaines.  C'est la caractéristique qui distingue l'homme
  • 0:38 - 0:45
    des autres espèces, il est essentiel à la coopération humaine ; nous accomplissons des choses étonnantes
  • 0:45 - 0:52
    en partageant notre savoir ou de coordonner nos actions au moyen de mots.  Elle pose de profonds
  • 0:52 - 0:59
    mystères scientifiques ainsi comment le langage a-t-il évolué chez cette espèce particulière ?  Comment fait
  • 0:59 - 1:06
    notre cerveau pour procéder au langage ? Mais aussi, le langage a de nombreuses applications pratiques qui sont si surprenantes
  • 1:06 - 1:11
    et cruciales pour la vie humaine. Le Langage vient donc naturellement à nous qui nous sommes
  • 1:11 - 1:16
    aptent à oublier de quel cadeau étrange et miraculeux ont nous a donné.  Mais pensez à ce que vous êtes
  • 1:16 - 1:21
    en train de faire durant l'heure qui suit.   Vous allez être à l'écoute patiemment comme celui qui fait du bruit
  • 1:21 - 1:26
    au fur et à mesure de ses exhalations.  Mais pourquoi feriez-vous ça de cette façon la ?  Ce ne sont pas forcément
  • 1:26 - 1:32
    des sons particulièrement mélodieus, mais plutôt que j'ai codé l'information
  • 1:32 - 1:38
    dans des séquences exactes de sifflements, bourdonnements, grincements et sautillement que je fais
  • 1:38 - 1:45
    Vous avez la possibilité de récupérer linformation de ce flux de bruits nous permettant de
  • 1:45 - 1:50
    Partagez nos idées. Bref, les idées que nous allons partager
  • 1:50 - 1:55
    sont sur ce talent qu'est le langage, mais légèrement différent des sifflements et des grincements,
  • 1:55 - 2:01
    dont je pourrais vous amener à penser à un vaste panel de sujets,
  • 2:01 - 2:07
    allant des derniers développements dans votre reality-show préférée aux théories de l'origine de l'univers.
  • 2:07 - 2:14
    C'est ce que je pense du miracle du langage, de sa grande force expressive
  • 2:14 - 2:19
    et d'un phénomène qui me tiens à coeur, même après avoir étudié la langage depuis 35 ans.
  • 2:19 - 2:32
    Et c'est ce premier phénomène que la science du langage a pour objectif d'atteindre.
  • 2:32 - 2:35
    Non sans surprise, le langage est au cœur de la vie humaine.  L'histoire biblique de la tour de Babel
  • 2:35 - 2:40
    nous rappelle que l'homme accomplit de grandes choses parce qu'il savait échanger des informations
  • 2:40 - 2:46
    sur leur connaissance et leur intentions par l'intermédiaire de la langue. La langue, en outre,
  • 2:46 - 2:53
    n'est pas une particularité d'une culture, mais il a été constaté dans toutes les sociétés déjà étudiées
  • 2:53 - 2:59
    par les anthropologues. Il n'y a quelque 6 000 langues parlées sur terre
  • 2:59 - 3:05
    toutes aussi complexes et personne n'a jamais découvert une société humaine qui n'a pas de langage complexe.
  • 3:05 - 3:11
    Pour ces raisons et bien d'autres, Charles Darwin a écrit, "l'homme a une tendance instinctive
  • 3:11 - 3:17
    de parler comme nous le voyons dans le murmure de nos jeunes enfants même si aucun enfant n'a
  • 3:17 - 3:21
    une tendance instinctive à façonner, brasser ou écrire. »
  • 3:21 - 3:25
    La langue est un talent complexe et il n'est pas surprenant que la science du langage
  • 3:25 - 3:30
    doit être une discipline complexe. Elle comprend l'étude de la façon dont la langue elle-même
  • 3:30 - 3:38
    travaille notamment : grammaire, assemblage de mots, expressions et phrases ; phonologie,
  • 3:38 - 3:45
    l'étude du son ; la sémantique, l'étude de la signification ;
    et pragmatique, l'étude de l'utilisation de la langue
  • 3:45 - 3:49
    dans la conversation. Les scientifiques intéressés également par langue
  • 3:49 - 3:55
    étudient la façon dont elle est traitée en temps réel, une branche appelée psycholinguistique ; Comment
  • 3:55 - 4:00
    les enfants s'en acquièrent, l'étude de l'acquisition du langage.  Et comment il est traité dans le
  • 4:00 - 4:02
    le cerveau, la discipline s'appelle la neurolinguistique.
  • 4:02 - 4:12
    Mais avant de commencer, il est important de ne pas confondre la langue avec 3 autres choses
  • 4:12 - 4:18
    qui sont étroitement liées à la langue.  L'une d'eux est la langue écrite.  Contrairement à la langue parlée
  • 4:18 - 4:24
    que l'on trouve dans toutes les cultures humaines tout au long de l'histoire, l'écriture a été inventée un
  • 4:24 - 4:30
    très petit nombre d'années dans l'histoire de l'humanité, il y a environ 5 000 ans.
  • 4:30 - 4:35
    Et l'écriture alphabétique où chaque marque sur la page représente une voyelle ou une consonne,
  • 4:35 - 4:40
    semble avoir été inventé une seule fois dans toute l'histoire humaine par les Cananéens
  • 4:40 - 4:48
    Il y a environ 3 700 ans.  Et comme Darwin l'a souligné, les enfants n'ont aucune tendance instinctive à écrire,
  • 4:48 - 4:52
    mais l'apprennent en grandissant et par l'éducation.
  • 4:52 - 4:58
    Une deuxième chose est de ne pas confondre la langue avec sa propre grammaire.  Les linguistes
  • 4:58 - 5:05
    distinguent la Grammaire descriptive - les règles qui caractérisent les gens comment parler - et la grammaire
  • 5:05 - 5:11
    normative - règles qui caractérisent comment les personnes doivent s'exprimer s'ils écrivent prudemment
  • 5:11 - 5:16
    en prose.  Le secret de la linguistique est que ceux-ci n'ont pas
  • 5:16 - 5:22
    les mêmes règles, mais les règles normatives de la langue
  • 5:22 - 5:28
    n'en traduisent pas le sens.  Prenez l'une des plus célèbres règles, la règle ne pas séparer l'infinitif.
  • 5:28 - 5:32
    Selon cette règle, le capitaine Kirk fait
  • 5:32 - 5:37
    une erreur grammaticale quand il dit que la mission de l'entreprise devait "
  • 5:37 - 5:42
    vaillament aller là où aucun homme n'est allé auparavant."
    Il aurait dû, selon ces
  • 5:42 - 5:49
    rédacteurs dire, « aller vaillamment où aucun homme n'est allé auparavant, » ce qui heurte immédiatement
  • 5:49 - 5:55
    avec le rythme et la structure de l'anglais ordinaire.  En fait, cette règle normative
  • 5:55 - 6:01
    était fondée sur une analogie maladroite avec le Latin où vous ne pouvez pas séparer un infinitif parce que c'est
  • 6:01 - 6:06
    un seul mot, comme dans facary [ph] de le faire.  Jules Caesar n'aurait pas pu fractionner un infinitif
  • 6:06 - 6:13
    s'il le voulait. Cette règle a été traduite littéralement en anglais où elle ne devrait pas
  • 6:13 - 6:17
    s'appliquer. Une autre règle normative connue est que,
  • 6:17 - 6:23
    on ne devrait jamais utiliser une double négation.
    Mick Jagger n'aurait pas dû chanter, "je ne peux pas
  • 6:23 - 6:28
    m'empêcher d'avoir aucune satisfaction, il aurait dû chanter m'empêcher de ne pas avoir de (NO) satisfaction, il aurait du chanter plûtôt : "Je ne peux pas m'empêcher d'avoir toute (ANY) satisfaction."
  • 6:28 - 6:35
    Maintenant, c'est souvent présenté comme une règle de logique de parler, mais « Can't » et « any »
  • 6:35 - 6:40
    est tout autant une double négation comme « Can't » et « non ».  La seule raison pour laquelle « ne peut pas
  • 6:40 - 6:45
    obtenir toute satisfaction" est réputé correcte et « ne peut avoir aucune satisfaction »
  • 6:45 - 6:50
    n'est pas grammaticalement correct est le dialecte de la langue anglaise parlée dans le sud de l'Angleterre au 17e
  • 6:50 - 6:54
    siècle utilisait "Can 't" "any" plutôt que "Can 't" et "non".
