Return to Video

Sarah Sze: Bastão de Medição" | ART21 "Exclusive"

  • 0:06 - 0:10
    [Sarah Sze: "Bastão de medição"]
  • 0:26 - 0:27
    [VOICE EM OFF] Nós começamos com uma cena de um metro de comprimento,
  • 0:27 - 0:29
    que vemos a um metro de distância
  • 0:29 - 0:33
    Agora, a cada dez segundos, nós olharemos dez vezes mais distantes.
  • 0:33 - 0:35
    e o nosso campo de visão será dez vezes maior
  • 0:39 - 0:43
    Nos anos 70, o "Powers of Ten" de Charles e Ray Eames
  • 0:43 - 0:46
    era a clássica ideia de um filme
  • 0:46 - 0:48
    que poderia medir tempo e espaço.
  • 0:51 - 0:54
    Algo que eu sempre esperei ver
  • 1:05 - 1:08
    Então, eu queria fazer um trabalho sobre
  • 1:08 - 1:12
    a medição do tempo e do espaço por meio da imagem em movimento.
  • 1:14 - 1:16
    Tudo nisso é, ne verdade, muito sobre
  • 1:16 - 1:18
    algum tipo de
  • 1:18 - 1:22
    eu tenho trabalhado nisso enquanto filme,
  • 1:24 - 1:27
    mas não me desarraiguei do volume que isso era enquanto escultura.
  • 1:27 - 1:31
    E eu percebi que, como escultura,
  • 1:32 - 1:33
    precisava agir mais como o tipo de imagem fugaz--
  • 1:33 - 1:37
    e tinha que se tornar mais diáfana,
  • 1:37 - 1:38
    tinha que se tornar mais fraturada,
  • 1:38 - 1:40
    tinha que se tronar mais luz
  • 1:40 - 1:42
    e um tipo de gravidade desafiante
  • 1:42 - 1:44
    Então as telas saíram e elas se tornaram apenas pedaços de papel.
  • 1:45 - 1:48
    E no topo da mesa eu fiz um espelho.
  • 1:48 - 1:52
    Isto é, de fato, de algumas formas,
  • 1:53 - 1:55
    a réplica de uma mesa de edição
  • 1:55 - 1:57
    Eu estava pensando sobre a ideia dos fazedores de imagem científicos
  • 2:04 - 2:08
    com o cheetah, eu queria fazer referência a Muybridge.
  • 2:09 - 2:12
    e então eu estava pensando em Edgerton,
  • 2:14 - 2:15
    que criou o estroboscópico.
  • 2:15 - 2:17
    nós tomamos como certo,
  • 2:18 - 2:19
    eles são como experimentos científicos com imagens.
  • 2:19 - 2:22
    Se você perder tempo suficiente com a peça,
  • 2:23 - 2:25
    você percebe que isso não é apenas um vídeo.
  • 2:25 - 2:26
    É, na verdade, informação viva vindo para você do site da NASA.
  • 2:26 - 2:30
    Você vê a distância do Viajante
  • 2:31 - 2:32
    e que é a maior distância medida
  • 2:32 - 2:35
    que tivemos capacidade de medir
  • 2:35 - 2:37
    Todo objeto que está sobre a mesa
  • 2:40 - 2:42
    é um dos objetos que têm explodido
  • 2:42 - 2:45
    Então tem a qualidade de um lugar experimental
  • 2:45 - 2:48
    Sabe, essa ideia de um modelo que é um modelo científico--
  • 2:51 - 2:54
    algo que tenta, de fato, medir um tipo de comportamento,
  • 2:54 - 2:57
    Eu acho, é algo que eu tento e faço na escultura.
  • 2:57 - 3:00
    Ter essas mudanças extremas de escala na experiência
  • 3:02 - 3:05
    numa grande proximidade
  • 3:05 - 3:06
    que é, na verdade, o modo como percebemos as coisas.
  • 3:07 - 3:09
    Eu estou tentando fazer isso constantemente por toda a parte
  • 3:09 - 3:12
    é uma experiência t~åo volátil em todas as formas
  • 3:12 - 3:15
    que as coisas estão num balança-mas-não-cai--
  • 3:15 - 3:16
    que você está constantemente tentando achar o seu equilíbrio
Title:
Sarah Sze: Bastão de Medição" | ART21 "Exclusive"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
03:32

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions