Bạn định nghĩa chính mình như thế nào: Lizzie Velasquez at TEDxAustinWomen
-
0:06 - 0:09Tôi thật sự rất vui
khi được có mặt ở đây. -
0:09 - 0:12Tôi muốn nói cho các bạn ở đây
biết đôi chút về... -
0:12 - 0:14Tôi không muốn gọi là kiến thức cơ bản
-
0:14 - 0:17vì chúng ta thực sự không biết gì về hội chứng mà tôi mắc phải.
-
0:17 - 0:20Tôi mắc phải hội chứng này từ khi tôi chào đời
-
0:20 - 0:24Chỉ có 2 người trên thế giới, tính cả tôi,
được ghi nhận là mắc phải hội chứng này. -
0:24 - 0:28Hậu quả của hội chứng này đơn giản là tôi không thể tăng cân.
-
0:28 - 0:32Nghe có vẻ như đó là điều có lợi
-
0:32 - 0:34(Tiếng cười)
-
0:34 - 0:37Tôi có thể ăn bất cứ thứ gì mà tôi muốn,
bất cứ khi nào tôi muốn, -
0:37 - 0:40và tôi sẽ không tăng tí cân nào.
-
0:40 - 0:43Tôi sẽ bước vào tuổi 25 vào tháng Ba tới
-
0:43 - 0:47Từ khi tôi chào đời đến nay, tôi chưa bao giờ
nặng hơn 29 kg. -
0:47 - 0:50Khi tôi học ở bậc đại học,
tôi đã giấu diếm... -
0:50 - 0:53Thật ra tôi không giấu, vì mọi người
đều biết sự có mặt của nó -
0:53 - 0:58nó là cái túi to đựng bánh kem Twinkies,
bánh rán, khoai tây chiên, và kẹo Skittles -
0:58 - 1:01và bạn cùng phòng của tôi nói rằng:
"Mình có thể nghe tiếng -
1:01 - 1:04bạn với tay xuống gầm giường,
lúc 12 giờ 30 sáng, để lấy thức ăn." -
1:04 - 1:06Nhưng tôi trả lời, đại khái như:
"Bạn biết không? -
1:06 - 1:09"Chuyện đó bình thường thôi,
mình có thể làm những việc như vậy!" -
1:09 - 1:11Bởi vì hội chứng này
mang lại một số lợi ích. -
1:11 - 1:16Chẳng hạn như không thể tăng cân, những lợi ích khi khiếm thị
-
1:16 - 1:20và một số lợi ích khi trông rất nhỏ bé.
-
1:21 - 1:22Nhiều người sẽ nghĩ,
-
1:22 - 1:25"Lizzie à, làm sao mà bạn
có thể gọi đó là lợi ích -
1:25 - 1:28khi bạn chỉ có thể nhìn thấy
bằng một bên mắt mà thôi?" -
1:28 - 1:31Vậy, hãy để tôi kể ra
những lợi ích đó là gì nhé! -
1:31 - 1:33bởi vì chúng thật sự rất tuyệt!
-
1:33 - 1:38Tôi đeo 1 cặp kính áp tròng,
à không, chỉ 1 chiếc thôi, -
1:38 - 1:40Một chiếc kính áp tròng thôi.
-
1:40 - 1:42(Tiếng cười)
-
1:42 - 1:47Khi tôi đeo kính để đọc sách,
tiết kiệm được 50% tiền mua kính kê toa. -
1:47 - 1:51Nếu ai đó quấy rầy tôi,
hay cư xử thô lỗ với tôi: -
1:51 - 1:54Tôi sẽ để người đó
đứng về phía bên phải của tôi. -
1:54 - 1:54(Tiếng cười)
-
1:54 - 1:58Giống như họ không hiện diện ở đó vậy.
Tôi thậm chí không biết họ đang đứng ở đó. -
1:58 - 2:00Ngay bây giờ, nếu tôi đứng như thế này,
-
2:00 - 2:04tôi hoàn toàn không biết những ai
đang có mặt ở khán đài phía bên này. -
2:05 - 2:12Ngoài ra, trong thân hình nhỏ nhắn này,
tôi rất sẵn lòng tình nguyện -
2:12 - 2:19đến trung tâm Kiểm soát cân nặng,
hay phòng tập gym nào đó, và nói với họ: -
2:19 - 2:25"Xin chào, tên tôi là Lizzie.
Tôi sẽ là hình mẫu của bạn. -
2:25 - 2:28Hãy dán hình của tôi lên bất cứ đồ vật nào
mà bạn cần, và tôi sẽ nói, -
2:28 - 2:32"Tôi đã áp dụng phương pháp luyện tập này.
Hãy nhìn xem hiệu quả đến mức nào!" -
2:32 - 2:34(Tiếng cười)
-
2:34 - 2:38Mặc dù có nhiều điều tuyệt vời
mà hội chứng này mang lại -
2:38 - 2:44cũng có nhiều điều vô cùng khó khăn, đúng
như những gì mọi người có thể tưởng tượng. -
2:44 - 2:49Tôi lớn lên
và được nuôi dạy hơn bình thường 150%. -
2:49 - 2:52Tôi là đứa con đầu lòng của ba mẹ mình.
-
2:52 - 2:56Và khi tôi mới chào đời,
các bác sĩ nói với mẹ tôi rằng: -
2:56 - 3:00"Con gái của chị được sinh ra
mà không có nước ối bao quanh, -
3:00 - 3:01hoàn toàn không."
-
3:01 - 3:06Vì vậy lúc tôi được sinh ra, việc tôi
cất tiếng khóc đã là một kì tích rồi. -
3:06 - 3:08Các bác sỹ nói với ba mẹ tôi rằng:
-
3:08 - 3:12"Chúng tôi chỉ muốn báo trước với anh chị:
hãy liệu trước là con gái của anh chị -
3:12 - 3:17sẽ không thể nói, đi, bò, suy nghĩ,
hay tự thân làm bất cứ việc gì". -
3:17 - 3:23Đặt mình vào vị trí lần đầu tiên làm cha mẹ, có thể
mọi người sẽ đoán ba mẹ tôi đã nói như vầy: -
3:23 - 3:28"Không thể nào! Tại sao như vậy? Tại sao
chúng tôi lại sinh ra đứa con đầu lòng lại -
3:28 - 3:32mang tất cả chứng bệnh mà chưa ai biết đến
như thế này?" -
3:32 - 3:36Nhưng ba mẹ tôi đã không nói như vậy.
Điều đầu tiên mà họ nói với các bác sỹ là, -
3:36 - 3:40"Chúng tôi muốn nhìn thấy con gái
của mình, và chúng tôi sẽ bế con bé về -
3:40 - 3:43yêu thương nó và nuôi dạy nó
trong khả năng tốt nhất có thể." -
3:43 - 3:46Đó chính là điều mà họ đã làm.
-
3:46 - 3:50Hầu như tất cả thành công tôi đạt được
trong đời đều có công lao to lớn của họ. -
3:50 - 3:54Hôm nay, ba tôi cũng có mặt ở đây, còn
mẹ tôi thì đang ở nhà xem chương trình. -
3:54 - 3:55Chào mẹ yêu!
-
3:55 - 3:55(Tiếng cười)
-
3:55 - 3:58Mẹ tôi đang hồi phục sau phẫu thuật.
-
3:58 - 4:01Bà ấy luôn là "chất keo" gắn kết
gia đình của chúng tôi lại với nhau, -
4:01 - 4:06bà ấy luôn truyền cho tôi sức mạnh để hiểu
ra là bà ấy đã trải qua quá nhiều đau khổ, -
4:06 - 4:11nhưng mẹ tôi lại có được nghị lực
phi thường mà bà ấy đã truyền dạy cho tôi, -
4:11 - 4:16để mà tôi có thể tự hào
đứng trước mọi người và nói rằng, -
4:16 - 4:20"Mọi người biết gì không?
Tôi có một cuộc sống rất khó khăn. -
4:20 - 4:22Nhưng điều đó không sao cả."
-
4:22 - 4:23Điều đó chẳng sao!
-
4:23 - 4:26Có những điều khiến tôi sợ hãi, cũng có
những trở ngại xảy đến với tôi đấy chứ. -
4:26 - 4:30Một trong những vấn đề lớn nhất
mà tôi phải đối mặt khi trưởng thành -
4:30 - 4:31là một vấn đề mà tôi chắc chắn rằng
-
4:31 - 4:34mỗi người trong chúng ta ở đây đã trải qua
-
4:34 - 4:36Mọi người có thể đoán đó là từ gì không?
-
4:36 - 4:39Nó bắt đầu bằng chữ ''B''.
Có ai đoán ra được không nào? -
4:39 - 4:41(Khán giả) Bọn con trai!
(Lizzie) Con trai sao? -
4:41 - 4:42(Tiếng cười)
-
4:42 - 4:43Đó là từ "Bắt nạt"!
-
4:43 - 4:45(Tiếng cười)
-
4:45 - 4:48Tôi biết những bạn nữ ở đây
đang nghĩ gì rồi nhé! -
4:48 - 4:49(Tiếng cười)
-
4:49 - 4:52Tại sao tôi lại không thể ngồi chung bàn
với họ chứ? -
4:52 - 4:53(Tiếng cười)
-
4:53 - 4:57Tôi phải đối phó với việc bị bắt nạt
ở trường rất nhiều, nhưng như tôi đã nói, -
4:57 - 5:00tôi được nuôi dạy rất bình thường,
vì vậy khi tôi bắt đầu đi học mẫu giáo, -
5:00 - 5:03Tôi tuyệt đối không có khái niệm là
tôi trông khác người. -
5:03 - 5:05Không hề có tư tưởng đó!
-
5:05 - 5:08Tôi không thể nhận ra là bề ngoài của tôi
khác biệt so với những đứa trẻ khác. -
5:08 - 5:11Tôi nghĩ sự thật đó là cái tát đau đớn
đối với một đứa trẻ năm tuổi, -
5:11 - 5:15bởi vì ngày đầu tiên khi tôi đến trường,
diện váy áo giống như nàng Pocahontas. -
5:15 - 5:16Tôi đã sẵn sàng đi học!
-
5:16 - 5:17(Tiếng cười)
-
5:17 - 5:19Tôi đeo chiếc ba lô của mình
-
5:19 - 5:22nó trông như cái mai rùa vì
kích thước của nó lớn hơn cả tôi, -
5:22 - 5:25và tôi tiến đến một đứa bé gái
và mỉm cười, -
5:25 - 5:28và đứa bé đó ngước nhìn tôi
như thể tôi là một con quái vật, -
5:28 - 5:31như thể tôi là sinh vật đáng sợ nhất
mà nó từng thấy trong đời. -
5:31 - 5:34Phản ứng đầu tiên của tôi là
"Con nhỏ này thật là bất lịch sự!" -
5:34 - 5:35(Tiếng cười)
-
5:35 - 5:38Chính nó đã bỏ lỡ
một đứa vui tính như tôi. -
5:38 - 5:42Vì thế tôi đi đến chỗ khác và chơi với bộ
khối xếp hình, hay với những đứa con trai. -
5:42 - 5:45(Tiếng cười)
(Lizzie cười) -
5:45 - 5:49Tôi tưởng ngày hôm đó sẽ trở nên khá hơn,
thật không may là không phải vậy. -
5:49 - 5:53Tình trạng càng tệ hơn khi ngày trôi qua,
nhiều người không muốn làm chung -
5:53 - 5:57bất cứ việc gì với tôi cả,
và tôi không thể hiểu tại sao lại như vậy. -
5:57 - 6:00Tại sao chứ? Mình đã làm gì?
Mình có làm gì phật ý họ đâu! -
6:00 - 6:03Trong đầu tôi vẫn nghĩ
mình là một đứa trẻ ''hay ho''. -
6:03 - 6:05Mình phải về nhà và hỏi ba mẹ,
-
6:05 - 6:06"Con bị làm sao vậy?"
-
6:06 - 6:08Con đã làm gì?
Tại sao họ không thích con?" -
6:08 - 6:10Ba mẹ đặt tôi ngồi xuống và nói,
-
6:10 - 6:12"Lizze à, điều duy nhất khác biệt về con
-
6:12 - 6:14là thân hình con nhỏ hơn
những đứa trẻ khác. -
6:14 - 6:18Con mắc hội chứng này, nhưng nó sẽ không
quyết định con là người như thế nào." -
6:18 - 6:23Họ nói: "Hãy đi học, ngẩng cao đầu,
mỉm cười, hãy tiếp tục là chính con, -
6:23 - 6:26và người ta sẽ thấy là con
cũng chỉ bình thường giống như họ vậy." -
6:26 - 6:28Và vì thế tôi đã làm đúng như vậy.
-
6:28 - 6:32Ngay bây giờ, tôi muốn quý vị
suy nghĩ, và tự hỏi mình: -
6:32 - 6:34Yếu tố nào định nghĩa con người các bạn?
-
6:34 - 6:36Bạn là ai?
-
6:36 - 6:38Yếu tố đó có phải là
nơi mà bạn sinh ra? -
6:38 - 6:40Hay nó là gia cảnh của bạn?
Hay bạn bè của bạn? -
6:40 - 6:41Vậy thực ra nó là cái gì?
-
6:41 - 6:44Yếu tố nào có thể nói lên
nhân cách của bạn? -
6:44 - 6:48Tôi đã mất một khoảng thời gian rất lâu để
nhận ra điều gì định nghĩa con người tôi. -
6:48 - 6:50Một khoảng thời gian dài tôi từng nghĩ
-
6:50 - 6:52cái định nghĩa con người tôi là
ngoại hình của mình. -
6:52 - 6:58Tôi nghĩ về đôi chân bé xíu, đôi tay tí hon,
và khuôn mặt bé tí của mình thật xấu xí. -
6:58 - 7:00Tôi từng nghĩ là mình thật gớm ghiếc.
-
7:00 - 7:04Tôi căm ghét cái cảm giác khi thức dậy vào
buổi sáng, khi tôi chuẩn bị đến trường, -
7:04 - 7:06nhìn vào gương, trong tư thế
sẵn sàng, và suy nghĩ: -
7:06 - 7:09Ước gì mình có thể ''lau sạch''
hội chứng này đi! -
7:09 - 7:14Cuộc sống của tôi sẽ dễ dàng hơn
rất nhiều nếu tôi có thể làm nó biến mất. -
7:14 - 7:16Tôi sẽ trông như những đứa trẻ khác
-
7:16 - 7:19Tôi không cần phải mua quần áo
in hình nhà thám hiểm nhí Dora. -
7:19 - 7:22Tôi không cần phải mua
những thứ phụ kiện "lóa mắt", -
7:22 - 7:25vì lúc đó tôi cố làm cho mình
giống những đứa trẻ sành điệu. -
7:25 - 7:28Tôi đã ước ao, cầu nguyện,
và hi vọng, và làm bất cứ điều gì có thể -
7:28 - 7:32để vào một buổi sáng, khi tỉnh giấc,
tôi sẽ trở thành một con người khác, -
7:32 - 7:34và tôi sẽ không phải 'vật lộn'
với những khó khăn này. -
7:34 - 7:36Đó là điều mà tôi khao khát từng ngày một,
-
7:36 - 7:39và mỗi ngày trôi qua là một nỗi thất vọng.