  • 6:54 - 6:57
    Si la capitale de l'Angleterre avait été dans le nord du pays au lieu du sud
  • 6:57 - 7:01
    alors "n'arrive pas (can't get no)," aurait été correct et "can't get any'
  • 7:01 - 7:03
    seraient considérés comme incorrects.
  • 7:03 - 7:08
    Il n'y a rien de spécifique à propos d'une langue qui se trouve à être choisie comme la norme
  • 7:08 - 7:15
    pour un pays donné.  En fait, si on le compare aux règles des langues et des dialectes,
  • 7:15 - 7:21
    chacun d'eux est complexe de différentes manières.  Prenons par exemple, l'anglais vernaculaire afro-américain,
  • 7:21 - 7:28
    également appelé Anglais Noir ou Ebonique.  Il y a une construction en afro-américain
  • 7:28 - 7:33
    où vous pouvez dire: « He be workin, » (lui travailler) qui n'est pas une erreur ou de déformation ou d'une corruption
  • 7:33 - 7:39
    de l'anglais Standard, mais en fait transmet une distinction subtile, qui est différente
  • 7:39 - 7:46
    de « He workin. »  « He be workin, » signifie qu'il est employé ; Il a un emploi, "He
  • 7:46 - 7:51
    Workin,"signifie qu'il se passe de travailler au moment où vous et moi parlons.
  • 7:51 - 7:53
    Maintenant, c'est une différence de temps qui peut être
  • 7:53 - 7:59
    faite en anglais afro-américain qui ne se fait pas en anglais standard, un des nombreux exemples
  • 7:59 - 8:06
    dans lequel les dialectes ont leur propre ensemble de règles qui est tout aussi sophistiqué et complexes
  • 8:06 - 8:11
    que celui de la langue standard.  Maintenant, une troisième chose, Ne pas confondre la langue
  • 8:11 - 8:17
    avec sa pensée.  De nombreuse personnes pensent dans la langue, mais les psychologues
  • 8:17 - 8:23
    ont montré qu'il y a beaucoup de types de pensées qui n'ont effectivement lieu sous la forme
  • 8:23 - 8:24
    d'expressions
  • 8:24 - 8:26
    Bébés (1). (et autres mammifères) communiquent sans la parole
  • 8:26 - 8:32
    Par exemple, nous savons par d'expériences ingénieuses que les créatures non linguistiques, telles que les bébés
  • 8:32 - 8:39
    avant d'apprendre à parler, ou autres types d'animaux, ont des type sophistiqués
  • 8:39 - 8:45
    de cognition, ils comprennent la cause et effet, les objets et les intentions d'autrui,
  • 8:45 - 8:48
    tout cela sans le bénéfice de la parole.  
    (2.) Les types de pensées continuent sans la langue
  • 8:48 - 8:50
    la pensée visuelle, que nous savons aussi que, même dans les êtres qui ont une langue
  • 8:50 - 8:57
    comme les adultes, la pensée se poursuit dans des formes autres que la langue, pendant
  • 8:57 - 9:03
    par exemple, l'image visuelle.  Si vous regardez les chiffres en trois dimensions en haut sur cet
  • 9:03 - 9:09
    écran et je voulais vous demander, ont-ils la même forme ou une autre forme ?  Personne
  • 9:09 - 9:15
    ne résout ce problème en décrivant ces chaînes de cubes en mots, mais plutôt en prenant
  • 9:15 - 9:22
    une image de l'un et mentalement en le tournant dans l'orientation de l'autre, une forme de pensée
  • 9:22 - 9:22
    non linguistique. (3.) Les connaissances tacites nous permettent de comprendre
  • 9:22 - 9:25
    la langue et n'oubliez pas l'essentiel d'ailleurs, même quand vous comprenez la langue,
  • 9:25 - 9:31
    ce qui vient avec n'est pas en soi la langue que vous entendez.
  • 9:31 - 9:38
    Une autre trouvaille en psychologie cognitive importante est que la mémoire à long terme pour le matériel verbal
  • 9:38 - 9:45
    enregistre l'essentiel ou la signification ou le contenu de l'expression plutôt que la forme exacte des mots.
  • 9:45 - 9:48
    Par exemple, ça me plairait que vous conserviez
  • 9:48 - 9:54
    en mémoire ce que je dis depuis les 10 dernières minutes.  Mais je suis dubitatif
  • 9:54 - 10:00
    Si je devais vous demander de reproduire toute expression que j'ai prononcé, vous seriez incapable
  • 10:00 - 10:07
    de le faire.  Ce qui reste en mémoire est beaucoup plus abstrait que les réelles phrases, quelque chose
  • 10:07 - 10:12
    que nous pouvons appeler le contenu ou la signification ou la sémantique.
  • 10:12 - 10:18
    En fait, quand même, il s'agit de comprendre une phrase, les mots sont la pointe d'un
  • 10:18 - 10:25
    immense iceberg d'un traitement très rapide, inconscient, non linguistique requis
  • 10:25 - 10:30
    même pour donner un sens à la langue elle-même.
    Et je vais illustrer cela par un classique
  • 10:30 - 10:37
    avec peu de poésie, les lignes de la bouteille de shampooing.  "Cheveux mouillés, mousser, rincer, répéter" »
  • 10:37 - 10:40
    Maintenant, dans la compréhension de ce cas très simple
  • 10:40 - 10:45
    de la langue, il faut savoir, par exemple, que lorsque vous répètez, vous ne mouillez pas vos
  • 10:45 - 10:49
    cheveux une seconde fois parce qu'ils sont déjà mouillés, et quand vous arrivez à la fin, vous voyez "répéter"
  • 10:49 - 10:54
    vous ne continuez pas à répéter à plusieurs reprise en boucle infinie, répéter ici,
  • 10:54 - 11:00
    signifie, « répète qu'une fois. »  Maintenant cette connaissance tacite de ce que les écrivains * de
  • 11:00 - 11:06
    langue avait à l'esprit est nécessaire de comprendre la langue, mais lui-même, n'est pas la langue.
  • 11:06 - 11:08
    (4.) Si la langue est la pensée, alors d'où
  • 11:08 - 11:11
    vient-elle ? enfin, si la langue a été pensé,
  • 11:11 - 11:15
    cela soulèverait la question d'où viendrait la langue si l'on était incapable de penser sans la langue.
  • 11:15 - 11:21
    Après tout, la langue anglaise n'a pas été conçue par un Comité
  • 11:21 - 11:27
    de Martiens qui sont venus sur terre et nous l'a donné. La langue est plutôt un phénomène historique
  • 11:27 - 11:33
    C'est le wiki original, qui regroupe les contributions de centaines de
  • 11:33 - 11:40
    milliers de gens qui inventent le jargon et l'argot de nouvelles constructions, certains d'entre eux
  • 11:40 - 11:46
    sont accumulés dans la langue que les gens recherche pour de nouvelles façons d'exprimer leurs pensées,
  • 11:46 - 11:51
    et voilà comment nous obtenons une langue à la première place.
  • 11:51 - 11:59
    Maintenant, ce n'est pas pour rnier le fait que la langue peut affecter la pensée et la linguistique s'intéresse depuis longtemps
  • 11:59 - 12:06
    en ce qui a parfois été appelé, l'hypothèse de la relativité linguistique ou l'hypothèse Sapir-Whorf
  • 12:06 - 12:10
    (note correct spelling, nommé d'après les deux linguistes qui ont tout d'abord formulé, nommément
  • 12:10 - 12:15
    cette langue peut affecter la pensée.  Il y a beaucoup de controverse sur le statut de la
  • 12:15 - 12:21
    hypothèse de la relativité linguistique, mais personne ne croit que la langue est la même chose que
  • 12:21 - 12:27
    pensée et que toute notre vie mentale se compose de la récitation des phrases.
  • 12:27 - 12:33
    Maintenant que nous avons réservé ce langage n'est pas, nous allons tourner à quelle langue commence
  • 12:33 - 12:39
    la question du fonctionne de la langue.
    En bref, vous pouvez diviser la langue dans
  • 12:39 - 12:46
    trois sujets.  Il y a les mots qui sont les composants de base
  • 12:46 - 12:50
    des peines qui sont stockés dans une partie de la mémoire à long terme que nous pouvons appeler le mental
  • 12:50 - 12:57
    Lexique ou le dictionnaire mental.  Il existe des règles, les recettes ou les algorithmes qui
  • 12:57 - 13:05
    Nous utilisons pour assembler les morceaux de langue en tronçons plus complexes de la langue, y compris la syntaxe,
  • 13:05 - 13:11
    les règles qui nous permettent d'assembler des mots dans des phrases et ; La morphologie, la
  • 13:11 - 13:17
    règles qui nous permettent d'assembler des morceaux de mots comme préfixes et suffixes de mots complexes ;
  • 13:17 - 13:24
    Phonologie, les règles qui permettent de regrouper les mots plus petits des voyelles et consonnes.
  • 13:24 - 13:31
    Et puis toutes ces connaissances de la langue doit se connecter au monde entier via des interfaces
  • 13:31 - 13:36
    qui nous permettent de comprendre la langue venant d'autres pour produire la langue que d'autres
  • 13:36 - 13:39
    pouvez nous comprennent, les interfaces de la langue.
  • 13:39 - 13:45
    Commençons par mots. le principe de base d'un mot a été identifié
  • 13:45 - 13:52
    par le linguiste Suisse, Ferdinand de Saussure, il y a plus de 100 ans, quand il a appelé l'attention
  • 13:52 - 13:58
    à l'arbitraire du signe.  Prenons par exemple le mot « canard ».  Le mot,
  • 13:58 - 14:03
    « Canard » ne ressemble à un canard ou marcher comme un canard ou les charlatans comme un canard, mais je ne peux
  • 14:03 - 14:07
    Utilisez-le pour vous amener à penser la pensée d'un canard, parce que tous d'entre nous à un moment donné
  • 14:07 - 14:15
    nos vies ont mémorisé cette association de la force brutale entre ce bruit et cette signification,
  • 14:15 - 14:20
    Ce qui signifie qu'il doit être stocké en mémoire dans un format, sous une forme très simplifiée
  • 14:20 - 14:24
    et une entrée dans le lexique mental pourrait ressembler à ceci.  Il y a un symbole pour
  • 14:24 - 14:32
    le mot lui-même, il ya une sorte de spécification de ses sons et il ya une sorte de spécification
  • 14:32 - 14:37
    de sa signification.  Aujourd'hui, l'un des faits remarquables sur le
  • 14:37 - 14:44
    Lexique mental est c'est combien de grande capacité.  À l'aide de techniques d'échantillonnage dictionnaire où vous dites :
  • 14:44 - 14:49
    Prenez le mot haut gauche sur chaque page 20 du dictionnaire, il donne aux personnes
  • 14:49 - 14:55
    dans un test à choix multiples, corriger pour deviner et multiplier par la taille du dictionnaire,
  • 14:55 - 15:00
    vous pouvez estimer qu'un diplômé du secondaire typique a un vocabulaire d'environ 60 000
  • 15:00 - 15:07
    Mots, ce qui équivaut à un taux d'apprentissage d'un nouveau mot toutes les deux heures à partir
  • 15:07 - 15:13
    dès l'âge de l'un.  Quand vous pensez que chacun de ces mots est arbitraire car un
  • 15:13 - 15:19
    un numéro de téléphone d'une date dans l'histoire, ça te rappelle au sujet de la capacité remarquable de
  • 15:19 - 15:24
    la mémoire à long terme pour stocker les significations et les sons des mots.
  • 15:24 - 15:32
    Mais bien sûr, nous ne juste laisser échapper des mots individuels, nous combiner en expressions et phrases.
  • 15:32 - 15:39
    Et qui fait apparaître le deuxième grand volet de la langue ; nommément, grammaire.
  • 15:39 - 15:46
    Maintenant, l'étude moderne de la grammaire est inséparable de la contribution d'un linguiste, le
  • 15:46 - 15:52
    célèbre érudit, Noam Chomsky, qui a établi l'ordre du jour pour le champ de la linguistique pour la
  • 15:52 - 15:57
    Ces 60 dernières années. Dans un premier temps, Chomsky a fait remarquer que les principaux
  • 15:57 - 16:03
    puzzle qu'il faut expliquer dans la compréhension du langage est créativité ou en tant que linguistes souvent
  • 16:03 - 16:09
    appelons la productivité, la capacité de produire et de comprendre les nouvelles phrases.
  • 16:09 - 16:16
    Sauf pour un petit nombre de formules de cliché, à peu près aucune phrase de celui que vous produisez ou
  • 16:16 - 16:23
    comprendre est une combinaison de tout nouveau produite pour la première fois peut-être dans votre vie, peut-être
  • 16:23 - 16:29
    même dans l'histoire de l'espèce.  Il faut expliquer comment les gens sont capables de faire
  • 16:29 - 16:35
    il.  Il montre que lorsque nous connaissons une langue, nous n'avons pas seulement mémorisé une très longue liste
  • 16:35 - 16:43
    des phrases, mais plutôt ont intériorisé une grammaire ou algorithme ou recette pour combiner
  • 16:43 - 16:49
    éléments dans des assemblys de nouveau.  Pour cette raison, Chomsky a insisté sur le fait que linguistique
  • 16:49 - 16:56
    est vraiment correctement une branche de la psychologie et est une fenêtre sur l'esprit humain.
  • 16:56 - 17:02
    Une deuxième idée est que les langues ont une syntaxe qui ne peut être identifiée avec leur
  • 17:02 - 17:07
    Ce qui signifie.  Maintenant, la seule citation que je connais, d'un linguiste qui a fait
  • 17:07 - 17:13
    dans les citations familières de Bartlett est la phrase suivante de Chomsky, de
  • 17:13 - 17:20
    1956, « Incolore, idées vertes dorment furieusement. »
    Eh bien, quel est l'intérêt de cette phrase ?
  • 17:20 - 17:25
    Le point est qu'il est très proche de son sens.
    En revanche, toute personne parlant anglais peut
  • 17:25 - 17:31
    instantanément reconnaître qu'elles sont conformes aux schémas de syntaxe anglaise.  Comparer, pour
  • 17:31 - 17:38
    exemple, « furieusement sommeil idées rêve incolore, » qui est aussi dénuée de sens, mais nous percevons
  • 17:38 - 17:44
    comme une salade de word.  Une troisième idée est que la syntaxe ne consiste pas
  • 17:44 - 17:51
    d'une chaîne d'associations de mot à mot comme dans les théories de réponse stimulus en psychologie
  • 17:51 - 17:56
    Lorsque la production d'un mot est une réponse que vous entendez alors et il devient un stimulus pour
  • 17:56 - 18:02
    produisant le mot suivant et ainsi de suite.  Encore une fois, la phrase, "les idées vertes sans couleur dorment
  • 18:02 - 18:08
    furieusement,"peut aider à faire cette remarque.  Parce que si vous regardez la transition mot par mot
  • 18:08 - 18:14
    probabilités dans cette phrase, par exemple, incolores et puis vertes ; Combien de fois avez-vous
  • 18:14 - 18:21
    entendu incolore et vert dans la succession.  Probablement zéro fois.  Vert et des idées, ces deux mots
  • 18:21 - 18:28
    jamais se retrouvent ensemble, les idées et le sommeil, le sommeil et furieusement.  Tout le monde de la transition
  • 18:28 - 18:34
    probabilités est très proche de zéro, néanmoins, la phrase comme un ensemble peut être perçue comme
  • 18:34 - 18:39
    une phrase anglaise bien formée.  Langue présente en général des dépendances de longue distances.
  • 18:39 - 18:45
    Le mot dans la même position dans une phrase peut dicter le choix du mot plusieurs postes
  • 18:45 - 18:51
    en aval.  Par exemple, si vous commencez une phrase par "soit", quelque part dans
  • 18:51 - 18:56
    la ligne, il doit y avoir un « ou ».  Si vous avez un « si » en général, vous vous attendez
  • 18:56 - 19:00
    quelque part vers le bas de la ligne il y a « puis ».
    Il y a une histoire au sujet d'un enfant qui dit
  • 19:00 - 19:05
    à son père: « Papa, pourquoi avez-vous apporté celui du livre que je ne veux pas être lu à
  • 19:05 - 19:12
    dehors, atteignant pour?"  Où vous avez un ensemble de dépendances longue distances imbriquées ou incorporés.
