Steven Pinker: Linguistics as a Window to Understanding the Brain
-
0:12 - 0:17Je suis Steven Pinker, professeur de psychologie à l'Université de Harvard.
-
0:17 - 0:23aujourd'hui, je vais vous parler du langage.
Je ne suis vraiment pas linguiste, mais un -
0:23 - 0:28scientifique du cognitif. Je ne vais pas m'intéresser comme langage en tant qu'objet à part entière,
-
0:28 - 0:32mais comme d'une fenêtre sur la pensée humaine. le langage est l'un des sujets fondamentaux
-
0:32 - 0:38dans les sciences humaines. C'est la caractéristique qui distingue l'homme
-
0:38 - 0:45des autres espèces, il est essentiel à la coopération humaine ; nous accomplissons des choses étonnantes
-
0:45 - 0:52en partageant notre savoir ou de coordonner nos actions au moyen de mots. Elle pose de profonds
-
0:52 - 0:59mystères scientifiques ainsi comment le langage a-t-il évolué chez cette espèce particulière ? Comment fait
-
0:59 - 1:06notre cerveau pour procéder au langage ? Mais aussi, le langage a de nombreuses applications pratiques qui sont si surprenantes
-
1:06 - 1:11et cruciales pour la vie humaine. Le Langage vient donc naturellement à nous qui nous sommes
-
1:11 - 1:16aptent à oublier de quel cadeau étrange et miraculeux ont nous a donné. Mais pensez à ce que vous êtes
-
1:16 - 1:21en train de faire durant l'heure qui suit. Vous allez être à l'écoute patiemment comme celui qui fait du bruit
-
1:21 - 1:26au fur et à mesure de ses exhalations. Mais pourquoi feriez-vous ça de cette façon la ? Ce ne sont pas forcément
-
1:26 - 1:32des sons particulièrement mélodieus, mais plutôt que j'ai codé l'information
-
1:32 - 1:38dans des séquences exactes de sifflements, bourdonnements, grincements et sautillement que je fais
-
1:38 - 1:45Vous avez la possibilité de récupérer linformation de ce flux de bruits nous permettant de
-
1:45 - 1:50Partagez nos idées. Bref, les idées que nous allons partager
-
1:50 - 1:55sont sur ce talent qu'est le langage, mais légèrement différent des sifflements et des grincements,
-
1:55 - 2:01dont je pourrais vous amener à penser à un vaste panel de sujets,
-
2:01 - 2:07allant des derniers développements dans votre reality-show préférée aux théories de l'origine de l'univers.
-
2:07 - 2:14C'est ce que je pense du miracle du langage, de sa grande force expressive
-
2:14 - 2:19et d'un phénomène qui me tiens à coeur, même après avoir étudié la langage depuis 35 ans.
-
2:19 - 2:32Et c'est ce premier phénomène que la science du langage a pour objectif d'atteindre.
-
2:32 - 2:35Non sans surprise, le langage est au cœur de la vie humaine. L'histoire biblique de la tour de Babel
-
2:35 - 2:40nous rappelle que l'homme accomplit de grandes choses parce qu'il savait échanger des informations
-
2:40 - 2:46sur leur connaissance et leur intentions par l'intermédiaire de la langue. La langue, en outre,
-
2:46 - 2:53n'est pas une particularité d'une culture, mais il a été constaté dans toutes les sociétés déjà étudiées
-
2:53 - 2:59par les anthropologues. Il n'y a quelque 6 000 langues parlées sur terre
-
2:59 - 3:05toutes aussi complexes et personne n'a jamais découvert une société humaine qui n'a pas de langage complexe.
-
3:05 - 3:11Pour ces raisons et bien d'autres, Charles Darwin a écrit, "l'homme a une tendance instinctive
-
3:11 - 3:17de parler comme nous le voyons dans le murmure de nos jeunes enfants même si aucun enfant n'a
-
3:17 - 3:21une tendance instinctive à façonner, brasser ou écrire. »
-
3:21 - 3:25La langue est un talent complexe et il n'est pas surprenant que la science du langage
-
3:25 - 3:30doit être une discipline complexe. Elle comprend l'étude de la façon dont la langue elle-même
-
3:30 - 3:38travaille notamment : grammaire, assemblage de mots, expressions et phrases ; phonologie,
-
3:38 - 3:45l'étude du son ; la sémantique, l'étude de la signification ;
et pragmatique, l'étude de l'utilisation de la langue -
3:45 - 3:49dans la conversation. Les scientifiques intéressés également par langue
-
3:49 - 3:55étudient la façon dont elle est traitée en temps réel, une branche appelée psycholinguistique ; Comment
-
3:55 - 4:00les enfants s'en acquièrent, l'étude de l'acquisition du langage. Et comment il est traité dans le
-
4:00 - 4:02le cerveau, la discipline s'appelle la neurolinguistique.
-
4:02 - 4:12Mais avant de commencer, il est important de ne pas confondre la langue avec 3 autres choses
-
4:12 - 4:18qui sont étroitement liées à la langue. L'une d'eux est la langue écrite. Contrairement à la langue parlée
-
4:18 - 4:24que l'on trouve dans toutes les cultures humaines tout au long de l'histoire, l'écriture a été inventée un
-
4:24 - 4:30très petit nombre d'années dans l'histoire de l'humanité, il y a environ 5 000 ans.
-
4:30 - 4:35Et l'écriture alphabétique où chaque marque sur la page représente une voyelle ou une consonne,
-
4:35 - 4:40semble avoir été inventé une seule fois dans toute l'histoire humaine par les Cananéens
-
4:40 - 4:48Il y a environ 3 700 ans. Et comme Darwin l'a souligné, les enfants n'ont aucune tendance instinctive à écrire,
-
4:48 - 4:52mais l'apprennent en grandissant et par l'éducation.
-
4:52 - 4:58Une deuxième chose est de ne pas confondre la langue avec sa propre grammaire. Les linguistes
-
4:58 - 5:05distinguent la Grammaire descriptive - les règles qui caractérisent les gens comment parler - et la grammaire
-
5:05 - 5:11normative - règles qui caractérisent comment les personnes doivent s'exprimer s'ils écrivent prudemment
-
5:11 - 5:16en prose. Le secret de la linguistique est que ceux-ci n'ont pas
-
5:16 - 5:22les mêmes règles, mais les règles normatives de la langue
-
5:22 - 5:28n'en traduisent pas le sens. Prenez l'une des plus célèbres règles, la règle ne pas séparer l'infinitif.
-
5:28 - 5:32Selon cette règle, le capitaine Kirk fait
-
5:32 - 5:37une erreur grammaticale quand il dit que la mission de l'entreprise devait "
-
5:37 - 5:42vaillament aller là où aucun homme n'est allé auparavant."
Il aurait dû, selon ces -
5:42 - 5:49rédacteurs dire, « aller vaillamment où aucun homme n'est allé auparavant, » ce qui heurte immédiatement
-
5:49 - 5:55avec le rythme et la structure de l'anglais ordinaire. En fait, cette règle normative
-
5:55 - 6:01était fondée sur une analogie maladroite avec le Latin où vous ne pouvez pas séparer un infinitif parce que c'est
-
6:01 - 6:06un seul mot, comme dans facary [ph] de le faire. Jules Caesar n'aurait pas pu fractionner un infinitif
-
6:06 - 6:13s'il le voulait. Cette règle a été traduite littéralement en anglais où elle ne devrait pas
-
6:13 - 6:17s'appliquer. Une autre règle normative connue est que,
-
6:17 - 6:23on ne devrait jamais utiliser une double négation.
Mick Jagger n'aurait pas dû chanter, "je ne peux pas -
6:23 - 6:28m'empêcher d'avoir aucune satisfaction, il aurait dû chanter m'empêcher de ne pas avoir de (NO) satisfaction, il aurait du chanter plûtôt : "Je ne peux pas m'empêcher d'avoir toute (ANY) satisfaction."
-
6:28 - 6:35Maintenant, c'est souvent présenté comme une règle de logique de parler, mais « Can't » et « any »
-
6:35 - 6:40est tout autant une double négation comme « Can't » et « non ». La seule raison pour laquelle « ne peut pas
-
6:40 - 6:45obtenir toute satisfaction" est réputé correcte et « ne peut avoir aucune satisfaction »
-
6:45 - 6:50n'est pas grammaticalement correct est le dialecte de la langue anglaise parlée dans le sud de l'Angleterre au 17e
-
6:50 - 6:54siècle utilisait "Can 't" "any" plutôt que "Can 't" et "non".
-
6:54 - 6:57Si la capitale de l'Angleterre avait été dans le nord du pays au lieu du sud
-
6:57 - 7:01alors "n'arrive pas (can't get no)," aurait été correct et "can't get any'
-
7:01 - 7:03seraient considérés comme incorrects.
-
7:03 - 7:08Il n'y a rien de spécifique à propos d'une langue qui se trouve à être choisie comme la norme
-
7:08 - 7:15pour un pays donné. En fait, si on le compare aux règles des langues et des dialectes,
-
7:15 - 7:21chacun d'eux est complexe de différentes manières. Prenons par exemple, l'anglais vernaculaire afro-américain,
-
7:21 - 7:28également appelé Anglais Noir ou Ebonique. Il y a une construction en afro-américain
-
7:28 - 7:33où vous pouvez dire: « He be workin, » (lui travailler) qui n'est pas une erreur ou de déformation ou d'une corruption
-
7:33 - 7:39de l'anglais Standard, mais en fait transmet une distinction subtile, qui est différente
-
7:39 - 7:46de « He workin. » « He be workin, » signifie qu'il est employé ; Il a un emploi, "He
-
7:46 - 7:51Workin,"signifie qu'il se passe de travailler au moment où vous et moi parlons.
-
7:51 - 7:53Maintenant, c'est une différence de temps qui peut être
-
7:53 - 7:59faite en anglais afro-américain qui ne se fait pas en anglais standard, un des nombreux exemples
-
7:59 - 8:06dans lequel les dialectes ont leur propre ensemble de règles qui est tout aussi sophistiqué et complexes
-
8:06 - 8:11que celui de la langue standard. Maintenant, une troisième chose, Ne pas confondre la langue
-
8:11 - 8:17avec sa pensée. De nombreuse personnes pensent dans la langue, mais les psychologues
-
8:17 - 8:23ont montré qu'il y a beaucoup de types de pensées qui n'ont effectivement lieu sous la forme
-
8:23 - 8:24d'expressions
-
8:24 - 8:26Bébés (1). (et autres mammifères) communiquent sans la parole
-
8:26 - 8:32Par exemple, nous savons par d'expériences ingénieuses que les créatures non linguistiques, telles que les bébés
-
8:32 - 8:39avant d'apprendre à parler, ou autres types d'animaux, ont des type sophistiqués
-
8:39 - 8:45de cognition, ils comprennent la cause et effet, les objets et les intentions d'autrui,
-
8:45 - 8:48tout cela sans le bénéfice de la parole.
(2.) Les types de pensées continuent sans la langue -
8:48 - 8:50la pensée visuelle, que nous savons aussi que, même dans les êtres qui ont une langue
-
8:50 - 8:57comme les adultes, la pensée se poursuit dans des formes autres que la langue, pendant
-
8:57 - 9:03par exemple, l'image visuelle. Si vous regardez les chiffres en trois dimensions en haut sur cet
-
9:03 - 9:09écran et je voulais vous demander, ont-ils la même forme ou une autre forme ? Personne
-
9:09 - 9:15ne résout ce problème en décrivant ces chaînes de cubes en mots, mais plutôt en prenant
-
9:15 - 9:22une image de l'un et mentalement en le tournant dans l'orientation de l'autre, une forme de pensée
-
9:22 - 9:22non linguistique. (3.) Les connaissances tacites nous permettent de comprendre
-
9:22 - 9:25la langue et n'oubliez pas l'essentiel d'ailleurs, même quand vous comprenez la langue,
-
9:25 - 9:31ce qui vient avec n'est pas en soi la langue que vous entendez.
-
9:31 - 9:38Une autre trouvaille en psychologie cognitive importante est que la mémoire à long terme pour le matériel verbal
-
9:38 - 9:45enregistre l'essentiel ou la signification ou le contenu de l'expression plutôt que la forme exacte des mots.
-
9:45 - 9:48Par exemple, ça me plairait que vous conserviez
-
9:48 - 9:54en mémoire ce que je dis depuis les 10 dernières minutes. Mais je suis dubitatif
-
9:54 - 10:00Si je devais vous demander de reproduire toute expression que j'ai prononcé, vous seriez incapable
-
10:00 - 10:07de le faire. Ce qui reste en mémoire est beaucoup plus abstrait que les réelles phrases, quelque chose
-
10:07 - 10:12que nous pouvons appeler le contenu ou la signification ou la sémantique.
-
10:12 - 10:18En fait, quand même, il s'agit de comprendre une phrase, les mots sont la pointe d'un
-
10:18 - 10:25immense iceberg d'un traitement très rapide, inconscient, non linguistique requis
-
10:25 - 10:30même pour donner un sens à la langue elle-même.
Et je vais illustrer cela par un classique -
10:30 - 10:37avec peu de poésie, les lignes de la bouteille de shampooing. "Cheveux mouillés, mousser, rincer, répéter" »
-
10:37 - 10:40Maintenant, dans la compréhension de ce cas très simple
-
10:40 - 10:45de la langue, il faut savoir, par exemple, que lorsque vous répètez, vous ne mouillez pas vos
-
10:45 - 10:49cheveux une seconde fois parce qu'ils sont déjà mouillés, et quand vous arrivez à la fin, vous voyez "répéter"
-
10:49 - 10:54vous ne continuez pas à répéter à plusieurs reprise en boucle infinie, répéter ici,
-
10:54 - 11:00signifie, « répète qu'une fois. » Maintenant cette connaissance tacite de ce que les écrivains * de
-
11:00 - 11:06langue avait à l'esprit est nécessaire de comprendre la langue, mais lui-même, n'est pas la langue.
-
11:06 - 11:08(4.) Si la langue est la pensée, alors d'où
-
11:08 - 11:11vient-elle ? enfin, si la langue a été pensé,
-
11:11 - 11:15cela soulèverait la question d'où viendrait la langue si l'on était incapable de penser sans la langue.
-
11:15 - 11:21Après tout, la langue anglaise n'a pas été conçue par un Comité
-
11:21 - 11:27de Martiens qui sont venus sur terre et nous l'a donné. La langue est plutôt un phénomène historique
-
11:27 - 11:33C'est le wiki original, qui regroupe les contributions de centaines de
-
11:33 - 11:40milliers de gens qui inventent le jargon et l'argot de nouvelles constructions, certains d'entre eux
-
11:40 - 11:46sont accumulés dans la langue que les gens recherche pour de nouvelles façons d'exprimer leurs pensées,
-
11:46 - 11:51et voilà comment nous obtenons une langue à la première place.
-
11:51 - 11:59Maintenant, ce n'est pas pour rnier le fait que la langue peut affecter la pensée et la linguistique s'intéresse depuis longtemps
-
11:59 - 12:06en ce qui a parfois été appelé, l'hypothèse de la relativité linguistique ou l'hypothèse Sapir-Whorf
-
12:06 - 12:10(note correct spelling, nommé d'après les deux linguistes qui ont tout d'abord formulé, nommément
-
12:10 - 12:15cette langue peut affecter la pensée. Il y a beaucoup de controverse sur le statut de la
-
12:15 - 12:21hypothèse de la relativité linguistique, mais personne ne croit que la langue est la même chose que
-
12:21 - 12:27pensée et que toute notre vie mentale se compose de la récitation des phrases.
-
12:27 - 12:33Maintenant que nous avons réservé ce langage n'est pas, nous allons tourner à quelle langue commence
-
12:33 - 12:39la question du fonctionne de la langue.
En bref, vous pouvez diviser la langue dans -
12:39 - 12:46trois sujets. Il y a les mots qui sont les composants de base
-
12:46 - 12:50des peines qui sont stockés dans une partie de la mémoire à long terme que nous pouvons appeler le mental
-
12:50 - 12:57Lexique ou le dictionnaire mental. Il existe des règles, les recettes ou les algorithmes qui
-
12:57 - 13:05Nous utilisons pour assembler les morceaux de langue en tronçons plus complexes de la langue, y compris la syntaxe,
-
13:05 - 13:11les règles qui nous permettent d'assembler des mots dans des phrases et ; La morphologie, la
-
13:11 - 13:17règles qui nous permettent d'assembler des morceaux de mots comme préfixes et suffixes de mots complexes ;
-
13:17 - 13:24Phonologie, les règles qui permettent de regrouper les mots plus petits des voyelles et consonnes.
-
13:24 - 13:31Et puis toutes ces connaissances de la langue doit se connecter au monde entier via des interfaces
-
13:31 - 13:36qui nous permettent de comprendre la langue venant d'autres pour produire la langue que d'autres
-
13:36 - 13:39pouvez nous comprennent, les interfaces de la langue.
-
13:39 - 13:45Commençons par mots. le principe de base d'un mot a été identifié
-
13:45 - 13:52par le linguiste Suisse, Ferdinand de Saussure, il y a plus de 100 ans, quand il a appelé l'attention
-
13:52 - 13:58à l'arbitraire du signe. Prenons par exemple le mot « canard ». Le mot,
-
13:58 - 14:03« Canard » ne ressemble à un canard ou marcher comme un canard ou les charlatans comme un canard, mais je ne peux
-
14:03 - 14:07Utilisez-le pour vous amener à penser la pensée d'un canard, parce que tous d'entre nous à un moment donné
-
14:07 - 14:15nos vies ont mémorisé cette association de la force brutale entre ce bruit et cette signification,
-
14:15 - 14:20Ce qui signifie qu'il doit être stocké en mémoire dans un format, sous une forme très simplifiée
-
14:20 - 14:24et une entrée dans le lexique mental pourrait ressembler à ceci. Il y a un symbole pour
-
14:24 - 14:32le mot lui-même, il ya une sorte de spécification de ses sons et il ya une sorte de spécification
-
14:32 - 14:37de sa signification. Aujourd'hui, l'un des faits remarquables sur le
-
14:37 - 14:44Lexique mental est c'est combien de grande capacité. À l'aide de techniques d'échantillonnage dictionnaire où vous dites :
-
14:44 - 14:49Prenez le mot haut gauche sur chaque page 20 du dictionnaire, il donne aux personnes
-
14:49 - 14:55dans un test à choix multiples, corriger pour deviner et multiplier par la taille du dictionnaire,
-
14:55 - 15:00vous pouvez estimer qu'un diplômé du secondaire typique a un vocabulaire d'environ 60 000
-
15:00 - 15:07Mots, ce qui équivaut à un taux d'apprentissage d'un nouveau mot toutes les deux heures à partir
-
15:07 - 15:13dès l'âge de l'un. Quand vous pensez que chacun de ces mots est arbitraire car un
-
15:13 - 15:19un numéro de téléphone d'une date dans l'histoire, ça te rappelle au sujet de la capacité remarquable de
-
15:19 - 15:24la mémoire à long terme pour stocker les significations et les sons des mots.
-
15:24 - 15:32Mais bien sûr, nous ne juste laisser échapper des mots individuels, nous combiner en expressions et phrases.
-
15:32 - 15:39Et qui fait apparaître le deuxième grand volet de la langue ; nommément, grammaire.
-
15:39 - 15:46Maintenant, l'étude moderne de la grammaire est inséparable de la contribution d'un linguiste, le
-
15:46 - 15:52célèbre érudit, Noam Chomsky, qui a établi l'ordre du jour pour le champ de la linguistique pour la
-
15:52 - 15:57Ces 60 dernières années. Dans un premier temps, Chomsky a fait remarquer que les principaux
-
15:57 - 16:03puzzle qu'il faut expliquer dans la compréhension du langage est créativité ou en tant que linguistes souvent
-
16:03 - 16:09appelons la productivité, la capacité de produire et de comprendre les nouvelles phrases.
-
16:09 - 16:16Sauf pour un petit nombre de formules de cliché, à peu près aucune phrase de celui que vous produisez ou
-
16:16 - 16:23comprendre est une combinaison de tout nouveau produite pour la première fois peut-être dans votre vie, peut-être
-
16:23 - 16:29même dans l'histoire de l'espèce. Il faut expliquer comment les gens sont capables de faire
-
16:29 - 16:35il. Il montre que lorsque nous connaissons une langue, nous n'avons pas seulement mémorisé une très longue liste
-
16:35 - 16:43des phrases, mais plutôt ont intériorisé une grammaire ou algorithme ou recette pour combiner
-
16:43 - 16:49éléments dans des assemblys de nouveau. Pour cette raison, Chomsky a insisté sur le fait que linguistique
-
16:49 - 16:56est vraiment correctement une branche de la psychologie et est une fenêtre sur l'esprit humain.
-
16:56 - 17:02Une deuxième idée est que les langues ont une syntaxe qui ne peut être identifiée avec leur
-
17:02 - 17:07Ce qui signifie. Maintenant, la seule citation que je connais, d'un linguiste qui a fait
-
17:07 - 17:13dans les citations familières de Bartlett est la phrase suivante de Chomsky, de
-
17:13 - 17:201956, « Incolore, idées vertes dorment furieusement. »
Eh bien, quel est l'intérêt de cette phrase ? -
17:20 - 17:25Le point est qu'il est très proche de son sens.
En revanche, toute personne parlant anglais peut -
17:25 - 17:31instantanément reconnaître qu'elles sont conformes aux schémas de syntaxe anglaise. Comparer, pour
-
17:31 - 17:38exemple, « furieusement sommeil idées rêve incolore, » qui est aussi dénuée de sens, mais nous percevons
-
17:38 - 17:44comme une salade de word. Une troisième idée est que la syntaxe ne consiste pas
-
17:44 - 17:51d'une chaîne d'associations de mot à mot comme dans les théories de réponse stimulus en psychologie
-
17:51 - 17:56Lorsque la production d'un mot est une réponse que vous entendez alors et il devient un stimulus pour
-
17:56 - 18:02produisant le mot suivant et ainsi de suite. Encore une fois, la phrase, "les idées vertes sans couleur dorment
-
18:02 - 18:08furieusement,"peut aider à faire cette remarque. Parce que si vous regardez la transition mot par mot
-
18:08 - 18:14probabilités dans cette phrase, par exemple, incolores et puis vertes ; Combien de fois avez-vous
-
18:14 - 18:21entendu incolore et vert dans la succession. Probablement zéro fois. Vert et des idées, ces deux mots
-
18:21 - 18:28jamais se retrouvent ensemble, les idées et le sommeil, le sommeil et furieusement. Tout le monde de la transition
-
18:28 - 18:34probabilités est très proche de zéro, néanmoins, la phrase comme un ensemble peut être perçue comme
-
18:34 - 18:39une phrase anglaise bien formée. Langue présente en général des dépendances de longue distances.
-
18:39 - 18:45Le mot dans la même position dans une phrase peut dicter le choix du mot plusieurs postes
-
18:45 - 18:51en aval. Par exemple, si vous commencez une phrase par "soit", quelque part dans
-
18:51 - 18:56la ligne, il doit y avoir un « ou ». Si vous avez un « si » en général, vous vous attendez
-
18:56 - 19:00quelque part vers le bas de la ligne il y a « puis ».
Il y a une histoire au sujet d'un enfant qui dit -
19:00 - 19:05à son père: « Papa, pourquoi avez-vous apporté celui du livre que je ne veux pas être lu à
-
19:05 - 19:12dehors, atteignant pour?" Où vous avez un ensemble de dépendances longue distances imbriquées ou incorporés.
-
19:12 - 19:16En effet, une des applications de la linguistique
-
19:16 - 19:25à l'étude de la bonne prose style est que les phrases peuvent être rendus difficiles à comprendre si
-
19:25 - 19:30ils ont trop de dépendances longue distances parce que pourrait exercer une pression sur le court terme
-
19:30 - 19:36mémoire du lecteur ou l'auditeur en essayant de les comprendre.
-
19:36 - 19:41Plutôt que d'un ensemble d'associations du mot par mot, les phrases sont assemblés dans un hiérarchique
-
19:41 - 19:46structure qui ressemble à un arbre à l'envers.
Laissez-moi vous donner un exemple de comment cela fonctionne -
19:46 - 19:51dans le cas de l'anglais. Les règles de base de la langue anglaise est que consiste en une phrase
-
19:51 - 19:57d'un syntagme, le sujet, suivie d'une phrase verbale, le prédicat.
-
19:57 - 20:04Une deuxième règle augmente à son tour l'expression verbale.
Une même phrase se compose d'un verbe suivi -
20:04 - 20:10par un syntagme nominal, l'objet, suivi d'une phrase, le complément comme, "je lui ai dit
-
20:10 - 20:12que c'était ensoleillé à l'extérieur. »
-
20:12 - 20:26Maintenant, pourquoi linguistes insistent que langue doit être composé de structure de phrase
-
20:26 - 20:27règles ?
(1.) Règles permettant de créativité à composition non limitée -
20:27 - 20:32Eh bien d'abord, qui contribue à expliquer le phénomène principal que nous voulons expliquer,
-
20:32 - 20:35principalement la créativité à composition non limitée de la langue.
-
20:35 - 20:36(2). Règles permettent à l'expression du sens inconnu
-
20:36 - 20:42Il nous permet d'exprimer des significations non familiers.
Il y a un cliché journalistique par exemple, -
20:42 - 20:47que quand un chien mord un homme, qui n'est pas nouvelles, mais quand un homme mord un chien, c'est
-
20:47 - 20:55News. La beauté de la grammaire est qu'il permet de transmettre des nouvelles de l'assemblage dans le familier
-
20:55 - 21:02mot en neufs combinaisons. En outre, en raison de la règles de structure de phrase fonctionnent, ils
-
21:02 - 21:05produire un grand nombre de combinaisons possibles.
-
21:05 - 21:06(3). Règles autorisent pour la production d'un grand nombre de combinaisons
-
21:06 - 21:10En outre, le nombre de pensées différentes que nous pouvons exprimer à travers la combinatoire
-
21:10 - 21:15puissance de la grammaire n'est pas seulement gigantesque, mais dans un sens technique, elle est infinie. Maintenant
-
21:15 - 21:20bien sûr, personne ne vit un nombre infini d'années et ne peut donc shell hors leur
-
21:20 - 21:25capacité de comprendre un nombre infini de phrases, mais vous pouvez faire le point dans le
-
21:25 - 21:31même manière qu'un mathématicien peut dire qu'une personne familiarisée avec les règles de l'arithmétique
-
21:31 - 21:35sait qu'il y a une infinité de nombres, savoir si n'importe qui jamais prétendu
-
21:35 - 21:40ont trouvé le plus long, vous pouvez toujours venir avec celui qui est encore plus grand en ajoutant
-
21:40 - 21:45un pour elle. Et vous pouvez faire la même chose avec la langue.
-
21:45 - 21:50Permettez-moi d'illustrer de la façon suivante.
En fait, il y a eu une réclamation -
21:50 - 21:53qu'il y a peine plus longue d'un monde.
-
21:53 - 21:57Qui ferait une telle demande ? Eh bien, qui d'autre ?
Le livre Guinness des Records du monde. Vous -
21:57 - 22:03peut chercher. Il existe une entrée pour une phrase plus longue du monde. C'est 1 300
-
22:03 - 22:08Mots longs. Et il s'agit d'un roman de William Faulkner. Maintenant je ne lis pas tous
-
22:08 - 22:121 300 mots, mais je vais juste vous dire comment il commence.
-
22:12 - 22:17"Ils ont tous deux l'alésage comme si elles en délibérer flatulente exaltation..." et il fonctionne sur
-
22:17 - 22:20a partir de là. Mais je suis ici pour vous dire que, en fait, cela
-
22:20 - 22:25n'est pas peine plus longue du monde. Et j'ai été tenté d'obtenir l'immortalité
-
22:25 - 22:30dans Guinness en soumettant le disjoncteur record suivant. "Faulkner écrit, ils ont tous deux porté
-
22:30 - 22:36il comme si elles en délibérer exaltation flatulente."
Mais malheureusement, cela ne serait pas l'immortalité -
22:36 - 22:43Après tout, mais seulement les proverbiales 15 minutes de gloire parce qu'il est basé sur ce que vous savez maintenant,
-
22:43 - 22:48vous pourriez soumettre un séparateur record pour le record breaker nommément, "Guinness note que
-
22:48 - 22:54Faulkner a écrit"ou"Pinker mentionnés que Guinness a fait remarquer que Faulkner a écrit"ou"qui
-
22:54 - 23:09se soucie que Pinker mentionné que Guinness a fait remarquer que Faulkner a écrit..."
-
23:09 - 23:14Prenons par exemple, la phrase suivante merveilleusement ambigüe qui a paru dans TV Guide.
-
23:14 - 23:19« Le programme de ce soir, Conan discutera sexe avec Dr Ruth. »
-
23:19 - 23:24Maintenant, cela a un sens parfaitement innocent dans lequel le verbe « discuter » implique
-
23:24 - 23:30deux choses, savoir le sujet de discussion, « sexe » et la personne avec qui il est en cours
-
23:30 - 23:36dans ce cas, discute avec le Dr Ruth. Cette liste n'a un sens quelque peu naughtier si vous
-
23:36 - 23:40réorganiser les mots dans les phrases selon une structure différente, auquel cas "sex
-
23:40 - 23:47avec le Dr Ruth"est le sujet de conversation, et c'est ce qui est en cours de discussion.
-
23:47 - 23:51Maintenant, structure de phrase seulement peut rendre compte de notre capacité à produire tant des peines,
-
23:51 - 23:57mais il est également nécessaire pour nous de comprendre ce qu'ils signifient. La géométrie des branches
-
23:57 - 24:03dans une phrase structure est essentielle pour déterminer qui a fait quoi à qui.
-
24:03 - 24:08Une autre contribution importante de Chomsky à la science du langage est l'accent mis sur
-
24:08 - 24:18acquisition de la langue par les enfants. Maintenant, les enfants ne peuvent mémoriser phrases parce que savoir
-
24:18 - 24:23de langue n'est pas juste une longue liste de phrases mémorisées, mais d'une certaine manière, ils doivent
-
24:23 - 24:31Distiller out ou abstraite des règles qui va former des phrases montage basés sur ce que
-
24:31 - 24:36ils entendent qui sortent de la bouche de leurs parents quand ils étaient petits. Et le talent de
-
24:36 - 24:43à l'aide de règles pour produire des combinaisons est en évidence dès le moment où les enfants commencent à
-
24:43 - 24:48prendre la parole. Enfants créent des peines inouïes des adultes
-
24:48 - 24:53À l'étape de deux mots, ce que vous voyez habituellement chez les enfants de 18 mois ou un peu
-
24:53 - 24:59plus âgés, enfants produisent les plus petites phrases qui méritent d'être qualifiées de phrases, nommément
-
24:59 - 25:03deux mots. Mais déjà, il est clair qu'ils mettent ensemble en utilisant
-
25:03 - 25:10règles dans leur propre esprit. Pour prendre un exemple, un enfant pourrait dire, « plus dehors, » ce qui signifie,
-
25:10 - 25:15Emmenez-les à l'extérieur, ou leur permettre de rester à l'extérieur.
Maintenant, les adultes ne disent, « plus dehors. » -
25:15 - 25:21Il n'est donc pas une phrase que l'enfant a simplement mémoriser par cœur, mais il montre que déjà
-
25:21 - 25:26enfants utilisent ces règles pour mettre sur pied des combinaisons nouvelles.
-
25:26 - 25:33Un autre exemple, un enfant qui a la confiture lavé de ses doigts dit à sa mère « tous partis
-
25:33 - 25:40post-it '. encore une fois, pas une phrase qui pourrait jamais avoir copié d'un parent, mais
-
25:40 - 25:43celui qui montre l'enfant produisant de nouvelles combinaisons.
-
25:43 - 25:51Un moyen facile de montrer que les enfants assimilent la règle passé
-
25:51 - 25:57règles de grammaire inconsciemment dès qu'ils commencent à parler, est l'utilisation du passé
-
25:57 - 26:01règle tendue. Par exemple, les enfants passent par une longue étape
-
26:01 - 26:06dans lequel ils font des erreurs comme, « nous avons soutenu les lapereaux "ou"il a déchiré le papier
-
26:06 - 26:12et puis il a collé elle. " Cas dans lesquels ils ont plus de généralisent la règle ordinaire de formation
-
26:12 - 26:17au passé, « ed » y ajoute des verbes irréguliers comme « hold », « coller » ou « larme ».
-
26:17 - 26:21Et il est facile de montrer... il est facile d'obtenir des enfants de faire étalage de cette capacité d'appliquer des
-
26:21 - 26:28règles de façon productive dans une démonstration de laboratoire nommé Wug Test. Vous apportez un gamin en
-
26:28 - 26:34un laboratoire. Leur montrer une photo d'un petit oiseau et vous dites: « C'est un wug. » Et
-
26:34 - 26:37vous leur montrer une autre image et vous dire, « Eh bien, maintenant il y deux d'entre eux. » Il
-
26:37 - 26:42sont deux et enfants vont combler le vide en disant « groupements ». Encore une fois, un formulaire qu'ils
-
26:42 - 26:48pourrait pas avoir mémoriser parce qu'il est inventé pour l'expérience, mais il montre qu'ils
-
26:48 - 26:53avoir une maîtrise productive de la règle du pluriel régulier en anglais.
-
26:53 - 26:58Et célèbre, Chomsky a affirmé que les enfants résolu le problème de l'acquisition du langage
-
26:58 - 27:05en faisant la conception générale du langage déjà relié à eux sous la forme d'un universel
-
27:05 - 27:10grammaire. Une fiche technique pour que les règles de n'importe quelle langue
-
27:10 - 27:15dois ressembler.
-
27:15 - 27:19Quelle est la preuve que les enfants naissent avec une grammaire universelle ? Eh bien, étonnamment,
-
27:19 - 27:25Chomsky n'a pas le proposer en étudiant réellement les enfants dans le laboratoire ou les enfants à la maison,
-
27:25 - 27:30mais grâce à un argument plus abstrait appelée, « La pauvreté de l'entrée. » Nommément,
-
27:30 - 27:37Si vous regardez ce qui se passe dans les oreilles d'un enfant et regardez le talent ils finissent par
-
27:37 - 27:44avec comme adultes, il y un grand fossé entre eux qui seulement peuvent être remplis en supposant
-
27:44 - 27:48que l'enfant a beaucoup de connaissances sur la façon dont les ouvrages de langue déjà construite en.
-
27:48 - 27:52Voici comment fonctionne l'argument. L'un des
-
27:52 - 27:56les choses que les enfants ont à apprendre quand ils apprenant l'anglais est de savoir comment former une question.
-
27:56 - 28:03Maintenant, enfants recevront preuve de discours du parent à la règle de la question fonctionnement, tel
-
28:03 - 28:09des phrases comme « l'homme est ici » et la question correspondante, "est la
-
28:09 - 28:14homme ici?"Maintenant, logiquement, un enfant se
-
28:14 - 28:19ce genre d'entrée pourrait poser deux types de règles. Il y a un mot simple
-
28:19 - 28:25par règle linéaire de mot. Dans ce cas, trouver le premier « est » dans la phrase et de passer
-
28:25 - 28:30C'est vers l'avant. "L'homme est ici," "Est l'homme ici?" Il y a maintenant une plus
-
28:30 - 28:36règle complexe que l'enfant pourrait poser appelé une règle dépendante de structure, mais examine
-
28:36 - 28:41à la géométrie de l'arbre de structure de phrase.
Dans ce cas, la règle serait : trouver -
28:41 - 28:47le premier « est » après le syntagme nominal sujet et qui déplacent vers l'avant de la phrase.
-
28:47 - 28:48Un diagramme de quoi ressemblerait cette règle est la suivante : vous cherchez le « est »
-
28:48 - 28:49qui se produit après le syntagme nominal sujet et c'est ce qui est déplacé vers l'avant
-
28:49 - 28:51de la phrase.
Maintenant, quelle est la différence entre la simple -
28:51 - 28:56mot à mot règle et la règle dépendante structurée plus complexe ? Eh bien, vous pouvez voir la différence
-
28:56 - 29:02quand il vient à exécuter la question d'une phrase un peu plus complexe comme, "la
-
29:02 - 29:27l'homme qui est grand est dans la chambre." Mais comment l'enfant censé apprendre que ?
-
29:27 - 29:33Comment nous tous retrouvé avec la personne à charge structurée correcte de la règle plutôt que
-
29:33 - 29:37la version mot à mot beaucoup plus simple de la règle ?
-
29:37 - 29:42« Eh bien, » Chomsky soutient, « si vous étiez réellement regarder le type de langage qui
-
29:42 - 29:47chacun de nous entendre, c'est en fait assez rare d'entendre une phrase comme: « l'homme qui
-
29:47 - 29:54est haut dans la salle ? Le type d'entrée qui logiquement vous informe que le mot à mot
-
29:54 - 30:00règle ne va pas et la règle dépendant de la structure est juste. Néanmoins, nous sommes tous grandir
-
30:00 - 30:06vers le haut en adultes qui utilisent inconsciemment la règle dépendant de la structure plutôt que le mot à mot
-
30:06 - 30:13règle. En outre, les enfants ne font pas des erreurs comme, "est l'homme qui grand se trouve dans la pièce"
-
30:13 - 30:19dès qu'ils commencent à former des questions complexes, qu'ils utilisent la règle dépendant de la structure. Et
-
30:19 - 30:26que, » Chomsky soutient, "témoigne de cette structure règles dépendantes font partie de la
-
30:26 - 30:32définition de la grammaire universelle que les enfants naissent avec."
-
30:32 - 30:41Maintenant, bien que Chomsky a été incroyablement influent dans la science du langage qui
-
30:41 - 30:45ne veut pas dire que tous les scientifiques de langue d'accord avec lui. Et il y a eu un certain nombre
-
30:45 - 30:51des critiques de Chomsky au fil des ans. D'une part, les critiques soulignent, Chomsky
-
30:51 - 30:58n'a pas vraiment montré les principes de la grammaire universelle qui sont spécifiques à la langue elle-même
-
30:58 - 31:06par opposition aux façons dont l'esprit humain fonctionne dans plusieurs domaines, langue
-
31:06 - 31:12vision et le contrôle du mouvement et de la mémoire et ainsi de suite. Nous ne savons pas vraiment ce universel
-
31:12 - 31:15la grammaire est spécifique à la langue, selon cette critique.
-
31:15 - 31:20Deuxièmement, Chomsky et linguistes travaillent avec lui n'ont pas examiné tous les 6 000 de la
-
31:20 - 31:28langues du monde et montré que les principes de la grammaire universelle s'applique à tous les 6 000. Qu'ils aient
-
31:28 - 31:34posé en principe qu'il est basé sur un petit nombre de langues et de la logique de la pauvreté de l'entrée,
-
31:34 - 31:39mais vous n'avez pas réellement passer avec les données qui seraient nécessaires pour prouver que
-
31:39 - 31:44grammaire universelle est vraiment universel. Enfin, les critiques font valoir, Chomsky n'a pas
-
31:44 - 31:53montré que plus polyvalents d'apprentissage des modèles, tels que les modèles de réseau neurologique, sont incapables
-
31:53 - 31:57d'apprentissage de la langue ainsi que toutes les autres choses que les enfants apprennent et par conséquent
-
31:57 - 32:03n'a pas prouvé qu'il doit y avoir des connaissances spécifiques, fonctionne de la grammaire afin que les
-
32:03 - 32:05enfant d'apprendre la grammaire.
-
32:05 - 32:14Un autre élément du langage régit le modèle sonore de la langue, les moyens que le
-
32:14 - 32:21les voyelles et les consonnes peuvent être assemblées dans les unités minimales qui entrent dans les mots. Phonologie,
-
32:21 - 32:28comme l'appelle cette branche de la linguistique, consiste en des règles de formation de capturer ce qui est un
-
32:28 - 32:34Mots possibles dans une langue selon la façon dont ça sonne. Pour vous donner un exemple,
-
32:34 - 32:40la séquence, bluk, n'est pas un mot anglais, mais vous obtenez un sentiment qu'il pourrait être un anglais
-
32:40 - 32:43mot que quelqu'un pourrait inventer une nouvelle forme... que quelqu'un pouvait inventer un nouveau terme d'anglais
-
32:43 - 32:50que nous prononcer « bluk. » Mais lorsque vous entendez le son *, vous savez instantanément thatthat
-
32:50 - 32:55non seulement n'est-il pas un mot anglais, mais il ne pouvait pas être vraiment un mot anglais. *, par
-
32:55 - 33:02la façon, vient de Yiddish et cela signifie peu de soupirer ou à gémir. OI. C'est à
-
33:02 - 33:06**. La raison pour laquelle nous reconnaissons qu'il n'est pas
-
33:06 - 33:12Parce qu'il a sonne comme l'anglais est * et séquences comme *, qui ne font pas partie de
-
33:12 - 33:18les règles de formation de la phonologie anglaise.
Mais l'ensemble des règles qui définissent -
33:18 - 33:23le vocabulaire de base d'une langue, il y a aussi des règles phonologiques de faire des ajustements à
-
33:23 - 33:30les sons, selon ce que les autres mots le mot apparaît. Très peu d'entre nous se rendent compte,
-
33:30 - 33:35par exemple, en anglais, que le temps passé le suffixe « ed » est en fait prononcé
-
33:35 - 33:42de trois façons différentes. Quand nous disons, « Marchait », prononcer « ed » comme
-
33:42 - 33:48a le « at » marchait. Quand nous disons "jogging", nous prononcer un « d », jogging. Et
-
33:48 - 33:55Quand nous disons "tapoté", nous en tenir à une voyelle, pat-ted, montrant que le même suffixe,
-
33:55 - 34:01« ed » peut être redressées dans sa prononciation selon les règles de la phonologie anglaise.
-
34:01 - 34:05Maintenant, quand quelqu'un acquiert le français comme un étranger
-
34:05 - 34:11langue ou acquiert une étrangère langue en général, ils portent sur les règles de la phonologie
-
34:11 - 34:15de langue maternelle et l'appliquer à leur langue seconde. Nous avons un mot pour elle ;
-
34:15 - 34:21nous l'appelons un « accent ». Quand un utilisateur manipule délibérément les règles de
-
34:21 - 34:26phonologie, c'est-à-dire quand ils ne parlent pas seulement afin de transmettre le contenu, ils paient
-
34:26 - 34:38attention quant à quelles structures phonologiques sont utilisés ; nous l'appelons la poésie et la rhétorique.
-
34:38 - 34:43Jusqu'ici, j'ai parlé au sujet de la connaissance de la langue, les règles qui entrent dans la définition
-
34:43 - 34:49Quelles sont les séquences possibles de la langue. Mais ces séquences doivent entrer dans le cerveau
-
34:49 - 34:53pendant le discours, compréhension et ils ont à s'en sortir au cours de la production de la parole. Et
-
34:53 - 34:56qui nous emmène au sujet d'interfaces de langage.
-
34:56 - 35:02Et nous allons commencer avec la production.
-
35:02 - 35:10Ce schéma ici est littéralement un cadavre humain qui a été scié en deux. Un anatomiste
-
35:10 - 35:17a pris une scie et [son] lui permettant de voir en section transversale du conduit vocal humain. Et
-
35:17 - 35:23qui peut illustrer comment nous sortir de connaissance de la langue dehors dans le monde comme une séquence
-
35:23 - 35:27des sons. Maintenant, chacun de nous a au sommet de notre trachée
-
35:27 - 35:34ou trachée, une structure complexe, appelé le larynx ou la boîte vocale ; Il se trouve derrière votre Adam
-
35:34 - 35:42Apple. Et l'air sort de vos poumons doivent aller passé deux clapets cartilagineuses
-
35:42 - 35:50qui vibrent et produisent une source sonore riche, buzzy, pleine d'harmoniques. Avant ce vibrant
-
35:50 - 35:56son sort dans le monde, elle doit donc passer par une manchette ou les chambres de la voix
-
35:56 - 36:04Tract. La gorge derrière la langue, la cavité au-dessus de la langue, la cavité formée
-
36:04 - 36:10par les lèvres, et lorsque vous bloquez l'écoulement d'air par la bouche, il peut sortir par le biais
-
36:10 - 36:14le nez. Maintenant, chacun de ces cavités a une forme
-
36:14 - 36:19qui, grâce aux lois de la physique, va amplifier certains des harmoniques dans ce buzzy
-
36:19 - 36:26Sound source et supprimer d'autres. Nous pouvons changer la forme de ces cavités lorsque nous
-
36:26 - 36:31déplacer notre langue. Quand nous nous déplaçons notre langue avant et en arrière, par exemple,
-
36:31 - 36:38comme dans "eh", "aa", "eh", "aa", nous changeons la forme de la cavité derrière le
-
36:38 - 36:44langue, changer les fréquences qui sont amplifiés ou supprimées et l'auditeur entend les
-
36:44 - 36:49comme les deux voyelles différentes. De même, lorsque nous soulever ou d'abaisser la langue,
-
36:49 - 36:55Nous changeons la forme de la cavité résonante au-dessus de la langue comme dire "eh," "ah",
-
36:55 - 37:02« hein », « ah. » Une fois de plus, le changement dans le mélange d'harmoniques est perçu comme
-
37:02 - 37:09un changement dans la nature de la voyelle. Lorsque nous arrêter le flux d'air et lâchez
-
37:09 - 37:16il, comme en "t", "ca", "ba." Alors que nous entendons une consonne plutôt qu'une voyelle ou
-
37:16 - 37:23même quand, nous limitons le flux d'air comme dans "f", "ss" produisant un chaotique bruyant
-
37:23 - 37:31Sound. Chacun de ces sons qui obtient sculptée par différents articulateurs est perçue
-
37:31 - 37:35par le cerveau comme une voyelle qualitativement différent ou une consonne.
-
37:35 - 37:42Maintenant, une particularité intéressante de la piste vocale humaine est qu'elle évidemment des structures coopératives
-
37:42 - 37:48qui a évolué à des fins différentes pour respirer et à avaler et ainsi de suite. Et il a
-
37:48 - 37:53un... Et c'est un fait intéressant à noter tout d'abord par Darwin qui le larynx au cours
-
37:53 - 37:59d'évolution est descendu dans la gorge ainsi que toutes particules d'aliments allant de la
-
37:59 - 38:05bouche à le œsophage à l'estomac doit passer au-dessus de l'ouverture dans le larynx
-
38:05 - 38:11avec une probabilité d'être inhalé entraînant le danger de mort par étouffement. Et en
-
38:11 - 38:17fait, jusqu'à l'invention de la manœuvre de Heimlich, plusieurs milliers de personnes chaque année
-
38:17 - 38:24mort d'étouffement à cause de cela inadaptée du conduit vocal humain.
-
38:24 - 38:29Pourquoi nous a-t-elle évolué une bouche et une gorge qui nous rend vulnérables à l'étouffement ? Eh bien, un
-
38:29 - 38:34hypothèse plausible est que c'est un compromis qui a été présentée dans le cadre de l'évolution de
-
38:34 - 38:41nous permettent de prendre la parole. En donnant la gamme à une variété de possibilités d'alternance de la
-
38:41 - 38:48cavités résonnantes, pour déplacer la langue en arrière et vers le haut et vers le bas, nous avons élargi le
-
38:48 - 38:54gamme de sons de la parole nous vous pouvez faire, améliorer l'efficacité du langage, mais a subi le
-
38:54 - 39:00compromission d'un risque accru d'étouffement montrant cette langue sans doute eu quelques
-
39:00 - 39:06avantage de survie qui compense l'inconvénient de l'étouffement.
-
39:06 - 39:11Qu'en est-il de la circulation de l'information dans l'autre sens, c'est-à-dire du monde dans
-
39:11 - 39:17le cerveau, le processus de compréhension de la parole ?
-
39:17 - 39:24Compréhension de la parole s'avère pour être un processus de calcul extraordinairement complexe, qui nous sommes
-
39:24 - 39:32rappelé chaque fois que nous interagissons avec un menu de la messagerie vocale sur un téléphone ou d'utiliser un
-
39:32 - 39:39dictée sur nos ordinateurs. Par exemple, un auteur, à l'aide de la de-la-pointe speech-to-text
-
39:39 - 39:47systèmes de dictée les mots suivants dans son ordinateur. Il a dicté « tournée »,
-
39:47 - 39:52et il est sorti sur l'écran comme « retour au travail. » Un autre exemple, dit-il, "je
-
39:52 - 39:58vraiment ne pouvait pas voir"et il sont sorti sur l'écran, comme"un MC cruellement bon." Même
-
39:58 - 40:04plus déconcertant, il a commencé une lettre à ses parents en disant: « Chère maman et
-
40:04 - 40:08Papa", et ce qui est ressorti à l'écran," l'homme est mort."
-
40:08 - 40:13Maintenant, les systèmes de dictée ont obtenu mieux et mieux, mais ils ont encore un chemin à parcourir
-
40:13 - 40:17avant ils peuvent dupliquer un sténographe humain.
-
40:17 - 40:22Qu'est-ce que le problème de la compréhension de la parole qui le rend si facile pour un homme, mais
-
40:22 - 40:28si difficile pour un ordinateur ? Eh bien, il y a deux principaux bailleurs de fonds. L'un d'eux est le fait
-
40:28 - 40:35que chaque bidon, chaque voyelle ou consonne réellement sort très différemment, selon ce qui
-
40:35 - 40:39précède et ce qui vient après. Un phénomène appelé parfois coarticulation.
-
40:39 - 40:46Permettez-moi de vous donner un exemple. Le lieu-dit de Cape Cod a deux sons de « c ».
-
40:46 - 40:52Chacun d'eux symbolisée par la lettre « C », le dur « C. » Néanmoins, lorsque vous
-
40:52 - 40:56Faites attention à la façon dont leur prononciation, vous remarquerez qu'en fait, vous prononcez les
-
40:56 - 41:02dans différentes parties de la bouche. Essayez-le. Cape Cod, Cape Cod... "c", "c".
-
41:02 - 41:09Dans un cas, le « c » est produit dans la bouche ; l'autre, qu'elle est produite
-
41:09 - 41:14beaucoup plus loin vers l'avant. On ne remarque que nous prononcer « c » dans deux différents
-
41:14 - 41:20façons selon qu'il s'agit avant un « a » ou un « ah, » mais cette différence
-
41:20 - 41:25fait une différence dans la forme de la cavité résonante dans notre bouche qui produit une très
-
41:25 - 41:32forme d'onde différentes. Et à moins qu'un ordinateur est spécifiquement programmé pour tenir cette variabilité
-
41:32 - 41:38en compte, il percevra ces deux différents "c," comme un son différent qui objectivement
-
41:38 - 41:45prenant la parole, ils sont vraiment: "c-hein" « c-oa ».
Ils sont vraiment des sons différents, mais notre -
41:45 - 41:49cerveau les morceaux ensemble. L'autre raison qui est de la reconnaissance vocale
-
41:49 - 41:55un tel problème difficile est en raison de l'absence de segmentation. Maintenant nous avons un
-
41:55 - 42:02illusion quand nous écoutons la parole qui se compose d'une séquence de sons correspondant aux mots.
-
42:02 - 42:07Mais si vous étiez en fait de regarder la forme d'onde d'une phrase sur un oscilloscope,
-
42:07 - 42:11ne seraient pas peu de silences entre les mots la façon dont il ya des petits bouts de
-
42:11 - 42:17espace blanc dans les mots imprimés sur une page, mais plutôt un ruban continu où la fin
-
42:17 - 42:21d'un seul mot mène droit au début de la suivante.
-
42:21 - 42:23C'est quelque chose que nous sommes au courant de...
C'est quelque chose que nous sommes au courant du moment -
42:23 - 42:28nous écoutons la parole dans une langue étrangère quand nous n'avons aucune idée où un mot se termine et
-
42:28 - 42:33celle-ci commence. Dans notre langue, nous détectons les limites de mots, simplement parce que
-
42:33 - 42:39dans notre Lexique mental, nous avons des tronçons du son qui correspondant à un mot qui racontent
-
42:39 - 42:44nous où elle se termine. Mais vous ne pouvez pas cette information provient de la forme d'onde.
-
42:44 - 42:49En fait, il y a un genre entier de jeux de mots qui tire parti du fait que word
-
42:49 - 42:56limites ne sont pas physiquement présents dans la vague de discours. Chansons de nouveauté comme Mairzy doats
-
42:56 - 43:01et Julie lamzy doats et liddle ange-Gretel un ange-Gretel kiddley trop, sabots ? Maintenant,
-
43:01 - 43:07Il s'avère que c'est en fait une séquence grammaticale en anglais... Mangent des mares
-
43:07 - 43:16l'avoine et ne consommer de l'avoine et agneaux peu mange de lierre, un gamin mangera ivy trop, pas vous ?
-
43:16 - 43:24Lorsqu'elle est parlée ou chantée normalement, les limites entre les mots sont inscrites et si le même
-
43:24 - 43:30séquence de sons peut être perçue comme un non-sens ou si vous savez ce qu'ils sont
-
43:30 - 43:35destiné à transmettre, comme des phrases. Un autre exemple familier à la plupart des enfants,
-
43:35 - 43:41Fuzzy Wuzzy était un ours, Fuzzy Wuzzy n'avait aucun les cheveux. Fuzzy Wuzzy n'était pas très floue,
-
43:41 - 43:49était-ce ? Et le fameux dogroll, je crie, tu cries, nous sommes tous crier pour la crème glacée.
-
43:49 - 43:56Nous sommes généralement pas au courant de la langue comment sans ambiguïté est. Dans le contexte, nous avons sans effort
-
43:56 - 44:02et dérivent inconsciemment le sens d'une phrase, mais un ordinateur non équipé d'un pauvre
-
44:02 - 44:09avec l'ensemble de notre bon sens et capacités humaines et d'aller juste par les mots et les règles
-
44:09 - 44:14est souvent sidéré par les différentes possibilités. Prendre une phrase aussi simple
-
44:14 - 44:20comme « Mary had a little lamb, » vous pourriez penser que c'est un simple parfaitement sans ambiguïté
-
44:20 - 44:25phrase. Mais Imaginez maintenant qu'elle s'est poursuivie avec « avec sauce à la menthe. » Vous vous rendez compte
-
44:25 - 44:30qui « ont » est en fait un mot très ambigus. en conséquence, les traductions de l'ordinateur
-
44:30 - 44:35peut souvent produire des résultats comiquement incorrects.
-
44:35 - 44:40Selon la légende, l'un des premiers systèmes informatiques qui a été conçu pour la traduction du
-
44:40 - 44:45Anglais vers le russe et le dos a encore une fois compte tenu de la phrase, l'esprit"qui le suit
-
44:45 - 44:51est prêt, mais la chair est faible, "il a traduit comme" la vodka est agréable, mais
-
44:51 - 45:00la viande est pourrie"alors pourquoi gens comprennent autant de langue
-
45:00 - 45:05mieux que les ordinateurs ? Quelle est la connaissance que nous avons qui a été si difficile à programmer
-
45:05 - 45:11dans nos machines ? Eh bien, il y a une troisième interface entre la langue et le reste du
-
45:11 - 45:18l'esprit et qui fait l'objet de la branche de la linguistique appelé pragmatique,
-
45:18 - 45:25savoir comment les gens comprennent langue en contexte à l'aide de leurs connaissances du monde
-
45:25 - 45:29et leurs attentes au sujet de comment communiquent les autres orateurs.
-
45:29 - 45:34Le principe le plus important de la pragmatique s'appelle « le principe coopératif »
-
45:34 - 45:40nommément ; Supposons que votre partenaire de conversation travaille avec vous afin d'obtenir une signification
-
45:40 - 45:46dans l'ensemble clairement et honnêtement. Et notre connaissance de la pragmatique, comme notre connaissance de la syntaxe
-
45:46 - 45:54et phonologie et ainsi de suite, est déployé sans effort, mais implique beaucoup de calculs complexes.
-
45:54 - 45:59Par exemple, si je devais dire: « si vous pouvez passer le guacamole, ce serait génial."
-
45:59 - 46:05Vous comprenez que comme une demande polie, ce qui signifie, donnez-moi le guacamole. Vous n'avez pas
-
46:05 - 46:13interpréter littéralement comme une rumination sur une affaire hypothétique, vous juste de supposer que
-
46:13 - 46:18la personne voulait quelque chose et a été à l'aide de cette chaîne de mots pour transmettre la demande
-
46:18 - 46:24poliment. Souvent les comédies utilisera l'absence de la pragmatique
-
46:24 - 46:30dans des robots comme une source d'humour. Comme dans la vieille comédie de situation "Get Smart", qui
-
46:30 - 46:36avait un robot nommé, Hymie, et une plaisanterie récurrente dans la série serait que Maxwell Smart
-
46:36 - 46:42Hymie, dirait « Hymie, pouvez-vous me donner un coup de main? » Et puis Hymie irait, {son},
-
46:42 - 46:48retirer sa main et passer à Maxwell Smart ne pas comprendre que "Donnez-moi une
-
46:48 - 46:54main,"dans le contexte des moyens, m'aide plutôt que de transférer littéralement la main sur moi.
-
46:54 - 46:56Ou prenons l'exemple suivant de la pragmatique
-
46:56 - 47:01dans l'action. Envisager le dialogue suivant, Martha dit, « Je pars vous. » John
-
47:01 - 47:08dit: « Qui est-il? » Compréhension du langage exige maintenant, trouver les antécédents
-
47:08 - 47:15pronoms, en l'occurrence le « il » fait référence à, qui sait tout anglophone compétent
-
47:15 - 47:21exactement qui le « il » est, sans doute rival romantique de John même si on n'a jamais déclaré
-
47:21 - 47:28explicitement dans n'importe quelle partie du dialogue. Cela montre comment nous exercer sur la compréhension du langage
-
47:28 - 47:36une grande quantité de connaissances sur le comportement humain, des interactions humaines, des relations humaines. Et
-
47:36 - 47:44Il faut souvent utiliser ces connaissances de fond même pour résoudre des problèmes mécaniques comme, qui
-
47:44 - 47:50est un pronom comme « he » désigner. C'est cette connaissance qui est extraordinairement difficile,
-
47:50 - 47:58à tout le moins au programme dans un ordinateur.
-
47:58 - 48:03Langue est un miracle de la nature, car elle nous permet d'échanger un illimité
-
48:03 - 48:12certain nombre d'idées à l'aide d'un ensemble fini d'outils mentaux. Ces outils mentaux comprennent une grande
-
48:12 - 48:20Lexique des mots mémorisés et une grammaire mentale puissante qui peut les combiner. Langue
-
48:20 - 48:26la pensée de cette façon ne doit pas être confondue avec l'écriture, avec des règles prescriptives
-
48:26 - 48:32de grammaire ou de style ou avec pensée elle-même.
-
48:32 - 48:37Linguistique moderne est guidée par les questions, mais pas toujours les réponses suggérées par
-
48:37 - 48:43le linguiste connu comme Noam Chomsky, savoir comment est la créativité illimitée de langue
-
48:43 - 48:51possible ? Quelles sont les structures mentales abstraites qui concernent un autre mot ? Comment les enfants
-
48:51 - 48:55les acquérir ? Ce qui est universel dans les différentes langues ? Et
-
48:55 - 49:04que qui dit au sujet de l'esprit humain ? L'étude de la langue a de nombreuses applications pratiques
-
49:04 - 49:10y compris les ordinateurs qui comprennent et parlent, le diagnostic et le traitement des troubles du langage,
-
49:10 - 49:17l'enseignement de la lecture, l'écriture et langues étrangères, de l'interprétation de la langue
-
49:17 - 49:23droit, politique et littérature., mais pour quelqu'un comme moi, la langue est éternellement
-
49:23 - 49:29fascinant parce qu'il parle à des questions fondamentales de la condition humaine. [Langue]
-
49:29 - 49:35est vraiment au centre d'un certain nombre de différentes préoccupations de la pensée, des relations sociales,
-
49:35 - 49:41de la biologie humaine, de l'évolution humaine, que tous parlent de ce qui est spécial au sujet de l'homme
-
49:41 - 49:45espèces. La langue est le talent humain plus distinctement.
-
49:45 - 49:50Langue est une fenêtre sur la nature humaine et plus important encore, la vaste expressive
-
49:50 -pouvoir de la langue est une des merveilles du monde naturel. Merci.
- Title:
- Steven Pinker: Linguistics as a Window to Understanding the Brain
- Description:
-
Steven Pinker - Psychologist, Cognitive Scientist, and Linguist at Harvard University
How did humans acquire language? In this lecture, best-selling author Steven Pinker introduces you to linguistics, the evolution of spoken language, and the debate over the existence of an innate universal grammar. He also explores why language is such a fundamental part of social relationships, human biology, and human evolution. Finally, Pinker touches on the wide variety of applications for linguistics, from improving how we teach reading and writing to how we interpret law, politics, and literature.
The Floating University
Originally released September, 2011.Additional Lectures:
Michio Kaku: The Universe in a Nutshell http://www.youtube.com/watch?v=0NbBjNiw4tkJoel Cohen: Joel Cohen: An Introduction to Demography (Malthus Miffed: Are People the Problem?) http://www.youtube.com/watch?v=2vr44C_G0-o
- Video Language:
- English
- Team:
Captions Requested
- Duration:
- 50:01
![]() |
Sébastien Boulanger edited French subtitles for Steven Pinker: Linguistics as a Window to Understanding the Brain | |
![]() |
Sébastien Boulanger edited French subtitles for Steven Pinker: Linguistics as a Window to Understanding the Brain | |
![]() |
Sébastien Boulanger edited French subtitles for Steven Pinker: Linguistics as a Window to Understanding the Brain | |
![]() |
Sébastien Boulanger added a translation |