< Return to Video

Negan Scene - The Walking Dead Season 6 Finale

  • 0:01 - 0:02
    De acuerdo.
  • 0:03 - 0:04
    Tenemos al barco lleno.
  • 0:07 - 0:08
    Conozcamos al hombre.
  • 0:08 - 0:09
    (llama a la puerta)
  • 0:27 - 0:29
    ¿Ya os lo habéis hecho en los pantalones?
  • 0:35 - 0:35
    Pues,
  • 0:35 - 0:38
    presiento que va a ser pronto.
  • 0:46 - 0:46
    Sí.
  • 0:48 - 0:50
    Será la ciudad de los pantalones meados
  • 0:50 - 0:51
    muy pronto.
  • 0:55 - 0:57
    ¿Quién de vosotros es el líder?
  • 0:59 - 1:00
    Es este.
  • 1:02 - 1:03
    Ese es el tipo.
  • 1:06 - 1:07
    (suspira)
  • 1:15 - 1:15
    Hola.
  • 1:16 - 1:18
    Eres Rick, ¿no?
  • 1:19 - 1:20
    Soy Negan.
  • 1:21 - 1:24
    Y no me gusta que mates a mis hombres.
  • 1:26 - 1:28
    Además, cuando envié a mi gente a matar
  • 1:28 - 1:30
    a tu gente por matar a mi gente,
  • 1:31 - 1:33
    mataste a más de mi gente.
  • 1:35 - 1:36
    No está bien.
  • 1:38 - 1:39
    No está bien.
  • 1:40 - 1:45
    No tienes ni idea de la poca gracia que tiene esta mierda.
  • 1:45 - 1:46
    Pero
  • 1:47 - 1:49
    creo que vas a estar al tanto en breve.
  • 1:53 - 1:53
    Sí.
  • 1:56 - 1:58
    Te vas a arrepentir de haberte
  • 1:58 - 2:00
    cruzado en mi camino en pocos minutos.
  • 2:02 - 2:03
    Sí, lo estarás.
  • 2:07 - 2:09
    Mira, Rick, hagas lo que hagas,
  • 2:10 - 2:11
    sin importar el qué,
  • 2:11 - 2:13
    no te metas con el nuevo orden mundial.
  • 2:13 - 2:14
    Y el nuevo orden mundial es esto,
  • 2:14 - 2:16
    y es realmente muy simple.
  • 2:16 - 2:17
    Así que incluso si eres estúpido,
  • 2:17 - 2:19
    que muy bien puedes serlo,
  • 2:20 - 2:21
    puedes entenderlo.
  • 2:23 - 2:24
    ¿Estáis preparados?
  • 2:26 - 2:28
    Allá vamos. Prestad atención.
  • 2:36 - 2:38
    Dadme vuestra mierda
  • 2:39 - 2:41
    u os mataré.
  • 2:46 - 2:48
    Hoy es el día de la orientación profesional,
  • 2:49 - 2:52
    Hemos invertido mucho para que vosotros
  • 2:52 - 2:56
    sepáis quién soy y qué puedo hacer.
  • 2:58 - 2:59
    Ahora trabajáis para mí.
  • 3:00 - 3:04
    Tenéis mierda, me la dais a mí.
  • 3:04 - 3:05
    Ese es vuestro trabajo.
  • 3:08 - 3:12
    Aunque entiendo que es una píldora
  • 3:12 - 3:14
    grande e imponente que hay que tragar,
  • 3:15 - 3:20
    sin duda alguna os la tragaréis.
  • 3:24 - 3:26
    Tú llevabas la batuta.
  • 3:26 - 3:30
    Construiste algo.
  • 3:32 - 3:34
    Pensaste que estabais a salvo.
  • 3:34 - 3:35
    Lo entiendo.
  • 3:37 - 3:40
    Pero las palabras sobran.
  • 3:43 - 3:46
    No estáis a salvo.
  • 3:48 - 3:50
    Ni siquiera cerca.
  • 3:50 - 3:52
    De hecho, estás encganchado,
  • 3:52 - 3:54
    lo estarás más si no haces lo que quiero,
  • 3:54 - 3:57
    Y lo que quiero es la mitad de tu mierda,
  • 3:57 - 3:59
    Y si eso es mucho,
  • 3:59 - 4:01
    podéis hacer, encontrar o robar más,
  • 4:01 - 4:03
    y se igualará tarde o temprano.
  • 4:06 - 4:09
    Ahora esta es vuestra forma de vida.
  • 4:09 - 4:11
    Cuánto más os defendáis,
  • 4:11 - 4:13
    más difícil será.
  • 4:14 - 4:18
    Así que si alguien llama a vuestra puerta
  • 4:20 - 4:21
    (risa)
  • 4:22 - 4:23
    nos dejáis entrar.
  • 4:23 - 4:25
    Somos dueños de esa puerta.
  • 4:26 - 4:28
    Si intentáis detenernos
  • 4:29 - 4:31
    entonces la derribaremos.
  • 4:34 - 4:36
    ¿Entiendes?
  • 4:40 - 4:42
    ¿Qué? ¿No hay respuesta?
  • 4:46 - 4:48
    No pensarías realmente que
  • 4:48 - 4:49
    te ibas a salir con la tuya
  • 4:49 - 4:50
    sin ser castigado,
  • 4:50 - 4:51
    ¿verdad?
  • 4:53 - 4:55
    No quiero mataros.
  • 4:56 - 4:57
    Solo quiero dejarlo
  • 4:57 - 4:58
    claro desde el principio.
  • 4:59 - 5:01
    Quiero que trabajéis para mí.
  • 5:01 - 5:04
    No podéis hacerlos si estáis muertos,
  • 5:04 - 5:05
    ¿verdad?
  • 5:09 - 5:11
    No voy a cultivar un jardín.
  • 5:14 - 5:18
    Pero matasteis a mi gente,
  • 5:18 - 5:20
    además una gran cantidad de ellos.
  • 5:20 - 5:22
    Más de lo que hubiera querido.
  • 5:22 - 5:25
    Y por eso, por eso lo vais a pagar.
  • 5:29 - 5:30
    Así que ahora,
  • 5:35 - 5:38
    voy a moler a palos
  • 5:38 - 5:39
    a uno de vosotros.
  • 5:45 - 5:50
    Esta, esta es Lucille,
  • 5:50 - 5:54
    y es increíble.
  • 6:00 - 6:05
    Todo esto, todo esto es para que podamos
  • 6:05 - 6:09
    elegir cual de vosotros se lleva el honor.
  • 6:26 - 6:29
    Tengo que resolver esta mierda.
  • 6:35 - 6:38
    Tenías una de nuestras pistolas.
  • 6:42 - 6:48
    Ah, sí. Teníais muchas armas nuestras.
  • 6:51 - 6:54
    Mierda, chico, relájate.
  • 6:57 - 6:58
    Por favor, llora un poquito.
  • 7:02 - 7:03
    (risa)
  • 7:17 - 7:22
    ¡Dios mío! Que aspecto de mierda tienes.
  • 7:23 - 7:25
    Debería sacarte de esa
  • 7:25 - 7:26
    miseria ahora mismo.
  • 7:26 - 7:28
    ¡No! ¡No!
  • 7:29 - 7:29
    ¡Déjalo!
  • 7:31 - 7:33
    (gimiendo)
  • 7:35 - 7:38
    ¡Oh, no, no! Ponlo otra vez en la fila.
  • 7:41 - 7:42
    No
  • 7:49 - 7:52
    (gime y grita)
  • 7:54 - 7:56
    ¡No!
  • 8:01 - 8:02
    Está bien, escuchad.
  • 8:04 - 8:08
    Que nadie haga eso otra vez.
  • 8:08 - 8:11
    Acabaré con esta mierda, sin excepciones.
  • 8:13 - 8:14
    El primero de regalo,
  • 8:14 - 8:16
    es un momento emotivo.
  • 8:16 - 8:17
    Lo entiendo.
  • 8:34 - 8:35
    Apesta, ¿verdad?
  • 8:36 - 8:39
    El momento que te das cuenta que no sabes una mierda.
  • 8:55 - 8:57
    Es tu hijo, ¿no?
  • 8:59 - 9:04
    Aha. Es definitivamente tu hijo.
  • 9:04 - 9:05
    ¡Déjalo ya!
  • 9:05 - 9:10
    ¡Eh! No me hagas matar
  • 9:10 - 9:11
    a este pequeño asesino en serie.
  • 9:11 - 9:14
    No me lo pongas fácil.
  • 9:15 - 9:17
    Tengo que elegir a alguien.
  • 9:18 - 9:20
    Todo el mundo está en la mesa
  • 9:20 - 9:22
    esperando a que pida.
  • 9:25 - 9:27
    (silba)
  • 9:41 - 9:43
    No puedo decidirme.
  • 9:44 - 9:45
    (risa)
  • 9:50 - 9:52
    Tengo una idea.
  • 9:56 - 9:56
    (risa)
  • 10:00 - 10:02
    Pito...
  • 10:04 - 10:05
    pito...
  • 10:07 - 10:08
    gorgorito...
  • 10:10 - 10:11
    donde...
  • 10:14 - 10:15
    vas...
  • 10:17 - 10:18
    tu...
  • 10:19 - 10:20
    tan...
  • 10:22 - 10:23
    bonito...
  • 10:25 - 10:25
    a la era...
  • 10:27 - 10:28
    verdadera...
  • 10:30 - 10:31
    pim...
  • 10:34 - 10:35
    pam...
  • 10:36 - 10:37
    pum...
  • 10:38 - 10:40
    fuera...
  • 10:40 - 10:42
    tú te vas...
  • 10:44 - 10:45
    y tú...
  • 10:47 - 10:49
    te...
  • 10:57 - 10:58
    quedas...
  • 11:00 - 11:02
    Que nadie se mueva, que nadie diga nada.
  • 11:02 - 11:03
    O le saco el otro ojo al chico y
  • 11:03 - 11:04
    luego se lo doy para comer a su padre
  • 11:04 - 11:06
    y después empezamos.
  • 11:06 - 11:10
    Puedes respirar, puedes parpadear,
  • 11:10 - 11:11
    puedes llorar.
  • 11:11 - 11:15
    Demonios, todos lo vais acabar haciendo.
  • 11:17 - 11:18
    ¡Sí!
  • 11:20 - 11:21
    (risas)
  • 11:22 - 11:23
    ¡Maldita sea!
  • 11:23 - 11:25
    (ininteligible)
Title:
Negan Scene - The Walking Dead Season 6 Finale
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
11:43

Spanish subtitles

Incomplete

Revisions