  • 19:12 - 19:16
    En effet, une des applications de la linguistique
  • 19:16 - 19:25
    à l'étude de la bonne prose style est que les phrases peuvent être rendus difficiles à comprendre si
  • 19:25 - 19:30
    ils ont trop de dépendances longue distances parce que pourrait exercer une pression sur le court terme
  • 19:30 - 19:36
    mémoire du lecteur ou l'auditeur en essayant de les comprendre.
  • 19:36 - 19:41
    Plutôt que d'un ensemble d'associations du mot par mot, les phrases sont assemblés dans un hiérarchique
  • 19:41 - 19:46
    structure qui ressemble à un arbre à l'envers.
    Laissez-moi vous donner un exemple de comment cela fonctionne
  • 19:46 - 19:51
    dans le cas de l'anglais.  Les règles de base de la langue anglaise est que consiste en une phrase
  • 19:51 - 19:57
    d'un syntagme, le sujet, suivie d'une phrase verbale, le prédicat.
  • 19:57 - 20:04
    Une deuxième règle augmente à son tour l'expression verbale.
    Une même phrase se compose d'un verbe suivi
  • 20:04 - 20:10
    par un syntagme nominal, l'objet, suivi d'une phrase, le complément comme, "je lui ai dit
  • 20:10 - 20:12
    que c'était ensoleillé à l'extérieur. »
  • 20:12 - 20:26
    Maintenant, pourquoi linguistes insistent que langue doit être composé de structure de phrase
  • 20:26 - 20:27
    règles ?  
    (1.) Règles permettant de créativité à composition non limitée
  • 20:27 - 20:32
    Eh bien d'abord, qui contribue à expliquer le phénomène principal que nous voulons expliquer,
  • 20:32 - 20:35
    principalement la créativité à composition non limitée de la langue.
  • 20:35 - 20:36
    (2). Règles permettent à l'expression du sens inconnu
  • 20:36 - 20:42
    Il nous permet d'exprimer des significations non familiers.
    Il y a un cliché journalistique par exemple,
  • 20:42 - 20:47
    que quand un chien mord un homme, qui n'est pas nouvelles, mais quand un homme mord un chien, c'est
  • 20:47 - 20:55
    News.  La beauté de la grammaire est qu'il permet de transmettre des nouvelles de l'assemblage dans le familier
  • 20:55 - 21:02
    mot en neufs combinaisons.  En outre, en raison de la règles de structure de phrase fonctionnent, ils
  • 21:02 - 21:05
    produire un grand nombre de combinaisons possibles.
  • 21:05 - 21:06
    (3). Règles autorisent pour la production d'un grand nombre de combinaisons
  • 21:06 - 21:10
    En outre, le nombre de pensées différentes que nous pouvons exprimer à travers la combinatoire
  • 21:10 - 21:15
    puissance de la grammaire n'est pas seulement gigantesque, mais dans un sens technique, elle est infinie.  Maintenant
  • 21:15 - 21:20
    bien sûr, personne ne vit un nombre infini d'années et ne peut donc shell hors leur
  • 21:20 - 21:25
    capacité de comprendre un nombre infini de phrases, mais vous pouvez faire le point dans le
  • 21:25 - 21:31
    même manière qu'un mathématicien peut dire qu'une personne familiarisée avec les règles de l'arithmétique
  • 21:31 - 21:35
    sait qu'il y a une infinité de nombres, savoir si n'importe qui jamais prétendu
  • 21:35 - 21:40
    ont trouvé le plus long, vous pouvez toujours venir avec celui qui est encore plus grand en ajoutant
  • 21:40 - 21:45
    un pour elle.  Et vous pouvez faire la même chose avec la langue.
  • 21:45 - 21:50
    Permettez-moi d'illustrer de la façon suivante.
    En fait, il y a eu une réclamation
  • 21:50 - 21:53
    qu'il y a peine plus longue d'un monde.
  • 21:53 - 21:57
    Qui ferait une telle demande ?  Eh bien, qui d'autre ?
    Le livre Guinness des Records du monde.  Vous
  • 21:57 - 22:03
    peut chercher.  Il existe une entrée pour une phrase plus longue du monde.  C'est 1 300
  • 22:03 - 22:08
    Mots longs.  Et il s'agit d'un roman de William Faulkner.  Maintenant je ne lis pas tous
  • 22:08 - 22:12
    1 300 mots, mais je vais juste vous dire comment il commence.
  • 22:12 - 22:17
    "Ils ont tous deux l'alésage comme si elles en délibérer flatulente exaltation..." et il fonctionne sur
  • 22:17 - 22:20
    a partir de là. Mais je suis ici pour vous dire que, en fait, cela
  • 22:20 - 22:25
    n'est pas peine plus longue du monde.  Et j'ai été tenté d'obtenir l'immortalité
  • 22:25 - 22:30
    dans Guinness en soumettant le disjoncteur record suivant.  "Faulkner écrit, ils ont tous deux porté
  • 22:30 - 22:36
    il comme si elles en délibérer exaltation flatulente."
    Mais malheureusement, cela ne serait pas l'immortalité
  • 22:36 - 22:43
    Après tout, mais seulement les proverbiales 15 minutes de gloire parce qu'il est basé sur ce que vous savez maintenant,
  • 22:43 - 22:48
    vous pourriez soumettre un séparateur record pour le record breaker nommément, "Guinness note que
  • 22:48 - 22:54
    Faulkner a écrit"ou"Pinker mentionnés que Guinness a fait remarquer que Faulkner a écrit"ou"qui
  • 22:54 - 23:09
    se soucie que Pinker mentionné que Guinness a fait remarquer que Faulkner a écrit..."
  • 23:09 - 23:14
    Prenons par exemple, la phrase suivante merveilleusement ambigüe qui a paru dans TV Guide.
  • 23:14 - 23:19
    « Le programme de ce soir, Conan discutera sexe avec Dr Ruth. »
  • 23:19 - 23:24
    Maintenant, cela a un sens parfaitement innocent dans lequel le verbe « discuter » implique
  • 23:24 - 23:30
    deux choses, savoir le sujet de discussion, « sexe » et la personne avec qui il est en cours
  • 23:30 - 23:36
    dans ce cas, discute avec le Dr Ruth.  Cette liste n'a un sens quelque peu naughtier si vous
  • 23:36 - 23:40
    réorganiser les mots dans les phrases selon une structure différente, auquel cas "sex
  • 23:40 - 23:47
    avec le Dr Ruth"est le sujet de conversation, et c'est ce qui est en cours de discussion.
  • 23:47 - 23:51
    Maintenant, structure de phrase seulement peut rendre compte de notre capacité à produire tant des peines,
  • 23:51 - 23:57
    mais il est également nécessaire pour nous de comprendre ce qu'ils signifient.  La géométrie des branches
  • 23:57 - 24:03
    dans une phrase structure est essentielle pour déterminer qui a fait quoi à qui.
  • 24:03 - 24:08
    Une autre contribution importante de Chomsky à la science du langage est l'accent mis sur
  • 24:08 - 24:18
    acquisition de la langue par les enfants. Maintenant, les enfants ne peuvent mémoriser phrases parce que savoir
  • 24:18 - 24:23
    de langue n'est pas juste une longue liste de phrases mémorisées, mais d'une certaine manière, ils doivent
  • 24:23 - 24:31
    Distiller out ou abstraite des règles qui va former des phrases montage basés sur ce que
  • 24:31 - 24:36
    ils entendent qui sortent de la bouche de leurs parents quand ils étaient petits.  Et le talent de
  • 24:36 - 24:43
    à l'aide de règles pour produire des combinaisons est en évidence dès le moment où les enfants commencent à
  • 24:43 - 24:48
    prendre la parole.  Enfants créent des peines inouïes des adultes
  • 24:48 - 24:53
    À l'étape de deux mots, ce que vous voyez habituellement chez les enfants de 18 mois ou un peu
  • 24:53 - 24:59
    plus âgés, enfants produisent les plus petites phrases qui méritent d'être qualifiées de phrases, nommément
  • 24:59 - 25:03
    deux mots.  Mais déjà, il est clair qu'ils mettent ensemble en utilisant
  • 25:03 - 25:10
    règles dans leur propre esprit.  Pour prendre un exemple, un enfant pourrait dire, « plus dehors, » ce qui signifie,
  • 25:10 - 25:15
    Emmenez-les à l'extérieur, ou leur permettre de rester à l'extérieur.
