< Return to Video

La vida más allá del miedo | Karina Hollekim | TEDxBucharest

  • 0:14 - 0:19
    (Música y vídeo)
  • 1:01 - 1:03
    Esa, era yo.
  • 1:05 - 1:08
    Yo no era una chica extraordinaria
  • 1:08 - 1:11
    pero hice algunas cosas extraordinarias
  • 1:11 - 1:16
    No muchas personas pueden
    identificarse con saltadores de base.
  • 1:16 - 1:19
    pero la motivación dentro de nosotros
  • 1:19 - 1:23
    que nos hace seguir nuestros sueños
    y mantener el niño que llevamos dentro,
  • 1:23 - 1:27
    Yo creo que existe en todos nosotros.
  • 1:27 - 1:31
    Yo he vivido un vida un poco inusual,
  • 1:31 - 1:34
    pero mi historia es universal.
  • 1:34 - 1:38
    Es acerca de encontrar
    tu pasión en la vida,
  • 1:38 - 1:41
    eligiendo la vida que tú
    quieres vivir
  • 1:41 - 1:44
    y luego nunca rendirte.
  • 1:44 - 1:47
    Cuando estaba en la primaria,
  • 1:47 - 1:51
    mi maestra me preguntó
    si podía explicar mis sueños.
  • 1:51 - 1:55
    le expliqué como soñaba
    con volar como la aves.
  • 1:55 - 2:00
    pensaba que las aves debían ser
    las criaturas más felices del mundo.
  • 2:00 - 2:06
    Yo admiraba su capacidad
    de jugar en el aire y de ser tan libres.
  • 2:07 - 2:10
    Mi maestra me dijo que era
    un sueño bonito,
  • 2:10 - 2:15
    pero tenía que aprender
    cómo ser mas realista en la vida,
  • 2:15 - 2:19
    porque las personas no pueden volar.
  • 2:20 - 2:24
    Pero nunca me rendí
    en ese sueño infantil,
  • 2:24 - 2:28
    y en contra del mejor conocimiento,
    Yo aprendí cómo volar.
  • 2:29 - 2:34
    Salto de base tiene una taza
    de mortalidad alarmantemente alta,
  • 2:34 - 2:38
    y a fin de defender nuestro deporte,
  • 2:38 - 2:42
    Nosotros usamos horcas de humor
    frecuentemente.
  • 2:42 - 2:46
    Cuando estamos estresados o
    nerviosos por el posible resultado,
  • 2:46 - 2:51
    nos preguntamos,
    "¿Qué podría salir mal?"
  • 2:52 - 2:56
    Era nuestro mecanismo de defensa
    y mecanismo de supervivencia,
  • 2:56 - 2:59
    cuando estábamos estresados,
    y de alguna manera funcionaba.
  • 3:00 - 3:03
    Yo viví un mundo de ensueños,
  • 3:03 - 3:05
    como saltadora de base
    y esquiadora libre.
  • 3:05 - 3:09
    Mi vida estaba llena de
    tomas de video y fotográficas,
  • 3:09 - 3:11
    helicópteros y aviones privados.
  • 3:12 - 3:15
    Fui patrocinada por algunos de
    los nombres más grandes de la industria
  • 3:16 - 3:17
    Yo estaba en llamas.
  • 3:18 - 3:21
    Y esto era todos los días.
  • 3:21 - 3:23
    (Música)
  • 3:24 - 3:26
    (Vídeo)
  • 3:49 - 3:50
    (Aplauso)
  • 3:50 - 3:52
    Gracias.
  • 3:52 - 3:53
    (Aplauso)
  • 3:56 - 3:58
    Yo estuve en parapente en la copa mundial.
  • 3:58 - 4:00
    Fue un espectáculo enorme,
  • 4:00 - 4:04
    Y fui invitada ahí para saltar
    y entretener durante los descansos.
  • 4:04 - 4:09
    La atmósfera dentro del avión era ligera.
  • 4:09 - 4:11
    y el último día fue fácil.
  • 4:11 - 4:16
    No estábamos preocupados ni nerviosos.
    Lo habíamos hecho cientos de veces.
  • 4:16 - 4:18
    Nosotros saltamos fuera del avión.
  • 4:18 - 4:22
    Yo salté con la cámara en mi casco,
    grabando a los otros.
  • 4:22 - 4:27
    Nosotros saltamos lado a lado, haciendo
    vueltas en "S" sobre y bajo cada uno,
  • 4:27 - 4:29
    y el humo que teníamos atado
    a nuestra pierna
  • 4:29 - 4:34
    nos seguía en cada movimiento, y creaba
    un hermoso patrón en el cielo.
  • 4:34 - 4:36
    Era tiempo de liberar el paracaídas,
  • 4:36 - 4:41
    y aterrizar seguramente en el campo
    en frente de los espectadores.
  • 4:41 - 4:46
    y en cuanto abría mi paracaídas,
    pude escuchar los aplausos
  • 4:46 - 4:49
    y los gritos de los cientos de personas
    debajo de mí,
  • 4:49 - 4:53
    y solté un grito de
    pura felicidad, "Ooo"
  • 4:54 - 4:59
    Y luego, me di cuenta que
    algo había salido mal.
  • 5:02 - 5:04
    (Video)
  • 5:32 - 5:36
    En la cima de mi carrera,
    mi sueño se destrozó.
  • 5:36 - 5:41
    En diez segundos
    fui del cielo al infierno.
  • 5:42 - 5:47
    Mi paracaídas estaba girando
    incontrolablemente hacia el suelo.
  • 5:47 - 5:51
    Un nudo de tensión
    enredó mis cuerdas.
  • 5:51 - 5:54
    Mi primer pensamiento fue,
    "Lo repararé."
  • 5:54 - 5:58
    pero pronto, la velocidad de la rotación
    era de más de 100 km por hora.
  • 5:58 - 6:01
    y el nudo era enorme.
  • 6:03 - 6:06
    Yo he perdido amigos
    de esta misma manera,
  • 6:06 - 6:11
    y yo sabía
    que moriría de la misma manera.
  • 6:12 - 6:15
    Me sentí estúpida.
  • 6:15 - 6:18
    Había hecho tantas cosas
    peligrosas en mi vida,
  • 6:18 - 6:21
    y ahora, ¿iba morir así?
  • 6:21 - 6:24
    ¿En un salto de rutina de un avión?
  • 6:26 - 6:30
    Yo no vi mi vida
    pasar ante mis ojos.
  • 6:30 - 6:33
    Morir no me asustaba.
    Solo que no quería morir.
  • 6:33 - 6:35
    Yo amaba mi vida.
  • 6:39 - 6:43
    Los únicos pensamientos
    que pasaban por mi mente
  • 6:43 - 6:48
    en esos últimos par de segundos
    eran, "Arregla el problema.
  • 6:48 - 6:51
    Tú tienes que arreglar el problema.
  • 6:51 - 6:53
    Tú puedes hacerlo."
  • 6:53 - 6:57
    Y luego, me preparé para el impacto.
  • 6:57 - 7:01
    Caí al suelo, y todo se tornó negro.
  • 7:02 - 7:05
    Con más de 100 km por hora,
  • 7:05 - 7:10
    Me golpeé con una enorme piedra
    al impactar con el suelo.
  • 7:10 - 7:15
    Aplastó todo lo que tenía
    desde mis caderas hasta abajo.
  • 7:15 - 7:19
    Tuve cuatro fracturas en
    mi fémur izquierdo,
  • 7:19 - 7:21
    Tenía dos rodillas rotas,
  • 7:21 - 7:27
    y tenía 21 fracturas abiertas
    en mi lado derecho.
  • 7:27 - 7:31
    Pero esa piedra salvó mi espalda,
  • 7:31 - 7:33
    y salvó mi cabeza,
  • 7:33 - 7:37
    y más importante,
    yo estaba viva todavía.
  • 7:39 - 7:45
    Desperté dos días después en el hospital,
  • 7:45 - 7:51
    y el doctor que estaba en mi cuarto
    no lo llenaba exactamente de luz.
  • 7:53 - 7:57
    Aunque enfatizó
    la suerte que había tenido.
  • 7:57 - 8:02
    El divagaba acerca de las infecciones
    en mi cuerpo,
  • 8:02 - 8:07
    y cómo ellos manejaban para mantener
    mi pierna derecha hasta nuevo aviso.
  • 8:07 - 8:11
    "¿Hasta nuevo aviso? ¿A que te refieres?"
  • 8:13 - 8:17
    Y después, el terminó con
    su conclusión:
  • 8:17 - 8:21
    Yo estaba tan lastimada
    que nunca podría caminar otra vez.
  • 8:23 - 8:27
    Estaba tan espantada que no podía hablar.
  • 8:27 - 8:29
    Mi garganta se engrosó.
  • 8:29 - 8:33
    Podía sentir las lágrimas formarse
    en mis ojos, pero no podía llorar.
  • 8:33 - 8:35
    Yo no podía decir una sola palabra.
  • 8:35 - 8:39
    Yo ni siquiera le hice
    una sola pregunta.
  • 8:39 - 8:44
    Luego, él se giró y
    solo vi el reverso de su bata blanco,
  • 8:44 - 8:48
    de camino hacia el siguiente paciente.
  • 8:48 - 8:54
    El sonido del portazo
    hizo un eco en mi cuarto.
  • 8:56 - 8:59
    Lloré todos los días durante una semana.
  • 8:59 - 9:02
    Yo no tenía fuerzas,
    yo tenía miedo del futuro,
  • 9:02 - 9:06
    Y no podía ver la luz
    al final del túnel.
  • 9:06 - 9:10
    pensamientos y preguntas sin respuesta
    parpadeaban por mi mente.
  • 9:10 - 9:12
    ¿Que haría para vivir?
  • 9:12 - 9:14
    ¡Esto era mi trabajo!
  • 9:14 - 9:18
    pero aún mas importante,
    era mi identidad.
  • 9:18 - 9:22
    ¿Nunca podría tener
    mi propia familia?
  • 9:22 - 9:24
    Yo esta frustrada y triste,
  • 9:24 - 9:29
    encadenada a una silla de ruedas
    por tiempo indefinido.
  • 9:29 - 9:31
    ¿Qué haces entonces?
  • 9:32 - 9:36
    Estuve cuatro meses en ese hospital.
  • 9:36 - 9:38
    Me hicieron 20 cirugías,
  • 9:38 - 9:43
    y los doctores extrajeron
    12 cm de mi fémur
  • 9:43 - 9:47
    porque se había podrido por una bacteria.
  • 9:47 - 9:50
    Una amputación era la única solución.
  • 9:51 - 9:56
    Me desperté en el postoperatorio
    tras la última cirugía,
  • 9:56 - 9:59
    Y un doctor sonriente me saludó.
  • 9:59 - 10:02
    Había estado ya
    cuatro meses en el hospital.
  • 10:02 - 10:06
    Yo nunca había visto un doctor sonriente.
  • 10:06 - 10:11
    Ellos me dijeron que habían encontrado
    un pedazo de tierra y hierba
  • 10:11 - 10:16
    dentro de mi pierna,
    escondido entre el metal.
  • 10:16 - 10:19
    ahora que ellos habían extraído el pasto,
  • 10:19 - 10:23
    estaba por fin terminado.
  • 10:23 - 10:25
    Desde ese punto hasta ahora,
  • 10:25 - 10:29
    decidí eliminar
    toda energía negativa.
  • 10:29 - 10:31
    Incluso viviendo una vida ensueños,
  • 10:31 - 10:36
    yo había gastado muchas horas
    no sintiéndome suficientemente buena,
  • 10:36 - 10:38
    siempre esforzándome por lo que venía,
  • 10:38 - 10:42
    en vez de apreciar el ahora.
  • 10:43 - 10:48
    Después de todo, se me había había dado
    una segunda oportunidad.
  • 10:48 - 10:53
    Normalmente, no andamos
    dando las gracias por estar vivos,
  • 10:53 - 10:54
    Y yo tampoco lo hago.
  • 10:55 - 11:00
    Pero esos segundos finales
    girando hacia el suelo
  • 11:00 - 11:03
    me dieron perspectiva.
  • 11:03 - 11:08
    Me hicieron darme cuenta que
    mi tiempo aquí en la Tierra es limitado.
  • 11:08 - 11:14
    Me hicieron darme cuenta que
    un día, puede ser demasiado tarde.
  • 11:14 - 11:16
    Así que si quería hacer algo,
  • 11:16 - 11:20
    tendría que ser ahora mismo.
  • 11:21 - 11:26
    En ese momento, yo pesaba 42 kg.
  • 11:26 - 11:29
    Es un poco menos
    de lo que peso hoy en día.
  • 11:29 - 11:33
    Pero mi meta no era
    el aprender cómo caminar.
  • 11:33 - 11:35
    Yo necesitaba algo más grande.
  • 11:35 - 11:38
    Yo necesitaba algo que
    desencadenara mis emociones,
  • 11:38 - 11:40
    que me hiciera querer
    levantarme en las mañanas.
  • 11:40 - 11:42
    Yo necesitaba un sueño.
  • 11:42 - 11:45
    Mi sueño era regresar
  • 11:45 - 11:50
    a mis montañas,
    y a mi esquí en polvo otra vez.
  • 11:51 - 11:55
    Yo había empujado lo límites
    siempre desde que era una pequeña niña.
  • 11:55 - 12:00
    Dejé mi trabajo como programadora de
    computadoras para perseguir mi sueño.
  • 12:00 - 12:05
    Yo fui la primera chica en mundo
    en ejecutar esquí de base.
  • 12:05 - 12:07
    Ahora yo tenía que tomar esto,
  • 12:07 - 12:12
    y transformarlo para la cama
    del hospital, y usarlo desde ahí.
  • 12:13 - 12:16
    No fue fácil.
  • 12:16 - 12:18
    Nunca fue fácil antes,
  • 12:18 - 12:21
    y ahora iba ser aún mas difícil,
  • 12:21 - 12:24
    pero como siempre solemos decir,
  • 12:24 - 12:26
    "¿Qué puede salir mal?"
  • 12:27 - 12:32
    Por primera vez en mi vida,
    yo dependía de otras personas,
  • 12:33 - 12:37
    yo nunca me había sentido
    más vulnerable,
  • 12:37 - 12:39
    más impotente.
  • 12:39 - 12:44
    Lo que necesitaba aprender
    era la habilidad mas básica,
  • 12:44 - 12:46
    la habilidad de un niño de dos años:
  • 12:46 - 12:50
    la habilidad de aprender cómo caminar.
  • 12:51 - 12:54
    Es irónico.
  • 12:54 - 12:59
    Yo había pasado toda mi vida
    tratando de ser especial,
  • 12:59 - 13:01
    tratando de ser diferente,
  • 13:01 - 13:06
    Y ahora, todo lo que quería
    era ser normal.
  • 13:08 - 13:12
    En este momento, no tenía el poder
    de hacer grandes cambios.
  • 13:12 - 13:16
    Por eso debía invertir mi energía
    dónde pudiera marcar la diferencia.
  • 13:16 - 13:20
    Me di cuenta del poder
    de los pequeños cambios.
  • 13:20 - 13:24
    Y cómo estos podían marcar
    la diferencia a largo plazo.
  • 13:26 - 13:30
    ¿En qué punto escogí mi vida?
  • 13:30 - 13:32
    ¿En qué punto escogí luchar?
  • 13:33 - 13:38
    ¿Fue el día que me desperté
    después del accidente?
  • 13:38 - 13:43
    ¿O fue el día que el doctor me dijo
    que nunca caminaría de nuevo?
  • 13:43 - 13:45
    ¿O fue el día después?
  • 13:46 - 13:51
    La verdad es que, yo elegí este mismo día,
  • 13:51 - 13:54
    cada mañana cuando despertaba,
    durante todo el día,
  • 13:54 - 13:57
    y cada noche antes de irme a la cama.
  • 13:57 - 14:02
    No solo pasó. Yo lo elegí.
  • 14:03 - 14:07
    Lo bueno de darse cuenta
    que soy yo la que elige
  • 14:07 - 14:10
    es de que ahora estoy a cargo.
  • 14:10 - 14:15
    Yo no elijo las cosas
    que me pasan a mí,
  • 14:15 - 14:19
    pero puedo elegir
    como quiero relacionarme con ellas.
  • 14:19 - 14:22
    Y solo saber que yo tengo elección,
  • 14:22 - 14:26
    me hace sentir mucho mejor.
  • 14:28 - 14:32
    Me tomó seis meses
  • 14:33 - 14:36
    para aprender cómo ponerme
    los calcetines.
  • 14:37 - 14:42
    Me tomó tres años aprender
    cómo caminar.
  • 14:43 - 14:47
    Me tomó cuanto años
    para volver a las pendientes,
  • 14:47 - 14:51
    Pero seis años antes
    de que pudiera realmente disfrutarlos.
  • 14:52 - 14:57
    Dos año atrás, me paré en
    lo más alto de una montaña en Noruega.
  • 14:57 - 15:00
    Me tomó cinco años para poder
    estar ahí,
  • 15:00 - 15:05
    cinco años de entrenamiento,
    de incertidumbre,
  • 15:05 - 15:09
    y de miedo a fracasar,
    para llegar ahí.
  • 15:09 - 15:13
    pero la alegría de haber regresado,
  • 15:13 - 15:16
    es lo que me hizo
    una persona completa de nuevo.
  • 15:17 - 15:18
    (Música)
  • 15:22 - 15:25
    (Vídeo)
  • 15:56 - 15:57
    (Aplausos)
  • 16:09 - 16:11
    Gracias.
  • 16:11 - 16:12
    (Aplausos)
  • 16:17 - 16:19
    Me han dado un obsequio.
  • 16:20 - 16:25
    Me han dado el obsequio
    de ver el futuro,
  • 16:25 - 16:28
    y volver
    a vivir mi vida diferentemente.
  • 16:29 - 16:33
    ¿Cómo cambiarías
    si esto te ocurriera a ti?
  • 16:34 - 16:36
    Yo elegí mi vida,
  • 16:36 - 16:40
    y no importara si tuviera que pasar
    el resto de mi vida
  • 16:40 - 16:45
    en esa silla de ruedas,
    no lo hubiera lamentado.
  • 16:45 - 16:51
    Seguro ayuda, pero no es necesario
    estrellarse en paracaidismo
  • 16:51 - 16:55
    para tomar acciones en tu vida.
  • 16:55 - 17:01
    Solo recuerda que nuestra vida aquí
    en la tierra es limitada.
  • 17:01 - 17:04
    Entonces, tú mejor deberías empezar
    hacerlo que suceda
  • 17:04 - 17:09
    Porque al final del día,
    lo que me aterra
  • 17:09 - 17:12
    es el miedo a fracasar,
  • 17:12 - 17:16
    y el único fracaso que puedo tener
  • 17:16 - 17:18
    es si nunca intento.
  • 17:18 - 17:25
    Y si le diría solamente
    una cosa a mi futuro hijo,
  • 17:26 - 17:30
    tendría que ser, "Tienes solo una vida.
  • 17:30 - 17:35
    vívela, porque ¿Que posiblemente
    podría salir mal?"
  • 17:35 - 17:37
    Muchísimas gracias.
  • 17:37 - 17:38
    (Aplausos)
  • 17:40 - 17:41
    Gracias.
  • 17:41 - 17:42
    (Aplausos)
  • 17:44 - 17:45
    Gracias, adios, adios.
  • 17:45 - 17:46
    (Aplausos)
Title:
La vida más allá del miedo | Karina Hollekim | TEDxBucharest
Description:

Esta charla se presentó en un evento local TEDx, producido independientemente de las conferencias TED.

Karina Hollekim, la primera atleta femenina en realizar esquí de base, sobrevivió un terrible accidente y regresó como ganadora. En esta charla, ella comparte una historia acerca de esos momentos que te pueden cambiar la vida para siempre, acerca de la fuerza de voluntad y pasión.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
17:48

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions