< Return to Video

De radicale mogelijkheden van door mensen gemaakt DNA

  • 0:01 - 0:02
    Al het leven,
  • 0:02 - 0:04
    elk levend ding ooit,
  • 0:04 - 0:06
    is gebouwd volgens
    de informatie in het DNA.
  • 0:07 - 0:08
    Wat betekent dat?
  • 0:08 - 0:12
    Nou, net zoals de Engelse taal
    uit alfabetische letters bestaat,
  • 0:12 - 0:17
    die gecombineerd tot woorden mij toestaan
    jullie vandaag dit verhaal te vertellen,
  • 0:17 - 0:19
    bestaat DNA uit genetische letters,
  • 0:19 - 0:23
    die gecombineerd tot genen
    cellen proteïnes laten maken,
  • 0:23 - 0:26
    snoeren van aminozuren
    die complexe structuren vormen,
  • 0:26 - 0:29
    om de functies uit te voeren,
    waarmee een cel kan doen wat ze doet:
  • 0:29 - 0:31
    haar verhalen vertellen.
  • 0:31 - 0:35
    Het Engelse alfabet heeft 26 letters
    en het genetische alfabet heeft er 4.
  • 0:35 - 0:36
    Je zou ze kunnen kennen.
  • 0:36 - 0:39
    Ze worden vaak aangeduid
    met de letters G, C, A en T.
  • 0:40 - 0:44
    Het is opmerkelijk
    dat de diversiteit van het leven
  • 0:44 - 0:46
    het resultaat is
    van vier genetische letters.
  • 0:47 - 0:51
    Stel je voor hoe het zou zijn
    als het Engelse alfabet vier letters had.
  • 0:51 - 0:54
    Wat voor soort verhalen
    zou je kunnen vertellen?
  • 0:55 - 0:58
    Wat als het genetische alfabet
    meer letters had?
  • 0:59 - 1:02
    Zou het leven met meer letters
    andere verhalen kunnen vertellen,
  • 1:02 - 1:04
    misschien zelfs interessantere verhalen?
  • 1:06 - 1:08
    In 1999 begon mijn lab
  • 1:08 - 1:10
    in het Scripps Research Institute
    te La Jolla in Californië
  • 1:10 - 1:14
    aan dit vraagstuk te werken
    om levende organismen te creëren
  • 1:14 - 1:17
    met DNA gemaakt met
    een zesletterig genetisch alfabet,
  • 1:17 - 1:19
    de vier natuurlijke letters
  • 1:19 - 1:22
    plus twee nieuwe
    door mensen gemaakte letters.
  • 1:23 - 1:27
    Een dergelijk organisme zou de eerste
    radicaal veranderde levensvorm ooit zijn,
  • 1:27 - 1:29
    een semisynthetische vorm van leven
  • 1:29 - 1:33
    die meer informatie bevat
    dan ooit tevoren.
  • 1:34 - 1:36
    Het zou nieuwe proteïnes kunnen maken,
  • 1:36 - 1:39
    proteïnes opgebouwd uit meer
    dan de twintig normale aminozuren
  • 1:39 - 1:41
    die meestal worden gebruikt
    voor de bouw van proteïnes.
  • 1:41 - 1:44
    Wat voor soort verhalen
    zou dat leven kunnen vertellen?
  • 1:45 - 1:48
    Met behulp van synthetische chemie
    en moleculaire biologie
  • 1:48 - 1:50
    en met net geen twintig jaar werk,
  • 1:50 - 1:52
    creëerden we bacteriën
    met zesletterig DNA.
  • 1:52 - 1:54
    Ik vertel hoe we het deden.
  • 1:54 - 1:57
    Al wat je je moet herinneren
    van de biologielessen
  • 1:57 - 2:01
    is dat de vier natuurlijke letters
    samen twee basenparen vormen:
  • 2:01 - 2:03
    G koppelt met C, en A koppelt met T.
  • 2:03 - 2:05
    Om onze nieuwe letters te maken,
  • 2:05 - 2:07
    synthetiseerden we
    honderden nieuwe kandidaten,
  • 2:07 - 2:08
    kandidaat-letters,
  • 2:08 - 2:11
    en onderzochten of ze selectief
    met elkaar konden koppelen.
  • 2:11 - 2:13
    Na ongeveer vijftien jaar werk
  • 2:13 - 2:16
    vonden we er twee
    die samen echt goed koppelden,
  • 2:16 - 2:17
    althans in een reageerbuis.
  • 2:17 - 2:19
    Ze hebben ingewikkelde namen,
  • 2:19 - 2:21
    maar laten we ze maar X en Y noemen.
  • 2:22 - 2:25
    Daarna moesten we een manier vinden
    om X en Y in cellen te krijgen.
  • 2:25 - 2:29
    En uiteindelijk vonden we een proteïne
    dat net zoiets doet in algen,
  • 2:29 - 2:30
    en ook in onze bacteriën werkte.
  • 2:30 - 2:33
    Het laatste wat we moesten doen,
  • 2:33 - 2:35
    was aantonen dat als X en Y
    zijn toegevoegd,
  • 2:35 - 2:39
    cellen kunnen groeien, zich kunnen delen
    en X en Y kunnen binden in hun DNA.
  • 2:40 - 2:43
    Wat we tot dan toe hadden gedaan,
    duurde langer dan verhoopt --
  • 2:43 - 2:45
    ik ben nogal ongeduldig --
  • 2:45 - 2:49
    maar deze meest belangrijke stap,
    werkte sneller dan ik had gedroomd.
  • 2:50 - 2:51
    In principe direct.
  • 2:53 - 2:55
    In een weekend in 2014
  • 2:55 - 2:58
    kweekte een doctoraatsstudent in mijn lab
    bacteriën met zesletterig DNA.
  • 2:59 - 3:03
    Ik maak graag van de gelegenheid gebruik
    om jullie er een foto van te tonen.
  • 3:05 - 3:07
    Dit zijn de eerste
    semisynthetische organismen.
  • 3:09 - 3:11
    Bacteriën met zesletterig DNA,
  • 3:11 - 3:12
    dat is cool toch?
  • 3:12 - 3:15
    Misschien vragen sommigen hier
    zich nog af: waarom?
  • 3:16 - 3:18
    Ik vertel jullie wat meer
    over onze motivaties,
  • 3:18 - 3:20
    zowel de conceptuele als de praktische.
  • 3:21 - 3:23
    Conceptueel denken mensen
    al na over wat leven is
  • 3:23 - 3:26
    en wat het anders maakt
    dan niet-levende dingen
  • 3:26 - 3:27
    sinds ze denken kunnen.
  • 3:28 - 3:30
    Velen legden het leven uit als volmaakt
  • 3:30 - 3:33
    en zagen dit als bewijs
    voor een schepper.
  • 3:33 - 3:36
    Levende dingen zijn anders,
    omdat een god er leven in blies.
  • 3:36 - 3:39
    Anderen zochten een meer
    wetenschappelijke uitleg,
  • 3:39 - 3:42
    maar ik denk dat ze de moleculen
    van het leven als speciaal zien;
  • 3:42 - 3:46
    evolutie is al miljarden jaren lang bezig
    moleculen te optimaliseren, toch?
  • 3:46 - 3:51
    Hoe dan ook lijkt het onmogelijk
    dat chemici nieuwe onderdelen creëren
  • 3:51 - 3:54
    die in en naast de natuurlijke moleculen
    van het leven zouden werken,
  • 3:54 - 3:58
    zonder op een of andere manier
    alles in het honderd te laten lopen.
  • 3:58 - 4:01
    Maar hoe perfect zijn wij
    nu gemaakt of ontwikkeld?
  • 4:01 - 4:04
    Hoe speciaal zijn
    de moleculen van het leven?
  • 4:04 - 4:07
    Deze vragen konden
    onmogelijk gesteld worden,
  • 4:07 - 4:09
    omdat we niets hadden
    om het leven mee te vergelijken.
  • 4:10 - 4:12
    Ons werk toont nu als eerste aan
  • 4:12 - 4:15
    dat moleculen van het leven
    misschien toch niet zo speciaal zijn.
  • 4:15 - 4:18
    Misschien is leven zoals we het kennen
    niet de enige mogelijkheid.
  • 4:19 - 4:22
    Misschien zijn wij de enige
    noch de beste oplossing,
  • 4:22 - 4:23
    maar slechts één oplossing.
  • 4:26 - 4:29
    Dit gaat over de basis van het leven
    en klinkt misschien wat esoterisch;
  • 4:29 - 4:31
    wat zijn de praktische overwegingen?
  • 4:32 - 4:37
    We willen verkennen welke nieuwe verhalen
    leven met een bredere woordenschat vertelt;
  • 4:37 - 4:41
    verhalen zijn in dit geval door cellen
    geproduceerde proteïnes en hun functies.
  • 4:41 - 4:44
    Wat voor soort nieuwe proteïnes
    met nieuwe soorten functies
  • 4:44 - 4:48
    kunnen onze semisynthetische organismen
    en misschien ook gebruiken?
  • 4:48 - 4:50
    We hebben wel wat dingen in gedachten.
  • 4:51 - 4:56
    Ten eerste om cellen proteïnes
    die we kunnen gebruiken te laten maken,
  • 4:56 - 5:00
    Proteïnes worden vandaag meer en meer
    gebruikt voor allerlei toepassingen,
  • 5:00 - 5:02
    van het beschermen van soldaten
    tegen verwondingen
  • 5:02 - 5:04
    tot het detecteren
    van gevaarlijke stoffen,
  • 5:04 - 5:09
    maar voor mij zijn proteïnemedicijnen
    de opwindendste toepassing.
  • 5:09 - 5:10
    Ze zijn relatief nieuw,
  • 5:10 - 5:14
    maar proteïnemedicijnen zorgden al
    voor een revolutie in de geneeskunde.
  • 5:14 - 5:16
    Zo is insuline een proteïne --
  • 5:16 - 5:17
    je kent het vast wel --
  • 5:17 - 5:21
    en als medicijn veranderde het de manier
    waarop wij diabetes behandelen helemaal.
  • 5:21 - 5:24
    Maar het probleem is dat proteïnes
    echt moeilijk zijn te maken
  • 5:24 - 5:28
    en de enige praktische manier is zorgen
    dat cellen ze voor je maken.
  • 5:29 - 5:31
    Uiteraard kunnen natuurlijke cellen
  • 5:31 - 5:34
    alleen proteïnes maken
    met natuurlijke aminozuren.
  • 5:34 - 5:36
    Dus de eigenschappen van deze proteïnes
  • 5:36 - 5:39
    en de toepassingen waarvoor
    ze worden ontwikkeld,
  • 5:39 - 5:41
    zijn beperkt door de aard
    van de aminozuren
  • 5:41 - 5:43
    waaruit de proteïnes
    zijn opgebouwd.
  • 5:43 - 5:45
    Hier zijn de twintig normale aminozuren
  • 5:45 - 5:47
    die gecombineerd proteïnes vormen.
  • 5:47 - 5:50
    Je kunt zien dat ze
    nogal op elkaar lijken.
  • 5:50 - 5:54
    Dat beperkt sterk het aantal
    verschillende mogelijke functies.
  • 5:54 - 5:58
    Vergelijk dat eens met de moleculen
    die chemici voor medicijnen synthetiseren.
  • 5:58 - 6:00
    Ze zijn veel eenvoudiger dan de proteïnes,
  • 6:00 - 6:04
    maar in de regel opgebouwd
    uit een veel breder assortiment.
  • 6:04 - 6:05
    Let niet op de moleculaire details,
  • 6:05 - 6:08
    maar volgens mij zie je wel
    hoe verschillend ze zijn.
  • 6:08 - 6:12
    Het zijn juist deze verschillen,
    waardoor ze geweldige geneesmiddelen zijn.
  • 6:13 - 6:17
    Het is uitdagend om je af te vragen
    welke nieuwe proteïnemedicijnen
  • 6:17 - 6:20
    je kan ontwikkelen als je proteïnes
    kan bouwen uit nog andere dingen.
  • 6:22 - 6:24
    Kunnen we ons
    semi-synthetische organisme
  • 6:24 - 6:27
    proteïnes laten maken
    met nieuwe en verschillende aminozuren?
  • 6:27 - 6:30
    Misschien zelfs aminozuren
    die het proteïne voorzien
  • 6:30 - 6:32
    van een gewenste eigenschap of functie?
  • 6:33 - 6:37
    Veel proteïnes zijn immers niet stabiel
    wanneer je ze inspuit bij mensen:
  • 6:37 - 6:40
    ze worden snel
    afgebroken of uitgescheiden,
  • 6:40 - 6:42
    waardoor ze hun
    genezende werking verliezen.
  • 6:42 - 6:44
    Stel we maken proteïnes
    met nieuwe aminozuren,
  • 6:44 - 6:48
    waarbij bepaalde delen
    bescherming bieden tegen de omgeving,
  • 6:48 - 6:52
    zodat ze niet worden
    afgebroken of uitgescheiden
  • 6:52 - 6:54
    en ze zo betere geneesmiddelen worden?
