< Return to Video

Kuzey Güney 71.Bölüm

  • 0:03 - 1:06
    Feliratozta: Magdi
  • 1:39 - 1:44
    K U Z E Y G Ü N E Y
  • 1:46 - 1:50
    71. rész
  • 2:03 - 2:05
    - Simay? -Ah, Alev?
  • 2:05 - 2:07
    Boldog születésnapot!
  • 2:07 - 2:09
    Nem hiszem el!
  • 2:10 - 2:12
    Azt mondta hagyjalak békén, de...annyira sajnáltalak
  • 2:13 - 2:16
    Nem hagyhattalak egyedül a szülinapodon. Nem mondtam senkinek semmit.
  • 2:16 - 2:19
    Jó, rendben, fogd be. Mikor jöttél ide?
  • 2:19 - 2:23
    Sebaj, én megmondom ... Hogy kerültél végül ide?
  • 2:24 - 2:27
    Ne kérdezd. Hosszú történet.
  • 2:29 - 2:31
    Ez az utolsó este. Tényleg, az utolsó!
  • 2:31 - 2:34
    Mi az hogy az utolsó?
  • 2:34 - 2:36
    - Hogy vagytok lányok? -Ti Ismeritek egymást?
  • 2:36 - 2:39
    Van itt valaki akit én nem ismerek?
  • 2:39 - 2:41
    Érezzétek jól magatokat, nemsoká jövök
  • 2:42 - 2:44
    Alev be sem mutatod nekem a barátodat?
  • 2:44 - 2:47
    Elnézést, kedves. Simay, Turt.
  • 2:47 - 2:50
    - Örülök, hogy találkoztunk, Simay.- Helló, én is.
  • 3:01 - 3:04
    Güney?
  • 3:04 - 3:07
    Azt hittem, nem jössz úgyhogy bezártam az ajtót.
  • 3:09 - 3:12
    - Kuzey? - Hol van?
  • 3:15 - 3:17
    Azt kérdeztem, hol van Guney, anya?
  • 3:21 - 3:24
    Boldog szülinapot.Tessék.
  • 3:25 - 3:29
    Nagyon köszönöm, remélem ez az év jobb lesz mint az előző. Egészségünkre!
  • 3:29 - 3:32
    Úgy legyen drágám, megérdemled.
  • 3:33 - 3:36
    Ha tudtam volna, hogy ma van a szülinapd vettem volna neked valami szépet.
  • 3:37 - 3:42
    De mit tehetünk? Vegyél magadnak valami szépet ebből. - Köszönöm.
  • 3:47 - 3:50
    Nézd ki jön!
  • 4:13 - 4:17
    - Isten verjen meg. Isten verjen meg téged.- Simay, nyugoj meg. - Becsaptál.
  • 4:18 - 4:20
    - Megint játszottál velem. - Higgadj le. - Isten büntessen meg.
  • 4:21 - 4:24
    Azért jöttem, hogy megmentselek, nyugodj meg.
  • 4:29 - 4:31
    - Mindenki, nyugodjon le.- Mi folyik itt?
  • 4:31 - 4:35
    Állítsa le a zenét. Gyerünk, hölgyeim és uraim szeretném látni a személyi igazolvány.
  • 4:35 - 4:39
    - Gyerünk, személyi igazolvány. - Zárd be az ajtót.Kié ez a hely?
  • 4:40 - 4:42
    - Enyém őrmester. Igen? - Szeretném látni a papírokat.
  • 4:42 - 4:46
    Látni akarom a munkavállalási engedélyeket is, különösen a Simayét. Gyerünk.
  • 4:46 - 4:48
    Oké, hadnagy.
  • 4:49 - 4:52
    Nézd! Miattad vannak itt!
  • 4:55 - 4:59
    Guney! Hol van az a gazember, anya?
  • 4:59 - 5:02
    Mi történt megint, fiam? Mit akarsz tőle?
  • 5:02 - 5:04
    Anya, mondd meg, hol Guney van.
  • 5:04 - 5:07
    Tulajdonképpen mit akar tőlem a fiad?
  • 5:07 - 5:09
    Még mindig játszik az életemmel
  • 5:09 - 5:11
    Még mindig akadályokat görít elém.
  • 5:12 - 5:14
    Ez az ember nem akar véget vetni az ellenségekedésnek velem, direkt bosszant
  • 5:16 - 5:18
    - Kuzey? - Ez Cemre?
  • 5:20 - 5:23
    - Kuzey? - Mit csinálsz te itt?
  • 5:23 - 5:24
    Guney nincs itt?
  • 5:24 - 5:26
    Még Güneyről kérez.
  • 5:26 - 5:28
    Nem mondtam, hogy várj rám a kocsiban?
  • 5:28 - 5:31
    Ez a lány, mit csinálsz...Miatta van ez ugye? Ő megint mindent elrontott!
  • 5:31 - 5:34
    Várj egy percet. A lakás ... Anya ... Yunus? - Igen, testvérem?
  • 5:34 - 5:38
    -Vidd le Cemret. - Gyere, menjünk .- Te megint ellenséggé teszed a két testvért!
  • 5:38 - 5:42
    Anya, nézd ... -Mi a célja ennek a lánynak? Mit akarsz a gyerekeimtől?
  • 5:43 - 5:45
    Anya, gyere be, beszéljünk bent.Yunus!
  • 5:45 - 5:50
    Igen, testvérem? - Vidd haza Cemret. - Oké, testvér.
  • 5:50 - 5:52
    Ő zavart össze tége, ugye?
  • 5:52 - 5:55
    A gerinctelen fiad tette ezt, senki más, csak ő.
  • 5:55 - 5:57
    Kíváncsi vagyok, mit tett most megint, hogy a két testvér szembe egymással ...
  • 5:57 - 5:59
    Tudod, mit fogok csinálni vele?
  • 5:59 - 6:04
    Fel fogom vagdalni darabokra. Hallottad, mit mondtam, mi?
  • 6:04 - 6:05
    Most mondd meg, hol van Guney !
  • 6:06 - 6:08
    Nem tuom, nincs itt
  • 6:08 - 6:12
    Azt mondta, hogy elmegy a városba, de nem mondott mást nekem.
  • 6:12 - 6:15
    Könyörögnöm kelett neki, hogy ide jöjjön
  • 6:16 - 6:17
    Nem akart jönni.
  • 6:17 - 6:22
    Mert az ő büszke, nem akar ide jönni, és itt maradni Simay régi házában, amikor még nem is kapott egy fillért sem.
  • 6:22 - 6:25
    Ez az én házam! Az enyém! Hallasz engem? Az enyém!
  • 6:26 - 6:30
    Nem számít. Az élete megváltozott minden-olyan-hirtelen, nem könnyű neki.
  • 6:30 - 6:34
    Ez a gerinctelen ... milyen bajt csinált megint újra? Mit csinált Banuval? Mondd el, lássuk.
  • 6:34 - 6:35
    Mondd el!
  • 6:35 - 6:37
    Guney nem hibázott.
  • 6:37 - 6:40
    Nincs hiba egyáltalán, ugye? Természetesen a fiad nem lehet semmiben sem hibás.
  • 6:40 - 6:43
    A fiadban nincs hiba, és nem hazudik.Neki mindig igaza van.
  • 6:43 - 6:46
    Ő a tiszta, mint a friss hó. Nem, tulajdonképpen ő maga a tiszta hó! Én vagyok az egyetlen, aki a hibázik!
  • 6:46 - 6:49
    Soha nem csal, nem hazudik ...
  • 6:49 - 6:52
    Ő egyáltalán nem hibás semmiben!
  • 6:54 - 6:56
    Handan asszony!
  • 7:03 - 7:06
    Nézd! Samsunból jöttem ide.
  • 7:07 - 7:09
    Hallasz engem?
  • 7:09 - 7:12
    Most mondj el mindent, amit csinál a hátam mögött!
  • 7:13 - 7:15
    Úgy értem, amíg nem voltam itt ...
  • 7:15 - 7:17
    Gyere ide.
  • 7:17 - 7:21
    Mondj el mindent, ami a hátam mögött történt abban a házban.
  • 7:22 - 7:24
    Rendben.
  • 7:54 - 7:56
    Igen ...
  • 7:58 - 8:02
    Vége. Megszabadultam a vádaktól.
  • 8:04 - 8:07
    Szerencséd, hogy olyan áll mögötted, mint Ebru asszony.
  • 8:07 - 8:09
    Hogy megsajnált téges
  • 8:09 - 8:11
    És ad neked néhány részvényt.
  • 8:11 - 8:14
    De ... ő csak 2%-át áldozta fel a részvényeinek!
  • 8:14 - 8:18
    Mindenkinek van egy csomó tanulni valója abból, amin keresztül mentünk!
  • 8:19 - 8:20
    Rendben?
  • 8:20 - 8:24
    Azt hiszem, nincs semmi más aláírásra váró.
  • 8:24 - 8:27
    Szeretnék menni innen minél hamarabb.
  • 8:27 - 8:31
    Fejezzük már be ezt a napot.
  • 8:35 - 8:38
    Gratulálunk!
  • 8:40 - 8:42
    Baris mi csak egy alkut kötöttünk...
  • 8:42 - 8:44
    de nem békültünk ki.
  • 8:45 - 8:47
    Mi soha nem leszünk barátok.
  • 8:48 - 8:50
    Soha nem fogok kezet rázni veled.
  • 8:50 - 8:53
    Láttuk, hogy mire vagy képes.
  • 8:53 - 8:57
    Már az egész család tudja, milyen veszélyes ember vagy.
  • 8:59 - 9:02
    Csak egy dolgot akarok tőletek , aki itt vagytok
  • 9:03 - 9:06
    Ne hozzuk fel újra ezt a témát.
  • 9:06 - 9:09
    Ez családon belül történt és maradjon is ott
  • 9:09 - 9:12
    Bármin is mentünk keresztül, már vége.
  • 9:12 - 9:14
    De Guney, a családunknak ...
  • 9:14 - 9:17
    ... Még mindig van egy nagy feladata. ne feledjétek !
  • 9:18 - 9:21
    Igen igen. Nem tudjuk, hogy mikor ...
  • 9:22 - 9:24
    ... de Ő csinálni fog valamit.
  • 9:25 - 9:27
    Guney garanciája az én kezemben van, ne aggódj.
  • 9:28 - 9:29
    Ő nem árthat, már nekünk.
  • 9:29 - 9:32
    Mi soha nem lehetünk ebben biztosak.
  • 9:33 - 9:34
    Biztos vagyok benne, légy nyugodt.
  • 9:34 - 9:36
    Hogyan lehetünk,ebben biztosak?
  • 9:36 - 9:40
    Csak bízz a megérzéseimben.
  • 9:56 - 10:01
    Ez a lány csak nemrég kezdett el neked dolgozni. Hogy tartozhat ennyivel?
  • 10:01 - 10:04
    Teljesítettük a személyes igényeit hadnagy
  • 10:05 - 10:07
    Kölcsön kért pénzt, hogy ruhákat vásároljon
  • 10:15 - 10:17
    Nem tartozik neked semmivel!
  • 10:17 - 10:19
    -Ha Te mondod, akkor ennek így kell lennie, hadnagy. - Én azt mondom.
  • 10:20 - 10:21
    Ez a hölgy nem dolgozik többé.
  • 10:21 - 10:24
    - Megbeszéltük,? - Rendben hadnagy.
  • 10:24 - 10:28
    Itt fogja hagyni neked amiket vásárolt
  • 10:28 - 10:31
    Rendben van? Most kollégáim fognak nyomozni.
  • 10:31 - 10:34
    Ha van olyan másik lány, aki mostanában kezdett, mint ez ...
  • 10:34 - 10:36
    Megvizsgálnak mindent, érted?
  • 10:37 - 10:39
    De én erre az egyre ügyelek.
  • 10:39 - 10:43
    A többi a te felelősséged
  • 10:44 - 10:46
    - Ahogy akarja. - Te, kelj fel. Vegyél fel valami megfelelőbbet.
  • 10:46 - 10:48
    Te velünk jössz, gyerünk
  • 11:23 - 11:26
    - Ah, Cemre! - Anya.
  • 11:26 - 11:29
    Cemre! Cemre!
  • 11:29 - 11:32
    Ah, én drágám. Hol van Kuzey?
  • 11:32 - 11:33
    Ő ott maradt a házban Cemenzarban.
  • 11:33 - 11:37
    Gyere be, Cemre. Annyira örülök . Olyan boldog vagyok.
  • 11:38 - 11:41
    -Yusuf, hozd azt.-Hadd hagyjam ezt itt, én sietnék vissza Kuzeyhez.
  • 11:41 - 11:45
    -Menj, Siess !-Ne aggódj, ha nem hívna, majd hívlak én, hogy adjak némi információt.
  • 11:45 - 11:47
    Gyere be. Gyere be.
  • 11:47 - 11:49
    Ne hagyd, hogy valami őrültséget tegyen!
  • 11:49 - 11:52
    Rendben. Ne aggódj, majd én gondoskodom róla!
  • 11:57 - 12:00
    Hogy tudta meg Kuzey,hogy Güney újra becsapta?
  • 12:00 - 12:03
    Nem volt igaz Baris feltétele csak egy fedő sztori ugye?
  • 12:03 - 12:05
    Isten verje meg!
  • 12:05 - 12:09
    Nem hiszem el. Cemre, hogy milyen ember ő?
  • 12:09 - 12:11
    Hogy gondolkodik az?
  • 12:11 - 12:13
    Tudtam, anya. Megmondtam. Mondtam.
  • 12:13 - 12:16
    Mondtam neked
  • 12:16 - 12:19
    Kuzey nem hagy csak úgy el. Volt valami más is.
  • 12:20 - 12:24
    Megkérdeztem tőle azon a napon "Csináltál valamit?"
  • 12:24 - 12:28
    De mindannyian megharagudtatok rám ... "Ah ... Guney sokat tett érted."
  • 12:28 - 12:31
    Én is bocsánatot kértem tőle, mint egy bolond.
  • 12:31 - 12:32
    De honnan tudhattukk volna, gyermekem?
  • 12:34 - 12:36
    De tudtam, anya.
  • 12:36 - 12:37
    Tudtam.
  • 12:37 - 12:41
    Mindent meg fog tenni mindenféle szemétséget, amit tud, csak azért, hogy Kuzey és én ne lehessünk együtt.
  • 12:41 - 12:45
    Ah ... Oké, várj.Ah, gyermekem.
  • 12:46 - 12:50
    Ah, kedves gyermekem. Gyere.
  • 12:50 - 12:52
    Gyere be. Majd elintézzük ezt, hagyd most.
  • 12:56 - 12:58
    - Köszönöm testvér. Sok sikert a munkához. - Köszönöm, hadnagy.
  • 12:58 - 13:02
    Én tényleg nem tudom, hogyan köszönjem meg.
  • 13:02 - 13:04
    Nem tudom elhinni, hogy én ki lettem mentve erről a helyről. Köszönöm szépen.
  • 13:05 - 13:09
    Először is, el fogod magyarázni, hogyan ütötted le Baris Hakment.
  • 13:09 - 13:12
    Tegyél vallomást, aztán köszöngesd ezt nekünk
  • 13:13 - 13:16
    Te gazember, te idióta!
  • 13:16 - 13:17
    Mindennek van ára, Simay.
  • 13:18 - 13:24
    - Gyerünk. - Remélem, meghalsz.- Gyere, szállj be a kocsiba.
  • 13:37 - 13:39
    Azt mondták Guney tett valami rosszat.
  • 13:39 - 13:40
    Tudod, hogy én nem értek semmit az ilyen dolgokból.
  • 13:40 - 13:45
    Tudod ... megvett néhány szomszédos parcellát ...
  • 13:45 - 13:49
    ... Olcsón. Amikor a Sinanereknél kezdett dolgozni ...
  • 13:49 - 13:52
    ... Hogy legyen profitja.
  • 13:53 - 13:54
    Sakál!
  • 13:54 - 13:57
    Ki csinál ilyet a felesége háta mögött?
  • 13:57 - 14:01
    Nem nem. Úgy volt, hogy a nyereséggel meg akarta lepni a feleségét.
  • 14:01 - 14:04
    Ez egy meglepetés? Nyilván meglepte.
  • 14:04 - 14:06
    Meglepte őt! és?
  • 14:06 - 14:08
    Tulajdonképpen a probléma nem a munka ...
  • 14:08 - 14:10
    Ebru asszony megtudta, hogy az a nő....
  • 14:10 - 14:13
    ...rájött hogy Melda Yalginnal van kapcsolata
  • 14:13 - 14:15
    Ezért lett dühös.
  • 14:15 - 14:16
    Mi?
  • 14:16 - 14:19
    Guney úrnak kapcsolata volt Melda Yalginnal?
  • 14:19 - 14:21
    Volt, de már vége. Annyi volt és kész.
  • 14:21 - 14:24
    De Ebru asszony rájött...
  • 14:26 - 14:30
    Te ... az igazat mondod Handan asszony?
  • 14:30 - 14:32
    De ő csábította el.
  • 14:32 - 14:33
    Elcsavarta a fejét.
  • 14:33 - 14:38
    Ugyan már ... és ő beszél nekem az én hibáimról ...
  • 14:39 - 14:42
    Igen, a fiad ... ő olyan, mint a rossz fiú - Erol Taş, a filmben igen.
  • 14:43 - 14:46
    Az a nő tönkre tette és tönkre tette a kapcsolatát Banuval ...
  • 14:46 - 14:48
    Tudod, a fiúnk mindig szereti a figyelmet ...
  • 14:48 - 14:50
    Idővel megszerezte a szívét
  • 14:50 - 14:53
    Célja az volt, hogy kihasználja Guneyt.
  • 14:53 - 14:56
    És ő persze lett szerelmes belé.
  • 14:57 - 14:59
    Szó szerint, szerelmes lett.
  • 14:59 - 15:04
    - Hazudik! - Igen, nekem, tényleg, azt mondta valamelyik nap. sírva
  • 15:05 - 15:08
    Tényleg, szerelem volt, ha nem akkor ő csak elment volna ...
  • 15:08 - 15:12
    ... amikor arra kérték?
  • 15:12 - 15:14
    Ott nem volt szerelem közte és Banu között.
  • 15:14 - 15:17
    Tudtam. Ebru asszony már várta a lehetőséget ...
  • 15:18 - 15:20
    Amikor jött a lehetőség ki is használta természetesen
  • 15:20 - 15:24
    Te most azt mondod nekem, hogy ő nem tehet a szakításról, ugye?
  • 15:24 - 15:27
    Minden miatta történt.
  • 15:27 - 15:29
    Ez az ő hibája, nem?
  • 15:29 - 15:32
    Hát ...ennek van valami köze hozzád is, de ...
  • 15:32 - 15:36
    A fő ok az, hogy a házassága nem volt jó a kezdetektől fogva, fiam.
  • 15:37 - 15:39
    Handan asszony!
  • 15:41 - 15:44
    Nem veszem ezt be ... Nézd, ne szórakozz velem!
  • 15:44 - 15:48
    Van hozzám köze hogy összevesztek Banuval, vagy nem? Mondd el!
  • 15:48 - 15:51
    A Házasságuk nem állt egy stabil alapon.
  • 15:51 - 15:54
    Guney nem lépett stabil talajra.
  • 15:54 - 15:56
    Persze, aztán jött és azt mondta, hogy az én hibám volt, ez a célja.
  • 15:56 - 15:58
    Szóval, hogy lelkiismeret-furdalást érezzek újra.
  • 15:58 - 16:01
    Szóval, azt hiszem, én vagyok bűnös újra, ugye?
  • 16:01 - 16:03
    Te az egyik oldalon, Cemre a másik ...
  • 16:04 - 16:06
    ... És ők már tudtak a balesetről.
  • 16:06 - 16:10
    Nem volt sok oka erre.
  • 16:12 - 16:13
    Rendben.
  • 16:14 - 16:17
    Most jöttem rá.
  • 16:17 - 16:20
    Megvan, megvan.
  • 16:20 - 16:26
    Hová mész? - Megvan!
  • 16:33 - 16:36
    Két csodás nap volt anya. El sem tudom mondani
  • 16:37 - 16:38
    Nézd!
  • 16:39 - 16:41
    Hány szoba volt?
  • 16:41 - 16:43
    Két szoba.
  • 16:43 - 16:45
    Úgy érted, két különálló szoba?
  • 16:45 - 16:48
    Igen.
  • 16:50 - 16:52
    Nézd meg ezt a kilátást.
  • 16:52 - 16:56
    Lefényképeztem a verandát.
  • 16:57 - 16:59
    Szép asztal.
  • 17:01 - 17:03
    Ez az én szobám, mármint a szoba ahol aludtam.
  • 17:08 - 17:11
    Ez Kuzey szobája.
  • 17:11 - 17:14
    Mindenkinek megvan a saját szoba, nem igaz? Szép.
  • 17:14 - 17:17
    Ez a szoba szép.
  • 17:17 - 17:21
    Természetesen külön helyiség van a vendégeknek ... Igen ...
  • 17:23 - 17:25
    Ez az.
  • 17:27 - 17:31
    Ezt a két napot életem végéig nem fogom elfelejteni
  • 17:31 - 17:33
    Annak ellenére, hogy csak két nap volt ...
  • 17:34 - 17:37
    ... otthon éreztem magam. Csak ketten.
  • 17:37 - 17:39
    Egyedül.
  • 17:39 - 17:41
    De külön.
  • 17:42 - 17:48
    Természetesen, a nappali voltatok együtt ... Te magad mondtad. Azt mondtad: "Ez az én szobám,
  • 17:48 - 17:51
    és ez a másik a Kuzeyé "
  • 17:51 - 17:53
    Mutasd meg azt a verandát
  • 17:53 - 17:58
    A veranda valóban nagyon szép. Ez rendkívüli. Kíváncsi vagyok Mutasd meg az erkélyt ... megint.
  • 18:00 - 18:01
    Mummy ...
  • 18:01 - 18:06
    ... Amíg Kuzey meg nem szabadul Güneytől a fejében, semmi ilyen nem fog történni köztünk.
  • 18:06 - 18:08
    Mint mi? Ah ...
  • 18:08 - 18:10
    ha, ha ...
  • 18:10 - 18:12
    Természetesen.
  • 18:13 - 18:17
    Ha történt volna ilyesmi Kuzeynek lelkiismeret-furdalása lenne
  • 18:17 - 18:20
    Nem viselné el és elfordulna tőlem
  • 18:20 - 18:21
    Igaz.
  • 18:22 - 18:24
    De jó, hogy kiderültek Guney hazugságai. Látod!
  • 18:24 - 18:26
    Meg fogja érteni, ki is ő valójában!
  • 18:26 - 18:29
    És akkor majd teljesen ki tudja törölni a fejéből
  • 18:29 - 18:32
    Veszekedni fognak megint, anya és újra és újra
  • 18:32 - 18:36
    Nem Ezúttal nem veszekedni jött.
  • 18:37 - 18:42
    Tudod, hogy miért jött? Azért jött, hogy belássa, hogy Güney milyen egy veszélyes hazudozó!
  • 18:42 - 18:43
    - Tényleg! - Remélem.
  • 18:43 - 18:48
    Oké? ... AZért jött, hogy megbizonyosodjon a rosszindulatáról és így kitörölje őt a fejéből!
  • 18:48 - 18:54
    Remélem, anya. Remélem.
  • 18:55 - 18:56
    Kedvesem, akarsz még egy csésze teát?
  • 18:56 - 19:00
    Oké, rendben. Töltsd fel őket.
  • 19:38 - 19:42
    Kérlek ne tégy semmit, ami elpusztítja ezt a '' képet '', oké?
  • 19:42 - 19:44
    Ne foglalkozz mások magyarázatával
  • 19:44 - 19:48
    Járjuk a saját utunkat, kérlek.
  • 20:01 - 20:03
    Cemre feküdt a padlón.
  • 20:03 - 20:05
    Baris ment felé.
  • 20:06 - 20:09
    Abban a pillanatban, azt hittem bántani akarja. Meg akartam védeni őt ...
  • 20:09 - 20:11
    ... És leütöttem.
  • 20:13 - 20:15
    Esküszöm, én elmondtam Guneynek is.
  • 20:15 - 20:18
    Csak meg akartam állítani Barist.
  • 20:18 - 20:21
    Nem akartam megölni, vagy bármi.
  • 20:21 - 20:22
    Így történt, ahogy mondom.
  • 20:22 - 20:24
    - Akkor miért futottál el? - Azt ...
  • 20:24 - 20:29
    Amikor láttam vérben fekve, megijedtem. Azt hittem, meghalt.
  • 20:29 - 20:32
    Azt hittem, hogy majd engem hibáztatnak miatta és Cemre miatt.
  • 20:32 - 20:33
    Miért nem adtad fel magad?
  • 20:33 - 20:36
    Vártam, hogy mi fog történni.
  • 20:36 - 20:38
    Baris magához tért és felhívott ...
  • 20:38 - 20:41
    Azt mondta tűnjek el vagy tönkre tesz
  • 20:41 - 20:46
    Mondtam neki, hogy mentse meg Cemret, hogy nem ő volt. De nem tudtam rávenni, hogy hallgasson rám.
  • 20:46 - 20:48
    Megfenyegetett, és megijedtem. És ...
  • 20:48 - 20:53
    Azt hittem, hogy a Guney az egyik oldalon és Kuzey a másikon, majd kimentik Cemret valahogy.
  • 20:53 - 20:56
    Utána megszöktem, és idejöttem.
  • 21:14 - 21:17
    Mi lesz most? Le fog tartóztatni?
  • 21:22 - 21:24
    Nincs vád ellened.
  • 21:24 - 21:27
    Nincs bizonyíték sem.
  • 21:28 - 21:34
    Valaki ... Valaki eltüntette minden nyomodat akkor abban a házban.
  • 21:37 - 21:40
    Miért nézel rám? Én Csináltam?
  • 21:40 - 21:43
    - Nem tudom. Te csináltad? - Hadnagy az Isten szerelmére. Miért tettem volna ilyet ...
  • 21:44 - 21:49
    ... Amikor már a Sinanerek így is ellenem vannak? Miért akarnék mégjobban belefolyni? ...
  • 21:49 - 21:53
    Nem tudom, talán segítesz nekem, mert ők ellened vannak.
  • 21:54 - 21:56
    Miért okoznék magamnak bajt? Szerinted hülye vagyok?
  • 21:56 - 22:03
    - Úgy értem, miért? - Hát ... sok "válasz" van a fejemben, mióta Ferhat meghalt.
  • 22:04 - 22:06
    Nem számít, melyik ajtót nyitok, egy másik kinyílik előttem.
  • 22:06 - 22:09
    Az Isten szerelmére, ez a téma le van zárva, ne nyissa meg újra. Kérem.
  • 22:10 - 22:13
    Engedjen el. Már megkaptam a büntetésem. Kérem, könyörgöm.
  • 22:13 - 22:15
    Kérem, hadd menjek.
  • 22:15 - 22:17
    Nem fog hallani rólam többé.
  • 22:17 - 22:20
    Az én feladatom veled holnap véget ér, oké?
  • 22:21 - 22:26
    Az egyetlen problémám az, hogy megtaláljam Ferhat gyilkosát, semmi más, csak ez.
  • 22:28 - 22:31
    - Hadnagy
    Bejövő hívás .. DEMETEM ..
  • 22:35 - 22:39
    Szerelmem, hívlak később, oké? Dolgom van most.
  • 22:39 - 22:40
    Nem vagyok "a szerelmed" hadnagy!
  • 22:42 - 22:44
    Ah ... Kuzey?
  • 22:44 - 22:47
    Kérlek, ne mondd el neki. Ne.
  • 22:48 - 22:51
    Miért nem nézed meg a telefonod? Hívtalak vagy százszor!
  • 22:51 - 22:56
    Igen ... én voltam az ügyeletes. Láttam, hogy hívtál, de nem tudtam visszahívlak, sajnálom.
  • 22:56 - 22:58
    Hallottam, Izmirben vagy
  • 22:58 - 23:00
    Mi újság?
  • 23:00 - 23:04
    Kérdeznék valamit. Demet nálad van? Hol vagytok?
  • 23:06 - 23:08
    Nem, nem, én Isztambulban vagyok.
  • 23:08 - 23:11
    Ah ... Isztambulban vagy?
  • 23:11 - 23:15
    Igen. A Guneyel van ...
  • 23:15 - 23:17
    ...Van egy kis dolgom vele.
  • 23:17 - 23:19
    Ezért jöttem Isztambulba.
  • 23:19 - 23:21
    Nkem is van egy kis dolgom Güneyyel
  • 23:21 - 23:23
    Ezért vagyok itt Izmirben.
  • 23:24 - 23:25
    Guney ott van veled?
  • 23:25 - 23:27
    Igen.
  • 23:29 - 23:31
    Mi történt? Mi dolgotok egymással?
  • 23:31 - 23:33
    Ööö ... Holnap megyek vissza és akkor mindent elmondok.
  • 23:33 - 23:36
    Kérlek, kérlek, ne mondj neki semmit.
  • 23:36 - 23:39
    Hadnagy! Mit tervezel?
  • 23:39 - 23:43
    Semmi. Csak ez egy hosszú történet. Nem tudok minden elmondani a telefonban.
  • 23:43 - 23:46
    Nézd, hadnagy! Azt kérdeztem, mi folyik ott?
  • 23:46 - 23:47
    Add oda annak a gerinctelennek a telefont
  • 23:47 - 23:50
    Add annak a bolondnak a telefont , gyerünk!
  • 23:50 - 23:51
    Add oda Güneynek! Add oda a telefont Güneynek!
  • 23:51 - 23:53
    Guney nincs itt. úgy értem,
  • 23:53 - 23:54
    most nincs itt velem
  • 23:54 - 23:56
    Hadd beszéljek vele.
  • 23:56 - 24:01
    Oké, nézd, Holnap beszélünk, amikor vissza mentünk. Demet előtt ígérem.
  • 24:01 - 24:05
    Guney is ott lesz . Megbeszéljük szemtől szembe, oké?
  • 24:05 - 24:06
    Gyerünk.
  • 24:32 - 24:34
    Kuzey.
  • 24:35 - 24:38
    Még nem jöttek meg.
  • 24:38 - 24:41
    Könyörgöm, uralkodj magadon, oké?
  • 24:45 - 24:49
    Igérd meg nem csinálsz semmit , ami neked rossz.
  • 24:50 - 24:53
    Oké, hazudott, de megtudtuk.Hagyjuk ezt ennyiben oké!
  • 24:54 - 24:57
    Nem úgy lett ahogy ő akarta
  • 25:04 - 25:06
    Kuzey!
  • 25:11 - 25:14
    Íg is elég problémád van
  • 25:14 - 25:18
    Kérlek ne csináljmég többet
  • 25:18 - 25:20
    Oké, ne aggódj.
  • 25:20 - 25:21
    Ne aggódj, semmi sem fog történni.
  • 25:21 - 25:24
    Most ezt mondod, de tudom, hogy elveszted a fejed,mikor Güney megjön
  • 25:25 - 25:27
    Semmi sem fog történni. Azt mondtam neked, hogy ne aggódj, nem fog semmi sem történni
  • 25:28 - 25:30
    - Gyerünk, menj haza. - Látod!
  • 25:30 - 25:33
    Cemre, nem akarom, hogy itt legyél, ha jönnek, oké?
  • 25:33 - 25:36
    Hallgass rám. Menj az haza.
  • 25:45 - 25:47
    Halló?
  • 25:48 - 25:51
    Igen, Handan assony? Mit akarsz?
  • 25:55 - 25:58
    Nem, még nem jött el.
  • 26:01 - 26:04
    Nem, azt mondtam, hogy szólok neked.
  • 26:04 - 26:06
    Attól tartok, hogy megint összevesznek,félek hogy ez csak a kezdet.
  • 26:06 - 26:09
    Ezért akartam, hogy itt találkozzanak ebben a házban.
  • 26:09 - 26:11
    Ne aggódj.
  • 26:11 - 26:12
    Mindent kézben tartok.
  • 26:12 - 26:16
    Nem tudom, tényleg. Amíg a lány továbbra is köztük lesz,
  • 26:16 - 26:19
    addig nem fogják abbahagyni a veszekedést
  • 26:19 - 26:22
    Nem miatta történt minden, ha?
  • 26:22 - 26:25
    Sami mit fogsz csinálni? Állj közéjük!
  • 26:25 - 26:27
    Attól tartok, hogy valamit csinálnak egymással.
  • 26:28 - 26:29
    Isten ments.
  • 26:29 - 26:34
    Mit tehetnének, amíg én itt vagyok? Édes Istenem.
  • 26:38 - 26:40
    - Oké, Handan asszony . - Elmész Cemre? - Rendben.
  • 26:40 - 26:44
    el. - Oké, Handan asszony. Most leteszem.
  • 26:44 - 26:48
    - Gyerünk. - Kuzey nem akarja, hogy maradjak.
  • 26:48 - 26:53
    - Te mész? - Igen.
  • 27:07 - 27:11
    Nagyon szép volt, ugye tudod?
  • 27:11 - 27:16
    Ez egy nagyon szép 2 nap volt.
  • 27:16 - 27:19
    Annyira boldog voltam.
  • 27:19 - 27:25
    Tudtam, hogy valaki tönkre teszi a végén. Kérlek, ne csinálj semmit Kuzey.
  • 27:25 - 27:27
    Csináld ahogy megbeszéltük, oké?
  • 27:27 - 27:29
    Nem akarom, hogy rosszabb legyen, kérlek.
  • 27:30 - 27:34
    Próbálom, megtisztítani az utunkat, Cemre.
  • 27:34 - 27:39
    Ha nem nézek vele szembe, akkor hogy tehetném?
  • 27:39 - 27:42
    Kuzey kérlek, megígérted.
  • 28:32 - 28:33
    Gyere ide, te hazug.
  • 28:33 - 28:37
    Ezek szerint rájöttél, hogy én küldtelek el innen, ha?
  • 28:37 - 28:40
    Rájöttem, rájöttem te gazember. Rájöttem.
  • 28:40 - 28:42
    Kuzey! - Azért jöttem ide hogy megmagyarázd.
  • 28:42 - 28:46
    - Ha vártál volna egy kicsit magamtól is elmondtam volna - Fiam! - Engedj!
  • 28:46 - 28:52
    A fiam, gyere be! Gyertek be, mind a ketten! Befelé ... mindenki előtt ...
  • 28:53 - 28:56
    Cemre!
  • 29:06 - 29:09
    Láttad, hogy ez a hitvány, milyen nyugodt volt mi?
  • 29:09 - 29:12
    Ki tudja, mit fog mondani most? Milyen hazugságot fog mondani.
  • 29:20 - 29:21
    Nem akarok semmilyen kiabálást.
  • 29:21 - 29:23
    Nem fogtok verekedni, mint a macskák és a kutyák! Tünés be a szobába!
  • 29:23 - 29:26
    Menj oda! Tovább!
  • 29:26 - 29:28
    Ember ...
  • 29:28 - 29:30
    Köszönd meg apának és Cemrének...
  • 29:30 - 29:33
    ... Különben már rég szétvertem volna a szád.
  • 29:33 - 29:34
    Kuzey, nyugodj meg.
  • 29:34 - 29:38
    Mi egy bunkó és szemét ember vagy te, te aljas szemétláda.
  • 29:38 - 29:40
    Hogy bízhatunk még mindig a szivességedben?
  • 29:40 - 29:44
    - Te tisztességtelen pöcs! - Ne kiabálj, fiam. Ne kiabálj.
  • 29:44 - 29:46
    Miért hazudtál nekem?
  • 29:46 - 29:48
    Igen, hazudtam, mert rossz lett volna, ha maradsz.
  • 29:49 - 29:52
    És még voltam annyira naiv, hogy elhittem az "érted tettem" dumádat. Te aljas!
  • 29:52 - 29:54
    - És azt mondod, hogy értem? Haver ... - Kuzey!
  • 29:55 - 29:58
    Ha itt maradtál volna, minden zavarosabb lett volna
  • 29:58 - 30:00
    Haver,ne forgasd ki a dolgokat! Ne csavard meg őket fiam!
  • 30:00 - 30:02
    Beszélj hozzám, mint egy férfi.
  • 30:02 - 30:04
    "Bajom van veled." Mondd meg nekem, hogy, mint egy férfi.
  • 30:04 - 30:06
    Azért tettem, hogy megvédjelek téged, először, te idióta!
  • 30:06 - 30:08
    - Állandóan csak azt mondogatja, hogy megvédjen ... Nézd, most ...- Hűha!
  • 30:08 - 30:11
    - Fiam! - Igen, azt akartam, hogy menj el!
  • 30:12 - 30:16
    Mert rájöttem, hogy Simay ütötte le Barist.
  • 30:16 - 30:18
    - Hallasz engem? - Mi?
  • 30:20 - 30:22
    Simay? Mit mondasz?
  • 30:23 - 30:26
    A harmadik személy abban a házban Simay volt.
  • 30:26 - 30:28
    Melyik Simay, ember?
  • 30:31 - 30:34
    Te ... Melyik Simay, ember? Mit mondasz?
  • 30:34 - 30:37
    Ő volt Baris szeretője.
  • 30:37 - 30:40
    Miközben együtt voltak, Cemre odament.
  • 30:40 - 30:43
    Baris megtámadta Cemre, Simay meg akarta védeni.
  • 30:43 - 30:46
    Ezután ő mert félt tőled, elszökött ahelyett, hogy bevallotta volna.
  • 30:46 - 30:48
    Vártam, miután megtaláltam
  • 30:48 - 30:51
    Mert tudtam, hogy nem lennénk képesek irányítani téged, ha kiderül.
  • 30:51 - 30:53
    Érted?
  • 30:53 - 30:55
    - Tényleg Simay tette? - Igen Simay.
  • 30:58 - 31:01
    És Baris volt az, aki meg akarta ölni Burak Catalcali.
  • 31:01 - 31:06
    Ha tudtad volna ezt , nem tudtalak volna irányítani téged egyáltalán.
  • 31:07 - 31:10
    Várj egy percet.
  • 31:10 - 31:14
    Ha nem hiszed , akkor menj és kérdezd meg magad Deniztől
  • 31:18 - 31:21
    Várj.
  • 31:22 - 31:25
    Várj várj.
  • 31:28 - 31:30
    Magyarázz el mindent lépésről lépésre.
  • 31:30 - 31:32
    Nézd , ez a szenvedélye!
  • 31:33 - 31:35
    Át akart verni minket...
  • 31:35 - 31:38
    ...az ő egyszerű és rosszindulatú agyával
  • 31:38 - 31:40
    Ő pontosan azt tette,amit kellett . Pontosan.
  • 31:41 - 31:42
    Bolond!
  • 31:42 - 31:46
    Megtalálta saját aranytojást tojó tyúkját. Még én sem tudtam volna jobban csinálni esküszöm.
  • 31:46 - 31:49
    Can, tényleg nagyon köszönöm.
  • 31:49 - 31:53
    Hála neked megszabadulunk egy parazitától. Köszönöm.
  • 31:53 - 31:55
    A fő ok, amiért mérges vagyok Guneyre az Banu.
  • 31:55 - 31:58
    - Mert csalódást okozott neki. - Tényleg?
  • 31:58 - 32:01
    Nem tudtam Melda Yalginról. Most tudtam meg.
  • 32:01 - 32:04
    De anyám és Banu tudott róla.
  • 32:04 - 32:07
    Csendben maratak, mert biztosak voltak benne ha elmegy a szégyennek is vége
  • 32:07 - 32:10
    Ki tudja mi lett volna ha nem nyitod fel a szemünket...
  • 32:10 - 32:14
    ... az a bunkó tovább hipnotizált volna minket. Köszönöm.
  • 32:14 - 32:17
    Remélem, hogy Banu képes lesz átvészelni mindezt a legkevesebb kárral.
  • 32:17 - 32:19
    Remélem.
  • 32:19 - 32:22
    Igazából Banu új élete tíz napja kezdődött.
  • 32:22 - 32:25
    Amikor elvált.
  • 32:25 - 32:27
    Remélem, nem fogja most elhagyni magát.
  • 32:27 - 32:30
    Tudom, hogy még mindig érdekli őt.
  • 32:30 - 32:32
    Adj neki időt, Baris. Egy kis időt.
  • 32:33 - 32:35
    Banunak most minden eddigiél nagyobb szüksége van ránk
  • 32:35 - 32:38
    Minden meghozott döntés az ő jelenlegi állapotában, téves lehet.
  • 32:44 - 32:47
    Az ügyészségről keresik önt Baris úr
  • 32:47 - 32:49
    Miért?
  • 32:49 - 32:54
    Azt akarják, hogy újra vallomást tegyen a balesete miatt, Simay Canay vallomást tett.
  • 32:54 - 32:56
    Megyek
  • 33:04 - 33:06
    Talán ezt igazságtalan döntésnek találod...
  • 33:07 - 33:10
    Igazad van. De kitakarítom az életemet.
  • 33:10 - 33:14
    Érdekes, hogy miután Guney elment, rajtam van a sor.
  • 33:14 - 33:16
    Úgy gondolom, hogy részt vettél ebben.
  • 33:16 - 33:20
    Akkor is, ha nem is akartál,
  • 33:20 - 33:22
    Nehéz lenneegyütt dolgozni,mindezek után.
  • 33:23 - 33:27
    Már mondtam Baris úrnak, néhány héttel ezelőtt, hogy felmondok.
  • 33:27 - 33:29
    De nem engedte, hogy menjek.
  • 33:29 - 33:32
    Most teljesen megváltoztak a feltételek.
  • 33:32 - 33:35
    Ez Baris döntése is.
  • 33:35 - 33:37
    Ezek után amúgy sem szeretnék itt maradni.
  • 33:40 - 33:41
    Te egy sikeres üzletasszony vagy.
  • 33:42 - 33:44
    Biztos vagyok benne, hogy tudni fogod folytatni
  • 33:46 - 33:51
    - Köszönöm szépen, hogy nálunk dolgoztál
    - Mit is mondhatnék, remélem, a legjobbakat mindannyiunk számára.
  • 33:52 - 33:56
    Úgy tűnik, hogy ebben a történetben,nem Kuzey és Cemre a gond, azt hiszem.
  • 33:57 - 33:58
    Úgy tűnik
  • 33:58 - 34:00
    Nem foglalkozom velük sem többet
  • 34:00 - 34:02
    Nem állok bosszút
  • 34:02 - 34:05
    CSak vissza karok térni a régi életembe
  • 34:06 - 34:12
    Én nem tudtam megtenni, remélem neked sikerül. Viszlát.
    - Viszlát.
  • 34:16 - 34:19
    Baris!
  • 34:20 - 34:23
    - Baris!
    - Nincs probléma.
  • 34:27 - 34:31
    Can, mi folyik itt? Hová viszik Baris?
  • 34:31 - 34:37
    Simay. Azt mondta, hogy ő is ott volt Barisnál azon az éjszakán.
  • 34:46 - 34:53
    - A saját autómmal akarok menni.
    - Természetesen.
  • 35:12 - 35:13
    Venus győzte meg őt.
  • 35:13 - 35:16
    Ha ennyire fél Burak fenyegetőzésétől,
  • 35:16 - 35:19
    akkor nagyobb dolgokat rejtegethet
  • 35:19 - 35:23
    Hogy? Azt akarod mondani, hogy Baris ölte meg Ferhatot?
  • 35:24 - 35:26
    Pontosan. Igen.
  • 35:28 - 35:32
    Ezt nem lehet bizonyítékként felhasználni.
  • 35:32 - 35:36
    Miért? - Mert a titkos fevételeket védi a törvény,
  • 35:36 - 35:39
    és csak feltételekről beszélnek.
  • 35:40 - 35:44
    De Baris az összes részvényét Buraknak adta.
  • 35:44 - 35:48
    Ha nem félne nem adta volna neki a részvényeit, aminek az értéke 1.000.000 Líra
  • 35:48 - 35:51
    A hallgatásáért cserébe adta neki a részvényeit. Be tudjuk bizonyítani?
  • 35:52 - 35:54
    De meg tudja vizsgálni, nem igaz?
  • 35:54 - 35:57
    Jelentõs bizonyíték nélkül, ennek nincs értelme.
  • 35:57 - 36:05
    Úgy értem ... Ez Baris ... Ha ő szervezte mindezt ...
  • 36:06 - 36:09
    Akkor ez azt jelenti, hogy ő tette a fegyvert a kocsiba, igaz?
  • 36:09 - 36:14
    Igen. És ő ölte meg Ferhatot
  • 36:14 - 36:19
    És annak érdekében, hogy elválasszon titeket, Simay bűnét Cemrere fogta
  • 36:22 - 36:25
    Mindezt tudtad, igaz ember?
  • 36:26 - 36:30
    Tudtad, de nem akartad elmondani,ugye? - Édes Istenem
  • 36:30 - 36:32
    Miért titkoltad el mindezt előlem?
  • 36:32 - 36:34
    Cemre kedvéért tettem mindezt.
  • 36:34 - 36:38
    Távol akartalak tartani a problémáktól, amíg meg nem nyugszol. Ez minden.
  • 36:38 - 36:40
    Azt akartad,hogy maradjak távol a problémáktól
  • 36:40 - 36:42
    Már meg akartam mutatni mindenkinek Baris a szennyesét
  • 36:42 - 36:46
    Tudtam, hogy Simay hívni fog engem, mikor elfogy a pénz. De vártam egy darabig, amíg ez megtörténik.
  • 36:47 - 36:48
    Ez minden.
  • 36:48 - 36:51
    Várj. Nem hiszek neked. Hallasz?
  • 36:51 - 36:53
    Egy szavadat sem hiszem el
  • 36:53 - 36:54
    Tudtam.
  • 36:54 - 36:57
    - Mit tudtál? Mit tudtál? Mit tudtál ember? - Hagyd
  • 36:57 - 36:58
    Mit tudtál ember?
  • 36:58 - 37:04
    Fiam hagyd abba , hadd magyarázza el
    - Mit fog magyarázni nekem? Mit tud ő mondani még nekem az Isten szerelmére?
  • 37:04 - 37:08
    "Egyik ezt tette,a másik azt "...már rég kitalálta ezt és most a pofámba hazudik
  • 37:08 - 37:11
    "Baris tette ezt, Simay tette azt ..." Mi ez nekem?
  • 37:11 - 37:12
    Mit érdekel engem Simay?
  • 37:12 - 37:15
    Mit érdekel engem? Elment, talált egy pasit az a k*rva, mit érdekel engem?
  • 37:15 - 37:17
    De ő küldte Cemrét börtönbe és választott el titeket
  • 37:17 - 37:20
    De te fejezted be a tervét. Te megtetted, amit ő nem tudott
  • 37:20 - 37:24
    Én takarítottam el az akadályokat közületek,te idióta!
  • 37:24 - 37:25
    Fogd már fel!
  • 37:25 - 37:29
    - Nézz rám, haver! - Fiam!Hagyd!
  • 37:29 - 37:32
    Nézd, én nem hiszek neked. Hallasz?
  • 37:32 - 37:34
    Én annyira sem bízom benned, mint a körmöm hossza
  • 37:34 - 37:36
    Banu kirúgott és azt kaptad, amit megérdemelsz...
  • 37:36 - 37:41
    ... és miután kirúgták a segged, idejöttél, mint egy kivert kutya.
  • 37:41 - 37:43
    Láttad, felfogtad, hogy mindenki rájött mit tettél....
  • 37:43 - 37:46
    Láttad, hogy minden mocskos dolog amit tettél kiderült.....
  • 37:47 - 37:49
    ..aztén ide jössz, miha semmi nem történt volna, hogy most a mi oldalunkon vagy? Ember...
  • 37:49 - 37:51
    Ember, oké, hiszek neked.. ...
  • 37:51 - 37:52
    egy optimista srác vagyok...
  • 37:52 - 37:54
    azt mondod, hogy nem tudtad elmondani nekem mindezt..
  • 37:54 - 37:57
    De ott van a hadnagy!Miért nem mondtad el neki ?
  • 37:58 - 38:01
    Haver, az az egy aki próbál hozzád jó lenni, szerinted bűnös
  • 38:03 - 38:05
    Ha szerinted ez a jó...
  • 38:05 - 38:07
    ... Akkor Isten mentsen meg engem a rossztól
  • 38:07 - 38:10
    Amikor mindez amit mondtam bebizonyosodik, majd akkor megkérdezlek
  • 38:10 - 38:16
    Ne aggódj. Ne aggódj. Én mindent megoldok, mielőtt mások teszik meg azt.
  • 38:17 - 38:19
    - Kuzey, hová mész? - Teszek valamit.
  • 38:20 - 38:22
    - Kuzey! - Teszek valamit.
  • 38:22 - 38:25
    Kuzey.
  • 38:25 - 38:28
    Hagyj békén, hadnagy! ...
  • 38:30 - 38:34
    ... Nem Simay, Baris vagy ő!
  • 38:34 - 38:36
    Valami más folyik itt.
  • 38:36 - 38:38
    Oké, ne aggódj. Próbálom megoldani.
  • 38:38 - 38:40
    Meg fogom találni Denizt és beszélek vele
  • 38:40 - 38:42
    Hiába mennél testvérem.
  • 38:42 - 38:44
    Külföldre ment a múlt héten.
  • 38:44 - 38:47
    - Hova? - Londonba.
  • 38:50 - 38:54
    Basszus.
  • 38:54 - 38:58
    Ne aggódj, hamarosan találkozok vele, mikor vissza jön Törökországba.
  • 38:59 - 39:02
    Miért nem hiszel nekem, mikor mindeki hisz?
  • 39:02 - 39:04
    Mert tudom, hogy nem tettél semmit miattam.
  • 39:04 - 39:07
    Te még semmit nem tettél értem, ebben teljesen biztos vagyok
  • 39:07 - 39:08
    Értesz engem?
  • 39:08 - 39:13
    Ha megtalálod Denizt kérdezd meg a fotókról és azokról. El fogja neked mondani.
  • 39:13 - 39:15
    Kérdezd meg én találtam-e ki?
  • 39:15 - 39:18
    Tudja, hogy minden, amit tettem, azért volt, hogy megvédjelek, el fogja mondani
  • 39:18 - 39:20
    Ne aggódj meg fogok győzödni mi "mindent"
  • 39:20 - 39:23
    Meg foggok győződni. ne aggódj
  • 39:23 - 39:25
    Győződj meg
  • 39:47 - 39:49
    Mi az apa? mi?
  • 39:49 - 39:52
    Nem hiszem, hogy ez mind Kuzeyért volt.
  • 39:52 - 39:56
    Tudtam, hogy ez fog történni velem. Csinálj, amit akarsz.
  • 40:31 - 40:36
    Hívj fel, ha végeztél. Kint foglak várni.
  • 40:41 - 40:44
    Hányszor lehet egy embert becsapni?
  • 40:44 - 40:46
    Hányszor tudja ezt a trükköt egy ember eljátszani?
  • 40:47 - 40:49
    Gondolkodok és godnolkodok, de tényleg nem értem ezt hadnagy
  • 40:49 - 40:51
    Milyen munka ez, fiam?
  • 40:51 - 40:53
    Milyen? Miféle trükk ez?
  • 40:53 - 40:56
    Milyen piszkos cselekmények vannak ebben az egészben?
  • 40:56 - 40:59
    Minden kő alatt találok egy újat
  • 40:59 - 41:00
    Mindenki jön a sajt hazugságaival, a saját piszkosságukkal, újabb hazugságokkal...
  • 41:00 - 41:02
    saját csalásaikkal...
  • 41:02 - 41:05
    Milyen mocskos iszapban vagyok én testvérem?
  • 41:05 - 41:08
    Milyen mocsok ez? Hol vagyok?
  • 41:09 - 41:10
    Ember, kinek fordíthatok hátat?
  • 41:10 - 41:15
    - Ez tényleg durva.
    -Hadnagy te elhiszed akár egy szavát is?
  • 41:15 - 41:17
    Mondd meg az igazat. Hiszel neki, csak egy szót ?,
  • 41:18 - 41:20
    - Ne keverj bele
    - És ő is mond nekem ...
  • 41:20 - 41:22
    "Én miattad küldtelek el." Nézd meg!
  • 41:22 - 41:25
    Haver, hogy színészkedik előtted...az aljas!
  • 41:25 - 41:27
    Régóta rájöttem milyen is. Bizonyítsa be az állításait.
  • 41:27 - 41:29
    Bizonyítsa be és akkor hiszek neki
  • 41:29 - 41:30
    Hogyan tudnék hinni neki most?
  • 41:30 - 41:32
    Mond meg nekem.
  • 41:32 - 41:34
    Ne vonja bele, Kuzey
  • 41:34 - 41:39
    Talán értem a problémát, de hiszel neki, téged meggyőzött?
  • 41:41 - 41:45
    Mit tettek? Vajon Deniznek küldött egy álüzenetet és így tudta megmenteni
  • 41:45 - 41:48
    .. Cemret a börtönből?
  • 41:48 - 41:52
    Vajon Guney mentette meg? Valami ilyesmit mondott.
  • 41:52 - 41:54
    Meg kell találnunk Deiniz.
  • 41:54 - 41:56
    Hol van Simay most?
  • 41:56 - 41:59
    - Az ügyészségen.- Melyiken?
  • 41:59 - 42:00
    Nem tudom.
  • 42:00 - 42:02
    Nézz rám, hadnagy
  • 42:02 - 42:04
    Jártál Izmirben, mert megtudtál valamit?
  • 42:04 - 42:08
    Én voltam az ügyeletes, ember. Adtak egy feladatot, és elmentem oda.
  • 42:08 - 42:10
    Köszönöm.
  • 42:10 - 42:12
    Még több hazugság
  • 42:12 - 42:16
    De hamarosan látható lesz.
  • 42:18 - 42:20
    Gyere, gyere!
  • 42:25 - 42:27
    Hova megyünk? Szállj be
  • 42:29 - 42:32
    Béke rátok!
  • 42:32 - 42:36
    - Hova? - Megyünk a bíróságra. - Melyikre?
  • 42:36 - 42:39
    Melyikre megyünk hadnagy
  • 42:39 - 42:46
    - Hadnagy a sofőr kérdezi hová menjen? - Beykoz igazságügyi. - Rendben.
  • 42:51 - 42:54
    -Uh, Allah vigyázzon rád! Köszönöm!
  • 42:54 - 42:57
    -Köszönöm! -Bye Bye kedvesem!
  • 42:57 - 43:00
    Gyerünk drágám! Bye bye!
  • 43:00 - 43:03
    Viszlát, jó egészséget neked!
  • 43:03 - 43:08
    Azt hittem, soha nem megy el.Már zárnánk.
  • 43:08 - 43:10
    Édesem, csinálj ott rendet
  • 43:11 - 43:13
    Felhívjuk őket, ha?
  • 43:13 - 43:16
    Várj. Ne hívd őket. Legyünk egy kis türelemmel
  • 43:25 - 43:28
    Mit csinál itt Zeynep ilyenkor?
  • 43:37 - 43:40
    -Zeynep? -hello.
  • 43:40 - 43:42
    Mit csinálsz itt ilyenkor?
  • 43:44 - 43:46
    Otthagytam a munkámat.
  • 43:49 - 43:51
    Számítottam rá.
  • 43:54 - 43:57
    Nyilvánvaló volt, hogy nem lesz béke azok után, ami történt.
  • 43:59 - 44:02
    Sebaj. Nézd a jó oldalát.
  • 44:04 - 44:05
    Ne szomorkodj.
  • 44:06 - 44:07
    Nem vagyok szomorú.
  • 44:07 - 44:11
    Hát nincs elég minka számodra? Egy ajtó bezárul, de egy másik kinyílik.
  • 44:11 - 44:13
    Jobb állásod lesz
  • 44:27 - 44:30
    Banunak igaza van
  • 44:32 - 44:37
    Ha valaki élvezi mindezt az Cemre és Kuzey.
  • 44:37 - 44:39
    Zeynep?
  • 44:41 - 44:43
    Nem Samsunban vagy?
  • 44:43 - 44:45
    Vissza kellett jönnünk
  • 44:45 - 44:46
    Miért?
  • 44:46 - 44:50
    Hosszú történet, majd elmondom. Miért nem vagy most munkában?
  • 44:51 - 44:55
    Banu asszony senkit sem akar ott látni az ellenség oldaláról
  • 44:55 - 44:58
    Kedvesen kirúgott
  • 44:59 - 45:01
    Ó, Istenem!
  • 45:01 - 45:04
    Szomorú vagyok. Sebaj.
  • 45:04 - 45:06
    Kezdettől fogva rossz volt ott lenni.
  • 45:06 - 45:09
    Minden úgy okkal történik. Ez valamiféle tapasztalat.
  • 45:11 - 45:13
    Végül ez segített, hogy megtaláljátok egymást
  • 45:13 - 45:18
    Megérte. És milyen volt Samsun? Mondd el.
  • 45:18 - 45:20
    Jó volt.
  • 45:25 - 45:28
    Ez nyilván megérte mindezt a fájdalmat.
  • 45:30 - 45:33
    Jó hírekkel tértél vissza?
  • 45:33 - 45:35
    Bárcsak...
  • 45:35 - 45:38
    - Cemre. - Remélem, nem valami rossz történt. Isten ments
  • 45:42 - 45:46
    - Mi történt? - Ne aggódj, ne aggódj, találkoztak anélkül, hogy baj történt volna
  • 45:48 - 45:49
    Aynur asszony hívott az imént
  • 45:49 - 45:52
    Ők beszéltek, nem értettek egyet, de ...
  • 45:52 - 45:54
    ..csak egy kicsit veszekedtek..
  • 45:54 - 45:56
    ..aztán mindenki ment a maga útjára
  • 45:57 - 46:00
    -Hova ment Kuzey?
    -Azt nem tudom, csak hogy Sereffel ment el. Demet most hívja, nézd.
  • 46:00 - 46:03
    Majd ő biztos mindjárt meg tud mindent
  • 46:33 - 46:35
    Ember
  • 46:36 - 46:38
    Gyere ide, gyere ide.
  • 46:39 - 46:40
    Gyere végre ide!
  • 46:41 - 46:45
    - Kuzey, Kérlek.- Gyere ide, ember!
  • 46:45 - 46:47
    - Várj egy kicsit. - Ne hülyéskedj, ember.- Hova megy?
  • 46:47 - 46:51
    Ne légy bolond, ne hozz bajt ránk , a bíróságon vagyunk!
  • 46:51 - 46:54
    Rendben, de hova megy ennyire nyugodtan hadnagy?
  • 46:54 - 46:57
    Megadta a vallomását, és most már vége,
  • 46:57 - 46:58
    Nem akarja perelni őt. Az ügy le van zárva, Kuzey.
  • 46:58 - 47:02
    Hogyan? Magadnál vagy Can úr? Már hogy lehetne lezárni?
  • 47:03 - 47:05
    Mi történt, Simayyal?
  • 47:05 - 47:07
    Ő szabad, mert Baris nem perelni őt.
  • 47:07 - 47:09
    Mi?
  • 47:09 - 47:12
    Meg fogok őrülni.
  • 47:12 - 47:16
    Hogy lehet szabad? Most ebből is kimászik?
  • 47:16 - 47:18
    Szabad?
  • 47:19 - 47:22
    Isten adj nekem egy kis türelmet.
  • 47:23 - 47:28
    Mi történik? Mit terveznek? Istenem adj nekem türelmet.
  • 48:03 - 48:05
    Nem perel bei.
  • 48:06 - 48:09
    Menjünk.
  • 48:12 - 48:15
    Annyira féltem, nem hiszem el, hogy ezt megúsztam.
  • 48:15 - 48:18
    Hidd el, én mondtam, hogy megmentelek
  • 48:20 - 48:24
    Köszönöm, Guney! Köszönöm szépen!
  • 48:25 - 48:27
    Hová megyünk?
  • 48:27 - 48:31
    Nézzük,először találunk egy biztonságos helyet neked.
  • 48:33 - 48:35
    Nem tudom megérteni.
  • 48:35 - 48:38
    Mi ez? Milyen igazságosság ez?
  • 48:38 - 48:40
    Egyik ember a másik után követik el a bűncslekményeket
  • 48:40 - 48:41
    ... De senki sem tud bizonyítani semmit, hadnagy
  • 48:42 - 48:46
    Vannak képek az ő első űncselekményéről, számtalan ember látta a fotóket...
  • 48:46 - 48:49
    ..de mert midenki hallgat róla, ő megnyugodhat
  • 48:49 - 48:51
    Várj egy percet, várj egy percet.
  • 48:51 - 48:53
    Kiről beszél?
  • 48:53 - 48:55
    Alszol Catmanoglu. Tudod te mi folyik itt....
  • 48:55 - 48:58
    csak te is próbálsz becsapni minket , igaz?
  • 48:58 - 49:00
    Miről beszélsz, Kuzey? Én tényleg nem értem.
  • 49:00 - 49:03
    Nézd, ott egy felvételt tartalmazó kazetta róluk,de ez nem bizonyíték. "Ez nem bizonyíték, az sem bizonyíték ..." Mi?
  • 49:04 - 49:05
    Tudtad hogy a lány aki börtönben volt nem tett semmit?
  • 49:05 - 49:08
    Ártatlanul volt ott.
  • 49:08 - 49:10
    Mert Baris élete veszélyben volt akkor.
  • 49:10 - 49:14
    Testvérem, fejezd be! Nehogy még védd már őket, bár te tudsz a szennyeseikről.
  • 49:14 - 49:16
    Nem védek senkit, ember, én csak a tényeket mondom.
  • 49:16 - 49:18
    Ne beszélj nekem erről hadnagy!
  • 49:19 - 49:22
    Nézd, menj, és mondd, annak a szemétládának, hogy nem fogom békén hagyni őt.
  • 49:22 - 49:25
    Ezt nem ússza meg ilyen könnyen, fel fogom fedni a szennyesét
  • 49:25 - 49:28
    Ha nem teszem, nem legyek Kuzey Tekinoglu többé ..Halgass még nem végeztem
  • 49:28 - 49:32
    Minden egyes napért meg fog fizetni, amit Cemre börtönben töltött
  • 49:33 - 49:34
    Nem legyek Kuzey Tekingolu ha én nem így teszeket.
  • 49:34 - 49:37
    Csak mondd meg nekik, hogy ő tudja.
  • 49:37 - 49:39
    Nyilvánosságra hozom mit tett Catalcalival
  • 49:39 - 49:40
    Le fogom leplezni, hogy ő ölte meg Ferhatot! Mindent fel fogok fedni!
  • 49:40 - 49:43
    Mostantól jobb lesz, ha félni fog tőlem
  • 49:43 - 49:45
    Csak mondd meg nekik, hogy tudják, amit mondani akartam.
  • 49:45 - 49:47
    - Az Isten szerelmére, ne csináld ezt, amíg én veled vagyok.- Engedj el.
  • 49:47 - 49:50
    A bíróság előtt vagyunk, ez veszélyes!
  • 49:50 - 49:52
    Meg fogom mutatni nekik, mi az a fenyegetés.
  • 49:52 - 49:54
    Ők lesznek a rabok!
  • 49:54 - 49:56
    Guneynek igaza volt erről
  • 49:56 - 49:59
    Mindent elterveztek, szemrebbenés nélkül
  • 49:59 - 50:04
    Hazudnak a bíró szemébe.
  • 50:04 - 50:05
    Várd ki a végét.
  • 50:05 - 50:06
    Látni fogod, és ők is meg fogják látni
  • 50:06 - 50:11
    Ha nem szerelem le őket ne legyek Kuzey többé
  • 50:46 - 50:50
    Tudom. Guney nem fog zavarni többé.
  • 50:50 - 50:52
    De ejtették az ügyet
  • 50:52 - 50:53
    De ő most sokkal veszélyesebb.
  • 50:54 - 50:56
    Mert nincs vesztenivalója.
  • 50:56 - 51:00
    Nos Baris gondoltál volna erre mielőtt belekeveredtél
  • 51:00 - 51:02
    Hálás vagyok Istennek, hogy ennyivel megmentett minket.
  • 51:02 - 51:05
    Mentett?
  • 51:05 - 51:07
    Bárcsak biztosra vehetném, hogy biztonságban vagyunk
  • 51:07 - 51:09
    De nem biztos benne.
  • 51:09 - 51:11
    Nem tudom.
  • 51:11 - 51:15
    Meg kell bizonyosodnunk, hogy van-e valami Deniz kezében vagy nem
  • 51:15 - 51:18
    - Például mi más? - Nem tudom.
  • 51:18 - 51:20
    Például az eredeti képeket.
  • 51:20 - 51:22
    Vagy csak adott neki valami mást, vagy az eredeti képkeket?
  • 51:22 - 51:24
    Nem tudom, ilyesmi.
  • 51:24 - 51:27
    Ha Guneynek lenne bizonyítéka, az ügyész elé tárta volnae az ügyész.
  • 51:27 - 51:29
    Nem akart Simay után menni.
  • 51:30 - 51:33
    Ő olyan, mint egy sebzett állat, ólálkodik körölöttünk. Ez minden
  • 51:33 - 51:35
    Csak próbálkozik, de a végén, fel fogja adni. Ne aggódj
  • 51:36 - 51:40
    Nézd, nem csinálj semmit ellene oké?
  • 51:40 - 51:41
    Ne adj neki több okot ellened.
  • 51:42 - 51:44
    Rendben.
  • 51:45 - 51:48
    Banu annyira magabiztos volt tegnap este
  • 51:48 - 51:50
    Azt mondta: "Van egy garancia. Ő nem árthat nekünk. "
  • 51:50 - 51:52
    De ő nincs itt.
  • 51:52 - 51:56
    Időpontja van egy orvoshoz, hallottam, miközben anyátokkal beszélt
  • 52:04 - 52:06
    Az Ön állapota kiváló.
  • 52:06 - 52:08
    Már én is érzem
  • 52:08 - 52:10
    Akkor abba is hagyhatja a gyógyszerek szedését.
  • 52:11 - 52:12
    Miért?
  • 52:12 - 52:14
    Amiken mostanában keresztül ment...
  • 52:14 - 52:16
    Nem tudom boldog lesz-e, de...
  • 52:17 - 52:21
    Ön terhes, Banu.
  • 52:22 - 52:25
    - Biztos benne? - Abszolút!
  • 52:25 - 52:28
    Körülbelül hét hetes terhes.
  • 52:55 - 52:58
    Milyen? Tetszik?
  • 52:58 - 53:01
    Kibéreltem, miután mondtad
  • 53:01 - 53:03
    Miért csinálod ezt az egészet?
  • 53:04 - 53:06
    Azt akartad hogy segítsek. Segítek neked.
  • 53:07 - 53:09
    Pénzt akartam tőled.
  • 53:10 - 53:12
    Hirtelen őrangyal lettél.
  • 53:12 - 53:15
    Azért jöttél egészen Izmirig, hogy megments onnan
  • 53:15 - 53:16
    És gondoskodtál arról, hogy az egészet titokban tartsd
  • 53:17 - 53:19
    De biztosan nem a sőtét hajam és a sötét szemem miatt csinálod, gondolom
  • 53:20 - 53:23
    Van egy másik terved, ugye?
  • 53:25 - 53:26
    Megmentem Kuzeyt a problémáktól.
  • 53:27 - 53:31
    Kopj le! Ne szórakozz velem ... már csak mi ketten vagyunk itt
  • 53:31 - 53:34
    Kuzey kedvéért juttattad eács mögé Cemret is?
  • 53:35 - 53:38
    Simay, mi lenne, ha nem dobnád el a szerencséd mi?
  • 53:38 - 53:39
    Ne légy igazságtalan velem, ne akard, hogy dühös legyek
  • 53:39 - 53:40
    Ha akarod.
  • 53:40 - 53:44
    Jobb lesz úgy neked.
  • 53:45 - 53:46
    Nem akarom, hogy dühös légy..de..
  • 53:46 - 53:49
    nem akarom, hogy megint becsapj Güney
  • 53:50 - 53:53
    Félek, hogy még nagyobb bajba sodorsz engem
  • 53:53 - 53:55
    Simay.
  • 53:56 - 53:58
    Simay.
  • 53:58 - 54:01
    Figyelj te fontos vagy nekem
  • 54:03 - 54:06
    Mert akkor nem mondtad el senkinek amit mondtam, Kuzeynek, oké?
  • 54:07 - 54:08
    Ne aggódj.
  • 54:09 - 54:10
    Ez az egész Cemrérűl szól, ugye?
  • 54:10 - 54:13
    Félsz, hogyélete végéig Kuzeyyel leszesz a Kuzey.
  • 54:14 - 54:15
    Ezért is vagy annyira dühös
  • 54:15 - 54:18
    De mi a fenét akarsz tőlem? Nem értem ezt a részét
  • 54:18 - 54:20
    Figyelj.
  • 54:21 - 54:24
    Ne kérdezz többet.
  • 54:33 - 54:37
    Oi! Oi! Ne menj ilyen messzire!
  • 55:42 - 55:47
    Üdvözlet! Üdvözlet, Catalcali!
  • 55:48 - 55:52
    Ne félj, nem fogok csinálni semmit, haver! Csak én vagyok. Senki más.
  • 55:54 - 55:56
    Gyere be, beszéljünk a dolgokat.
  • 55:56 - 55:59
    Ha azért jöttél, hogy beszéljünk Guneyről az egyáltalán nem érdekel.
  • 55:59 - 56:01
    Azért jöttem, hogy beszéljünk Barisról
  • 56:01 - 56:02
    Mit érdekel most?
  • 56:02 - 56:03
    Engedj el.. Mit csinálsz?
  • 56:03 - 56:06
    Azért jöttem, hogy beszéljünk a balesetedről
  • 56:06 - 56:07
    - Hagyj engem.- Vedd le a kezed.
  • 56:07 - 56:09
    Ember, vedd le a kezed.
  • 56:09 - 56:12
    Mindent tudok.
  • 56:12 - 56:13
    Mindent!
  • 56:13 - 56:16
    Guney rögzítette mikor Venus elmagyarázott neki mindent
  • 56:16 - 56:18
    Tudok az üzletetekről Barissal
  • 56:19 - 56:20
    Értesz engem?
  • 56:20 - 56:22
    Az a szalag nem bizonyít semmit.
  • 56:22 - 56:25
    De bizonyítja, hogy gazember vagy
  • 56:25 - 56:27
    Nézd, Burak.
  • 56:27 - 56:29
    A rendőrség tud róla.
  • 56:30 - 56:31
    A szalag a rendőrség kezébe van
  • 56:31 - 56:33
    Mi fog most történni? Huh?
  • 56:33 - 56:34
    Minden a mocskos káoszról kiderül.
  • 56:35 - 56:36
    Mit fogsz mondani a rendőrségnek ezután?
  • 56:37 - 56:40
    - Engedj el! - Vedd le a kezed.
  • 56:40 - 56:42
    Azt hittem, férfi vagy
  • 56:42 - 56:45
    Azt hittem, egy férfi vagy
  • 56:45 - 56:47
    De eladó vagy látom
  • 56:48 - 56:49
    Mi az árad akkor?
  • 56:49 - 56:51
    Nézz rám!
  • 56:52 - 56:54
    Mi az árad, ember?
  • 56:55 - 56:57
    Nem értem, mit próbálsz mondani
  • 56:59 - 57:01
    Fiam ne félj!
  • 57:01 - 57:04
    Ne félj, én nem csinálok semmit.
  • 57:04 - 57:07
    Én nem csináltam semmit neked, ne félj.
  • 57:07 - 57:09
    Az az ember ...
  • 57:09 - 57:11
    Az az ember meg akart ölni téged.
  • 57:11 - 57:13
    Ő tette a fegyvert a kocsidba.
  • 57:13 - 57:15
    Az a sakál!
  • 57:15 - 57:16
    Te átkozot!
  • 57:16 - 57:18
    Rád akar kenni egy gyilkosságot
  • 57:19 - 57:21
    De mit csináltál? Elmentél, és ...ember...
  • 57:21 - 57:22
    Ne hozz ki a sodromból!
  • 57:22 - 57:24
    Nem mondtál smmit, megbocsátottál neki!
  • 57:24 - 57:26
    Megbocsátottál annak a gazembernek, ember igaz vagy sem?
  • 57:26 - 57:29
    Ha megbocsátottál neki, az azt jelenti, hogy ugyanolyan gazember lettél, mint ő
  • 57:29 - 57:30
    - Te becstelen!
    - Nézd, Kuzey.
  • 57:30 - 57:32
    Ő a húgom testvére.
  • 57:32 - 57:34
    Megoldottuk a problémáinkat a családon belül.
  • 57:34 - 57:38
    Nézd meg a mocskos családod!
  • 57:38 - 57:39
    Mindent meg lehet bocsátani egy családon belül.
  • 57:39 - 57:41
    Ezt neked jobban kell tudnod Kuzey
  • 57:42 - 57:43
    Te és Guney nem ugyanaz?
  • 57:43 - 57:45
    Nem Güney az én problémám.
  • 57:45 - 57:46
    De Guney kéne legyen!
  • 57:46 - 57:48
    Ember, nekem veled van problémám
  • 57:48 - 57:50
    A bátyád Guney csinálta ezt az aljas üzletet.
  • 57:50 - 57:52
    Miért maradt nyugodt egész idő alatt?
  • 57:52 - 57:55
    Miért volt néma,mikor Banu kirúgta?
  • 57:55 - 57:57
    Miért hagyta hogy a közvélemény kiteregesse a szennyest most?
  • 57:58 - 58:00
    Güneytől kérd a magyarázatot, Kuzey!
  • 58:00 - 58:03
    Hallasz engem? Hülyét csinál belőled!
  • 58:03 - 58:05
    A legnagyobb ellenséged a testvéred, nem mi!
  • 58:05 - 58:11
    Nézd, én fogok neked beszélni. Mindenkinek. Aztán majd meglátjuk, mi fog történni!
  • 58:11 - 58:18
    Kifelé! Ha nem mész, meg kell magyaráznod a rendőröknek, mit keresel itt.
  • 58:19 - 58:22
    Fia, amit csináltál szórakoztat engem.
  • 58:22 - 58:24
    Kifelé innen!
  • 58:39 - 58:42
    A legnagyobb ellensége a testvéred.
  • 58:47 - 58:50
    Kicsinállak!
  • 58:56 - 59:00
    Azért tettem, hogy megvédjelek
  • 59:22 - 59:24
    Mit csinálsz itt?
  • 59:25 - 59:28
    Úgy volt, hogyén megyek hozzád miután befejeztem az edzést
  • 59:29 - 59:32
    Ezt edzésnek nevezed?
  • 59:35 - 59:38
    Seref mindent elmondott ma.
  • 59:38 - 59:41
    Elmondta, hogy hiába voltál börtönben?
  • 59:42 - 59:45
    Mindent.
  • 59:45 - 59:48
    Ha akarnám, be is perelheném őket
  • 59:49 - 59:53
    De nem teszem, mert nem akarok többet velük foglalkozni.
  • 59:53 - 59:56
    Elegem van belőlük
  • 59:56 - 59:58
    Kuzey, kérlek, járjuk a saját utunkat.
  • 59:58 - 60:01
    Ők a legrosszabb fajtából valók, hát nem látod?
  • 60:01 - 60:05
    Nem akarok gondolni többet semmire, Senkinek nem tartozunk semmivel
  • 60:05 - 60:09
    Nézd, Guneyről minden kiderült.
  • 60:10 - 60:14
    Guney azért küldött el, hogy megkíméljen azoktól a dolgoktól, amik történtek
  • 60:15 - 60:17
    Meg akart védeni
  • 60:18 - 60:21
    Nem tudom elhinni.
  • 60:22 - 60:27
    Végül megtaláltad a módját, hogy Güneyt ártatlanul hozd ki ebből, ugye?
  • 60:28 - 60:33
    Még ha tudod is , hogy nem így van, akkor is találtál rá magyarázatot.
  • 60:33 - 60:37
    Újra közénk hozod őt.
  • 60:39 - 60:42
    Nem, ő ugyanaz, mint mindig.
  • 60:43 - 60:46
    Nem változott a helye, ugyanott van
  • 60:46 - 60:52
    Te tetted őt oda!
  • 61:46 - 61:50
    Mi folyik itt?Ne azt mondd"Mi folyik itt?", Hanem "Jó reggelt".
  • 61:50 - 61:52
    Jó reggelt!
  • 61:53 - 61:54
    Mit csinálsz? Fotózol? - Igen.
  • 61:55 - 61:57
    - Töröld ki.- Nem
  • 61:58 - 62:02
    - Olyan édesen aludtál ... nyitott szájjal
    Gyere ide .. - Kuzey! Kuzey!
  • 62:02 - 62:05
    - Nem, nem akarom kitörölniá.- Gyere ide! - Soha nem fogom odaadni .
  • 62:05 - 62:07
    - Akkor törld ki.- Nem!
  • 62:07 - 62:09
    Nem! Kuzey, igen, nem akarom, hogy ez neked!
  • 62:09 - 62:10
    Hé!
  • 62:10 - 62:14
    - Csúfság add ide! - No, várj egy percet. Nem! - Add ide nekem!
  • 62:14 - 62:18
    - Tudom, hogy kitörlöd.- Én csak szeretném látni a nyitott számat.
  • 62:18 - 62:21
    Nem fogom nézni mást. Adom ide hadd vessek rá egy pillantást.
  • 62:21 - 62:24
    - Nem adom oda.- Én csak azt szeretném látni, hogy.
  • 62:24 - 62:28
    Ah! - Kuzey!
  • 62:28 - 62:30
    Sajnálom, jól vagy?
  • 62:30 - 62:32
    Mi történt?
  • 62:32 - 62:34
    Kuzey?
  • 62:34 - 62:36
    Fáj a heged?
  • 62:36 - 62:38
    Fáj a heged?
  • 62:38 - 62:40
    Hé, Kuzey! Kuzey!
  • 62:40 - 62:43
    Hé!
  • 62:43 - 62:44
    - Add ide azt. - Várj egy percig.
  • 62:44 - 62:47
    - Megvan. - Annyira mocskos vagy
    Add ide, kérem.
  • 62:47 - 62:48
    Vedd el.
  • 62:48 - 62:51
    - Ugorj és vedd el
    - Igen, Kuzey.
  • 62:51 - 62:53
    - Oké, vedd el
    Kuzey, ne csináld ezt.
  • 62:53 - 62:57
    Oké, ugrok add ide.
  • 62:57 - 62:59
    Várj, nem fogom törölni. Várj.
  • 62:59 - 63:06
    - Ne töröld. - Nincs is nyitva a szám.Oké, oké, vedd el.
  • 63:14 - 63:18
    Megyek a pékségbe,hozok egy kis kenyeret.
  • 63:25 - 63:28
    Nos .... Én ... én megyek, fürödni.
  • 63:29 - 63:31
    Oké, a törölközőt a földszinten találsz
  • 63:31 - 63:35
    Tudod, hol vannak. Szükséged van még valamire?
  • 63:35 - 63:39
    Nem, nincs!
  • 64:52 - 64:56
    Csodálatos volt látni téged, mikor felkeltem
  • 65:34 - 65:36
    Hoztam egy kis jeget.
  • 65:36 - 65:40
    Kösz, kölyök. Tedd oda.
  • 65:40 - 65:42
    Anya azt mondta, jobb lesz ha jegeled. -Oké.
  • 65:45 - 65:48
    Hazudsz, hogy beütötted a kezed valamibe, ugye?
  • 65:48 - 65:49
    Hogy történt?
  • 65:50 - 65:51
    Te harcoltál valakivel?
  • 65:52 - 65:55
    Harcoltál, de nem akarod mondani, ugye?Megvertek?
  • 65:56 - 65:57
    Engem még nem vert meg senki
  • 65:58 - 66:02
    - De, én megvertem valakit régen- Hé!
  • 66:02 - 66:06
    Cihan! Hagyd a testvéred békén.
  • 66:06 - 66:08
    Gyerünk, menj le. Anyád hív téged.
  • 66:08 - 66:10
    Maradhatok veled egy kicsit? Kérlek
  • 66:10 - 66:14
    Ígérem, nem fogok kérdezni semmit. Én nem is beszélek.
  • 66:15 - 66:18
    - Cihan? - Oké, oké Aynur!
  • 66:18 - 66:22
    - Fogd ezt. Hozom őt. - Jó.
  • 66:24 - 66:27
    Azt akartam, hogy anya férjhez menjem
  • 66:27 - 66:31
    ... Leginkább azért, mert ez azt jelentené, hogy volna egy testvérem
  • 66:32 - 66:34
    Tényleg?
  • 66:34 - 66:37
    De, te nem maradsz a házban.
  • 66:38 - 66:40
    Mivel egy testvér nehéz dolog, üveggölyó
  • 66:43 - 66:44
    Mivel egy testvére nehéz.
  • 66:44 - 66:46
    Örülök, hogy van egy kicsi testvérem mint te.
  • 66:46 - 66:48
    Mire felnősz az újdonság elkopik
  • 66:49 - 66:52
    Például, lehet, hogy nem szereted a barátod.
  • 66:52 - 66:56
    Úgy értem ... Ha ő elárul téged..
  • 66:58 - 67:02
    ... zonnal hátat fordíthatsz neki, de ha a testvéred akkor nem olyan egyszer
  • 67:03 - 67:06
    Mert ő a testvéred.
  • 67:10 - 67:12
    Bármilyen árulát tett ellened..
  • 67:13 - 67:15
    a szemébe kell nézned..
  • 67:16 - 67:19
    és azt mondani: "De, én vagyok a testvéred. ''
  • 67:20 - 67:25
    Mert, a fenébe is, ő a testvéred.
  • 67:25 - 67:30
    Amíg te kicsit, mert körülötted minden nagy,
  • 67:33 - 67:36
    a szavak is túl nagyok
  • 67:36 - 67:38
    Azok is nagyok
  • 67:38 - 67:45
    "Én lerombolnám a világot érted testvérem"
  • 67:46 - 67:49
    '' Egy pillanat alatt"
  • 67:50 - 67:52
    Érted ?
  • 67:53 - 67:55
    Még kicsi vagy ehhez
  • 67:56 - 67:59
    Érted?
  • 68:03 - 68:06
    Azt lehet mondani: "Neked adnám a lelkem."
  • 68:10 - 68:15
    Mert a halál is csak játék. Értesz engem?
  • 68:17 - 68:25
    Ah, lőttem rád! Ah, én meghaltam!Ah ... nem tudom, mit.
  • 68:25 - 68:31
    Úgy értem ... ez lehet enyhíteni.
  • 68:32 - 68:37
    Mert a halál olyan messze van tőled akkor.
  • 68:38 - 68:40
    Ha felnősz, változnak a dolgok.
  • 68:42 - 68:47
    A szavak kisebbé válnak
  • 68:48 - 68:52
    "Érted tettem."
  • 68:52 - 68:58
    "Azért tettem,mert rád gondoltam és a többi." "Neked akartam jót" És ilyesmi szavak ezt.
  • 68:59 - 69:01
    Olyan szavak, amik képesek megkötni néha.
  • 69:01 - 69:06
    Néha ezek a szavak játékkáválnak valakinek a szájából.
  • 69:06 - 69:08
    Ha még mindig kicsi vagy...
  • 69:08 - 69:14
    Ha még nem nőttél fel.. akkor még elpusztította azokat a nagy szavakat, hogy azt mondta, miközben kicsi voltál.
  • 69:14 - 69:16
    Néha ...
  • 69:16 - 69:19
    Ez olyan, mint ez.
  • 69:19 - 69:24
    De ... egy nap, egy barát is feltűnhet előtted ....
  • 69:35 - 69:38
    ... Amikor a barátod azt mondja: "Én meghalnék érted" ...
  • 69:42 - 69:47
    Meghal.
  • 69:48 - 69:53
    Mert ő olyan, mint te.
  • 69:53 - 69:57
    Meg is magyarázzam? Ő nem nőtt még fel.
  • 69:57 - 69:59
    Még mindig naiv.
  • 69:59 - 70:02
    Ő még mindig a legjobb.
  • 70:03 - 70:06
    Azt sem tudja, hogy mi az árulás, bármilyen alakban, azt jelenti.
  • 70:07 - 70:09
    Nem tudja, mit jelent, hogy elad valakinek.
  • 70:09 - 70:11
    Soha nem tesz semmit a hátad mögött.
  • 70:11 - 70:14
    Nem csinál semmi rosszat.
  • 70:16 - 70:19
    Hősies testvér!
  • 70:20 - 70:23
    Akkor ...
  • 70:24 - 70:29
    És akkor megérted sokkal világosabb, hogy mások képmutatók.
  • 70:29 - 70:32
    És míg a tűzben vagy..
  • 70:33 - 70:36
    Míg a szíved ég ...
  • 70:36 - 70:40
    ... Tényleg, te vagy a legjobb .
  • 70:41 - 70:43
    Nem őt.
  • 70:43 - 70:46
    Érted, mit akarok mondani?
  • 70:47 - 70:50
    Például, ha ...
  • 70:55 - 71:02
    ... Igazán szeretsz valakit, de nem csak úgy. Ha szeretsz valakit, szívből...
  • 71:02 - 71:04
    ... De ...
  • 71:04 - 71:09
    Előtte ... ha nem tudod, mit csinálj vele ...
  • 71:09 - 71:14
    Ha megpróbálod kitörölni a szívedből, innen...
  • 71:14 - 71:19
    Nem tudom, hogy sikerülhetne ez...
  • 71:19 - 71:22
    Semmi sincs amit tehetünk
  • 71:22 - 71:24
    Néha testvériség azt jelenti büntetés!
  • 71:24 - 71:28
    Értesz engem? Ez néha egy büntetés.
  • 71:28 - 71:32
    Ez egy adósság. Ez egy teher. Ez a kötelezettség.
  • 71:32 - 71:33
    Ez a hűség.
  • 71:34 - 71:36
    Mivel a testvér egy nehéz dolog, Marbles ... kemény!
  • 71:38 - 71:41
    Még mindig a testvérem szeretnél lenni?
  • 71:41 - 71:43
    Nem foglak elárulni
  • 71:46 - 71:49
    Ez az igaz, ember?
  • 71:49 - 71:55
    Gyere ide, gyere.
  • 71:57 - 72:01
    Oké, testvérek vagyunk ezentúl. Rendben?
  • 72:01 - 72:03
    Most, mondok neked valamit ...
  • 72:04 - 72:07
    Beszéltem erről veled...
  • 72:08 - 72:14
    De ne akard, hogy később vissza jöjjek, nyugodj meg,
    ne akard lerombolni a világot miattam. Hagyd,hogy a világ megmaradjon ilyennek
  • 72:14 - 72:17
    - Ígérd meg. - Oké, ígérem.
  • 72:17 - 72:21
    '' Ígérem '' van?
  • 72:22 - 72:25
    Oroszlánom!
  • 72:26 - 72:29
    - Gyerünk, hozz jeget
    Itt van még jég
  • 72:29 - 72:31
    Hol van?
  • 72:31 - 72:35
    Hol van ez a jég? Ez semmi.
  • 72:43 - 72:45
    Hé! Hé, ne csináld!
  • 72:48 - 72:51
    - Te elárultál . - Nem, ember. Milyen árulás?
  • 72:51 - 72:53
    Mi történik? Még mindig Kuzeynél van?
  • 72:54 - 72:57
    Jól van a testvérével. Ő jól van.
  • 73:04 - 73:07
    Játszottál ilyet Güneyyel?
  • 73:11 - 73:13
    Ki volt nyerő?
  • 73:15 - 73:16
    Én...
  • 73:17 - 73:21
    Én nyetem neki
  • 73:24 - 73:30
    Most ő megbosszulja!
  • 73:41 - 73:43
    Nem mész haza?
  • 73:48 - 73:50
    Milyen otthon?
  • 73:52 - 73:54
    Melyik otthon?
  • 73:56 - 73:58
    Melyik otthon?
  • 73:58 - 74:02
    Elég! Hagyjuk ezt, sokat ittál. - Állj.
  • 74:03 - 74:05
    Az otthonom itt van, melletted.
  • 74:05 - 74:08
    Ne beszélj ostobaságot. Elég.
  • 74:08 - 74:12
    Kelj fel, és menj. Ahelyett, hogy iszol menj és próbáld megnyerni a feleséged szívét és próbáld megmenteni a házasságod!
  • 74:12 - 74:16
    Mit kellene tennem?
  • 74:17 - 74:22
    Guney! Guney, elég!
  • 74:22 - 74:24
    Amikor ilyen dolgokat csinálsz minden még rosszabb lesz.
  • 74:25 - 74:29
    Menj beszélj a feleségeddel, győzd meg
  • 74:38 - 74:42
    Egy bárban találkoztál Kuzeyyel igaz? Ali is vele volt
  • 74:42 - 74:45
    Igen.
  • 74:47 - 74:49
    Ők elkötöttek egy jachtot
  • 74:50 - 74:54
    Azt hitted, gazdagok voltak.
  • 74:54 - 74:58
    Gazdag, jóképű ... Oh! és még yachtja is van!
  • 74:58 - 75:02
    Oh ... Mit akarhatna még egy lány?
  • 75:02 - 75:05
    Igen, mohó voltam.
  • 75:05 - 75:09
    Én is. Nagyon kapzsi.
  • 75:12 - 75:14
    Nézz meg minket
  • 75:16 - 75:19
    Nézd meg a mind a kettőnket
  • 75:19 - 75:23
    Gyerünk, kelj fel, besegítelek az agyba-Hagyj.
  • 75:24 - 75:30
    Vedd le a kezed. Dühös leszek ha szánakzol rajtam.
  • 75:32 - 75:38
    Ha már sajnálsz akkor az a véget jelenti számomra.- Kifelé! Aludnom kell.
  • 76:35 - 76:37
    Hol vagy, édesem? Olyan hirtelen eltűntél
  • 76:38 - 76:41
    Jöttem a földszintre. Elfelejtettem, a gyógyszert. Most vettem be őket.
  • 76:42 - 76:44
    Olyan furcsa voltál a vacsoránál. Jól vagy?
  • 76:44 - 76:46
    Jól vagyok, természetesen!
  • 76:46 - 76:48
    De ez egy nagyon megerőltető nap, tudod.
  • 76:49 - 76:51
    Gyerünk.
  • 76:53 - 76:58
    Tudod,nagyon büszke voltam rád!
  • 76:58 - 77:02
    Nem is sejtettem, hogy már túl vagy Güneyen, ennyire könnyen.
  • 77:02 - 77:04
    Megleptél ...
  • 77:05 - 77:11
    - És te nagyon boldoggá is tettél.
    -Én is boldog vagyok anya. Ma boldogabb vagyok
  • 78:32 - 78:35
    - Halló? - Mizu? Mit csinálsz?
  • 78:35 - 78:37
    Jól vagyok. Ülök itthon!
  • 78:38 - 78:42
    Vártam hogy hívj és meghódítsd a szívem újra.
  • 78:45 - 78:50
    Holnap elmegyek Cemre!
  • 78:52 - 78:55
    Oké, menj!
  • 78:55 - 78:57
    Szia!
  • 78:59 - 79:01
    Ha itt maradok, meg fogok ölni valakit
  • 79:02 - 79:05
    Nem tudom kontrollálni magam.
  • 79:07 - 79:09
    Reménytelen helyzetben vagyunk, Cemre.
  • 79:09 - 79:14
    Nem akarom nézni ezt a mocskot, míg meg van kötve a kezem
  • 79:14 - 79:18
    Nem tudok bizonyítani semmit. Deniz nincs itt, elment.
  • 79:18 - 79:21
    Utána akarok menni és idehozni őt..
  • 79:22 - 79:25
    de nem mehetek ki az országból.
  • 79:25 - 79:28
    Nem adhatom ki a dühöm Barisra, ezért megőrülök.
  • 79:28 - 79:31
    Burak is egy lett közülük
  • 79:31 - 79:36
    És Guney is. A legnagyobb akadály köztünk.
  • 79:36 - 79:39
    - Cemre.- Oké, Kuzey, oké!
  • 79:40 - 79:43
    Nem akarok beszélni ugyanazokról a dolgokról százszor
  • 79:44 - 79:47
    Azt mondtad, mindent meg fogsz tenni és én hallgattam rád.
  • 79:47 - 79:50
    Nem mondom neked semmit többé.
  • 79:52 - 79:55
    És én sem várok tőled semmilyen magyarázatot.
  • 79:55 - 79:59
    Megyünk körbe-körbe, és mindig vissza erünk a kezdethez
  • 80:00 - 80:04
    Maradjunk itt egy darabig.
  • 80:05 - 80:09
    Próbáljuk így egy ideig. Legyünk csendben.
  • 80:12 - 80:14
    Én is pihenni akarok
  • 80:17 - 80:22
    Talán ez jobb lesz mindkettőnknek.
  • 80:23 - 80:26
    Nyugodtan utazz el.
  • 80:26 - 80:30
    Szia!
  • 80:30 - 80:34
    Köszönöm.
  • 80:34 - 80:36
    Én is köszönöm!
  • 80:36 - 80:40
    Te kegyetlen, te lázadó,
  • 80:40 - 80:43
    Te hálátlan
  • 80:43 - 80:49
    Mindketten bűntelen és bűnös, mint maga az élet.
  • 80:50 - 80:53
    Akárcsak az élet.
  • 80:53 - 80:57
    Te kegyetlen, te lázadó,
  • 80:57 - 81:00
    te hálátlan,
  • 81:00 - 81:06
    te is bűntelen, és bűnös, mint maga az élet.
  • 81:06 - 81:13
    te kegyetlen, te lázadó, te hálátlan, te farizeus
  • 81:14 - 81:19
    te is bűntelen, és bűnös, mint maga az élet
  • 81:19 - 81:29
    Akárcsak az élet.
  • 81:35 - 81:37
    Gyere, Kuzey!
  • 81:38 - 81:41
    - Elmegyek! - Hova?
  • 81:41 - 81:44
    Nos ... Megyek vissza Samsunba
  • 81:47 - 81:50
    Szeretném látni anyát mielőtt elmegyek.
  • 81:51 - 81:55
    Van egy busz kora reggel Samsunba, azzal megyek.
  • 81:57 - 82:00
    Eldöntötted igaz?
  • 82:01 - 82:06
    Hát ... tíz nap múlva nyit ott a Makara kávézó
  • 82:07 - 82:09
    El akarok menni és felügyelni
  • 82:09 - 82:11
    Nem hagyon befejezetlenül a munkámfejezetlen.
  • 82:12 - 82:13
    Jó.
  • 82:16 - 82:19
    Mikor ...
  • 82:20 - 82:26
    Ahogy kívánod. Hívj majd. Menj, és légy óvatos!
  • 82:26 - 82:31
    - Vigyázz magadra az úton! - Te is vigyázz magadra
  • 82:43 - 82:46
    Nem akarom, hogy felébredjen Cihan. Mondj búcsút neki, tőlem.
  • 82:48 - 82:50
    Cemre tudja?
  • 82:51 - 82:53
    Igen.
  • 83:02 - 83:03
    Mi folyik a fejedben ...
  • 83:05 - 83:08
    Miért gondolod meg magad minden alkalommal? Unom már kitalálni, mi van.
  • 83:09 - 83:13
    Egy nap, ezt mondod, de másnap megváltoztatod.
  • 83:13 - 83:15
    Nem dönthetsz egyedül
  • 83:27 - 83:31
    Csak el akarok veled tölteni egy napot.
  • 83:37 - 83:39
    Minden napot boldogan fogunk éni
  • 83:50 - 83:52
    Legyen ez már. Éljünk a saját életünket
  • 83:53 - 83:58
    Ha kellett fizetni egy kis árat ezért már megfizettük
  • 83:59 - 84:01
    Itt az ideje, hogy együtt legyünk
  • 84:16 - 84:19
    Itt tudnék maradni örökre!
  • 84:29 - 84:32
    Hadd mondjam csak ezt helyette:
  • 84:32 - 84:34
    Jobban szeretlek, mint bármi más ezen a világon.
  • 84:34 - 84:37
    Jobban szeretlek, mint bárki ezen a világon.
  • 85:17 - 85:19
    Ah, Az Isten nevében!
  • 85:20 - 85:24
    - Ki az? - Nyisd.
  • 85:25 - 85:28
    - Mi ez , fiam? - Oké, anya. Mozgás.
  • 85:28 - 85:30
    Isten ne verjen meg.
  • 85:30 - 85:33
    - Anya, hagyj . - Részeg vagy?
  • 85:35 - 85:36
    Hol van a fiad?
  • 85:37 - 85:40
    Mit csináltál magadnak, fiam?
  • 85:40 - 85:42
    Hol van a fiad?
  • 85:42 - 85:45
    Kuzey! Kuzey!
  • 85:45 - 85:47
    Ne kiabálj! Zavarba hozol minket az egész ház előtt.
  • 85:48 - 85:51
    Ó édes Istenem!
  • 85:54 - 85:56
    Ez a legjobb, hogy ezt csináld magaddal?
  • 85:56 - 86:00
    Mondtam, hogy szedd össze magad, te egyre rosszabbul vagy
  • 86:01 - 86:03
    Aggódtam, hogy meghaltál
  • 86:03 - 86:05
    Hívtalak sokszor, de a telefon ki volt kapcsolva. Gyere, menjünk le kell zuhanyozni.
  • 86:06 - 86:12
    Hagyj, anya.
  • 86:20 - 86:22
    -Jó Éjszakát. -Goodbye. Köszönöm!
  • 86:22 - 86:26
    Gyere drágám mosd meg az arcod fiam. Gyere gyermekem, kérlek
  • 86:27 - 86:29
    Anya, menj el. Rendben?
  • 86:32 - 86:33
    Mit csinálsz?
  • 86:33 - 86:36
    Rajtam vezeted le a dühöd fiam?
  • 86:39 - 86:42
    Oké, ne idegesíts anya.
  • 86:42 - 86:45
    Dühös vagyok magamra.
  • 86:46 - 86:51
    Mindenben amit átéltem, a saját életemre
  • 86:51 - 86:54
    Az én saját ostobaságomra
  • 86:59 - 87:05
    Dühös vagyok a fiadra, az üzletemberre. Hol van most?
  • 87:05 - 87:10
    Cemre karjaiban, ugye? Anya!
  • 87:10 - 87:13
    - Mit beszélsz, ember? - Kuzey! - Gyere ide, gyere ide!
  • 87:13 - 87:18
    Kuzey kérlek!
  • 87:18 - 87:21
    -Részeg.- Milyen volt a nászút Samsunban?
  • 87:21 - 87:23
    Fiam kérlek, ne csináld ezt, ő részeg!
  • 87:23 - 87:27
    - Lefeküdtél vele, igaz? - Kuzey.
  • 87:27 - 87:29
    Aludtál vele, igaz?
  • 87:29 - 87:34
    - Kuzey, kérlek, ne csináld ezt. - Gyere ide.
  • 87:34 - 87:37
    Meg fogod ölni!
  • 87:37 - 87:39
    Hagyd őt, kérlek! Kuzey!
  • 87:43 - 87:46
    Figyelj, ha mégegyszer kiejted Cemre nevét azon a mocskos szádon , megöllek ember!
  • 87:47 - 87:49
    Hallasz? Eh?
  • 87:49 - 87:54
    Ne tedd.
  • 87:54 - 87:56
    - Ő részeg. - Semmi sem folyik.
  • 87:56 - 87:59
    Meg fogod ölni.
  • 88:01 - 88:07
    Várj, semmi sem történik. Csak beszélgetünk.
  • 88:09 - 88:11
    Kuzey, kérlek!
  • 88:11 - 88:12
    Semmi sem folyik, mi csak beszélgetünk.
  • 88:13 - 88:17
    Hagyd azt mondtam. Kérlek fiam
  • 88:22 - 88:25
    Hagyd őt!zá!
  • 88:28 - 88:29
    Ne említsd a nevét.
  • 88:29 - 88:33
    - Nem lesztek együtt..ennyit tudok! - Ne csináld!
  • 88:33 - 88:39
    - Te fogsz megakadályozni minket? - Ő részeg. Meg fogod ölni! - Menj innen, hagyj minket!
  • 88:39 - 88:43
    - Ő részeg, hagyd!-Te fogsz megakadályozni minket ember?
  • 88:43 - 88:47
    - Meg fogod ölni.- Te vagy a problémám?
  • 88:47 - 88:49
    Te vagy az én problémám? Te fogsz megakadályozni mnket?
  • 88:49 - 88:53
    Kuzey, kérlek, ne.
  • 88:54 - 88:58
    Tudom, nagyon jól. Nem leszel Cemrével miattam.
  • 88:58 - 89:03
    Fiam kérlek, kelj fel.
  • 89:23 - 89:25
    Te vagy a tűz bennem
  • 89:30 - 89:32
    Velem haldokolsz
  • 89:32 - 89:35
    az életem veled ér véget
  • 89:35 - 89:38
    Csak egy kicsit vége előtt
  • 89:38 - 89:40
    Még ha mérget jönnek,
  • 89:40 - 89:42
    A méz veled
  • 89:42 - 89:45
    A bőröd megrészegít
  • 89:45 - 89:47
    elég az a pont
  • 89:48 - 89:50
    elég vagy hozzá
  • 89:51 - 89:53
    Az egész világ
  • 89:53 - 89:55
    Ha nem szeretsz
  • 89:55 - 90:03
    legalább hisznek a mélységbe, nélküled a lehetetlen
  • 90:03 - 90:06
    Nélküled a lehetetlen
  • 90:08 - 90:13
    Eső nem tartoznak az arcomon
  • 90:13 - 90:18
    A bőröm nem érinti a szellő
  • 90:18 - 90:23
    A kezem nem érintette a kezed
  • 90:23 - 90:27
    Más, mint a tiéd
  • 90:32 - 90:35
    Az Ön íze nincs hol találhatók
  • 90:38 - 90:40
    Sem a cigarettám
  • 90:40 - 90:42
    sem az italom
  • 90:42 - 90:45
    Az éjszaka ki neked
  • 90:45 - 90:47
    az utolsó lehelete
  • 90:48 - 90:50
    Akkor is, ha egy rémálom jönnek,
  • 90:50 - 90:53
    annak egy szép álom veled
  • 90:53 - 90:55
    csillagok hullanak rád
  • 90:58 - 91:00
    Minden egyes hajszála tiéd
  • 91:00 - 91:03
    van az óceánok szagát rajta
  • 91:03 - 91:08
    Ha a szeretet nem az Ön számára legalább hisznek a mélységbe
  • 91:08 - 91:10
    Nélküled a lehetetlen
  • 91:10 - 91:13
    Nélküled a lehetetlen
  • 91:13 - 91:15
    Nélküled a lehetetlen
  • 91:15 - 91:18
    Nélküled a lehetetlen
  • 91:18 - 91:21
    Nélküled a lehetetlen
  • 91:40 - 91:41
    Nyisd ki az ablakot.
  • 91:41 - 91:44
    Kuzey?
  • 91:44 - 91:46
    Mi történt?
  • 91:48 - 91:59
    Cemre, Holnap ... Össze fogunk házasodni holnap.
  • 92:00 - 92:04
    Feliratozta: Magdi
Title:
Kuzey Güney 71.Bölüm
Description:

more » « less
Video Language:
Turkish
Duration:
01:32:33

Hungarian subtitles

Revisions