< Return to Video

สัญลักษณ์ของระบอบการเหยียดสีผิว และการขจัดอำนาจนั้นออกไป

  • 0:00 - 0:04
    [ปาฐกถานี้มีรูปภาพที่รุนแรง
    โปรดใช้วิจารณญาณในการรับชม]
  • 0:05 - 0:07
    ผมสะสมของต่าง ๆ
  • 0:08 - 0:12
    ผมสะสมเหล็กตีตราประทับ
    แสดงความเป็นเจ้าของตัวทาส
  • 0:14 - 0:17
    ผมสะสมกุญแจมือสำหรับผู้ใหญ่
  • 0:18 - 0:19
    พันธนาการทั้งของผู้ใหญ่
  • 0:20 - 0:22
    และของเด็ก
  • 0:25 - 0:28
    ผมสะสมโปสการ์ดภาพประชาทัณฑ์
  • 0:28 - 0:30
    ภาพการประชาทัณฑ์จริง ๆ ครับ
  • 0:30 - 0:34
    พวกมันแสดงภาพกลุ่มคนที่เข้าร่วม
    การประชาทัณฑ์ด้วย
  • 0:34 - 0:36
    แล้วก็ยังมีโปสการ์ด
  • 0:36 - 0:38
    ที่ใช้สำหรับติดต่อกันด้วย
  • 0:41 - 0:44
    ผมสะสมหนังสือสนับสนุนการค้าทาส
    ที่สะท้อนว่าคนผิวสีเป็นอาชญากร
  • 0:46 - 0:49
    หรือเป็นสัตว์ไม่มีจิตวิญญาณ
  • 0:50 - 0:52
    วันนี้ผมเอาอะไรบางอย่างมาให้ดู
  • 0:56 - 0:58
    นี่คือเหล็กตีตรา
  • 0:59 - 1:03
    เพื่อทำสัญลักษณ์บนตัวทาส
  • 1:03 - 1:06
    ความจริงแล้ว
    พวกเขาไม่ได้เป็นทาสตอนถูกประทับตรา
  • 1:06 - 1:07
    พวกเขาอยู่ที่แอฟริกา
  • 1:07 - 1:09
    แต่ถูกทำสัญลักษณ์ตัว "เอส"
  • 1:09 - 1:11
    เพื่อบ่งบอกว่า
    พวกเขากำลังจะเป็นทาส
  • 1:11 - 1:13
    เมื่อถูกนำตัวไปยังอเมริกา
  • 1:13 - 1:15
    เมื่อพวกเขาถูกนำตัวไปยังยุโรป
  • 1:20 - 1:24
    วัตถุหรือภาพอีกอย่างหนึ่ง
    ที่ประทับอยู่ในความทรงจำของผมตั้งแต่ยังเด็ก
  • 1:24 - 1:25
    คือเสื้อคลุมขององค์กรเหยียดสีผิว
  • 1:25 - 1:29
    ผมเติบโตมาในเซาท์ แคโรไลนา
    ได้เห็นกลุ่มเหยีดสีผิวอยู่บ้าง
  • 1:29 - 1:32
    ความจริงก็ไม่น้อยเลยครับ
  • 1:32 - 1:35
    และควาทรงจำเกี่ยวกับเหตุการณ์เหล่านั้น
    ก็ไม่เคยเลือนหายไปจากผมเลย
  • 1:35 - 1:38
    แล้วผมก็ไม่ได้ทำอะไร
    กับภาพความทรงจำเหล่านั้นจนอีก 25 ปีต่อมา
  • 1:39 - 1:42
    เมื่อไม่กี่ปีที่ผ่านมา
    ผมศึกษาเกี่ยวกับกิจกรรม
  • 1:42 - 1:44
    สามครั้งของกลุ่มเหยียดสีผิวนี้
  • 1:45 - 1:46
    โดยเฉพาะในครั้งที่สองนั้น
  • 1:46 - 1:51
    กลุ่มเหยียดสีผิวมีสมาชิก
    ที่ออกมาร่วมกิจกรรมกว่าห้าล้านคน
  • 1:51 - 1:55
    ซึ่งเท่ากับห้าเปอร์เซ็น
    ของประชากรในเวลานั้น
  • 1:55 - 1:58
    และเป็นประชากรของนิวยอร์กซิตี้ด้วย
  • 1:59 - 2:03
    โรงงานผลิตเสื้อคลุมกลุ่มเหยียดสีผิว
    ในบั๊กเฮด ใกล้รัฐจอร์เจียยุ่งมาก
  • 2:03 - 2:06
    จนกลายเป็นโรงงาน
    ที่เปิด 24 ชั่วโมงเพื่อทำให้ทันออเดอร์
  • 2:06 - 2:10
    พวกเขาเตรียมเสื้อคลุมกว่า 20,000 ตัว
    เอาไว้ตลอดเพื่อให้มีพอต่อความต้องการ
  • 2:12 - 2:15
    ในฐานะนักสะสมงานศิลปะและเป็นศิลปิน
  • 2:15 - 2:18
    ผมอยากได้เสื้อคลุมกลุ่มเหยียดสีผิว
    มาไว้เป็นของสะสมของผม
  • 2:18 - 2:21
    เพราะงานศิลปะและสิ่งของ
    เล่าเรื่องราวต่าง ๆ
  • 2:21 - 2:24
    แต่ผมไม่สามารถหาเสื้อคลุม
    ในสภาพดีได้เลย
  • 2:25 - 2:27
    คนผิวสีมาทำอะไรที่อเมริกา
  • 2:27 - 2:30
    ในเมื่อเขาหาเสื้อคลุมกลุ่มเหยียดสีผิว
    ในสภาพที่ดีไม่ได้
  • 2:30 - 2:32
    (เสียงหัวเราะ)
  • 2:33 - 2:35
    ผมเลยไม่มีทางเลือกอื่น
  • 2:35 - 2:39
    ผมตัดสินใจที่จะทำเสื้อคลุมกลุ่มเหยียดสีผิว
    ที่ดีที่สุดในอเมริกาขึ้นมา
  • 2:41 - 2:45
    มันไม่ได้อยู่ในรูปแบบดั้งเดิม
    แบบที่คุณเคยเห็นมา
  • 2:45 - 2:48
    ผมใช้ผ้าทอมือ
  • 2:48 - 2:50
    ใช้ลายพราง
  • 2:50 - 2:54
    ผ้าสแปนเด็กซ์ ผ้าใบ
    ผ้าไหม สาติน และลวดลายต่าง ๆ
  • 2:55 - 2:58
    ผมทำออกมาให้กับคนกลุ่มต่าง ๆ
    ทำให้กลุ่มเด็ก
  • 2:58 - 3:00
    แล้วก็เด็กอ่อนด้วย
  • 3:01 - 3:03
    แม้แต่เด็กทารกก็ด้วย
  • 3:08 - 3:10
    หลังจากทำเสื้อคลุมไปหลายตัว
  • 3:10 - 3:14
    ผมเพิ่งได้รู้ว่านโยบายที่เป็นเป้าหมาย
    ของกลุ่มเหยียดสีผิว
  • 3:14 - 3:16
    หรือสิ่งที่พวกเขาต้องการ
    เมื่อร้อยกว่าปีที่แล้ว
  • 3:16 - 3:17
    ยังปรากฏอยู่ในปัจจุบัน
  • 3:18 - 3:23
    เรามีการแบ่งแยกโรงเรียน
    เพื่อนบ้าน สถานที่ทำงาน
  • 3:24 - 3:28
    แล้วก็ไม่ต้องมีคนใส่ฮู้ด
    มากำหนดกงการนโยบายเหล่านี้ซะด้วย
  • 3:29 - 3:32
    งานของผมเกี่ยวข้องกับผลกระทบระยะยาว
    ของการค้าทาส
  • 3:32 - 3:35
    พวกเราไม่ใช่แค่กำลังเผชิญหน้ากับ
    เศษที่เหลืออยู่ของระบบการเหยียดสีผิว
  • 3:35 - 3:38
    มันคือพื้นฐานของทุกสิ่งที่เราทำ
  • 3:38 - 3:41
    อีกครั้งที่เราตั้งใจจะแบ่งแยกเเพื่อนบ้าน
  • 3:41 - 3:43
    สถานที่ทำงานและโรงเรียน
  • 3:44 - 3:46
    พวกเรามีการชี้นำการโหวต
  • 3:46 - 3:51
    เรามีการจองจำชนกลุ่มน้อย
    ในสัดส่วนที่ไม่สมดุล
  • 3:51 - 3:55
    เรามีสภาพแวดล้อมของการเหยียดสีผิว
    มีตำรวจที่รุนแรง
  • 3:56 - 3:58
    วันนี้ผมเอาของมาด้วยสองสามอย่าง
  • 4:01 - 4:03
    ซึ่งมุมมองลับของการเหยียดสีผิว
  • 4:04 - 4:06
    เป็นส่วนหนึ่งของอำนาจของมันด้วย
  • 4:07 - 4:09
    เมื่อคุณถูกเลือกปฏิบัติ
  • 4:09 - 4:12
    คุณไม่สามารถพิสูจน์ได้หรอกว่า
    คุณกำลังถูกเลือกปฏิบัติ
  • 4:13 - 4:15
    การเหยียดสีผิวมีพลังการหลบซ่อน
  • 4:16 - 4:18
    และเวลาที่มันซ่อน มันจะปลอดภัย
  • 4:19 - 4:20
    เพราะมันพรางตัวได้อย่างกลมกลืน
  • 4:22 - 4:25
    ผมสร้างเสื้อคลุมเพื่อแสดงถึงสิ่งนั้น
  • 4:27 - 4:30
    พื้นฐานของระบบทุนนิยมในอเมริกา
    คือการค้าทาส
  • 4:34 - 4:36
    ทาสคือทุนในระบบทุนนิยม
  • 4:38 - 4:42
    เดอะ เฟิร์ส แกรนด์ วิซาร์ด ปี ค.ศ. 1868
    นาธาน เบดฟอร์ด ฟอร์เรส
  • 4:42 - 4:46
    เป็นทหารฝ่ายพันธมิตร
    และเป็นนักค้าทาสผู้ร่ำรวย
  • 4:55 - 4:59
    ความร่ำรวยที่สร้างขึ้นจากการค้าทาส
  • 4:59 - 5:02
    การค้าทาสมนุษย์เฉกเช่นสินทรัพย์
    ทำให้เราอดประหวั่นไม่ได้
  • 5:02 - 5:06
    ใยผ้าฝ้ายที่ขายในปี ค.ศ. 1860 เพียงปีเดียว
    คิดเป็นเงินกว่า 200 ล้านดอลลาร์
  • 5:06 - 5:10
    ซึ่งเทียบเท่ากับเงินห้าพันล้านดอลลาร์
    ในปัจจุบัน
  • 5:11 - 5:16
    ความร่ำรวยในปัจจุบันอาจเห็นได้
    ผ่านความร่ำรวยที่ส่งจากรุ่นสู่รุ่น
  • 5:16 - 5:18
    โอ้ ผมลืม ยังมีเรื่องพืชผลอีก
  • 5:18 - 5:21
    คุณมีคราม ข้าว และยาสูบ
  • 5:27 - 5:31
    ในปี ค.ศ. 2015 ผมทำเสื้อคลุม
    หนึ่งตัวต่อสัปดาห์ ตลอดทั้งปี
  • 5:31 - 5:34
    หลังจากทำได้ 75 ชุด ก็ราวกับผมได้รับพร
  • 5:34 - 5:40
    ผมได้รู้ว่าอำนาจของคนขาวตรงนั้น
  • 5:40 - 5:43
    แต่อำนาจที่รุนแรงที่สุดของคนขาว
    ไม่ได้มาจากองค์กรเหยียดสีผิว
  • 5:43 - 5:46
    แต่เป็นความเฉยเมย
