< Return to Video

Mool ja Avogadro arv

  • 0:01 - 0:04
    Räägime mõistest, mis ilmselt ajab kõige rohkem
  • 0:04 - 0:07
    keemia õpilasi segadusse osadel tasemetel
  • 0:07 - 0:09
    Aga mõnel tasemel on see kergeim mõiste.
  • 0:09 - 0:13
    Ja see on mooli idee, mis on keemias teine asi
  • 0:13 - 0:16
    kui see mis sa kaevad tagaaias või
  • 0:16 - 0:19
    see mis sa tahad oma vasakust silmas eemaldada.
  • 0:19 - 0:23
    Keemias on mool lihtsalt number.
  • 0:23 - 0:26
    Ja see number on 6.02
  • 0:26 - 0:28
    korda 10 asmtes 23.
  • 0:28 - 0:30
    See on väga suur number
  • 0:30 - 0:32
    Ja seda kutsutakse ka Avogadro arvuks.
  • 0:32 - 0:34
    Võib-olla teen ma video Avogadrost.
  • 0:40 - 0:42
    Aga see on kõik mis te teadma peate.
  • 0:42 - 0:43
    Mool on lihtsalt number.
  • 0:43 - 0:46
    On rohkem selliseid Bütsatsi
  • 0:46 - 0:47
    definitsioobe moolist.
  • 0:47 - 0:50
    See tegelikult ei ole--Ma kopeerin ja
  • 0:50 - 0:53
    kleebin Wikipediast.
  • 0:53 - 0:56
    See on Wikipedia definitsioon moolist.
  • 0:56 - 0:59
    Ja loodetavasti selle video lõpuks te näete, et
  • 0:59 - 1:00
    need on võrdväädrsed.
  • 1:00 - 1:02
    Aga ennem kui me hakkame seda süvitsi vaatama, see
  • 1:02 - 1:07
    ei ole mulle just väga kerge.
  • 1:07 - 1:10
    Põhimõttleliselt mool on defineeritud kui
  • 1:10 - 1:15
    aine kogus süsteemis, mis sisaldab nii palju elemendi tükke
  • 1:15 - 1:21
    kui on aatomeid 12 grammis süsinik-12.
  • 1:21 - 1:25
    Ma just ütlesin, et mool on 6.02 korda 10 astmes 23.
  • 1:25 - 1:29
    Seega kui arvestada viimast osa, aatomeid
  • 1:29 - 1:31
    12 grammis süsinik-12.
  • 1:31 - 1:40
    Seega see tähendab et 1 moolis süsinik-12
  • 1:40 - 1:43
    kirjutame selle nii-- süsinik-12
  • 1:43 - 1:58
    12 grammis süsinikus on1 moolis süsinik-12 aatomit.
  • 1:58 - 2:00
    Ja sellepärast on mool kasulik.
  • 2:00 - 2:03
    Seega selle asemel, et ma kirjutan 1 mool, ma saaks
  • 2:03 - 2:09
    selle asendada 6.02 korda 10 astmes 23 süsiniku aatomiga
  • 2:09 - 2:12
    süsinik12 aatomit 12 grammis süsinukus.
  • 2:12 - 2:13
    Kuidas ma selleni jõudsin?
  • 2:13 - 2:16
    Või mida see veel tähendab?
  • 2:16 - 2:18
    Me lihtstalt lisasime süsiniku, nad ütlesid et see
  • 2:18 - 2:21
    on iga molekulis oleva aine kogus, kui seda ümber arvestada
  • 2:21 - 2:23
    aatomimassiühikutesse ja grammidesse.
  • 2:23 - 2:25
    See on minu arvates väga segadusse ajav.
  • 2:25 - 2:27
    Kus me seda veel kasutada saaks?
  • 2:27 - 2:29
    Seega esimene asi, millest aru saada on see, et mool on lithsalt tõlkimise
  • 2:29 - 2:33
    viis grammide ja aatomimassiühikute vahel.
  • 2:33 - 2:37
    1 süsinik12 aatom on mis?
  • 2:37 - 2:38
    Mis on selle massiarv?
  • 2:38 - 2:39
    See on 12.
  • 2:39 - 2:42
    Sellepärast nimetatakse seda süsinik12 mitte süsinik14.
  • 2:42 - 2:47
    Seega selle mass on 12 aatomimassiühikut.
  • 2:47 - 2:50
    Seega kui sul on midagi, mille mass on 12 aatomimassiühikut (edaspidi "amu")
  • 2:50 - 2:54
    ja sul in seda terve mool, või sul on 6.02 korda
  • 2:54 - 2:58
    10 astmes 23 neid, kõik need aatomid
  • 2:58 - 3:02
    kokku omavad massi 12 grammi.
  • 3:02 - 3:10
    Seega seda võib ka nii võtta, et 1 gramm on võrdne
  • 3:10 - 3:15
    1 mooli amu(aatomimassuühik)-ga
  • 3:15 - 3:17
    Ma kirjutan amu-d nii.
  • 3:17 - 3:24
    Või te võite seda kirjutada ka et 1 gramm on võrdne 6.02 korda
  • 3:24 - 3:26
    10 astmes 23 amu.
  • 3:26 - 3:28
    Ja põhjus miks see on kasulik--see on nimetatud
  • 3:28 - 3:32
    nii selles Wikipedia definitsioonis nii-- see aitab
  • 3:32 - 3:34
    meil tõlkida aamomimaailma--kus me tegeleme
  • 3:34 - 3:37
    amu-dega ja me tegeleme, oh, meil on ekstra
  • 3:37 - 3:41
    neutrin nüüd, lisame selle meie aatomimassiühikusse
  • 3:41 - 3:44
    ja tõlgime aatomi maalilma ja meie maalma vahel
  • 3:44 - 3:46
    iga päev kui me tegeleme grammidega.
  • 3:46 - 3:47
    Ja et te ikka teaks, gramm on päris
  • 3:47 - 3:50
    väike massimõõõtühik.
  • 3:50 - 3:52
    see on 1/1000 kilogrammi.
  • 3:52 - 3:54
    Kilogramm on umbes 2 naela.
  • 3:54 - 3:57
    Seega see on umbes 1/500 naela.
  • 3:57 - 3:58
    Seda ei ole palju.
  • 3:58 - 4:04
    Seega seal on tonn aatomeid igas väikses--
  • 4:04 - 4:07
    1 grammis süsinikus, või vähemalt 12 grammis süsinikus on
  • 4:07 - 4:11
    tonn aatomit. Sul on 6.02 korda 10 astmes 23.
  • 4:11 - 4:13
    Ja et me jõuaks kuhugi, ma peaks ilmselt
  • 4:13 - 4:15
    rääkima sellest aatomist.
  • 4:15 - 4:17
    See on ülussuur arv.
  • 4:17 - 4:23
    Et seda visualiseerida, võtame näiteks, kui ma ütleks
  • 4:23 - 4:26
    et juuksekarva diameeter, kui see on juuksekarv ja see on
  • 4:26 - 4:32
    juuksekarva diameeter, kui siit siiapoole minna, seal on 1 miljon
  • 4:32 - 4:35
    süsiniku aatomit. 1 miljonit aatomit selles suunas.
  • 4:35 - 4:44
    Või kui me võtaks näiteks õuna. Ja sa üritaks välja
  • 4:44 - 4:48
    mõelda mis osa oleks 1 õuna aatom
  • 4:48 - 4:51
    sellest õunast. Ja muidugi õunas on
  • 4:51 - 4:53
    terve hunnik erinevaid aatomeid. Aga kui sa peaks
  • 4:53 - 4:56
    võtma 1 aatomi ja tegema selle õuna suuruseks,
  • 4:56 - 4:59
    siis õun ise oleks maakera suurune.
  • 4:59 - 5:01
    Seega õuna aatom on õunale kui
  • 5:01 - 5:03
    õun on maale.
  • 5:03 - 5:08
    Seega meil on väga raske mõista
  • 5:08 - 5:09
    neid suuruseid.
  • 5:09 - 5:13
    Kui sul on ainult 1 gramm-- ütleme et sul on
  • 5:13 - 5:15
    1 gramm vesinikku.
  • 5:15 - 5:17
    1 gramm vesinikku
  • 5:23 - 5:26
    Kui sul on 1 gramm vesinikkus, see tähendab et sul on
  • 5:26 - 5:29
    1 mool vesinikku.
  • 5:29 - 5:32
    Kuidas ma tean seda?
  • 5:32 - 5:35
    Sest vesiniku aatomimassiarv on 1.
  • 5:35 - 5:41
    Seega üldiselt, kui ma peaks võtma suvalise elemendi--mis on
  • 5:41 - 5:45
    selle mass, võtame näitkes 1 mooli alumiiniumi.
  • 5:49 - 5:53
    Seega kui ma võtan 6.02 korda 10 astmes 23 alumiiniumi
  • 5:53 - 5:56
    aatomit, miss oleks selle koguse mass?
  • 5:56 - 6:01
    Vaatame selle aatomimassiarvu, mis on 13.
  • 6:01 - 6:08
    Seega see oleks 13 amu-d
  • 6:08 - 6:13
    korda kuus punkti. Tegelikult ma ei pea
  • 6:13 - 6:14
    seda sinna kirjutama.
  • 6:14 - 6:16
    See lihtsalt ajaks teid segadusse.
  • 6:16 - 6:19
    Lihtsaim viis, kuidas sellest mõelda, kui sul on mool aatomit
  • 6:19 - 6:21
    siis sa võtad selle massi--ma võtsin selle aatomi numbri,
  • 6:21 - 6:24
    see pole hea-- võtta tuleb massarv.
  • 6:24 - 6:27
    Selle juhtumi puhul ütleme selleks 27.
  • 6:27 - 6:30
    Seega me tegeleme alumiinium27
  • 6:30 - 6:37
    Kui võtta selle massiarv, ja sul on 1 mool seda, siis
  • 6:37 - 6:42
    selle mass oleks 27grammi.
  • 6:42 - 6:44
    Seega kui sul on 1 mool aatomeid, siis
  • 6:44 - 6:49
    on otsene tõlge massiarvu ja grammide vahel
  • 6:49 - 6:55
    1 mool rauda, ütleme et raud on 56--seal on loogiliselt
  • 6:55 - 6:58
    palju raua isotoope--ütleme et me tegeleme raud56.
  • 6:58 - 7:00
    Tavaliselt te ei kuuleks seda, aga ütleme et me
  • 7:00 - 7:03
    tegeleme rauaisotoobiga, millel on
  • 7:03 - 7:05
    massiarv 56.
  • 7:05 - 7:12
    Seega kui mul on 1 mool seda, 1 mool seda aatomit siin,
  • 7:12 - 7:16
    sellel oleks mass--arvutused ei ole rasked
  • 7:16 - 7:23
    siin--56 grammi. Ja kui sa mõtled sellele, kui palju
  • 7:23 - 7:25
    aatomimassiühikuid see on?
  • 7:25 - 7:31
    Sellel on 56 amu aatomi kohta.
  • 7:31 - 7:34
    Kui sul on terve mool seda, siis ul on 6.02 korda 10 astmes 23
  • 7:34 - 7:38
    korda 56 amu.
  • 7:38 - 7:40
    Siis sa jagad selle aatomimassiühikuga
  • 7:40 - 7:42
    grammi kohta.
  • 7:42 - 7:43
    Ja siis sa saad 56 grammi.
  • 7:43 - 7:45
    Aga kere viis sellest mõelda on kui võtta
  • 7:45 - 7:47
    misiganes massiarv on.
  • 7:47 - 7:50
    Kui sul on räni, kui sul on 1 mool räni, 1 mool
  • 7:50 - 7:53
    räni mass oleks--ma ei taha öelda kaal
  • 7:53 - 7:57
    sest see peaks olema siis igal planeedil-- 28 grammi.
  • 7:57 - 7:58
    Aga 2 mooli räni?
  • 8:04 - 8:05
    Kirjutame selle massarvu.
  • 8:05 - 8:10
    Ütleme et ränil on massiarv 28.
  • 8:10 - 8:13
    2 mooli räni
  • 8:13 - 8:17
    Kui 1 mool räni mass on 28 grammi, siis 2 mooli on
  • 8:17 - 8:24
    56 grammi.
  • 8:24 - 8:30
    Kui ma ütleks, et mul on 4 mooli hapnikku, mille
  • 8:30 - 8:33
    massiarv on 16.
  • 8:33 - 8:35
    Siis mis oleks selle mass?
  • 8:35 - 8:38
    See on ülisuur arv hapniku aatomeid--mis oleks
  • 8:38 - 8:39
    selle mass?
  • 8:39 - 8:45
    Seda oleks 4 korda--1 mooli hapniku
  • 8:45 - 8:53
    mass oleks 16 grammi, seega 4 mooli oleks 64 grammi.
  • 8:53 - 8:56
    See on segadusse ajav, sest me me ei ole harjunud
  • 8:56 - 8:58
    mooliga kui numbriga, kuid see on ainult number.
  • 8:58 - 9:00
    Ja lihtne viis sellest mõelda on et see laseb meil
  • 9:00 - 9:07
    tõlkida amu ja grammide vahel.
  • 9:07 - 9:09
    Ja sa küsiks, kuidas ma saan nii palju gramme?
  • 9:09 - 9:12
    Mul on 6.02 korda 10 astmes 23 süsiniku
  • 9:12 - 9:16
    aatomit ja selle koguse süsinikul oleks mass 12 grammi
  • 9:16 - 9:18
    See on kõik mida, mida mool tähendab.
  • 9:18 - 9:19
    See on lihtsalt number.
  • 9:19 - 9:22
    Ja ma julgustan teid mängima nende asjadega
  • 9:22 - 9:23
    Millest me just rääkisime.
  • 9:23 - 9:25
    Sest et on ülimalt tähtis selgeks saada moolide tähendus
  • 9:25 - 9:28
    sest muidu te satute hiljem segadusse kui me
  • 9:28 - 9:31
    räägime lähemalt energiatest teemal,
  • 9:31 - 9:34
    kui palju kilodžaule mooli vajab, et enerdia reaktsioon
  • 9:34 - 9:35
    and kõike seda tüüpi asju.
  • 9:35 - 9:38
    Nii et üritage seda nii hästi seedida kui
  • 9:38 - 9:39
    vähegi võimalik.
  • 9:39 - 9:40
    Ja andke mulle teada, kui te ei suuda, ja ma võib-olla teen uue
  • 9:40 - 9:43
    video, sest see on nii tähtis.
Title:
Mool ja Avogadro arv
Description:

Introduction to the idea of a mole as a number (vs. an animal)

more » « less
Video Language:
English
Duration:
09:44
Retired user edited Estonian subtitles for The Mole and Avogadro's Number
Retired user added a translation

Estonian subtitles

Revisions