    Maintenant, les adultes ne disent, « plus dehors. »
  • 25:15 - 25:21
    Il n'est donc pas une phrase que l'enfant a simplement mémoriser par cœur, mais il montre que déjà
  • 25:21 - 25:26
    enfants utilisent ces règles pour mettre sur pied des combinaisons nouvelles.
  • 25:26 - 25:33
    Un autre exemple, un enfant qui a la confiture lavé de ses doigts dit à sa mère « tous partis
  • 25:33 - 25:40
    post-it '. encore une fois, pas une phrase qui pourrait jamais avoir copié d'un parent, mais
  • 25:40 - 25:43
    celui qui montre l'enfant produisant de nouvelles combinaisons.
  • 25:43 - 25:51
    Un moyen facile de montrer que les enfants assimilent la règle passé
  • 25:51 - 25:57
    règles de grammaire inconsciemment dès qu'ils commencent à parler, est l'utilisation du passé
  • 25:57 - 26:01
    règle tendue. Par exemple, les enfants passent par une longue étape
  • 26:01 - 26:06
    dans lequel ils font des erreurs comme, « nous avons soutenu les lapereaux "ou"il a déchiré le papier
  • 26:06 - 26:12
    et puis il a collé elle. "  Cas dans lesquels ils ont plus de généralisent la règle ordinaire de formation
  • 26:12 - 26:17
    au passé, « ed » y ajoute des verbes irréguliers comme « hold », « coller » ou « larme ».
  • 26:17 - 26:21
    Et il est facile de montrer... il est facile d'obtenir des enfants de faire étalage de cette capacité d'appliquer des
  • 26:21 - 26:28
    règles de façon productive dans une démonstration de laboratoire nommé Wug Test.  Vous apportez un gamin en
  • 26:28 - 26:34
    un laboratoire.  Leur montrer une photo d'un petit oiseau et vous dites: « C'est un wug. »  Et
  • 26:34 - 26:37
    vous leur montrer une autre image et vous dire, « Eh bien, maintenant il y deux d'entre eux. »  Il
  • 26:37 - 26:42
    sont deux et enfants vont combler le vide en disant « groupements ».  Encore une fois, un formulaire qu'ils
  • 26:42 - 26:48
    pourrait pas avoir mémoriser parce qu'il est inventé pour l'expérience, mais il montre qu'ils
  • 26:48 - 26:53
    avoir une maîtrise productive de la règle du pluriel régulier en anglais.
  • 26:53 - 26:58
    Et célèbre, Chomsky a affirmé que les enfants résolu le problème de l'acquisition du langage
  • 26:58 - 27:05
    en faisant la conception générale du langage déjà relié à eux sous la forme d'un universel
  • 27:05 - 27:10
    grammaire.  Une fiche technique pour que les règles de n'importe quelle langue
  • 27:10 - 27:15
    dois ressembler.
  • 27:15 - 27:19
    Quelle est la preuve que les enfants naissent avec une grammaire universelle ?  Eh bien, étonnamment,
  • 27:19 - 27:25
    Chomsky n'a pas le proposer en étudiant réellement les enfants dans le laboratoire ou les enfants à la maison,
  • 27:25 - 27:30
    mais grâce à un argument plus abstrait appelée, « La pauvreté de l'entrée. »  Nommément,
  • 27:30 - 27:37
    Si vous regardez ce qui se passe dans les oreilles d'un enfant et regardez le talent ils finissent par
  • 27:37 - 27:44
    avec comme adultes, il y un grand fossé entre eux qui seulement peuvent être remplis en supposant
  • 27:44 - 27:48
    que l'enfant a beaucoup de connaissances sur la façon dont les ouvrages de langue déjà construite en.
  • 27:48 - 27:52
    Voici comment fonctionne l'argument.  L'un des
  • 27:52 - 27:56
    les choses que les enfants ont à apprendre quand ils apprenant l'anglais est de savoir comment former une question.
  • 27:56 - 28:03
    Maintenant, enfants recevront preuve de discours du parent à la règle de la question fonctionnement, tel
  • 28:03 - 28:09
    des phrases comme « l'homme est ici » et la question correspondante, "est la
  • 28:09 - 28:14
    homme ici?"Maintenant, logiquement, un enfant se
  • 28:14 - 28:19
    ce genre d'entrée pourrait poser deux types de règles. Il y a un mot simple
  • 28:19 - 28:25
    par règle linéaire de mot.  Dans ce cas, trouver le premier « est » dans la phrase et de passer
  • 28:25 - 28:30
    C'est vers l'avant.  "L'homme est ici," "Est l'homme ici?" Il y a maintenant une plus
  • 28:30 - 28:36
    règle complexe que l'enfant pourrait poser appelé une règle dépendante de structure, mais examine
  • 28:36 - 28:41
    à la géométrie de l'arbre de structure de phrase.
    Dans ce cas, la règle serait : trouver
  • 28:41 - 28:47
    le premier « est » après le syntagme nominal sujet et qui déplacent vers l'avant de la phrase.
  • 28:47 - 28:48
    Un diagramme de quoi ressemblerait cette règle est la suivante : vous cherchez le « est »
  • 28:48 - 28:49
    qui se produit après le syntagme nominal sujet et c'est ce qui est déplacé vers l'avant
  • 28:49 - 28:51
    de la phrase. 
    Maintenant, quelle est la différence entre la simple
  • 28:51 - 28:56
    mot à mot règle et la règle dépendante structurée plus complexe ?  Eh bien, vous pouvez voir la différence
  • 28:56 - 29:02
    quand il vient à exécuter la question d'une phrase un peu plus complexe comme, "la
  • 29:02 - 29:27
    l'homme qui est grand est dans la chambre."  Mais comment l'enfant censé apprendre que ?
  • 29:27 - 29:33
    Comment nous tous retrouvé avec la personne à charge structurée correcte de la règle plutôt que
  • 29:33 - 29:37
    la version mot à mot beaucoup plus simple de la règle ?
  • 29:37 - 29:42
    « Eh bien, » Chomsky soutient, « si vous étiez réellement regarder le type de langage qui
  • 29:42 - 29:47
    chacun de nous entendre, c'est en fait assez rare d'entendre une phrase comme: « l'homme qui
  • 29:47 - 29:54
    est haut dans la salle ?  Le type d'entrée qui logiquement vous informe que le mot à mot
  • 29:54 - 30:00
    règle ne va pas et la règle dépendant de la structure est juste.  Néanmoins, nous sommes tous grandir
  • 30:00 - 30:06
    vers le haut en adultes qui utilisent inconsciemment la règle dépendant de la structure plutôt que le mot à mot
  • 30:06 - 30:13
    règle.  En outre, les enfants ne font pas des erreurs comme, "est l'homme qui grand se trouve dans la pièce"
  • 30:13 - 30:19
    dès qu'ils commencent à former des questions complexes, qu'ils utilisent la règle dépendant de la structure.  Et
  • 30:19 - 30:26
    que, » Chomsky soutient, "témoigne de cette structure règles dépendantes font partie de la
  • 30:26 - 30:32
    définition de la grammaire universelle que les enfants naissent avec."
  • 30:32 - 30:41
    Maintenant, bien que Chomsky a été incroyablement influent dans la science du langage qui
  • 30:41 - 30:45
    ne veut pas dire que tous les scientifiques de langue d'accord avec lui.  Et il y a eu un certain nombre
  • 30:45 - 30:51
    des critiques de Chomsky au fil des ans.  D'une part, les critiques soulignent, Chomsky
  • 30:51 - 30:58
    n'a pas vraiment montré les principes de la grammaire universelle qui sont spécifiques à la langue elle-même
  • 30:58 - 31:06
    par opposition aux façons dont l'esprit humain fonctionne dans plusieurs domaines, langue
  • 31:06 - 31:12
    vision et le contrôle du mouvement et de la mémoire et ainsi de suite.  Nous ne savons pas vraiment ce universel
  • 31:12 - 31:15
    la grammaire est spécifique à la langue, selon cette critique.
  • 31:15 - 31:20
    Deuxièmement, Chomsky et linguistes travaillent avec lui n'ont pas examiné tous les 6 000 de la
  • 31:20 - 31:28
    langues du monde et montré que les principes de la grammaire universelle s'applique à tous les 6 000.  Qu'ils aient
  • 31:28 - 31:34
    posé en principe qu'il est basé sur un petit nombre de langues et de la logique de la pauvreté de l'entrée,
  • 31:34 - 31:39
    mais vous n'avez pas réellement passer avec les données qui seraient nécessaires pour prouver que
  • 31:39 - 31:44
    grammaire universelle est vraiment universel.  Enfin, les critiques font valoir, Chomsky n'a pas
  • 31:44 - 31:53
    montré que plus polyvalents d'apprentissage des modèles, tels que les modèles de réseau neurologique, sont incapables
  • 31:53 - 31:57
    d'apprentissage de la langue ainsi que toutes les autres choses que les enfants apprennent et par conséquent
  • 31:57 - 32:03
    n'a pas prouvé qu'il doit y avoir des connaissances spécifiques, fonctionne de la grammaire afin que les
  • 32:03 - 32:05
    enfant d'apprendre la grammaire.
  • 32:05 - 32:14
    Un autre élément du langage régit le modèle sonore de la langue, les moyens que le
  • 32:14 - 32:21
    les voyelles et les consonnes peuvent être assemblées dans les unités minimales qui entrent dans les mots.  Phonologie,
  • 32:21 - 32:28
    comme l'appelle cette branche de la linguistique, consiste en des règles de formation de capturer ce qui est un
  • 32:28 - 32:34
    Mots possibles dans une langue selon la façon dont ça sonne.   Pour vous donner un exemple,
  • 32:34 - 32:40
    la séquence, bluk, n'est pas un mot anglais, mais vous obtenez un sentiment qu'il pourrait être un anglais
  • 32:40 - 32:43
    mot que quelqu'un pourrait inventer une nouvelle forme... que quelqu'un pouvait inventer un nouveau terme d'anglais
  • 32:43 - 32:50
    que nous prononcer « bluk. »  Mais lorsque vous entendez le son *, vous savez instantanément thatthat
  • 32:50 - 32:55
    non seulement n'est-il pas un mot anglais, mais il ne pouvait pas être vraiment un mot anglais.  *, par
  • 32:55 - 33:02
    la façon, vient de Yiddish et cela signifie peu de soupirer ou à gémir.  OI.  C'est à
  • 33:02 - 33:06
    **.  La raison pour laquelle nous reconnaissons qu'il n'est pas
  • 33:06 - 33:12
    Parce qu'il a sonne comme l'anglais est * et séquences comme *, qui ne font pas partie de
  • 33:12 - 33:18
    les règles de formation de la phonologie anglaise.
    Mais l'ensemble des règles qui définissent
  • 33:18 - 33:23
    le vocabulaire de base d'une langue, il y a aussi des règles phonologiques de faire des ajustements à
  • 33:23 - 33:30
    les sons, selon ce que les autres mots le mot apparaît.  Très peu d'entre nous se rendent compte,
  • 33:30 - 33:35
    par exemple, en anglais, que le temps passé le suffixe « ed » est en fait prononcé
  • 33:35 - 33:42
    de trois façons différentes.  Quand nous disons, « Marchait », prononcer « ed » comme
  • 33:42 - 33:48
    a le « at » marchait.  Quand nous disons "jogging", nous prononcer un « d », jogging.  Et
  • 33:48 - 33:55
    Quand nous disons "tapoté", nous en tenir à une voyelle, pat-ted, montrant que le même suffixe,
  • 33:55 - 34:01
    « ed » peut être redressées dans sa prononciation selon les règles de la phonologie anglaise.
  • 34:01 - 34:05
    Maintenant, quand quelqu'un acquiert le français comme un étranger
  • 34:05 - 34:11
    langue ou acquiert une étrangère langue en général, ils portent sur les règles de la phonologie
  • 34:11 - 34:15
    de langue maternelle et l'appliquer à leur langue seconde.  Nous avons un mot pour elle ;
  • 34:15 - 34:21
    nous l'appelons un « accent ».  Quand un utilisateur manipule délibérément les règles de
  • 34:21 - 34:26
    phonologie, c'est-à-dire quand ils ne parlent pas seulement afin de transmettre le contenu, ils paient
  • 34:26 - 34:38
    attention quant à quelles structures phonologiques sont utilisés ; nous l'appelons la poésie et la rhétorique.
  • 34:38 - 34:43
    Jusqu'ici, j'ai parlé au sujet de la connaissance de la langue, les règles qui entrent dans la définition
  • 34:43 - 34:49
    Quelles sont les séquences possibles de la langue.  Mais ces séquences doivent entrer dans le cerveau
  • 34:49 - 34:53
    pendant le discours, compréhension et ils ont à s'en sortir au cours de la production de la parole.  Et
  • 34:53 - 34:56
    qui nous emmène au sujet d'interfaces de langage.
  • 34:56 - 35:02
    Et nous allons commencer avec la production.
  • 35:02 - 35:10
    Ce schéma ici est littéralement un cadavre humain qui a été scié en deux.  Un anatomiste
  • 35:10 - 35:17
    a pris une scie et [son] lui permettant de voir en section transversale du conduit vocal humain.  Et
  • 35:17 - 35:23
    qui peut illustrer comment nous sortir de connaissance de la langue dehors dans le monde comme une séquence
  • 35:23 - 35:27
    des sons.  Maintenant, chacun de nous a au sommet de notre trachée
  • 35:27 - 35:34
    ou trachée, une structure complexe, appelé le larynx ou la boîte vocale ; Il se trouve derrière votre Adam
  • 35:34 - 35:42
    Apple.  Et l'air sort de vos poumons doivent aller passé deux clapets cartilagineuses
  • 35:42 - 35:50
    qui vibrent et produisent une source sonore riche, buzzy, pleine d'harmoniques.  Avant ce vibrant
  • 35:50 - 35:56
    son sort dans le monde, elle doit donc passer par une manchette ou les chambres de la voix
  • 35:56 - 36:04
    Tract.  La gorge derrière la langue, la cavité au-dessus de la langue, la cavité formée
  • 36:04 - 36:10
    par les lèvres, et lorsque vous bloquez l'écoulement d'air par la bouche, il peut sortir par le biais
  • 36:10 - 36:14
    le nez.  Maintenant, chacun de ces cavités a une forme
  • 36:14 - 36:19
    qui, grâce aux lois de la physique, va amplifier certains des harmoniques dans ce buzzy
  • 36:19 - 36:26
    Sound source et supprimer d'autres.  Nous pouvons changer la forme de ces cavités lorsque nous
  • 36:26 - 36:31
    déplacer notre langue.  Quand nous nous déplaçons notre langue avant et en arrière, par exemple,
  • 36:31 - 36:38
    comme dans "eh", "aa", "eh", "aa", nous changeons la forme de la cavité derrière le
  • 36:38 - 36:44
    langue, changer les fréquences qui sont amplifiés ou supprimées et l'auditeur entend les
  • 36:44 - 36:49
    comme les deux voyelles différentes.  De même, lorsque nous soulever ou d'abaisser la langue,
  • 36:49 - 36:55
    Nous changeons la forme de la cavité résonante au-dessus de la langue comme dire "eh," "ah",
  • 36:55 - 37:02
    « hein », « ah. »  Une fois de plus, le changement dans le mélange d'harmoniques est perçu comme
  • 37:02 - 37:09
    un changement dans la nature de la voyelle.  Lorsque nous arrêter le flux d'air et lâchez
  • 37:09 - 37:16
    il, comme en "t", "ca", "ba."  Alors que nous entendons une consonne plutôt qu'une voyelle ou
  • 37:16 - 37:23
    même quand, nous limitons le flux d'air comme dans "f", "ss" produisant un chaotique bruyant
  • 37:23 - 37:31
    Sound.  Chacun de ces sons qui obtient sculptée par différents articulateurs est perçue
  • 37:31 - 37:35
    par le cerveau comme une voyelle qualitativement différent ou une consonne.
  • 37:35 - 37:42
    Maintenant, une particularité intéressante de la piste vocale humaine est qu'elle évidemment des structures coopératives
  • 37:42 - 37:48
    qui a évolué à des fins différentes pour respirer et à avaler et ainsi de suite.  Et il a
  • 37:48 - 37:53
    un... Et c'est un fait intéressant à noter tout d'abord par Darwin qui le larynx au cours
  • 37:53 - 37:59
    d'évolution est descendu dans la gorge ainsi que toutes particules d'aliments allant de la
  • 37:59 - 38:05
    bouche à le œsophage à l'estomac doit passer au-dessus de l'ouverture dans le larynx
  • 38:05 - 38:11
    avec une probabilité d'être inhalé entraînant le danger de mort par étouffement.  Et en
  • 38:11 - 38:17
    fait, jusqu'à l'invention de la manœuvre de Heimlich, plusieurs milliers de personnes chaque année
  • 38:17 - 38:24
    mort d'étouffement à cause de cela inadaptée du conduit vocal humain.
  • 38:24 - 38:29
    Pourquoi nous a-t-elle évolué une bouche et une gorge qui nous rend vulnérables à l'étouffement ?  Eh bien, un
  • 38:29 - 38:34
    hypothèse plausible est que c'est un compromis qui a été présentée dans le cadre de l'évolution de
  • 38:34 - 38:41
    nous permettent de prendre la parole.  En donnant la gamme à une variété de possibilités d'alternance de la
  • 38:41 - 38:48
    cavités résonnantes, pour déplacer la langue en arrière et vers le haut et vers le bas, nous avons élargi le
  • 38:48 - 38:54
    gamme de sons de la parole nous vous pouvez faire, améliorer l'efficacité du langage, mais a subi le
  • 38:54 - 39:00
    compromission d'un risque accru d'étouffement montrant cette langue sans doute eu quelques
  • 39:00 - 39:06
    avantage de survie qui compense l'inconvénient de l'étouffement.
  • 39:06 - 39:11
    Qu'en est-il de la circulation de l'information dans l'autre sens, c'est-à-dire du monde dans
  • 39:11 - 39:17
    le cerveau, le processus de compréhension de la parole ?
  • 39:17 - 39:24
    Compréhension de la parole s'avère pour être un processus de calcul extraordinairement complexe, qui nous sommes
  • 39:24 - 39:32
    rappelé chaque fois que nous interagissons avec un menu de la messagerie vocale sur un téléphone ou d'utiliser un
  • 39:32 - 39:39
    dictée sur nos ordinateurs.  Par exemple, un auteur, à l'aide de la de-la-pointe speech-to-text
  • 39:39 - 39:47
    systèmes de dictée les mots suivants dans son ordinateur.  Il a dicté « tournée »,
  • 39:47 - 39:52
    et il est sorti sur l'écran comme « retour au travail. »  Un autre exemple, dit-il, "je
  • 39:52 - 39:58
    vraiment ne pouvait pas voir"et il sont sorti sur l'écran, comme"un MC cruellement bon."  Même
  • 39:58 - 40:04
    plus déconcertant, il a commencé une lettre à ses parents en disant: « Chère maman et
  • 40:04 - 40:08
    Papa", et ce qui est ressorti à l'écran," l'homme est mort."
  • 40:08 - 40:13
    Maintenant, les systèmes de dictée ont obtenu mieux et mieux, mais ils ont encore un chemin à parcourir
  • 40:13 - 40:17
    avant ils peuvent dupliquer un sténographe humain.
  • 40:17 - 40:22
    Qu'est-ce que le problème de la compréhension de la parole qui le rend si facile pour un homme, mais
  • 40:22 - 40:28
    si difficile pour un ordinateur ? Eh bien, il y a deux principaux bailleurs de fonds.  L'un d'eux est le fait
  • 40:28 - 40:35
    que chaque bidon, chaque voyelle ou consonne réellement sort très différemment, selon ce qui
  • 40:35 - 40:39
    précède et ce qui vient après.  Un phénomène appelé parfois coarticulation.
  • 40:39 - 40:46
    Permettez-moi de vous donner un exemple.  Le lieu-dit de Cape Cod a deux sons de « c ».
  • 40:46 - 40:52
    Chacun d'eux symbolisée par la lettre « C », le dur « C. »  Néanmoins, lorsque vous
  • 40:52 - 40:56
    Faites attention à la façon dont leur prononciation, vous remarquerez qu'en fait, vous prononcez les
  • 40:56 - 41:02
    dans différentes parties de la bouche.  Essayez-le.  Cape Cod, Cape Cod... "c", "c".
  • 41:02 - 41:09
    Dans un cas, le « c » est produit dans la bouche ; l'autre, qu'elle est produite
  • 41:09 - 41:14
    beaucoup plus loin vers l'avant.  On ne remarque que nous prononcer « c » dans deux différents
  • 41:14 - 41:20
    façons selon qu'il s'agit avant un « a » ou un « ah, » mais cette différence
  • 41:20 - 41:25
    fait une différence dans la forme de la cavité résonante dans notre bouche qui produit une très
  • 41:25 - 41:32
    forme d'onde différentes.  Et à moins qu'un ordinateur est spécifiquement programmé pour tenir cette variabilité
  • 41:32 - 41:38
    en compte, il percevra ces deux différents "c," comme un son différent qui objectivement
  • 41:38 - 41:45
    prenant la parole, ils sont vraiment: "c-hein" « c-oa ».
    Ils sont vraiment des sons différents, mais notre
  • 41:45 - 41:49
    cerveau les morceaux ensemble.  L'autre raison qui est de la reconnaissance vocale
  • 41:49 - 41:55
    un tel problème difficile est en raison de l'absence de segmentation.  Maintenant nous avons un
  • 41:55 - 42:02
    illusion quand nous écoutons la parole qui se compose d'une séquence de sons correspondant aux mots.
  • 42:02 - 42:07
    Mais si vous étiez en fait de regarder la forme d'onde d'une phrase sur un oscilloscope,
  • 42:07 - 42:11
    ne seraient pas peu de silences entre les mots la façon dont il ya des petits bouts de
  • 42:11 - 42:17
    espace blanc dans les mots imprimés sur une page, mais plutôt un ruban continu où la fin
  • 42:17 - 42:21
    d'un seul mot mène droit au début de la suivante.
  • 42:21 - 42:23
    C'est quelque chose que nous sommes au courant de...
    C'est quelque chose que nous sommes au courant du moment
  • 42:23 - 42:28
    nous écoutons la parole dans une langue étrangère quand nous n'avons aucune idée où un mot se termine et
  • 42:28 - 42:33
    celle-ci commence.  Dans notre langue, nous détectons les limites de mots, simplement parce que
  • 42:33 - 42:39
    dans notre Lexique mental, nous avons des tronçons du son qui correspondant à un mot qui racontent
  • 42:39 - 42:44
    nous où elle se termine.  Mais vous ne pouvez pas cette information provient de la forme d'onde.
  • 42:44 - 42:49
    En fait, il y a un genre entier de jeux de mots qui tire parti du fait que word
  • 42:49 - 42:56
    limites ne sont pas physiquement présents dans la vague de discours.  Chansons de nouveauté comme Mairzy doats
  • 42:56 - 43:01
    et Julie lamzy doats et liddle ange-Gretel un ange-Gretel kiddley trop, sabots ? Maintenant,
  • 43:01 - 43:07
    Il s'avère que c'est en fait une séquence grammaticale en anglais... Mangent des mares
  • 43:07 - 43:16
    l'avoine et ne consommer de l'avoine et agneaux peu mange de lierre, un gamin mangera ivy trop, pas vous ?
  • 43:16 - 43:24
    Lorsqu'elle est parlée ou chantée normalement, les limites entre les mots sont inscrites et si le même
  • 43:24 - 43:30
    séquence de sons peut être perçue comme un non-sens ou si vous savez ce qu'ils sont
  • 43:30 - 43:35
    destiné à transmettre, comme des phrases.  Un autre exemple familier à la plupart des enfants,
  • 43:35 - 43:41
    Fuzzy Wuzzy était un ours, Fuzzy Wuzzy n'avait aucun les cheveux.  Fuzzy Wuzzy n'était pas très floue,
  • 43:41 - 43:49
    était-ce ?  Et le fameux dogroll, je crie, tu cries, nous sommes tous crier pour la crème glacée.
  • 43:49 - 43:56
    Nous sommes généralement pas au courant de la langue comment sans ambiguïté est.  Dans le contexte, nous avons sans effort
  • 43:56 - 44:02
    et dérivent inconsciemment le sens d'une phrase, mais un ordinateur non équipé d'un pauvre
  • 44:02 - 44:09
    avec l'ensemble de notre bon sens et capacités humaines et d'aller juste par les mots et les règles
  • 44:09 - 44:14
    est souvent sidéré par les différentes possibilités.  Prendre une phrase aussi simple
  • 44:14 - 44:20
    comme « Mary had a little lamb, » vous pourriez penser que c'est un simple parfaitement sans ambiguïté
  • 44:20 - 44:25
    phrase.  Mais Imaginez maintenant qu'elle s'est poursuivie avec « avec sauce à la menthe. »  Vous vous rendez compte
  • 44:25 - 44:30
    qui « ont » est en fait un mot très ambigus. en conséquence, les traductions de l'ordinateur
  • 44:30 - 44:35
    peut souvent produire des résultats comiquement incorrects.
  • 44:35 - 44:40
    Selon la légende, l'un des premiers systèmes informatiques qui a été conçu pour la traduction du
  • 44:40 - 44:45
    Anglais vers le russe et le dos a encore une fois compte tenu de la phrase, l'esprit"qui le suit
  • 44:45 - 44:51
    est prêt, mais la chair est faible, "il a traduit comme" la vodka est agréable, mais
  • 44:51 - 45:00
    la viande est pourrie"alors pourquoi gens comprennent autant de langue
  • 45:00 - 45:05
    mieux que les ordinateurs ?  Quelle est la connaissance que nous avons qui a été si difficile à programmer
  • 45:05 - 45:11
    dans nos machines ?  Eh bien, il y a une troisième interface entre la langue et le reste du
  • 45:11 - 45:18
    l'esprit et qui fait l'objet de la branche de la linguistique appelé pragmatique,
  • 45:18 - 45:25
    savoir comment les gens comprennent langue en contexte à l'aide de leurs connaissances du monde
  • 45:25 - 45:29
    et leurs attentes au sujet de comment communiquent les autres orateurs.
  • 45:29 - 45:34
    Le principe le plus important de la pragmatique s'appelle « le principe coopératif »
  • 45:34 - 45:40
    nommément ; Supposons que votre partenaire de conversation travaille avec vous afin d'obtenir une signification
  • 45:40 - 45:46
    dans l'ensemble clairement et honnêtement.  Et notre connaissance de la pragmatique, comme notre connaissance de la syntaxe
  • 45:46 - 45:54
    et phonologie et ainsi de suite, est déployé sans effort, mais implique beaucoup de calculs complexes.
  • 45:54 - 45:59
    Par exemple, si je devais dire: « si vous pouvez passer le guacamole, ce serait génial."
  • 45:59 - 46:05
    Vous comprenez que comme une demande polie, ce qui signifie, donnez-moi le guacamole.  Vous n'avez pas
  • 46:05 - 46:13
    interpréter littéralement comme une rumination sur une affaire hypothétique, vous juste de supposer que
  • 46:13 - 46:18
    la personne voulait quelque chose et a été à l'aide de cette chaîne de mots pour transmettre la demande
  • 46:18 - 46:24
    poliment.  Souvent les comédies utilisera l'absence de la pragmatique
  • 46:24 - 46:30
    dans des robots comme une source d'humour.  Comme dans la vieille comédie de situation "Get Smart", qui
  • 46:30 - 46:36
    avait un robot nommé, Hymie, et une plaisanterie récurrente dans la série serait que Maxwell Smart
  • 46:36 - 46:42
    Hymie, dirait « Hymie, pouvez-vous me donner un coup de main? »  Et puis Hymie irait, {son},
  • 46:42 - 46:48
    retirer sa main et passer à Maxwell Smart ne pas comprendre que "Donnez-moi une
  • 46:48 - 46:54
    main,"dans le contexte des moyens, m'aide plutôt que de transférer littéralement la main sur moi.
  • 46:54 - 46:56
    Ou prenons l'exemple suivant de la pragmatique
  • 46:56 - 47:01
    dans l'action.  Envisager le dialogue suivant, Martha dit, « Je pars vous. »  John
  • 47:01 - 47:08
    dit: « Qui est-il? »  Compréhension du langage exige maintenant, trouver les antécédents
  • 47:08 - 47:15
    pronoms, en l'occurrence le « il » fait référence à, qui sait tout anglophone compétent
  • 47:15 - 47:21
    exactement qui le « il » est, sans doute rival romantique de John même si on n'a jamais déclaré
  • 47:21 - 47:28
    explicitement dans n'importe quelle partie du dialogue.  Cela montre comment nous exercer sur la compréhension du langage
  • 47:28 - 47:36
    une grande quantité de connaissances sur le comportement humain, des interactions humaines, des relations humaines.  Et
  • 47:36 - 47:44
    Il faut souvent utiliser ces connaissances de fond même pour résoudre des problèmes mécaniques comme, qui
  • 47:44 - 47:50
    est un pronom comme « he » désigner.  C'est cette connaissance qui est extraordinairement difficile,
  • 47:50 - 47:58
    à tout le moins au programme dans un ordinateur.
  • 47:58 - 48:03
    Langue est un miracle de la nature, car elle nous permet d'échanger un illimité
  • 48:03 - 48:12
    certain nombre d'idées à l'aide d'un ensemble fini d'outils mentaux.  Ces outils mentaux comprennent une grande
  • 48:12 - 48:20
    Lexique des mots mémorisés et une grammaire mentale puissante qui peut les combiner.  Langue
  • 48:20 - 48:26
    la pensée de cette façon ne doit pas être confondue avec l'écriture, avec des règles prescriptives
  • 48:26 - 48:32
    de grammaire ou de style ou avec pensée elle-même.
  • 48:32 - 48:37
    Linguistique moderne est guidée par les questions, mais pas toujours les réponses suggérées par
  • 48:37 - 48:43
    le linguiste connu comme Noam Chomsky, savoir comment est la créativité illimitée de langue
  • 48:43 - 48:51
    possible ?  Quelles sont les structures mentales abstraites qui concernent un autre mot ? Comment les enfants
  • 48:51 - 48:55
    les acquérir ?  Ce qui est universel dans les différentes langues ?  Et
  • 48:55 - 49:04
    que qui dit au sujet de l'esprit humain ?  L'étude de la langue a de nombreuses applications pratiques
  • 49:04 - 49:10
    y compris les ordinateurs qui comprennent et parlent, le diagnostic et le traitement des troubles du langage,
  • 49:10 - 49:17
    l'enseignement de la lecture, l'écriture et langues étrangères, de l'interprétation de la langue
  • 49:17 - 49:23
    droit, politique et littérature., mais pour quelqu'un comme moi, la langue est éternellement
  • 49:23 - 49:29
    fascinant parce qu'il parle à des questions fondamentales de la condition humaine.  [Langue]
  • 49:29 - 49:35
    est vraiment au centre d'un certain nombre de différentes préoccupations de la pensée, des relations sociales,
  • 49:35 - 49:41
    de la biologie humaine, de l'évolution humaine, que tous parlent de ce qui est spécial au sujet de l'homme
  • 49:41 - 49:45
    espèces. La langue est le talent humain plus distinctement.
  • 49:45 - 49:50
    Langue est une fenêtre sur la nature humaine et plus important encore, la vaste expressive
  • 49:50 -
    pouvoir de la langue est une des merveilles du monde naturel.  Merci.
Title:
Steven Pinker: Linguistics as a Window to Understanding the Brain
Description:

Steven Pinker - Psychologist, Cognitive Scientist, and Linguist at Harvard University

How did humans acquire language? In this lecture, best-selling author Steven Pinker introduces you to linguistics, the evolution of spoken language, and the debate over the existence of an innate universal grammar. He also explores why language is such a fundamental part of social relationships, human biology, and human evolution. Finally, Pinker touches on the wide variety of applications for linguistics, from improving how we teach reading and writing to how we interpret law, politics, and literature.

The Floating University
Originally released September, 2011.

Additional Lectures:
Michio Kaku: The Universe in a Nutshell http://www.youtube.com/watch?v=0NbBjNiw4tk

Joel Cohen: Joel Cohen: An Introduction to Demography (Malthus Miffed: Are People the Problem?) http://www.youtube.com/watch?v=2vr44C_G0-o

more » « less
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
50:01

French subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions