< Return to Video

Misha Glenny a világméretű bűnözői hálózatok nyomában

  • 0:00 - 0:03
    Nehéz gazdasági időket élünk,
  • 0:03 - 0:06
    TED-es barátaim, nehéz gazdasági időket.
  • 0:06 - 0:09
    Szeretném ezért felvidítani önöket
  • 0:09 - 0:12
    az elmúlt 20 év egyik legnagyobb, bár jobbára
  • 0:12 - 0:14
    ismeretlen gazdasági
  • 0:14 - 0:16
    sikertörténetével, amely
  • 0:16 - 0:19
    a maga igen sajátos módján,
  • 0:19 - 0:22
    a Microsoft és a Google teljesítményéhez mérhető.
  • 0:22 - 0:25
    Olyan iparágról van szó, amely a mostani recessziót
  • 0:25 - 0:27
    teljes nyugalomban vészelte át.
  • 0:27 - 0:30
    A szervezett bűnözésre gondolok.
  • 0:30 - 0:32
    Szinte hallom a a kétkedőket, mondván,
  • 0:32 - 0:35
    a szervezett bűnözés létezik, mióta világ a világ.
  • 0:35 - 0:37
    Valóban, így is van.
  • 0:37 - 0:40
    Az elmúlt két évtizedben azonban
  • 0:40 - 0:43
    példa nélküli fellendülést tapasztalhattunk e téren.
  • 0:43 - 0:47
    Ma, a szervezett bűnözés a világ GDP-jének
  • 0:47 - 0:49
    megközelítőleg 15%-át teszi ki.
  • 0:49 - 0:52
    Találónak tartom a Világméretű Árnyékgazdaság,
  • 0:52 - 0:55
    vagy röviden a McMaffia elnevezést.
  • 0:55 - 0:58
    Mi indíthatta be hát a határon átnyúló bűnözés
  • 0:58 - 1:00
    ilyen rendkívüli fellendülését?
  • 1:00 - 1:02
    Hát, itt van ugye a globalizáció,
  • 1:02 - 1:05
    a technológia, a kommunikáció, meg minden ilyesmi,
  • 1:05 - 1:08
    amikről később majd még beszélünk.
  • 1:08 - 1:11
    Mindenek előtt azonban, gondoljunk
  • 1:11 - 1:13
    vissza e jeles eseményre.
  • 1:13 - 1:15
    A kommunizmus összeomlására
  • 1:15 - 1:19
    egész Kelet-Európában, a világháború utáni történelmünk
  • 1:19 - 1:21
    legemlékezetesebb eseményére.
  • 1:21 - 1:24
    Elérkezett az őszinteség pillanata.
  • 1:24 - 1:27
    Nekem személy szerint igen jelentős esemény volt ez.
  • 1:27 - 1:31
    Tizenéves koromban elkezdtem könyveket csempészni
  • 1:31 - 1:33
    a vasfüggöny mögé a kelet-európai demokratikus ellenzéki
  • 1:33 - 1:35
    csoportok, például a
  • 1:35 - 1:37
    lengyel Szolidaritás számára.
  • 1:37 - 1:41
    Aztán elkezdtem könyveket írni Kelet-Európáról,
  • 1:41 - 1:45
    majd a BBC regionális főtudósítója lettem,
  • 1:45 - 1:49
    és voltam is még 1989-ben.
  • 1:49 - 1:53
    Így, mikor 425 millió ember
  • 1:53 - 1:55
    végre elnyerte a jogot
  • 1:55 - 1:57
    hogy maguk válasszák a kormányukat,
  • 1:57 - 2:00
    ujjongtam.
  • 2:00 - 2:02
    Némi aggodalommal tekintettem azonban
  • 2:02 - 2:04
    a fal mögött megbúvó
  • 2:04 - 2:06
    visszásságokra.
  • 2:06 - 2:08
    Nem telt sok időbe például,
  • 2:08 - 2:10
    hogy az etnikai alapú nacionalizmus
  • 2:10 - 2:12
    felüsse véres fejét
  • 2:12 - 2:14
    Jugoszláviában.
  • 2:14 - 2:16
    A káosz közepén és
  • 2:16 - 2:18
    az eufória közepette
  • 2:18 - 2:20
    időbe telt, amíg megértettem, hogy
  • 2:20 - 2:23
    a Kelet-Európában 1989 előtt hatalmon lévő emberek
  • 2:23 - 2:27
    hogyan maradhattak helyükön
  • 2:27 - 2:31
    még az akkori forradalmak után is.
  • 2:31 - 2:35
    Itt van például ez a figura.
  • 2:35 - 2:39
    Vannak azonban egészen meglepő személyek is,
  • 2:39 - 2:43
    akik kulcsszerepet töltöttek be a kelet-európai események sodrában.
  • 2:43 - 2:46
    Ez az ember például. Emlékeznek ezekre az arcokra?
  • 2:46 - 2:48
    Egykor minden negyedik évben ők nyerték az
  • 2:48 - 2:51
    olimpiai aranyérmet súlyemelésben, birkózásban
  • 2:51 - 2:54
    és ők voltak a kommunizmus celebjei,
  • 2:54 - 2:57
    az ezzel járó tündöklő életmóddal.
  • 2:57 - 2:59
    Ők kaptak csodás lakásokat a városközpontban.
  • 2:59 - 3:01
    Megfejelve egy kis alkalmi szexszel.
  • 3:01 - 3:04
    Ráadásul szabadon utazhattak a nyugati világban,
  • 3:04 - 3:07
    ami akkoriban a kiváltságosok osztályrésze volt.
  • 3:07 - 3:11
    Meglepően hangozhat, de ezek az emberek kulcsszerepet
  • 3:11 - 3:13
    töltöttek be a piacgazdaság
  • 3:13 - 3:15
    kelet-európai kialakulásában.
  • 3:15 - 3:17
    Ők voltak, ahogy mondani szoktam,
  • 3:17 - 3:19
    a kapitalizmus bábái.
  • 3:19 - 3:22
    Lássuk ugyanazokat a súlyemelőket az
  • 3:22 - 3:25
    1989-es átállásuk után.
  • 3:25 - 3:28
    Bulgáriában,
  • 3:28 - 3:30
    ez a fénykép Bulgáriában készült,
  • 3:30 - 3:33
    a kommunizmus egész kelet-európai összeomlásakor
  • 3:33 - 3:35
    nem csak a kommunizmus,
  • 3:35 - 3:37
    hanem maga az állam omlott össze,
  • 3:37 - 3:39
    vagyis a rendőrség nem dolgozott,
  • 3:39 - 3:42
    a bírósági rendszer nem müködött megfelelően.
  • 3:42 - 3:47
    Mit tehetettek tehát a kelet-európai kapitalizmus
  • 3:47 - 3:49
    szép, új világának üzletemberei annak
  • 3:49 - 3:53
    érdekében, hogy partnereik a megállapodásaikat betartsák?
  • 3:53 - 3:56
    Fordulhattak például a szociológusok által prózaian
  • 3:56 - 4:00
    magánkézben lévő rendfenntartó szerveknek nevezett csoportokhoz.
  • 4:00 - 4:04
    Közismertebb néven a maffiához.
  • 4:04 - 4:07
    Bulgáriában pedig csatlakozott a maffiához
  • 4:07 - 4:09
    14 ezer ember, akiket
  • 4:09 - 4:13
    1989 és 1991 között rúgtak ki a biztonsági szerveknél
  • 4:13 - 4:15
    betöltött munkahelyükről.
  • 4:15 - 4:19
    Mikor pedig egy állam összeomlik,
  • 4:19 - 4:22
    a gazdaság pedig viharos gyorsasággal zuhan,
  • 4:22 - 4:25
    az utolsó emberek, akiket a munkaerőpiacon akarunk látni,
  • 4:25 - 4:28
    az 14 ezer olyan férfi és nő, akik legfontosabb tudománya
  • 4:28 - 4:30
    a felderítés,
  • 4:30 - 4:33
    a csempészés, földalatti szervezetek kiépítése,
  • 4:33 - 4:36
    és a gyilkolás.
  • 4:36 - 4:39
    Pontosan ezt történt egész Kelet-Európában.
  • 4:39 - 4:44
    Az 1990-es években végzett munkám során
  • 4:44 - 4:47
    a legtöbb időmet a borzalmas jugoszláv
  • 4:47 - 4:50
    konfliktusról szóló tudósításokkal töltöttem,
  • 4:50 - 4:52
    nem lehetett nem észrevenni,
  • 4:52 - 4:56
    hogy az ottani borzalmakat elkövető emberek,
  • 4:56 - 4:59
    a félkatonai szervezetek
  • 4:59 - 5:01
    ugyanazok voltak, akik a szervezett
  • 5:01 - 5:04
    bűnözői csoportokat irányították.
  • 5:04 - 5:08
    És arra jutottam, hogy az erőszak mögött
  • 5:08 - 5:11
    egy borzalmas bűnözői vállalat állt.
  • 5:11 - 5:15
    Elhatároztam hát, hogy bejárom a világot
  • 5:15 - 5:18
    és adatokat gyűjtök a világméretű bűnözői alvilágról,
  • 5:18 - 5:20
    beszélek rendőrőkkel,
  • 5:20 - 5:23
    áldozatokkal, a törvénytelen termékek és
  • 5:23 - 5:25
    szolgáltatások fogyasztóival.
  • 5:25 - 5:30
    Mindenek előtt azonban, beszélek magukkal a gengszterekkel.
  • 5:30 - 5:33
    A Balkán pedig kitűnő kiindulási pontnak bizonyult.
  • 5:33 - 5:35
    Hogy miért? Hát, kedveztek a kutatásnak
  • 5:35 - 5:37
    a törvényes rend összeomlásakor fennálló viszonyok.
  • 5:37 - 5:39
    Továbbá, ahogyan a kiskereskedelemben is mondják,
  • 5:39 - 5:43
    minden a helyszín, a helyszín, a helyszín.
  • 5:43 - 5:45
    Kutatásom kezdetén pedig azt tapasztaltam,
  • 5:45 - 5:50
    hogy a balkáni térség a világ minden tájáról érkező törvénytelen
  • 5:50 - 5:53
    termékek és szolgáltatások kiemelt tranzit térségévé vált.
  • 5:53 - 5:55
    Heroin, kokain,
  • 5:55 - 5:58
    prostitúciós célú emberkereskedelem,
  • 5:58 - 6:00
    és értékes ásványok.
  • 6:00 - 6:02
    Hogy hová szállították vajon mindezeket?
  • 6:02 - 6:04
    Az Európai Unióba, amely addigra már
  • 6:04 - 6:08
    kezdte élvezni a globalizáció előnyeit
  • 6:08 - 6:10
    és a történelem legnagyobb
  • 6:10 - 6:13
    mintegy 500 millió embert tömörítő
  • 6:13 - 6:16
    fogyasztói piacává vált.
  • 6:16 - 6:19
    Az 500 millió ember
  • 6:19 - 6:21
    jelentős hányada ugyanakkor
  • 6:21 - 6:24
    előszeretettel tölti szabad idejét és megspórolt pénzét
  • 6:24 - 6:26
    prostituáltak szolgáltatásaira,
  • 6:26 - 6:29
    50 eurós bankjegyek orrba dugdosásával,
  • 6:29 - 6:32
    és illegális bevándorlók foglalkoztatásával.
  • 6:32 - 6:36
    A szervezett bűnözés a globalizálódó világban
  • 6:36 - 6:38
    ugyanúgy működik, mint bármilyen más vállalkozás.
  • 6:38 - 6:41
    Vannak termelési övezetek,
  • 6:41 - 6:44
    például Afganisztán és Kolumbia,
  • 6:44 - 6:46
    vannak disztribúciós övezetek,
  • 6:46 - 6:49
    például Mexikó és a Balkán,
  • 6:49 - 6:53
    és vannak természetesen fogyasztói övezetek is,
  • 6:53 - 6:55
    például az Európai Unió, Japán
  • 6:55 - 6:58
    és természetesen az Egyesült Államok.
  • 6:58 - 7:01
    A termelési és disztribúciós övezetek
  • 7:01 - 7:04
    rendszerint a fejlődő világban helyezkednek el,
  • 7:04 - 7:08
    gyakran a rettenetes erőszak és vérontás
  • 7:08 - 7:10
    árnyékában.
  • 7:10 - 7:12
    Vegyük például Mexikót.
  • 7:12 - 7:16
    A kokain kereskedelem egyenes következményeként
  • 7:16 - 7:20
    hatezer embert gyilkoltak meg az elmúlt 18 hónapban.
  • 7:20 - 7:24
    És mi a helyzet a Kongói Demokratikus Köztársasággal?
  • 7:24 - 7:30
    1998 óta ötmillió ember halt meg Kongóban.
  • 7:30 - 7:32
    Bár erről a konfliktusról nem cikkeznek sokat az újságok,
  • 7:32 - 7:35
    valójában azonban ez a világ legnagyobb
  • 7:35 - 7:37
    konfliktusa a második világháború óta.
  • 7:37 - 7:40
    És miért az? Mert a világszerte működő maffiák
  • 7:40 - 7:43
    együttműködnek a helyi félkatonai
  • 7:43 - 7:46
    szervezetekkel, hogy rátehessék a kezüket
  • 7:46 - 7:48
    a térség ásványi anyagokban
  • 7:48 - 7:50
    gazdag területeire.
  • 7:50 - 7:54
    2000-ben a világ koltán készletének 80%-át
  • 7:54 - 7:56
    a Kongói Demokratikus Köztársaság
  • 7:56 - 8:00
    keleti részén található vérmezőkön termelték ki.
  • 8:00 - 8:04
    A koltán ma megtalálható majdnem minden mobiltelefonban,
  • 8:04 - 8:06
    laptopban
  • 8:06 - 8:08
    és játék konzolban.
  • 8:08 - 8:11
    A kongói fegyeveres vezetők pedig, fegyverekért cserébe,
  • 8:11 - 8:13
    eladták a cuccot a maffiának,
  • 8:13 - 8:17
    a maffia pedig tovább szállította a nyugati piacokra.
  • 8:17 - 8:19
    A nyugati világ
  • 8:19 - 8:21
    fogyasztói készsége
  • 8:21 - 8:24
    a nemzetközi szervezett bűnözés
  • 8:24 - 8:27
    elsőszámú ösztönző tényezője.
  • 8:27 - 8:31
    Tekintsük meg a fiúkat munka közben
  • 8:31 - 8:34
    az olasz rendőrség által szerencsés módon készített filmfelvételen,
  • 8:34 - 8:37
    amint vámkezeletlen cigarettát csempésznek.
  • 8:37 - 8:40
    A cigaretták előállítási költsége meglehetősen alacsony.
  • 8:40 - 8:44
    Az Európai Unió ugyanakkor a világon létező legmagasabb adókulcsokat alkalmazza rájuk.
  • 8:44 - 8:47
    Amennyiben tehát sikerül cigarettát csempészni az EU-ba,
  • 8:47 - 8:50
    igen magas profitot lehet realizálni.
  • 8:50 - 8:52
    Szemléltetésként szeretném bemutatni
  • 8:52 - 8:55
    az ilyen csoportok rendelkezésére álló erőforrásokat.
  • 8:55 - 8:59
    Ez a csónak újonnan egymillió euróba kerül,
  • 8:59 - 9:03
    és ez a csónak a leggyorsabb, európai vizeken közlekedő jármű.
  • 9:03 - 9:06
    1994 óta, hét éven keresztül
  • 9:06 - 9:08
    20 ilyen csónak jött át
  • 9:08 - 9:11
    az Adrián Montenegróból Olaszországba,
  • 9:11 - 9:14
    minden egyes napon.
  • 9:14 - 9:16
    Az ilyen jellegű kereskedelem következében
  • 9:16 - 9:21
    csak az Egyesült Királyság 8 milliárd dollárnyi bevételtől esettel el.
  • 9:21 - 9:25
    Amely összeget ugyanakkor a jugoszláv háborúk finanszírozására
  • 9:25 - 9:29
    és gátlástalan emberek gazdagodására fordítottak.
  • 9:29 - 9:32
    Mikor ez a kereskedelem beindult, az olasz rendőrség
  • 9:32 - 9:36
    csak két, ilyen sebességre képes csónakkal rendelkezett.
  • 9:36 - 9:38
    A sebesség fontos, hiszen ezeket a fickókat csak úgy lehet elfogni,
  • 9:38 - 9:41
    ha elfogy az üzemanyaguk.
  • 9:41 - 9:43
    A bűnözők időnként prostitúciós célú emberkereskedelem
  • 9:43 - 9:46
    áldozataivá váló nőket is magukkal vittek,
  • 9:46 - 9:48
    és rendészeti beavatkozás esetén a nőket
  • 9:48 - 9:51
    egyszerűen a tengerbe dobták,
  • 9:51 - 9:53
    hogy a rendőrök az üldözés helyett inkább
  • 9:53 - 9:57
    a nők megmentésével legyenek elfoglalva.
  • 9:57 - 10:00
    Azért mondtam el mindezt, hogy érzékeltessem,
  • 10:00 - 10:02
    hány csónakra, hány hajóra van szükség, hogy
  • 10:02 - 10:04
    legalább egy ilyen csónakot elfoghassunk.
  • 10:04 - 10:06
    A válasz pedig 6 hajó.
  • 10:06 - 10:09
    Hangsúlyozom, hogy 20 ilyen nagy sebességű
  • 10:09 - 10:11
    csónak kelt át az Adrián
  • 10:11 - 10:13
    minden este.
  • 10:13 - 10:17
    És vajon mire fordították a bűnözők a csempészetből származó temérdek pénzt?
  • 10:17 - 10:21
    Itt lép színre a globalizáció, melynek során
  • 10:21 - 10:24
    nem csak a globális kereskedelm deregulációja következett be,
  • 10:24 - 10:27
    hanem a nemzetközi pénzpiacok liberalizációja is.
  • 10:27 - 10:30
    Hát apám, így aztán igen könnyű
  • 10:30 - 10:32
    lett a pénzmosók dolga.
  • 10:32 - 10:35
    Az elmúlt két évtized a jogtalan gazdagodás
  • 10:35 - 10:37
    aranykora volt.
  • 10:37 - 10:41
    Az 1990-es években a világ pénzügyi központjai
  • 10:41 - 10:44
    versengtek az ilyen üzletekért,
  • 10:44 - 10:46
    és egyszerűen nem volt hatékony megoldás
  • 10:46 - 10:48
    a pénzmosás megelőzésére.
  • 10:48 - 10:51
    A jogszerűen működő bankok jó része
  • 10:51 - 10:54
    szó és kérdés nélkül,
  • 10:54 - 10:56
    örömmel fogadta a
  • 10:56 - 10:59
    kétes forrásokból érkező betéteket.
  • 10:59 - 11:03
    A legfontosabb azonban az offshore banki tevékenység volt.
  • 11:03 - 11:06
    Mindenezek a tényezők
  • 11:06 - 11:09
    alapvető jelentőséggel bírnak a pénzmosási tevékenységek során.
  • 11:09 - 11:13
    Mindezektől meg kell szabadulnunk, ha tenni akarunk valamit
  • 11:13 - 11:17
    az adócsalás, nemzetközi szervezett bűnözés
  • 11:17 - 11:19
    és pénzmosás ellen.
  • 11:19 - 11:22
    Bíztató jel, hogy a Fehér Házban végre egy olyan elnök ül,
  • 11:22 - 11:25
    aki következetesen az ilyen bomlasztó
  • 11:25 - 11:28
    szervezetekkel szemben foglal állást.
  • 11:28 - 11:32
    És ha bárkinek fenntartásai vannak az új jogszabályok
  • 11:32 - 11:35
    és szabályozás, hatékony szabályozás
  • 11:35 - 11:38
    szükségességével kapcsolatban,
  • 11:38 - 11:42
    javaslom, vessünk egy pillantást Bernie Madoffra,
  • 11:42 - 11:46
    aki élete hátralévő részét már börtönben fogja tölteni.
  • 11:46 - 11:52
    Bernie Madoff 65 milliárd dollárt sikkasztott el,
  • 11:52 - 11:55
    és ezzel felkerült a gengszterek Olimposzának csúcsára,
  • 11:55 - 11:57
    a kolumbiai kartellek,
  • 11:57 - 12:00
    és a nagyobb orosz bűnszervezetek mellé.
  • 12:00 - 12:02
    Tevékenységét évtizedekig folytatta,
  • 12:02 - 12:04
    a Wall Street kellős közepén!
  • 12:04 - 12:07
    Egyetlen szabályozó sem sejtett semmit.
  • 12:07 - 12:10
    Vajon most hány másik Madoff dolgozik a Wall Streeten,
  • 12:10 - 12:12
    vagy Londonban,
  • 12:12 - 12:14
    lenyúlva az átlagembereket
  • 12:14 - 12:16
    és bűnözők pénzét mosva?
  • 12:16 - 12:20
    Higgyék el nekem, jópár.
  • 12:20 - 12:24
    Beszéljünk most egy kicsit a nemzetközi szervezett bűnözés alapkövéről.
  • 12:24 - 12:28
    A kábítószerekről. Íme a második marihuána farmról készült fotó ma reggel.
  • 12:28 - 12:31
    Ez a kép pedig Brit Kolumbia közepén készült,
  • 12:31 - 12:33
    én magam készítettem.
  • 12:33 - 12:35
    Ez a Brit Kolumbiában található
  • 12:35 - 12:38
    több tízezer háztáji termelő farm egyike.
  • 12:38 - 12:41
    Ezek biztosítják, hogy a tartomány GDP-jének
  • 12:41 - 12:45
    mintegy 5%-a ebből az üzletágból származzon.
  • 12:45 - 12:50
    Brian Cantera, a Kanadai Rendőrség tisztje
  • 12:50 - 12:52
    vitt el engem egy Vancouver keleti oldalán található,
  • 12:52 - 12:54
    hatalmas raktárépületbe.
  • 12:54 - 12:58
    Ott megmutatott párat a rendőrök által
  • 12:58 - 13:00
    elkobzott termékekből.
  • 13:00 - 13:02
    A csempészek ezeket természetesen
  • 13:02 - 13:05
    szállítanák tovább az Egyesült Államokba,
  • 13:05 - 13:07
    ahol a B.C. Bud, mert ez a termék neve,
  • 13:07 - 13:10
    iránti piaci igény kielégíthetetlen.
  • 13:10 - 13:12
    Részben azért, mert organikus termékként hirdetik,
  • 13:12 - 13:16
    ami igen jól megy Kaliforniában.
  • 13:16 - 13:18
    (nevetés)
  • 13:18 - 13:19
    (taps)
  • 13:19 - 13:22
    A rendőrség is elismeri azonban,
  • 13:22 - 13:27
    hogy mindez nem igazán csökkenti
  • 13:27 - 13:29
    a nagyobb exportőrök bevételét.
  • 13:29 - 13:31
    A globalizáció kezdete óta
  • 13:31 - 13:35
    a globális kábítószer-piac elképesztő mértékben növekedik,
  • 13:35 - 13:38
    a rendfenntartó erők számára elérhető erőforrások azonban
  • 13:38 - 13:41
    nem növekedtek
  • 13:41 - 13:43
    ennek megfelelő ütemben.
  • 13:43 - 13:48
    Várhatóan azonban a teljes struktúra meg fog változni,
  • 13:48 - 13:50
    egy jelenleg is tartó, igen különös trend következtében.
  • 13:50 - 13:52
    Az ENSZ korábban,
  • 13:52 - 13:55
    pontosabban a múlt hónapban, felismerte,
  • 13:55 - 14:01
    hogy Kanada az ecstasy és más szintetikus kábítószerek
  • 14:01 - 14:05
    kiemelt disztribúciós és termelői területévé vált.
  • 14:05 - 14:07
    Érdekes módon, a herion és a kokain
  • 14:07 - 14:10
    piaci részesedése csökkenni kezdett,
  • 14:10 - 14:15
    mivel a tabletták hatásfoka ma egyre inkább megközelíti a herionét és kokainét.
  • 14:15 - 14:19
    Ez pedig gyökeresen megváltoztatja a helyzetet,
  • 14:19 - 14:23
    hiszen a termelés a fejlődő országokból áthelyeződik
  • 14:23 - 14:27
    a nyugati világba.
  • 14:27 - 14:29
    És ha ez bekövetkezik, az a nyugati
  • 14:29 - 14:33
    világ rendfenntartó szerveinek képességein messze túlmutató trendhez vezet majd.
  • 14:33 - 14:37
    Véleményem szerint elérkezett az idő, hogy az immár
  • 14:37 - 14:42
    40 éve kidolgozott kábítószer elleni politikánkat
  • 14:42 - 14:44
    alaposan újragondoljuk.
  • 14:44 - 14:46
    Térjünk át a recesszióra.
  • 14:46 - 14:48
    A szervezett bűnözés tulajdonképpen már
  • 14:48 - 14:50
    igen jól alkalmazkodott a recesszióhoz.
  • 14:50 - 14:52
    Ez nem is túl meglepő, hiszen a világ legopportunistább
  • 14:52 - 14:54
    iparáról van szó,
  • 14:54 - 14:58
    amelyben nincsenek szabályok, szabályozási rendszer.
  • 14:58 - 15:02
    Eltekintve természetesen két kockázati tényezőtől,
  • 15:02 - 15:04
    a rendőrségi letartóztatástól,
  • 15:04 - 15:06
    amely, lássuk be, a bűnözők legkisebb gondja,
  • 15:06 - 15:09
    illetve a más csoportok által képviselt konkurencia,
  • 15:09 - 15:11
    vagyis egy diszkrét tarkólövés.
  • 15:11 - 15:14
    A recesszió következtében módosult a bűnözők tevékenységi köre.
  • 15:14 - 15:18
    Recesszió idején az emberek nem nyomnak annyi kábítószert, és
  • 15:18 - 15:20
    prostituáltakhoz is ritkábban mennek.
  • 15:20 - 15:22
    Mindezek helyett tehát a bűnözők meghódították
  • 15:22 - 15:24
    a pénzügyi és vállalati bűnözés világát,
  • 15:24 - 15:26
    és kiemelten két szektort,
  • 15:26 - 15:29
    a termékhamisítást
  • 15:29 - 15:31
    és a kiberbűnözést.
  • 15:31 - 15:33
    A portfólióváltás rendkívül sikeres volt.
  • 15:33 - 15:36
    Engedjék meg, hogy bemutassam önöknek Mr. Prinle-t,
  • 15:36 - 15:40
    vagy, pontosabban Señor Pringle-t.
  • 15:40 - 15:44
    Ezt az eszközt egy brazil számítógépes bűnöző mutatta nekem.
  • 15:44 - 15:46
    Együtt ültünk egy autóban az Avenue Paulista-n
  • 15:46 - 15:48
    São Pauloban,
  • 15:48 - 15:50
    ő bedugta a laptopomba
  • 15:50 - 15:53
    és mintegy öt percen belül sikeresen áthatolt
  • 15:53 - 15:55
    az egyik legnagyobb brazil bank
  • 15:55 - 15:58
    számítógépes biztonsági rendszerén.
  • 15:58 - 16:00
    Higyjék el, nem volt nehéz.
  • 16:00 - 16:03
    Vagyis kifejezetten egyszerű volt, mivel
  • 16:03 - 16:05
    a számítógépes bűnözés egyik igazán
  • 16:05 - 16:09
    hihetetlen része, hogy nem kell hozzá komoly technológia.
  • 16:09 - 16:13
    A számítógépes bűnözés kulcsa az ún. "social engineering".
  • 16:13 - 16:15
    Vagy, hogy a szakkifejezést használjam,
  • 16:15 - 16:18
    a lehetséges áldozatok száma percről percre nő.
  • 16:18 - 16:21
    El sem tudják képzelni, milyen könnyű
  • 16:21 - 16:24
    embereket rávenni, hogy olyan dolgokat csináljanak a számítógépükön,
  • 16:24 - 16:27
    amik igazán nem a legjobb érdekeiket szolgálják.
  • 16:27 - 16:29
    A kiberbűnözők pedig
  • 16:29 - 16:31
    hamar rájöttek, hogy a szükséges adatok megszerzéséhez,
  • 16:31 - 16:35
    az emberek pénztárcájához vezető legrövidebb út
  • 16:35 - 16:38
    a szerelem és szex ígéretén át vezet.
  • 16:38 - 16:41
    Gondolom, jónéhányan önök közül hallottak az ILOVEYOU vírusról,
  • 16:41 - 16:45
    amely egyike volt a világ legveszélyesebb vírusainak.
  • 16:45 - 16:48
    Nekem szerencsém volt, mikor megjelent az ILOVEYOU vírus,
  • 16:48 - 16:51
    mert egy volt barátnőm volt az első személy,
  • 16:51 - 16:53
    akitől megkaptam.
  • 16:53 - 16:58
    Abban az időben igen intenzív érzelmeket táplált irányomban,
  • 16:58 - 17:00
    a szerelem azonban nem volt köztük.
  • 17:00 - 17:02
    (nevetés)
  • 17:02 - 17:06
    Amint megkaptam tehát az e-mailt,
  • 17:06 - 17:09
    habozás nélkül töröltem,
  • 17:09 - 17:14
    megkímélve magam egy kellemetlen fertőzéstől.
  • 17:14 - 17:18
    Óvakodjanak a számítógépes bűnözőktől!
  • 17:18 - 17:20
    Egy dolog, amit az internet egész biztosan csinál,
  • 17:20 - 17:23
    megkönnyíti ezeknek a jószágoknak az életét.
  • 17:23 - 17:26
    Ezek itt a malária parazitáját hordozó szúnyogok,
  • 17:26 - 17:30
    amely paraziták megfertőzik a vérünket, miután a szúnyog belénk
  • 17:30 - 17:32
    mártotta parányi szívókáját.
  • 17:32 - 17:35
    Az Artesunate egy igen hatékony gyógyszer,
  • 17:35 - 17:38
    amely a fertőzés kezdeti szakaszában képes elpusztítani
  • 17:38 - 17:40
    a parazitát.
  • 17:40 - 17:42
    Az elmúlt években azonban
  • 17:42 - 17:45
    kambodzsai kutatók felfedezték,
  • 17:45 - 17:48
    hogy a parazita orvossággal szembeni
  • 17:48 - 17:51
    ellenállóképessége növekedésnek indult.
  • 17:51 - 17:54
    A kialakuló immunitás hátterében pedig vélhetően az áll,
  • 17:54 - 17:58
    hogy a kambodzsaiak az árak miatt nem tudják a gyógyszert a piacon beszerezni,
  • 17:58 - 18:01
    inkább az interneten keresztül vásárolják meg.
  • 18:01 - 18:03
    Ezek a tabletták azonban csak kis dózisban
  • 18:03 - 18:05
    tartalmazzák a hatóanyagot,
  • 18:05 - 18:07
    a paraziták pedig
  • 18:07 - 18:11
    emiatt rezisztenciát alakítanak ki.
  • 18:11 - 18:13
    Azért mondom el mindezt,
  • 18:13 - 18:15
    mert tudnunk kell,
  • 18:15 - 18:17
    hogy a szervezett bűnözés
  • 18:17 - 18:20
    az életünk valamennyi területén megjelenhet.
  • 18:20 - 18:23
    Nem kell prostituáltakkal lefeküdnünk,
  • 18:23 - 18:25
    vagy kábítószereket használnunk
  • 18:25 - 18:27
    ahhoz, hogy kapcsolatba kerüljünk a szervezett bűnözéssel.
  • 18:27 - 18:29
    Veszélyeztetik a bankszámláinkat.
  • 18:29 - 18:31
    Veszélyeztetik a kommunikációnkat, a nyugdíjalapjainkjat.
  • 18:31 - 18:35
    Sőt, veszélyeztetik az ételt, amit eszünk,
  • 18:35 - 18:37
    és a kormányainkat is.
  • 18:37 - 18:40
    Ilyenkor pedig ne a palermói
  • 18:40 - 18:43
    vagy new york-i olasz maffiára gondoljanak.
  • 18:43 - 18:46
    Valójában semmi romantika nincsen a XXI. század
  • 18:46 - 18:48
    gengsztereiben.
  • 18:48 - 18:51
    Egy hihetetlen méretű iparágról van szó,
  • 18:51 - 18:54
    amely instabilitást és erőszakot terjeszt mindenhol,
  • 18:54 - 18:56
    ahová beszüremkedik.
  • 18:56 - 18:58
    Jelentős gazdasági erőről van szó,
  • 18:58 - 19:02
    amelyet nagyon-nagyon komolyan kell vennünk.
  • 19:02 - 19:04
    Megtiszteltetés volt önök előtt beszélnem,
  • 19:04 - 19:06
    és nagyon köszönöm a figyelmüket.
  • 19:06 - 19:09
    (taps)
Title:
Misha Glenny a világméretű bűnözői hálózatok nyomában
Speaker:
Misha Glenny
Description:

Misha Glenny újságíró éveket töltött az egyes becslések szerint a világgazdaság 15%-t kitevő, világszerte működő szervezett bűnözői hálózatok megismerésével. A hírszerzési és rendészeti forrásai mellett bennfentes bűnözők is információkkal látták el, az orosz maffiától az óriás drogkartellekig.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:12
Tamas Schlemmer added a translation

Hungarian subtitles

Revisions