  • 6:56 - 6:58
    Kunnen we proteïnes met kleine
    vingertjes maken
  • 6:58 - 7:00
    die specifiek andere moleculen vasthouden?
  • 7:01 - 7:04
    Vaak slagen kleine moleculen
    niet als geneesmiddelen,
  • 7:04 - 7:07
    omdat ze niet specifiek genoeg zijn
    om hun doel te vinden
  • 7:07 - 7:09
    in de complexe omgeving
    van het menselijk lichaam.
  • 7:09 - 7:13
    Wat als we nu eens deze moleculen
    in nieuwe aminozuren konden inbouwen
  • 7:13 - 7:19
    die zich, ingebed in een proteïne,
    erdoor naar hun doel kunnen laten leiden?
  • 7:20 - 7:22
    Ik startte het biotechbedrijf Synthorx.
  • 7:22 - 7:25
    Synthorx staat
    voor 'synthetisch organisme'
  • 7:25 - 7:26
    met aan het eind een 'x'.
  • 7:26 - 7:28
    Zo gaat dat nu eenmaal
    bij biotechbedrijven.
  • 7:28 - 7:30
    (Gelach)
  • 7:30 - 7:32
    Synthorx werkt nauw samen met mijn lab
  • 7:32 - 7:34
    en ze zijn geïnteresseerd in een proteïne
  • 7:34 - 7:38
    die een bepaalde receptor op het oppervlak
    van menselijke cellen herkent.
  • 7:38 - 7:43
    Het probleem is dat het nog een receptor
    op het oppervlak van deze cellen herkent,
  • 7:43 - 7:45
    en dat maakt het giftig.
  • 7:46 - 7:48
    Kunnen we een variant van
    die proteïne produceren
  • 7:48 - 7:51
    waarin het deel dat reageert
    met de tweede, slechte receptor,
  • 7:51 - 7:52
    afgeschermd is,
  • 7:52 - 7:54
    geblokkeerd door een soort grote paraplu,
  • 7:54 - 7:57
    zodat het proteïne alleen reageert
    met die eerste, goede receptor?
  • 7:58 - 8:02
    Dat zou echt moeilijk of onmogelijk zijn
    met de normale aminozuren,
  • 8:02 - 8:06
    maar niet met de speciaal voor dat doel
    ontworpen aminozuren.
  • 8:09 - 8:13
    Maar onze semisynthetische cellen
    betere proteïnegeneesmiddelen laten maken,
  • 8:13 - 8:16
    is niet de enige mogelijk
    interessante toepassing.
  • 8:16 - 8:19
    Vergeet niet dat de proteïnes
    de cellen laten doen wat ze doen.
  • 8:20 - 8:24
    Zouden we de cellen die nieuwe proteïnes
    met nieuwe functies maken,
  • 8:24 - 8:27
    dingen kunnen laten doen
    die natuurlijke cellen niet kunnen?
  • 8:27 - 8:30
    Zouden we semisynthetische organismen
    kunnen ontwikkelen,
  • 8:30 - 8:34
    die na injectie in een persoon
    kankercellen zoeken
  • 8:34 - 8:37
    en alleen als ze deze vinden
    een giftig proteïne afscheiden?
  • 8:38 - 8:41
    Kunnen we bacteriën maken
    die andere soorten olie eten
  • 8:41 - 8:43
    om misschien olielekken op te ruimen?
  • 8:43 - 8:45
    Dit zijn slechts een paar verhalen
  • 8:45 - 8:48
    die leven met een uitgebreidere
    woordenschat kan vertellen.
  • 8:48 - 8:50
    Klinkt goed, nietwaar?
  • 8:50 - 8:53
    Het injecteren van semisynthetische
    organismen in mensen,
  • 8:53 - 8:56
    het dumpen van miljoenen liters
    van onze bacteriën in de oceaan
  • 8:56 - 8:58
    of op je favoriete strand ...
  • 8:58 - 9:01
    Oh, wacht effe,
    eigenlijk klinkt dat echt eng.
  • 9:01 - 9:03
    Deze dinosaurus is echt eng.
  • 9:05 - 9:06
    Maar dit is de crux:
  • 9:06 - 9:10
    onze semisynthetische organismen
    moeten om te overleven,
  • 9:10 - 9:13
    gevoed worden met de chemische
    voorlopers van X en Y.
  • 9:14 - 9:17
    X en Y zijn volledig verschillend
    van alles wat bestaat in de natuur.
  • 9:18 - 9:22
    Cellen hebben ze gewoon niet,
    noch de mogelijkheid om ze aan te maken.
  • 9:22 - 9:25
    Dus als we ze in de testomgeving
    van het lab kweken,
  • 9:25 - 9:27
    kunnen we ze voeden
    met hopen onnatuurlijk voedsel.
  • 9:28 - 9:31
    Als we ze vervolgens gebruiken
    in een mens of op een strand,
  • 9:31 - 9:34
    waar ze die speciale voeding niet vinden,
  • 9:34 - 9:35
    kunnen ze even groeien,
  • 9:35 - 9:37
    nog even overleven,
  • 9:37 - 9:40
    misschien net lang genoeg
    voor het uitvoeren van de beoogde functie.
  • 9:41 - 9:43
    Maar dan vinden ze geen voedsel meer.
  • 9:43 - 9:44
    Ze beginnen te verhongeren.
  • 9:44 - 9:46
    Ze hongeren dood en verdwijnen gewoon.
  • 9:47 - 9:50
    We laten leven niet alleen
    nieuwe verhalen vertellen,
  • 9:50 - 9:53
    we bepalen ook waar en wanneer
    het die verhalen mag vertellen.
  • 9:55 - 9:57
    Ik vertelde jullie al
  • 9:57 - 10:00
    dat we in 2014 melding maakten
    van semisynthetische organismen
  • 10:00 - 10:04
    die meer informatie
    in hun DNA herbergen: X en Y.
  • 10:04 - 10:06
    Maar al die toepassingen
    waar we het over hadden,
  • 10:06 - 10:09
    vereisen dat cellen X en Y gebruiken
    om proteïnes te maken,
  • 10:09 - 10:11
    dus begonnen we daaraan te werken.
  • 10:11 - 10:13
    Binnen een paar jaar toonden we aan
  • 10:13 - 10:15
    dat de cellen DNA
    met X en Y kunnen opnemen
  • 10:15 - 10:17
    en het kunnen kopiëren naar RNA,
  • 10:17 - 10:18
    de werkende kopie van het DNA.
  • 10:20 - 10:24
    En eind vorig jaar hebben we laten zien
    dat ze met X en Y proteïnes kunnen maken.
  • 10:25 - 10:26
    Hier zijn ze dan,
  • 10:26 - 10:27
    de sterren van de show,
  • 10:27 - 10:31
    de eerste volledig functionele
    semisynthetische organismen.
  • 10:32 - 10:35
    (Applaus)
  • 10:38 - 10:41
    Deze cellen zijn groen,
    omdat ze een groen lichtend proteïne maken
  • 10:41 - 10:44
    Een vrij bekend proteïne
    afkomstig van kwallen,
  • 10:44 - 10:46
    en vaak toegepast
    in zijn natuurlijke vorm,
  • 10:46 - 10:48
    omdat makkelijk te zien is
    dat het zelfgemaakt is.
  • 10:49 - 10:53
    Maar in elk van deze proteïnes
    zit een nieuw aminozuur
  • 10:53 - 10:55
    waarmee het natuurlijke leven
    geen proteïnes kan bouwen.
  • 10:55 - 10:57
    [Hierna: interview met spreker]
  • 10:57 - 10:59
    Elke levende cel ...
  • 10:59 - 11:02
    elke levende cel ooit ...
  • 11:02 - 11:06
    heeft elk van zijn proteïnes gemaakt
    met een vierletterig genetisch alfabet.
  • 11:08 - 11:12
    Deze cellen leven, groeien
    en maken proteïnes
  • 11:12 - 11:13
    met een zesletterig alfabet.
  • 11:14 - 11:16
    Dat is een nieuwe vorm van leven,
  • 11:16 - 11:19
    een semisynthetische vorm van leven.
  • 11:20 - 11:21
    Hoe zit het met de toekomst?
  • 11:22 - 11:25
    Mijn lab vermeerdert reeds
    het genetische alfabet van andere cellen,
  • 11:25 - 11:26
    waaronder menselijke cellen,
  • 11:26 - 11:29
    en we zijn klaar om te gaan werken
    op meer complexe organismen.
  • 11:30 - 11:32
    Denk aan semisynthetische wormen.
  • 11:33 - 11:35
    Het laatste wat ik wil zeggen,
  • 11:35 - 11:37
    het belangrijkste
    wat wil ik jullie wil zeggen,
  • 11:37 - 11:40
    is dat semisynthetisch leven eraan komt.
  • 11:41 - 11:42
    Dank je.
  • 11:42 - 11:45
    (Applaus)
  • 11:53 - 11:56
    Anderson: Floyd, dit is zo opmerkelijk.
  • 11:56 - 12:01
    Ik zou je alleen maar willen vragen
    wat de gevolgen zijn van je werk
  • 12:01 - 12:04
    met betrekking tot ons denken
  • 12:04 - 12:07
    over de mogelijkheden voor leven
    elders in het universum?
  • 12:07 - 12:11
    Het lijkt wel of het leven
    of zo veel van onze aannames erover
  • 12:11 - 12:14
    gebaseerd zijn op het feit
    dat het sowieso DNA moet zijn,
  • 12:14 - 12:19
    maar is het aantal mogelijkheden
    voor zelf-replicerende moleculen
  • 12:19 - 12:20
    veel groter dan DNA,
  • 12:20 - 12:22
    groter dan DNA met zes letters?
  • 12:22 - 12:23
    Romesberg: Zeker, ik denk het wel
  • 12:23 - 12:25
    en ik denk dat ons werk aantoonde,
  • 12:25 - 12:30
    zoals ik al zei, dat we nog
    altijd met dit vooroordeel zitten
  • 12:30 - 12:31
    dat we perfect zijn,
  • 12:31 - 12:32
    dat wij het optimum zijn,
  • 12:32 - 12:34
    omdat God ons zo schiep
  • 12:34 - 12:36
    of omdat de evolutie
    ons zo perfectioneerde.
  • 12:36 - 12:40
    We maakten moleculen die
    naast de natuurlijke werken,
  • 12:40 - 12:42
    en ik denk dat dat suggereert
  • 12:42 - 12:46
    dat elk molecuul dat de wetten
    van de chemie en de fysica volgt --
  • 12:46 - 12:48
    en je kan dit optimaliseren --
  • 12:48 - 12:50
    hetzelfde kan doen
    als natuurlijke moleculen.
  • 12:50 - 12:52
    Er is niets magisch aan.
  • 12:52 - 12:53
    Ik denk dat het suggereert
  • 12:53 - 12:56
    dat leven op allerlei
    manieren kon evolueren,
  • 12:56 - 12:59
    misschien zoals wij,
    maar dan met andere vormen van DNA
  • 12:59 - 13:00
    of misschien zelfs dingen zonder DNA.
  • 13:01 - 13:07
    A: Hoe groot is die mogelijkheid,
    denk je? Hebben we enig idee?
  • 13:07 - 13:09
    Gaan de meeste dingen lijken
    op een DNA-molecuul
  • 13:09 - 13:12
    of op iets radicaal anders
    dat zichzelf nog steeds kan reproduceren
  • 13:12 - 13:14
    en levende organismen kan maken?
  • 13:14 - 13:17
    R: Ik denk dat als we
    nieuw leven gaan vinden,
  • 13:17 - 13:19
    we het misschien niet eens
    als zodanig zullen herkennen.
  • 13:19 - 13:22
    A: Dan is deze obsessie
    om Goudlokje-planeten te zoeken,
  • 13:22 - 13:24
    die met water en zo meer,
  • 13:24 - 13:27
    misschien wel wat bekrompen.
  • 13:27 - 13:30
    R: Nou, wil je iemand waarmee
    je kan praten, dan misschien niet,
  • 13:30 - 13:33
    maar ik denk dat als je zoekt
    naar eender welk leven,
  • 13:33 - 13:34
    denk ik dat dat klopt,
  • 13:34 - 13:36
    dan moet je niet alleen daar gaan zoeken.
  • 13:37 - 13:39
    A: Bedankt voor de inspiratie.
  • 13:39 - 13:40
    Hartelijk dank, Floyd.
  • 13:40 - 13:43
    (Applaus)
Title:
De radicale mogelijkheden van door mensen gemaakt DNA
Speaker:
Floyd E. Romesberg
Description:

Elke cel die ooit geleefd heeft, is het resultaat van het vierletterige genetische alfabet: A, T, C en G -- de basiseenheden van DNA. Maar dat is nu veranderd. In een visionaire talk laat synthetisch bioloog Floyd E. Romesberg ons kennismaken met de eerste levende organismen gemaakt met zesletterig DNA -- de vier natuurlijke letters plus twee nieuwe door mensen gemaakte letters: X en Y -- en onderzoekt hij hoe deze doorbraak een uitdaging zou kunnen vormen voor ons basisbegrip van hoe de natuur in elkaar zit.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:56

Dutch subtitles

Revisions