    ต่อการเหยียดสีผิวอย่างเป็นระบบ
  • 5:47 - 5:50
    แล้วยังมีสิ่งอื่นอีกที่ผมตระหนักได้
  • 5:50 - 5:54
    เสื้อคลุมเหล่านี้ ไม่มีอำนาจเหนือผมอีกแล้ว
  • 5:54 - 5:57
    แต่ถ้าพวกเราทุกคน
  • 5:57 - 5:59
    จ้องมองดูที่สิ่งของเหล่านี้
  • 5:59 - 6:01
    เหล็กตีตรา กุญแจมือ เสื้อคลุม
  • 6:02 - 6:04
    แล้วตระหนักได้ว่าสิ่งเหล่านี้
    เป็นส่วนหนึ่งของประวัติศาสตร์
  • 6:05 - 6:09
    พวกเราก็จะรู้ว่าจะทำอย่างไร
    เพื่อให้อำนาจของมันที่มีอยู่เหนือเราหมดไป
  • 6:10 - 6:14
    ถ้าพวกเรามองที่ระบบการเหยียดสีผิว
    แล้วรู้ว่า
  • 6:14 - 6:18
    มันบ่มเพาะลงไปในทุกเส้นใย
    ของความเป็นเราในแง่ของประเทศแล้ว
  • 6:20 - 6:24
    เราก็จะสามารถจัดการอะไรบางอย่าง
    เกี่ยวกับการแบ่งแยกระดับนานาชาติ
  • 6:24 - 6:28
    ในโรงเรียน เพื่อนบ้าน และ
    ที่ทำงานของพวกเราได้
  • 6:29 - 6:31
    ตอนนั้นแหละ และด้วยกรณีนี้เท่านั้น
    เราจึงจะสามารถยอมรับ
  • 6:31 - 6:34
    เผชิญหน้ากับมรดกจากการค้าทาส
  • 6:34 - 6:37
    และรื้อความอัปยศของการค้าทาสทิ้งได้จริง ๆ
  • 6:37 - 6:38
    ขอบคุณมากครับ
  • 6:38 - 6:42
    (เสียงปรบมือ)
Title:
สัญลักษณ์ของระบอบการเหยียดสีผิว และการขจัดอำนาจนั้นออกไป
Speaker:
พอล รึกเกอร์ (Paul Rucker)
Description:

ศิลปินหลากความสามารถและ TED Fellow พอล รึกเกอร์ (Paul Rucker) รื้อประวัติศาสตร์เกี่ยวกับระบอบการเหยียดผิวในอเมริกามาเล่าใหม่ นักสะสมงานศิลปะอย่างเขาได้เชื่อมประวัติศาสตร์ทาสเข้าด้วยกัน จากเหล็กร้อนตีตรา กุญแจมือ ไปจนถึงโปสการ์ดภาพการประชาทัณฑ์ รึกเกอร์ไม่สามารถหาชุดเสื้อคลุมองค์กรเหยีดผิว (Ku Klux Klan) ที่สมบูรณ์ได้ เขาจึงสร้างขึ้นมาเสียเอง ผลงานก็คือเสื้อผ้าชวนตกตะลึงในรูปแบบไม่เหมือนใคร อย่างเสื้อผ้าทอ เสื้อผ้าที่ปกปิดอำพราง และผ้าไหมที่ขัดกับระบอบความเชื่อทั่วไปเกี่ยวกับการเหยียดสีผิวในอเมริกา "ถ้าเราทุกคนมองไปที่ของเหล่านี้ แล้วเรียนรู้ว่ามันคือส่วนหนึ่งของประวัติศาสตร์ พวกเราก็จะพบกับทางออกจากอำนาจที่ครอบงำเราได้" รึกเกอร์กล่าว (ปาฐกถานี้มีรูปภาพที่รุนแรง)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:01

Thai subtitles

Revisions