-
7:39 - 7:43Bên cạnh tôi là một ''đội ngũ''
hỗ trợ tuyệt vời, -
7:44 - 7:49những người không bao giờ thương hại tôi,
và luôn ở bên, động viên mỗi khi tôi buồn, -
7:49 - 7:52những người luôn cùng tôi vui cười
trong những dịp vui vẻ, -
7:52 - 7:57và họ đã dạy tôi rằng,
cho dù tôi mắc phải hội chứng này, -
7:57 - 8:02dù tôi gặp nhiều khó khăn, tôi không thể
để chúng định nghĩa con người tôi. -
8:03 - 8:06Cuộc sống của tôi nằm trong bàn tay tôi,
-
8:06 - 8:09Cuộc sống của bạn nằm trong bàn tay
của chính bạn -
8:09 - 8:12Các bạn chính là người
lái chiếc xe hơi của mình. -
8:12 - 8:17Các bạn chính là người quyết định lái chiếc
xe đó trên con đường ''xấu'', hay ''tốt''. -
8:17 - 8:22Các bạn chính là người quyết định
điều gì làm nên con người mình. -
8:22 - 8:25Bây giờ hãy để tôi nói cho mọi người:
Có thể thật sự rất khó để nhận ra -
8:25 - 8:28điều gì định nghĩa con người mình,
bởi vì có những thời điểm -
8:28 - 8:30khi tôi thật sự bực bội và
chán nản, và nói: -
8:30 - 8:33"Tôi không cần biết cái gì
định nghĩa con người tôi nữa!" -
8:33 - 8:36Khi tôi học trung học,
tôi phát hiện ra một đoạn video, -
8:36 - 8:38không may mắn là ai đó đã đưa tin về tôi,
-
8:38 - 8:41và gán cho tôi biệt danh
''người phụ nữ xấu xí nhất thế giới'' -
8:41 - 8:43Có trên 4 triệu lượt xem
đoạn video chỉ dài 8 giây đó, -
8:43 - 8:47không có âm thanh phụ họa, nhưng lại
có hàng ngàn nhận xét; họ nói rằng, -
8:47 - 8:55"Lizzie à, làm ơn đi, hãy chĩa súng vào
đầu mình và tự sát cho thế giới này nhờ!" -
8:57 - 9:01Các bạn hãy thử nghĩ xem,
nếu người ta nói với mình như vậy, -
9:01 - 9:04nếu những người không quen biết
bảo mình làm như thế. -
9:05 - 9:08Tôi đã khóc hết nước mắt,
và sẵn sàng chống trả lại -
9:08 - 9:10và một điều gì đó chợt
lóe lên trong đầu tôi, -
9:10 - 9:14và tôi nghĩ: "Mình sẽ mặc kệ nó đi!"
-
9:14 - 9:19Tôi bắt đầu nhận ra cuộc sống
của tôi nằm trong tay của chính tôi. -
9:19 - 9:22Tôi có thể chọn làm cho cuộc sống
của mình thật sự tốt lên, -
9:22 - 9:25hay tôi có thể làm cho nó thật sự tệ đi.
-
9:25 - 9:27Tôi có thể chọn học cách biết ơn,
biết thức tỉnh, -
9:27 - 9:30và nhận ra những thứ mà mình thực sự có,
-
9:30 - 9:33và khiến chúng nói lên được tôi là người
như thế nào. -
9:33 - 9:37Một bên mắt của tôi không nhìn thấy được,
nhưng tôi có thể nhìn bằng bên mắt còn lại -
9:37 - 9:41Có thể tôi rất hay bệnh,
nhưng tôi có một mái tóc rất đẹp. -
9:41 - 9:42(Tiếng cười)
-
9:42 - 9:44(Khán giả) Rất đúng!
-
9:44 - 9:45Cám ơn nhé!
-
9:45 - 9:47Các bạn ở góc nhỏ này là tốt nhất nhé!
-
9:47 - 9:49(Tiếng cười)
-
9:50 - 9:51(Lizzie cười)
-
9:51 - 9:54Các bạn làm tôi quên dòng suy nghĩ
của mình mất rồi! -
9:54 - 9:55(Tiếng cười)
-
9:55 - 9:56Tôi đã nói đến đâu rồi nhỉ?
-
9:56 - 9:58(Khán giả) ''mái tóc...''!
-
9:58 - 10:00Đúng rồi, tôi đang nói đến mái tóc.
Xin cám ơn nhé! -
10:01 - 10:03Vì vậy, tôi có thể chọn vui vẻ
-
10:03 - 10:08hoặc buồn rầu với những thứ mình có
và đôi khi còn phàn nàn về nó nữa, -
10:08 - 10:10nhưng sau đó tôi bắt đầu nhận ra rằng:
-
10:10 - 10:13Mày sẽ để cho những ai gọi mày là
quái vật định nghĩa con người mày sao? -
10:13 - 10:18Mày sẽ để những ai từng nói "Thiêu chết
nó đi!" xét đoán mày là ai sao? -
10:18 - 10:25Không, tôi sẽ để mục tiêu, thàng công,
và thành tựu định nghĩa con người tôi. -
10:25 - 10:31Chứ không phải là vẻ bề ngoài của tôi,
không phải là sự thật tôi bị khiếm thị, -
10:31 - 10:35không phải là sự thật tôi mắc phải
hội chứng mà không ai biết nó là gì. -
10:36 - 10:39Vì thế tôi nói với chính mình
là tôi sẽ làm việc cật lực -
10:39 - 10:41và làm bất cứ điều gì có thể
để bản thân trở nên tốt hơn, -
10:41 - 10:47vì trong suy nghĩ của tôi, cách tốt nhất
để tôi có thể đáp lại những người -
10:47 - 10:50đã từng chê cười tôi, chế giễu tôi,
-
10:50 - 10:52những người từng gọi tôi là xấu xí,
là quái vật -
10:52 - 10:55đó chính là hoàn thiện con người tôi,
và cho họ biết rằng: -
10:55 - 10:56Các người có biết không?
-
10:56 - 10:58Chế giễu tôi bằng những lời lẽ
tiêu cực đó ư? -
10:58 - 11:00tôi sẽ xoay chuyển chúng, thành sức mạnh,
-
11:00 - 11:02tôi sẽ tận dụng chúng như một chiếc thang
-
11:02 - 11:04để vươn tới những mục tiêu của mình.
-
11:04 - 11:05Thật sự tôi đã làm được điều đó.
-
11:05 - 11:09Tôi đã nói với bản thân là tôi muốn trở
thành một nhà diễn thuyết truyền cảm hứng, -
11:09 - 11:11Tôi muốn viết một quyển sách,
-
11:11 - 11:14tốt nghiệp đại học, lập gia đình riêng,
và gầy dựng sự nghiệp riêng. -
11:14 - 11:178 năm sau những ý định trên,
tôi đang đứng trước quý vị đây, -
11:17 - 11:19và còn đang thực hiện việc diễn thuyết.
-
11:19 - 11:21Vậy là tôi đã đạt được mục tiêu đầu tiên.
-
11:21 - 11:25Tôi từng muốn viết một cuốn sách;
và trong vài tuần tới đây, -
11:25 - 11:28tôi sẽ nộp bản thảo của cuốn sách
thứ 3 do tôi viết. -
11:28 - 11:34(Tiếng vỗ tay)
-
11:34 - 11:38Tôi từng muốn tốt nghiệp đại học, và tôi
vừa hoàn thành xong chương trình đại học. -
11:38 - 11:40(Tiếng reo mừng và vỗ tay)
-
11:40 - 11:45Tôi sẽ có tấm bằng cử nhân
chuyên ngành nghiên cứu truyền thông -
11:45 - 11:47của Trường Đại học Bang Texas, San Marcos,
-
11:47 - 11:49và tôi cũng có bằng phụ
chuyên ngành Ngữ văn Anh. -
11:49 - 11:52Tôi đã rất cố gắng dùng
kinh nghiệm sống thực tế của mình -
11:52 - 11:55trong quá trình thực hiện
luận văn tốt nghiệp, -
11:55 - 11:58đó là những trải nghiệm mà
các giáo sư của tôi lại không có. -
11:58 - 12:02Cuối cùng, tôi từng muốn có
một gia đình riêng và một sự nghiệp riêng. -
12:02 - 12:05Kế hoạch có gia đình riêng
tạm gác lại ở hiện tại, -
12:05 - 12:09còn kế hoạch cho sự nghiệp riêng
tôi nhận thấy là mình đang làm rất tốt, -
12:09 - 12:13kể cả sự thật là khi tôi quyết định
trở thành nhà diễn thuyết truyền cảm hứng, -
12:13 - 12:16tôi về nhà, và ngồi trước laptop của mình,
vào Google, và đánh dòng chữ: -
12:16 - 12:19"Làm thế nào để trở thành
một nhà diễn thuyết thật sự" -
12:19 - 12:20(Tiếng cười)
-
12:20 - 12:21Tôi không đùa đâu!
-
12:21 - 12:25Tôi đã rất siêng năng làm việc, tôi dùng
những người đã từng nói với tôi -
12:25 - 12:27rằng tôi không thể làm việc này
để khích lệ bản thân. -
12:27 - 12:31Tôi dùng thái độ tiêu cực của họ để giúp
ngọn lửa quyết tâm trong tôi luôn rực cháy -
12:31 - 12:35Hãy tận dụng những điều đó!
Hãy tận dụng những khó khăn mà quý vị -
12:35 - 12:39gặp phải trong cuộc đời mình để giúp bản
thân trở thành con người tốt hơn, -
12:39 - 12:43bởi vì tôi dám bảm đảm với mọi người rằng,
đảm bảo đấy! -
12:44 - 12:46Chúng ta sẽ chiến thắng.
-
12:46 - 12:50Bây giờ, tôi muốn kết thúc buổi chia sẻ
này bằng cách hỏi các bạn một lần nữa. -
12:51 - 12:56Tôi muốn các bạn rời khỏi đây, hỏi bản thân
điều gì định nghĩa được mình là ai. -
12:56 - 12:58Nhưng xin hãy nhớ rằng:
-
12:58 - 13:00Can đảm bắt đầu từ giây phút này nhé!
-
13:01 - 13:02Xin cám ơn!
-
13:02 - 13:09(Tiếng vỗ tay)
- Title:
- Bạn định nghĩa chính mình như thế nào: Lizzie Velasquez at TEDxAustinWomen
- Description:
-
Sống trong thời đại mà cái đẹp được định nghĩa bằng hình tượng siêu mẫu, sự thành đạt, của cải, và danh tiếng, hay bằng số lượng fan mà bạn sở hữu trên các kênh truyền thông xã hội, Lizzie Velasquez đặt ra câu hỏi: Bạn định nghĩa chính mình như thể nào?
Lizzie chia sẻ với chúng ta rằng hội chứng hiếm gặp mà cô mắc phải đã dạy cô ấy bài học về tình yêu thương gia đình và quý trọng bản thân; về lòng can đảm để đối diện với cái xấu, cái ác; và còn về cách để tạo dựng cuộc sống tốt đẹp hơn cho chính chúng ta. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 13:11
TED Translators admin approved Vietnamese subtitles for How Do YOU Define Yourself: Lizzie Velasquez at TEDxAustinWomen | ||
Vy Tat accepted Vietnamese subtitles for How Do YOU Define Yourself: Lizzie Velasquez at TEDxAustinWomen | ||
Vy Tat edited Vietnamese subtitles for How Do YOU Define Yourself: Lizzie Velasquez at TEDxAustinWomen | ||
Phuong Cao edited Vietnamese subtitles for How Do YOU Define Yourself: Lizzie Velasquez at TEDxAustinWomen | ||
Phuong Cao edited Vietnamese subtitles for How Do YOU Define Yourself: Lizzie Velasquez at TEDxAustinWomen | ||
Phuong Cao edited Vietnamese subtitles for How Do YOU Define Yourself: Lizzie Velasquez at TEDxAustinWomen | ||
Phuong Cao edited Vietnamese subtitles for How Do YOU Define Yourself: Lizzie Velasquez at TEDxAustinWomen | ||
Phuong Cao edited Vietnamese subtitles for How Do YOU Define Yourself: Lizzie Velasquez at TEDxAustinWomen |