我們在對抗飢餓問題之仗中做錯了什麼?
-
0:01 - 0:032017 年六月,
-
0:03 - 0:07我在一個團體當志工,
在當地一間食物儲藏所幫忙, -
0:07 - 0:11地點在我居住的喬治亞州
亞特蘭大市南方。 -
0:11 - 0:13一個星期五下午,
-
0:13 - 0:15那天是每週的食物贈送日。
-
0:15 - 0:16當我開車過去,
-
0:16 - 0:18我看到大家開始抵達,
-
0:18 - 0:20許多人拖著他們的推車,
-
0:20 - 0:23準備接收一週的食物供給品。
-
0:23 - 0:26我走進門,外面大約有四十人,
-
0:26 - 0:27排隊等候。
-
0:27 - 0:29我很興奮,
-
0:29 - 0:32因為我很享受去做回饋這類事情。
-
0:33 - 0:36但,接著,我進到
志工開會的房間中, -
0:37 - 0:39我馬上發現:
-
0:39 - 0:41我們並沒有要給這些人真正的餐。
-
0:41 - 0:43基本上,我們只是給他們食物。
-
0:44 - 0:46我站分配線上的位置,在那裡——
-
0:46 - 0:47注意了——我負責
-
0:47 - 0:50確保 Weight Watchers 的巧克力蛋糕
-
0:50 - 0:52進到每個家庭袋子中。
-
0:52 - 0:54當袋子開始出現,
-
0:55 - 0:56我心想:
-
0:56 - 0:58我們在這裡幹什麼?
-
0:58 - 1:02每個袋子中都有兩瓶
二十盎司的斯納普飲料、 -
1:02 - 1:04一加侖的烤肉醬、
-
1:04 - 1:06一包 Kettle 的洋芋片、
-
1:07 - 1:11一盒超級英雄造型
且富含蔬菜的通心麵、 -
1:11 - 1:14一盒 belVita 早餐餅、
-
1:14 - 1:16一罐豆泥、
-
1:16 - 1:18一罐香豌豆、
-
1:18 - 1:20一小罐玉米,
-
1:20 - 1:22我忘不了那些巧克力蛋糕,
-
1:22 - 1:24還有法式炸法的綠洋蔥,
-
1:24 - 1:27就是放在綠色豆類燉鍋菜
最上面的那種東西。 -
1:27 - 1:28就這樣。
-
1:28 - 1:31我們一天要裝一百個這樣的袋子,
-
1:31 - 1:34大家也確實會排隊來領一個袋子。
-
1:34 - 1:36但我出現了一種感覺;
-
1:36 - 1:38我感覺很糟,還有點生氣。
-
1:38 - 1:41就像是,我怎麼能對
我所做的事情感覺良好? -
1:41 - 1:46畢竟我清楚知道我們剛剛
給超過一百個家庭的那些食物 -
1:46 - 1:47是做不出一餐來的。
-
1:47 - 1:51我的意思是,誰想用巧克力蛋糕
配烤肉醬來做一餐啊? -
1:51 - 1:52(笑聲)
-
1:52 - 1:53現實是,
-
1:53 - 1:56我一生都是這過程的一部分。
-
1:56 - 1:58我曾經參與食品募集活動,
-
1:58 - 2:00我從小就開始收集罐頭,
-
2:00 - 2:03我在雜貨店捐錢的次數
已經數不清了, -
2:03 - 2:06我曾經在庇護所當志工,
曾經在食物儲藏所工作, -
2:07 - 2:09我相信很多人也做過一樣的事。
-
2:09 - 2:132013 年,我曾經創建了
一間臨時快閃餐廳, -
2:13 - 2:15叫做「星期日靈魂」。
-
2:15 - 2:17我租了桌子、椅子、桌巾,
-
2:17 - 2:19印了菜單,
-
2:19 - 2:21我把這些經驗帶到小巷、
-
2:21 - 2:23橋下、公園裡,
-
2:23 - 2:26讓正在經歷無家可歸的人
-
2:26 - 2:28能夠有尊嚴地用餐。
-
2:28 - 2:31我已經投資在打這場仗中
很長一段時間了。 -
2:31 - 2:34幾乎在美國的每個大城市裡,
-
2:34 - 2:37食物銀行都被視為是
受愛戴的社區機構。 -
2:38 - 2:41企業每週都會派出志工
-
2:41 - 2:45將食物品項分類,為有需要的人
做出一盒一盒的食物。 -
2:45 - 2:46罐頭募集活動——
-
2:46 - 2:50它們溫暖了參與活動的
學校及辦公大樓的心, -
2:50 - 2:54同時讓全國的食物銀行
和食物儲藏所架上都補滿食物。 -
2:54 - 2:56這是我們終結飢餓的方式。
-
2:57 - 2:58而我漸漸了解,
-
2:58 - 3:00我們做錯了。
-
3:00 - 3:02我們在做同樣的事,
-
3:02 - 3:05一而再,再而三,
-
3:05 - 3:07卻希望有不同的結果。
-
3:08 - 3:09我們創造了一個循環,
-
3:09 - 3:13讓大家每月都仰賴
食物銀行和食物儲藏所 -
3:13 - 3:16供應營養不平衡的食物,
-
3:16 - 3:18這些地方肯定也沒有
供應他們健康的餐。 -
3:19 - 3:21在美國,我們做好事的方法,
-
3:21 - 3:23或所謂做「慈善」的方法,
-
3:23 - 3:26其實反而阻礙了我們
做出真正的進展。 -
3:26 - 3:29我們在教育這個世界,
告訴大家有多少人要為食物苦惱。 -
3:29 - 3:31有電視廣告、
-
3:31 - 3:34告示牌、大量捐款,
-
3:34 - 3:37還有一些最紅的名人參與這場仗。
-
3:37 - 3:39但,一直存在的現實卻是,
-
3:39 - 3:41即使有這些努力,
-
3:41 - 3:43仍然有數百萬人挨餓。
-
3:43 - 3:44我們可以做得更好。
-
3:45 - 3:48全球有八億兩千一百萬人在挨餓。
-
3:48 - 3:51等於地球上每九個人中就有一個。
-
3:51 - 3:53在美國這裡,
-
3:53 - 3:56每年有近四千萬人挨餓,
-
3:56 - 3:58包括至少一千一百萬名兒童
-
3:58 - 4:01每晚是餓著肚子去睡覺的。
-
4:01 - 4:04但,我們浪費食物的情況
卻比以前更嚴重—— -
4:04 - 4:07明確的數字是一年浪費
超過八百億磅的食物。 -
4:07 - 4:09國家環境保護局估計
-
4:09 - 4:141970 年到 2017 年間
食物浪費至少增加了一倍, -
4:14 - 4:18現在垃圾掩埋場
有 27% 是浪費的食物。 -
4:18 - 4:20這些食物擺著就會漸漸腐爛,
-
4:20 - 4:22產生出有害的甲烷氣體,
-
4:22 - 4:25甲烷是氣候變遷的主要成因之一。
-
4:25 - 4:27我們浪費了食物本身,
-
4:27 - 4:31浪費了製造這些食物相關的金錢,
-
4:31 - 4:34也浪費了上述要用到的所有勞力。
-
4:34 - 4:36還有社會不平等
-
4:36 - 4:39存在於真的需要食物
卻無法得到食物的人, -
4:39 - 4:42與擁有太多食物
而把食物丟棄的人之間。 -
4:43 - 4:47這一切讓我明白,
飢餓並不是食物不足的問題, -
4:47 - 4:49而是物流的問題。
-
4:50 - 4:54所以我於 2017 年
開始用科技來終結飢餓。 -
4:54 - 4:58畢竟,外送食物 app
開始大量出現, -
4:58 - 5:01我想我們一定可以逆向用這種技術,
-
5:01 - 5:05把食物從餐廳和雜貨店這些業者
-
5:05 - 5:07送到有需要的人手上。
-
5:07 - 5:09我相信,科技和創新
-
5:09 - 5:12有能力解決真正的問題,
-
5:12 - 5:13特別是飢餓問題。
-
5:13 - 5:16所以我在 2017 年創造了一個 app,
-
5:17 - 5:19能將企業銷售的所有產品編成目錄,
-
5:19 - 5:21讓它們非常容易捐出
-
5:21 - 5:24本來要在當晚丟棄的過剩食物。
-
5:25 - 5:27使用者只要做一件事,
就是點選一項物品, -
5:27 - 5:29告訴我們要捐出多少量,
-
5:29 - 5:32我們的平台就會計算那些物品
-
5:32 - 5:34在捐贈時的重量和稅額。
-
5:34 - 5:36接著,我們會連結到
當地的共享經濟駕駛, -
5:36 - 5:39去領取這些食物,直接送到
-
5:39 - 5:42非營利組織及有需要的人手上。
-
5:42 - 5:44我會提供資料和分析資訊,
-
5:44 - 5:47協助企業從源頭減少食物浪費,
-
5:47 - 5:49讓它們知道它們會經常
-
5:49 - 5:52重覆不斷浪費哪些物品,
-
5:52 - 5:54它們甚至可以省下數百萬美元。
-
5:54 - 5:55我們的使命很簡單:
-
5:55 - 5:57讓更多人有食物,讓浪費更少。
-
5:58 - 6:01到了 2018 年,我們的客戶
包括世界上最繁忙的機場, -
6:01 - 6:03哈茨菲爾德傑克遜
亞特蘭大國際機場, -
6:03 - 6:06其他合作的品牌和企業包括
-
6:06 - 6:09荷美爾、福來雞、棒約翰。
-
6:09 - 6:13我們甚至有機會和 NFL
在第五十三屆超級盃合作。 -
6:13 - 6:16我們過去兩年
和超過兩百間企業合作, -
6:16 - 6:20將至少兩百萬磅本來要
送去垃圾掩埋場的可食用食物 -
6:20 - 6:22轉送到了最需要食物的人手上。
-
6:22 - 6:24(掌聲)
-
6:24 - 6:25謝謝。
-
6:25 - 6:29(掌聲)
-
6:32 - 6:34這個數字換算起來
大概是一百七十萬份餐, -
6:35 - 6:38讓我們能開始將這些努力
拓展到其他城市, -
6:38 - 6:42比如華盛頓特區、芝加哥、
邁阿密、費城等等。 -
6:42 - 6:45那只是處理這個問題的一種方法。
-
6:45 - 6:47另一個方法是推出
我們的快閃雜貨店。 -
6:48 - 6:50我們從企業取得過剩的食物,
-
6:50 - 6:54在食物沙漠中設立
免費的社區雜貨店。 -
6:54 - 6:55我們會帶一名主廚,
-
6:55 - 6:59在現場做試吃,
讓家庭帶著食譜卡離開。 -
6:59 - 7:02我們給每個家庭環保雜貨袋子,
-
7:02 - 7:04讓他們採購但不用看價格標籤。
-
7:04 - 7:08我們想要讓大家能取得的是「餐」
-
7:08 - 7:09而不只是「食物」。
-
7:09 - 7:13我們想要改變我國
對於解決飢餓問題的想法和做法, -
7:13 - 7:15讓大家相信我們能解決飢餓問題,
-
7:15 - 7:18不以非營利組織或食物銀行的身分,
-
7:18 - 7:20而是以社會企業的身分,
-
7:20 - 7:22把目標設在減少浪費、終止飢餓。
-
7:22 - 7:24但事情沒有我想像的簡單,
-
7:24 - 7:26我們不容易改變
-
7:26 - 7:29看待和思考解決飢餓問題的過程。
-
7:29 - 7:322016 年,法國成為第一個
-
7:32 - 7:36禁止超級市場丟棄
未使用之食物的國家。 -
7:36 - 7:40超級市場改將這些食物捐出,
沒有做到還會受罰。 -
7:40 - 7:41是的。
-
7:41 - 7:44(掌聲)
-
7:44 - 7:472017 年,義大利跟上來,
-
7:47 - 7:51成為第二個通過
反食物浪費禁令的歐洲國家。 -
7:51 - 7:54當這項禁令的立法通過時,
他們用很簡單的方式陳述: -
7:54 - 7:58「我們浪費數百萬磅的好食物,
-
7:58 - 8:00我們也有挨餓的窮人。」
-
8:00 - 8:01就這麼簡單。
-
8:01 - 8:05丹麥現在有一家
法定的過剩食物雜貨店。 -
8:05 - 8:06它的名字是:Wefood。
-
8:06 - 8:09他們會從當地的雜貨店
取得過剩的食物, -
8:09 - 8:12以最多五折的價格銷售。
-
8:12 - 8:16接著,他們會把所有收益
捐給緊急救助計畫 -
8:16 - 8:19及相關社會需求議題,
給有需要的人。 -
8:19 - 8:23它被讚譽為「善意雜貨店」。
-
8:23 - 8:27去年,出現了世界上第一家
「能付多少就付多少」雜貨店, -
8:27 - 8:30這家店是多倫多的
Feed it Forward。 -
8:30 - 8:32他們架上的存貨
-
8:32 - 8:35來自大型超級市場的過剩食物,
-
8:35 - 8:39家庭在這家雜貨店購買
只需支付他們付得起的錢。 -
8:40 - 8:41這很了不起。
-
8:41 - 8:44我們需要更多這種創新。
-
8:45 - 8:47每個人都可以改變
-
8:47 - 8:50我們如何解決飢餓問題的態度。
-
8:50 - 8:54想想看,我們如何讓創新
和科技改變我們的生活, -
8:54 - 8:56從我們如何和彼此溝通,
-
8:56 - 8:58到我們如何看娛樂,
-
8:58 - 8:59甚至到我們如何接收食物,
-
8:59 - 9:02很驚人的是,我們竟然
還沒有解決飢餓問題。 -
9:02 - 9:05連自駕車都有了,
-
9:05 - 9:08卻仍然有數百萬人無法溫飽。
-
9:08 - 9:11為終結糧食不安全問題
所捐贈的金額已有數百萬美元, -
9:11 - 9:14我們早該在數年前
就解決飢餓問題了。 -
9:14 - 9:15我問我自己......
-
9:15 - 9:18(掌聲)
-
9:20 - 9:23我問我自己,為什麼我們
無法脫離這個惡性循環? -
9:23 - 9:25我們為何尚未解決這個問題?
-
9:25 - 9:27我記得我與投資者見面,提出想法,
-
9:27 - 9:29試圖為我的企業募款,
-
9:29 - 9:32其中一位投資者很認真地對我說:
-
9:32 - 9:34「飢餓問題已經被解決了。」
-
9:34 - 9:38說得好像並沒有數百萬人
那晚要餓著肚子入睡, -
9:38 - 9:40說得好像沒有別的事要辦了。
-
9:40 - 9:43現實是,有人可能認為
飢餓問題已經解決, -
9:43 - 9:45但真相是,這個問題還有待解決。
-
9:45 - 9:47若我們真心想解決飢餓,
-
9:47 - 9:49我們就必須要改變我們的做法。
-
9:49 - 9:52同樣的行為永遠會產生同樣的結果。
-
9:52 - 9:55全世界有數百名社會企業家。
-
9:55 - 9:59他們把焦點放在解決
大問題上,如飢餓問題, -
9:59 - 10:01但他們都無法取得我們給予
-
10:01 - 10:04國家對抗飢餓組織
及食物銀行的那種支援。 -
10:04 - 10:06但,如果能有機會,
-
10:06 - 10:09他們有能力深入洞察,
-
10:09 - 10:12也許也有足夠的前瞻性思考
可以解決這個問題。 -
10:12 - 10:14那就是為什麼我要造訪世界,
-
10:14 - 10:17真正去談論在美國的
飢餓問題是什麼樣子的, -
10:17 - 10:19並解釋讓人民能取得「食物」
-
10:19 - 10:21和讓人民能取得「餐」有什麼不同。
-
10:21 - 10:23我一直去見市議會的人
-
10:23 - 10:26以及全美各地的城市組織者,
-
10:26 - 10:29告訴他們,科技的確有能力
-
10:29 - 10:32可以把食物過剩的企業
和有需要的人做連結, -
10:32 - 10:36並向他們解釋,對一個家庭而言,
一餐有什麼樣的意義。 -
10:36 - 10:38我一直在會見學校董事會及學區,
-
10:38 - 10:41跟他們談要如何
讓飢餓的孩子有東西吃, -
10:41 - 10:43也去找了健康照護組織,
分享這個訊息: -
10:43 - 10:46食物就是健康,食物就是生命,
-
10:46 - 10:49且,透過解決飢餓問題,
我們還能解決更多其他問題。 -
10:50 - 10:51所以,若我們想知道
-
10:51 - 10:53我們所居住的國家
-
10:53 - 10:57並不是在鄰居沒有東西吃時
還浪費完好食物的國家, -
10:57 - 10:59那麼我們就需要改變法律。
-
10:59 - 11:01我們需要推出新政策,
-
11:01 - 11:05最重要的是,我們必須要
改變我們的想法和行動。 -
11:05 - 11:06食品募集活動很好。
-
11:06 - 11:08食物銀行有很大的必要性。
-
11:08 - 11:11是的,有時我也喜歡巧克力蛋糕。
-
11:11 - 11:15但,現實是,食品募集活動
無法解決飢餓問題。 -
11:15 - 11:19如果我們能聰明地
把我們眼前的各點連起來, -
11:19 - 11:21我們能做的絕對不只給每個家庭
-
11:21 - 11:25一盒超級英雄造型
且富含蔬菜的通心麵 -
11:25 - 11:28及一加侖的烤肉醬讓他們吃。
-
11:28 - 11:30我們反而會把
他們的尊嚴還給他們。 -
11:30 - 11:34也許我們可以增加學校的出席率。
-
11:34 - 11:36我們可以改善數百萬人的健康。
-
11:36 - 11:40最重要的,我們可以減少
被送去垃圾掩埋場的食物浪費, -
11:40 - 11:42為所有人創造出更好的環境。
-
11:43 - 11:47我最喜歡的一點是,
在這個過程中的感覺很好。 -
11:47 - 11:48解決飢餓問題,
-
11:48 - 11:51我們沒什麼可以失去的,
卻可以得到很多。 -
11:51 - 11:52所以我們來做吧。
-
11:52 - 11:53謝謝。
-
11:53 - 11:55(掌聲)
- Title:
- 我們在對抗飢餓問題之仗中做錯了什麼?
- Speaker:
- 賈絲敏 · 克洛
- Description:
-
現在世界上的食物浪費比以前更嚴重。為什麼每九個人中還有一個人帶著飢餓入睡?社會企業家賈絲敏 · 克洛呼籲大家在終結全球飢餓問題的這場仗中做出改變。她挑戰大家重新思考我們處理過剩糧食的例行做法,分享如何善用科技把未食用的食物直接送到有需要的人手上。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:11
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for What we're getting wrong in the fight to end hunger | ||
Helen Chang accepted Chinese, Traditional subtitles for What we're getting wrong in the fight to end hunger | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for What we're getting wrong in the fight to end hunger | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for What we're getting wrong in the fight to end hunger | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for What we're getting wrong in the fight to end hunger | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for What we're getting wrong in the fight to end hunger | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for What we're getting wrong in the fight to end hunger | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for What we're getting wrong in the fight to end hunger |