Playful Kiss - Playful Kiss: Full Episode 2 (Official & HD with subtitles)
-
0:00 - 0:04Сделано для вас ИП-командой @ www.viikii.net
-
0:04 - 0:13Эпизод 2
-
0:13 - 0:16Ты! Ты!
-
0:16 - 0:18Почему ты вышел из этого дома?
-
0:18 - 0:19Потому что это мой дом.
-
0:19 - 0:23- Ты говоришь, что это твой...
- Бэк Сын Чжо, почему вы не заходите? -
0:23 - 0:33Ха Ни, давай заходи.
-
0:33 - 0:35Тебе помочь занести?
-
0:35 - 0:55А, теперь я вспомнил... Даже если ты станешь нищей, тебе будет не нужна моя помощь...
-
0:55 - 1:02Сын Чо, подойди сюда.
-
1:02 - 1:07- Здравствуйте.
- Это наш старший сын. -
1:07 - 1:14Я уже столько знаю.
Такое чувство, будто мы уже давно живем вместе. -
1:14 - 1:18После того, как мы увидели вас в новостях, она захотела вас найти.
-
1:18 - 1:20Что бы мы могли жить вместе.
-
1:20 - 1:23Поэтому мы сразу же позвонили на теле-студию.
-
1:23 - 1:24О, правда?!
-
1:24 - 1:26Спасибо.
-
1:26 - 1:31Он постоянно говорил мне, что он у тебя в долгу, и что однажды вернет этот долг.
-
1:31 - 1:34Ой, в этом нет необходимости...
-
1:34 - 1:41Но где ты был так долго?
-
1:41 - 1:45Вы двое не знакомы?
Вы одногодки. -
1:45 - 1:49Ой, конечно его все знают.
-
1:49 - 1:52Наверно. Он очень умный.
-
1:52 - 1:57Но он наверно не очень популярен?
-
1:57 - 1:57Почему?
-
1:57 - 2:05Он немного странный.
Всегда надменный и смотрит на всех с высока.
Вот, посмотри на него. -
2:05 - 2:10Он наверно не очень-то популярен среди девчонок?
-
2:10 - 2:12Ну...
-
2:12 - 2:13О...
-
2:13 - 2:16Бэк Ын Чо, ты еше не спишь?
-
2:16 - 2:17Я занимался.
-
2:17 - 2:22Зачем?
Смотри, а то еще станешь как твой старший брат. -
2:22 - 2:23Скажи привет.
-
2:23 - 2:27Это наш второй сын.
Поздний ребенок. -
2:27 - 2:29Он в 4-ом классе.
-
2:29 - 2:31Здравствуйте, меня зовут Бэк Ын Чо.
-
2:31 - 2:36Он очень даже симпатичный.
Наверно весь в маму пошел. -
2:36 - 2:39Вы наверно очень счастливы.
-
2:39 - 2:40Правда?
-
2:40 - 2:42Поздоровайся со старшей сестрой.
-
2:42 - 2:46Старшая сестра Ха Ни. О Ха Ни.
-
2:46 - 2:48Привет.
-
2:48 - 2:49Ты не поприветствуешь ее?
-
2:49 - 2:51Не хочу.
-
2:51 - 2:52Почему?
-
2:52 - 2:58Она глупо выглядит.
-
2:58 - 3:01Извини, у него должно быть переходный возраст.
-
3:01 - 3:02Ничего страшного.
-
3:02 - 3:05Почему она глупая?
Она преуспевает в учебе. -
3:05 - 3:06Правда?
-
3:06 - 3:08Тогда...
-
3:08 - 3:12Что это означает?
-
3:12 - 3:14Это китайский.
-
3:14 - 3:25Смотрю, ты изучаешь китайские иероглифы.
Давай посмотрим. -
3:25 - 3:30Это за шестой класс.
-
3:30 - 3:32Ооо.
-
3:32 - 3:35"Han Woo Choong Dong". Ты не знаешь, что это значит?
-
3:35 - 3:39Да, правильно "Han Woo Choong Dong"
-
3:39 - 3:42Это переводится как...
-
3:42 - 3:44Как?
-
3:44 - 3:46Как?
-
3:46 - 3:54Значит,
-
3:54 - 3:59"Han Woo" (Корейская говядина). Ты знаешь, что Корейская говядина очень вкусная, но очень дорогая.
-
3:59 - 4:05Поэтому, у тебя нет денег..., но
-
4:05 - 4:06"Choong Dong" (побуждение)
-
4:06 - 4:13И у тебя есть желание съесть Корейскую говядину. Другими словами, ты хочешь что-то за пределами своих возможностей.
-
4:13 - 4:18Вот так.
-
4:18 - 4:20Это правда?
-
4:20 - 4:22Это значит, что что-то меня побуждает съесть Корейскую говядину?
-
4:22 - 4:24"Han" значит пот. "Woo" значит корова
-
4:24 - 4:31Если заставить корову тащить телегу, она будет обливаться потом,но дотащит ее.
-
4:31 - 4:36Другими словами, это описание очень ответственного человека.
-
4:36 - 4:37Ну не дура ли ты?!
-
4:37 - 4:41Бэк Ын Чо, где твои манеры?
-
4:41 - 4:42Быстро извинись.
-
4:42 - 4:53Не хочу. Не буду. Не выношу глупых людей.
-
4:53 - 5:17Оба брата меня отвергли.
-
5:17 - 5:30Сюрприз!
-
5:30 - 5:35Я подобрала все на свой вкус.
Не знаю, понравится ли тебе. -
5:35 - 5:39Ой... Вы это все для меня сделали?
-
5:39 - 5:41Да.
-
5:41 - 5:43А что?
-
5:43 - 5:45Тебе не нравится?
-
5:45 - 5:47Нет-нет.
-
5:47 - 5:51Все так красиво. Прям как в спальне для принцессы.
-
5:51 - 5:58Правда?
-
5:58 - 6:00Это кровать специально для принцессы.
-
6:00 - 6:10Давай, попробуй присесть.
-
6:10 - 6:14Знаешь, мне очень понравилось украшать эту комнату.
-
6:14 - 6:19Мне так сильно хотелось иметь дочь.
-
6:19 - 6:24Вместе украшать комнату и покупать безделушки.
-
6:24 - 6:29А когда она подрастет, путешествовать вместе.
-
6:29 - 6:37Однако, я только родила мальчиков, поэтому время от времени мне становится скучно
-
6:37 - 6:42Давай сходим в кино и пройдемся по магазинам вместе. Хорошо?
-
6:42 - 6:44Да.
-
6:44 - 6:48Это будет так весело!
-
6:48 - 6:50Ой, вот...
-
6:50 - 7:02Подарок.
-
7:02 - 7:07Поскольку вы потеряли свой дом, у тебя наверно даже обуви хорошей нет. Я права?
-
7:07 - 7:13Примерь.
-
7:13 - 7:16Такие красивые...
-
7:16 - 7:19Я доставляю вам так много проблем, что даже не знаю, что делать.
-
7:19 - 7:21Ой! Какие проблемы?
-
7:21 - 7:28Я была очень рада.
-
7:28 - 7:30Размер не большеват ли?
-
7:30 - 7:35Нет, они очень удобные.
Мне очень нравится. -
7:35 - 7:38Спасибо.
-
7:38 - 7:41Даже слова из твоих уст красивые
-
7:41 - 7:47Просто стань мне дочерью
-
7:47 - 7:50О, ты все принес?
-
7:50 - 7:54Хорошо. Ты, наверное, очень устала. Хорошенько отдохни, ладно?
-
7:54 - 7:56Даа...
-
7:56 - 7:58Громадное спасибо Вам за всё.
-
7:58 - 7:59Увидимся завтра утром!
-
7:59 - 8:03Да...
-
8:03 - 8:05Спокойной ночи!
Да. -
8:05 - 8:23Сын Чо, спокойной ночи.
-
8:23 - 8:25Раньше эта комната
-
8:25 - 8:26пренадлежала Ын Чо.
-
8:26 - 8:27Аааа...
-
8:27 - 8:32Но благодаря кому-то... кровать и стол Ын Чо
-
8:32 - 8:34Моя комната битком набита.
-
8:34 - 8:35Прости.
-
8:35 - 8:37Если тебе действительно жаль...
-
8:37 - 8:40Не остановишься ли ты на этом?
-
8:40 - 8:42Ты раздражаешь последние несколько дней
-
8:42 - 8:49- Не думай распускать слухи в школе.
- Распускать слухи? -
8:49 - 8:50Не волнуйся.
-
8:50 - 8:56Если узнают, что мы живём вместе - я пострадаю больше.
-
8:56 - 8:58Что ты имеешь ввиду под "живем вместе"?
-
8:58 - 9:04Не ты ли та, что пришла жить в мой дом?
-
9:04 - 9:16Я пойду первым в ванную.
-
9:16 - 10:15Тебе конец!
-
10:15 - 10:19У меня из-за тебя кровь пошла.
-
10:19 - 10:21Сожелею.
-
10:21 - 10:24Не хотела так далеко заходить.
-
10:24 - 10:33Однако, ничем не могу помочь.
-
10:33 - 10:42Ах... Этот ИДИОТ!
Что б тебя! Правда... -
10:42 - 11:05Я ненавижу умных парней как ты!
-
11:05 - 11:18Правда? Как стыдно!
-
11:18 - 11:30И почему именно сейчас он должен был объявиться?!
-
11:30 - 11:38Сиденье туалета очень теплое.
-
11:38 - 11:39Что мне делать?
-
11:39 - 11:49Быть настолько близкими, что ползуемся одной ванной комнатой!
-
11:49 - 11:52Он услышал меня?
-
11:52 - 11:57Он прямо за соседней дверью.
-
11:57 - 12:05Ой, у меня живот болит!
-
12:05 - 12:30Даже в туалет не могу сходить, потому что боюсь, что буду шуметь.
-
12:30 - 12:42Кажется, они очень близки!
-
12:42 - 12:45Ай, О Ха Ни
-
12:45 - 12:54Ты все еще не пришла в себя?!
-
12:54 - 13:13Он сказал, что ты ему не нравишься. Сказал, чтобы ты не путалась у него под ногами.
-
13:13 - 13:29А, да.
-
13:29 - 13:35Не могу поверить!
Завтракать вместе с самим Бэк Сын Чо! -
13:35 - 13:39Хм...он ест тост с джемом?
-
13:39 - 13:43Гении едят джем
-
13:43 - 13:46Это так сюрреалистично
-
13:46 - 13:56Не сон ли это часом?
-
13:56 - 14:05Он же уже больше не смотрит?
-
14:05 - 14:06Ой, ты наверно поперхнулась своей едой.
-
14:06 - 14:11Держи, выпей воды.
-
14:11 - 14:14Ты в порядке?
-
14:14 - 14:17Да, все в порядке.
-
14:17 - 14:18Глупая, как я и ожидал.
-
14:18 - 14:20Смотри мне!
-
14:20 - 14:23Эй, Ха Ни, ты в порядке?
-
14:23 - 14:26Суп очень вкусный!
-
14:26 - 14:29Очень хорошо.
-
14:29 - 14:31У вас все хорошо с вашим Гуксу (лапша) рестораном, да?
Много поситителей? -
14:31 - 14:36О, да... много постоянных посетителей приходит.
-
14:36 - 14:42Начиная с завтрашнего дня, ты должен спать дольше.
Ты же все равно поздно начинаешь работать. -
14:42 - 14:45Я поел.
Пойду первый. -
14:45 - 14:50Дорогой, подожди.
Ха Ни идет с тобой. -
14:50 - 14:51Эй, она же не знает как отсюда дойти до школы.
-
14:51 - 14:52Я тоже.
-
14:52 - 14:56Эй, ты куда.Съешь еще немного.
-
14:56 - 14:58Эй, Ха Ни!
Быстро! -
14:58 - 15:05А, да!
-
15:05 - 15:06Я в школу!
-
15:06 - 15:11Пока!
Пока -
15:11 - 15:15Подожди!
-
15:15 - 15:18Эй, зачем же так быстро останавливаться?
-
15:18 - 15:20Это только сегодня.
-
15:20 - 15:21Что?
-
15:21 - 15:26Идем в школу вместе.
Если кто то нас увидит... -
15:26 - 15:29Будет слишком много шума.
-
15:29 - 15:30Я поняла.
-
15:30 - 15:33Никому не рассказывай.
-
15:33 - 15:34Не буду.
-
15:34 - 15:36И в школе веди себя так, будто ты меня не знаешь.
-
15:36 - 15:38Я же сказала, что все поняла!
-
15:38 - 15:45Давай идти на расстоянии.
-
15:45 - 15:47Придурок!
-
15:47 - 15:52ИДИОТ!
-
15:52 - 15:56Даже не верится, что он мне нравился 3 года!
-
15:56 - 16:06Какая трата моих слез.
-
16:06 - 16:16Сделано для вас ИП-командой @ www.viikii.net
-
16:16 - 16:18Ты где витаешь?
-
16:18 - 16:20Не твое дело.
-
16:20 - 16:26Что?
-
16:26 - 16:27Почему ты ждешь меня,
-
16:27 - 16:29когда сам сказал мне идти отдельно?
-
16:29 - 16:31Кто это ждет?
Ты идешь впереди. -
16:31 - 16:32Почему?
-
16:32 - 16:36Ах? Что? Почему ты все время меняешь свои желания?
-
16:36 - 16:42Потому что ты невысокая.
-
16:42 - 16:45Разве не тяжело повсюду за мной следовать?
-
16:45 - 16:49Не вини меня, когда опоздаешь в школу.
-
16:49 - 16:50и просто иди впереди меня.
-
16:50 - 17:17Я буду идти за тобой.
-
17:17 - 17:19Давай посмотрим...
-
17:19 - 17:32Вот это.
-
17:32 - 17:34Какого черта?
-
17:34 - 17:35Почему ты вся надулась?
-
17:35 - 17:38Где спектр следующего промежуточного экзамена?
-
17:38 - 17:40Разве есть у нас причина знать об этом хоть что-нибудь?
-
17:40 - 17:43Не говори "у нас".
-
17:43 - 17:44Ты знаешь об этом?
-
17:44 - 17:46Не знаю.
-
17:46 - 17:48Не беспокойтесь.
-
17:48 - 17:50Я буду учиться очень усердно,
-
17:50 - 17:53затем я буду мстить
-
17:53 - 18:00за нашу раненную гордость.
-
18:00 - 18:04- Ищешь слово "гордость", верно?
- Да. -
18:04 - 18:17Дай посмотрю
-
18:17 - 18:20Ха Ни!
-
18:20 - 18:23Доброе утро!
-
18:23 - 18:24Бон Чжун Гу,
-
18:24 - 18:27поприветствуй нас тоже.
-
18:27 - 18:29Ты хорошо спала прошлой ночью?
-
18:29 - 18:31Вам понравился дом друга отца?
-
18:31 - 18:33Хм?
-
18:33 - 18:34Да, здорово.
-
18:34 - 18:35О, а где это?
-
18:35 - 18:37А?
-
18:37 - 18:38А?
-
18:38 - 18:40Далеко?
-
18:40 - 18:42Нет.
-
18:42 - 18:45Две остановки метро.
-
18:45 - 18:47Нет, примерно три остановки.
-
18:47 - 18:50Ох, чудесно, мы можем пойти вместе!
-
18:50 - 18:50Почему?
-
18:50 - 18:58Есть ли смысл в том, что парень не знает, где живет его девушка?
-
18:58 - 19:00Ах! Как ты могла так ударить меня кулаком?
-
19:00 - 19:02Хочешь, чтоб тебя еще и пнули?
-
19:02 - 19:03Эй!
-
19:03 - 19:07Эй! Убирайся.
-
19:07 - 19:13Ха!
-
19:13 - 19:17Чжун Чжу Ри... опять ты?
-
19:17 - 19:20Я говорила тебе, собираешься стричь людям волосы, делай это у себя дома!
Школа для тебя парикмахерская, что ли? -
19:20 - 19:21Учительница , прошу прощения
-
19:21 - 19:23Сушилка, булавка, рулон перманента
-
19:23 - 19:27Да ты полностью готова.
-
19:27 - 19:27Что насчет книг?
-
19:27 - 19:32Я положила все свои книги в шкафчик.
-
19:32 - 19:39Простите... я больше не буду их приносить
-
19:39 - 19:40Ты только постригла ей волосы?
-
19:40 - 19:42Да, мэм...
-
19:42 - 19:47только волосы на затылке.
-
19:47 - 19:48Здесь....
-
19:48 - 19:51Сделай что-нибудь с этим, или просто сделай кудри..
-
19:51 - 19:52Да
-
19:52 - 19:57Боже, Боже, учительница, ваши волосы немного кудрявые.
-
19:57 - 20:00Как ты узнала? Я сама их выпрямила.
-
20:00 - 20:02Ах, учительница, можно сказать это по вашим вискам.
-
20:02 - 20:03Где? Здесь?
-
20:03 - 20:05Да, посмотрите, тут слегка кудрявые.
-
20:05 - 20:08После мытья волос вам нужно делать так,
-
20:08 - 20:10только немного во внутреннюю сторону.
-
20:10 - 20:12- Вот так?
- Да. -
20:12 - 20:12Ахх!
-
20:12 - 20:14Только во внутрь.
-
20:14 - 20:52УЧИТЕЛЬ СОН ГАН И!!!
-
20:52 - 20:56Ах! Не знаю даже того, что я не знаю...
-
20:56 - 21:14<Специальный зал изучения>
-
21:14 - 21:15Раз .. два...
-
21:15 - 21:27Три!
-
21:27 - 21:29Ничего себе, этот класс и правда хорош...
-
21:29 - 21:34A C достаточно сильные.
-
21:34 - 21:35Хм! У каждого даже компьютер есть.
-
21:35 - 21:47И даже стены звуконепроницаемые!
-
21:47 - 21:50(Только быть живым является счастьем)
-
21:50 - 21:53Даже учиться не собираешься, так почему ты все еще там?
-
21:53 - 21:55Сын Чжо
-
21:55 - 22:07Сын Чжо
-
22:07 - 22:09Айгуу Айгуу
-
22:09 - 22:13Так грубо!
-
22:13 - 22:23Спасибо!
-
22:23 - 22:27Завидую.
-
22:27 - 23:07Она симпатичная и умная.
-
23:07 - 23:091
-
23:09 - 23:102...
-
23:10 - 23:173...
-
23:17 - 23:21Три шага
-
23:21 - 23:25А это далеко?
-
23:25 - 23:51Далеко.
-
23:51 - 23:52Ты здесь учишься?
-
23:52 - 23:53Ага.
-
23:53 - 23:56А что? Испугался?
-
23:56 - 24:04Если собираешься меня нести, то тебе лучше начать тренироваться.
-
24:04 - 24:06Ваш класс...
-
24:06 - 24:08и правда хорош.
-
24:08 - 24:12С компьютерами и звуконепроницаемыми стенами.
-
24:12 - 24:13Какие скряги
-
24:13 - 24:14Даже если ты говоришь так,
-
24:14 - 24:16звучит как неправда.
-
24:16 - 24:17О чем ты говоришь?
-
24:17 - 24:23Звучит как комплекс неполноценности.
-
24:23 - 24:24Ты не идешь домой?
-
24:24 - 24:27Что?
-
24:27 - 24:29Ты хочешь пойти вместе?
-
24:29 - 24:33Ха Ни!
-
24:33 - 24:37О ... нет!
-
24:37 - 24:41Подожди (внизу)
-
24:41 - 24:42Ты была здесь?
-
24:42 - 24:46Я тебя долго искал.
-
24:46 - 24:48О!
-
24:48 - 24:49Этот парень опять что-то ляпнул?
-
24:49 - 24:50А?
-
24:50 - 24:52Нет, о, хм, отдай мой рюкзак.
-
24:52 - 24:53Да ладно, все нормально.
-
24:53 - 24:55Это парни носят.
-
24:55 - 24:58Идем!
-
24:58 - 25:05Эй!
-
25:05 - 25:10Ха Ни, садись сюда.
-
25:10 - 25:12Ты не голодна?
-
25:12 - 25:14Может мы выйдем и что-нибудь перекусим?
-
25:14 - 25:17Давай пойдем и что-нибудь съедим, хорошо?
-
25:17 - 25:20Мы почти на нашей остановке
-
25:20 - 25:22Я же сказал, что все нормально, я понесу.
-
25:22 - 25:23Отдай, мне неловко.
-
25:23 - 25:26Ох, правда, все нормально...
-
25:26 - 25:31О! Я должна выйти
-
25:31 - 25:32Ха Ни!
-
25:32 - 25:38О, Чжун Гу, что мне делать? Прости!
-
25:38 - 25:54Желаю доброго пути!
-
25:54 - 25:56Спасибо!
-
25:56 - 26:24берегите себя
-
26:24 - 26:27Почему вы не пришли вместе?
-
26:27 - 26:28Уверен, она придет.
-
26:28 - 26:30Она еще не очень знакома с местом.
-
26:30 - 26:34Недавно странные люди появлялись возле соседей.
-
26:34 - 26:35О Ха Ни сама самый странный человек здесь.
-
26:35 - 26:37Иди сюда!
-
26:37 - 26:39Хм! Иди сюда, тебе нужно дать по попе!
-
26:39 - 27:08Эй! Бэк Ын Чжо!
-
27:08 - 27:29О, эта надоеда.
-
27:29 - 27:31Какой скряга...
-
27:31 - 27:33Он уехал даже при том, что я сказала ему подождать меня
-
27:33 - 27:38Даже такси взяла...
-
27:38 - 27:42Черт, я должна была просто попросить, чтобы таксист отвез меня домой.
-
27:42 - 28:16Заставил меня потратить все деньги.
-
28:16 - 28:19Не делай этого!
-
28:19 - 28:24Не делай этого!
-
28:24 - 28:26Если ты откроешь, я не буду смотреть!
-
28:26 - 28:27Я закрою глаза!
-
28:27 - 28:29Тогда не имеет значения
-
28:29 - 28:31Ай...
-
28:31 - 28:37Извращенец! Извращенец! Остановитесь!Остановитесь!
-
28:37 - 28:39Нет, вы не можете!
-
28:39 - 28:47Мне это подарили.
-
28:47 - 28:48Господин!
-
28:48 - 28:50Быстро верните!
-
28:50 - 28:52Я же сказала, это мой подарок! Мне подарили!
-
28:52 - 28:56Не похоже, что вы собираетесь это носить!
-
28:56 - 28:59Только посмотри!
-
28:59 - 29:02Тогда я тебе верну!
-
29:02 - 29:03Черт, я очень устала.
-
29:03 - 29:08Я не хочу!!!
-
29:08 - 29:09Как далеко вы собираетесь бежать?
-
29:09 - 29:11Только один раз!
-
29:11 - 29:15Я прошу тебя, пожалуйста
-
29:15 - 29:19Не закрывая глаза! Это займет всего секунду!
-
29:19 - 29:20Ох, правда только один раз?
-
29:20 - 29:22Конечно, только один.
-
29:22 - 29:23Тогда вы отдадите мою туфельку назад?
-
29:23 - 29:26Конечно, отдам! Зачем она мне?
-
29:26 - 29:28Отлично.
-
29:28 - 29:30Отлично?...
-
29:30 - 29:34Ты сказала что согласна с этим?
-
29:34 - 29:36Так как вы попросили любезно...
-
29:36 - 29:39но вы должны вернуть мне обувь.
-
29:39 - 29:48Конечно, любезно. Я человек, который держит свои обещания!
-
29:48 - 29:49Ты...
-
29:49 - 29:51Ты не можешь закрыть глаза.
-
29:51 - 29:53Потому что тогда это обман.
-
29:53 - 29:54Ладно.
-
29:54 - 29:56Я человек, который тоже держит свои обещания.
-
29:56 - 29:59Хорошо.
-
29:59 - 30:01Подождите!
-
30:01 - 30:03Что?
-
30:03 - 30:06Позвольте мне подготовиться.
-
30:06 - 30:07Прекрасно. Готовься.
-
30:07 - 30:20Давай.
-
30:20 - 30:22Не хорошо готовиться так долго.
-
30:22 - 30:24Давай сделаем это!
-
30:24 - 30:281...
-
30:28 - 30:312...
-
30:31 - 31:013...
-
31:01 - 31:03Сэр. Простите меня! Только на этот раз?
-
31:03 - 31:04Пожалуйста, простите меня только на этот раз?
-
31:04 - 31:06Я только начал так делать.
-
31:06 - 31:09Я зарегистрировался в интернет кафе и это мой второй раз.
-
31:09 - 31:13Пожалуйста, не сообщайте на меня, у меня семья...
-
31:13 - 31:15И есть ребенок.
-
31:15 - 31:20Только на этот раз. Если вы простите, я клянусь, что этого больше не повторится. Сэр, а?
-
31:20 - 31:25Тогда сейчас же иди домой.
-
31:25 - 31:30Благодарю вас, сэр.
-
31:30 - 31:34Что такое?
-
31:34 - 31:39Что?
-
31:39 - 31:40Вы не должны брать это с собой.
-
31:40 - 31:42Вы правы.
-
31:42 - 32:15До свидания
-
32:15 - 32:17Ты искал меня?
-
32:17 - 32:18Потому что волновался?
-
32:18 - 32:20Еще чего.
-
32:20 - 32:23Купил это.
-
32:23 - 32:25Но как ты пришел так вовремя?
-
32:25 - 32:28Из-за моей больной удачи.
-
32:28 - 32:29Но в любом случае, ты...
-
32:29 - 32:32В такой ситуации, как эта, люди бросили бы обувь... Как можно...
-
32:32 - 32:35Просто это подарок твоей мамы.
-
32:35 - 32:36Сегодня я впервые одела их!
-
32:36 - 32:42Эй, но все же...
-
32:42 - 32:44Что ты купил?
-
32:44 - 32:47Ах! Выглядит вкусным...
-
32:47 - 32:48Можно съесть?
-
32:48 - 32:57В горле пересохло от бега.
-
32:57 - 32:59Оно растаяло.
-
32:59 - 33:03Разве дело в жаре?
-
33:03 - 33:09Эй! Это Большая медведица? Раз ... два..
-
33:09 - 33:11Эй, слышишь, сверчки плачут?
-
33:11 - 34:01Они не плачут.
-
34:01 - 34:02Тупые ли это девушки...
-
34:02 - 34:05или толстокожие...
-
34:05 - 34:12Я ненавижу их.
-
34:12 - 34:16Приди в себя, О Ха Ни.
-
34:16 - 34:20Разве у тебя нет никакой гордости?
-
34:20 - 34:22Да...
-
34:22 - 34:24Давай учиться!
-
34:24 - 34:30Давай учись и покажи им, как это делается.
-
34:30 - 34:38Математика. Начнем с математики.
-
34:38 - 34:40Да...
-
34:40 - 34:53Это слишком глобальный шаг, лучше начнем с английского.
-
34:53 - 34:56Айгуу
-
34:56 - 35:11Лучше начнем с нашего родного языка (корейского)
-
35:11 - 35:12Агх! О чем идет речь?
-
35:12 - 35:15Не понимаю!
-
35:15 - 35:21Не знаю!
-
35:21 - 35:23Я выучила все это?
-
35:23 - 35:28Это бессмысленно...
-
35:28 - 35:35Да?
-
35:35 - 35:38Вот. Поешь это.
-
35:38 - 35:40Спасибо!
-
35:40 - 35:45Заходите.
-
35:45 - 35:47Ты усердно учишься.
-
35:47 - 35:51Хехе, да я только сажусь...
-
35:51 - 35:57Ты должна немного отдохнуть.
-
35:57 - 36:00Ах, я всегда хотела попробовать что-то вроде этого.
-
36:00 - 36:04Делать поздно ночью закуски и говорить, что ты должна делать перерывы во время учебы.
-
36:04 - 36:07Теперь я похожа на маму
-
36:07 - 36:09Разве Сын Чжо не ест ночью закуски?
-
36:09 - 36:11Не то чтобы, скорее...
-
36:11 - 36:14просто Сын Чжо вообще даже не занимается.
-
36:14 - 36:15Он не учится?
-
36:15 - 36:18Он уже спит.
-
36:18 - 36:20Но он же всегда получает идеальные оценки.
-
36:20 - 36:23Он должно быть настоящий гений.
-
36:23 - 36:28Вот как?
-
36:28 - 36:31Что толку от получения идеальных оценок?
-
36:31 - 36:38Он совсем не веселый.
-
36:38 - 36:39У вас есть блог?
-
36:39 - 36:44Конечно! Я продвинутый блоггер.
-
36:44 - 36:46Э-эх! У вас 160 комментариев!
-
36:46 - 36:49О! Это Ын Чжо!
-
36:49 - 36:52У Ын Чжо никаких манер, да?
-
36:52 - 36:56Он любит своего старшего брата настолько, что он ведет себя как он.
-
36:56 - 36:58Тем не менее, он милый.
-
36:58 - 37:01Он выглядит как Сын Чжо.
-
37:01 - 37:04Думаю, ты тоже выглядела мило, когда была ребенком.
-
37:04 - 37:07Разве у тебя нет альбома? Aй давай посмотрим, ~
-
37:07 - 37:10У меня не много фотографий.
-
37:10 - 37:13Айй ... как красиво.
-
37:13 - 37:19Айй~
-
37:19 - 37:21Твоя мама?
-
37:21 - 37:24Ах, она великолепна.
-
37:24 - 37:26Вот почему ты такая красивая.
-
37:26 - 37:28Если честно, я не помню ее.
-
37:28 - 37:32Говорят, она умерла, когда мне было четыре года.
-
37:32 - 37:39Вот почему я иногда заглядываю сюда, и поэтому не забываю ее.
-
37:39 - 37:43Тут к каждой фотографии комментарий.
-
37:43 - 37:45Эй, интересно.
-
37:45 - 37:49Лето... Возможно потому, что у нас не было кондиционера, было еще холоднее.
-
37:49 - 37:51Ты такая остроумная... Сама написала это?
-
37:51 - 37:54- Ага.
- Ах... -
37:54 - 37:57Ббоми... и правда легкий.
-
37:57 - 38:00Даже когда держишь что-то легкое, некоторое время чувствуешь, будто тяжело.
-
38:00 - 38:17Все в жизни кажется таким же.
-
38:17 - 38:21Ты такая милая.
-
38:21 - 38:23Сын Чжо тоже был милашкой, да? Когда был маленьким?
-
38:23 - 38:25Да, точно...
-
38:25 - 38:26Ах! Ха Ни!
-
38:26 - 38:29Хочешь, покажу тебе кое-что забавное?
-
38:29 - 38:36Айй~~~ она такая милая.... она такая красивая...
-
38:36 - 38:39Кто это?
-
38:39 - 38:42Она выглядит как Сын Чжо.
-
38:42 - 38:43В самом деле?
-
38:43 - 38:45Да.
-
38:45 - 38:47Особенно тут... точь-в-точь.
-
38:47 - 38:48Это Сын Чжо.
-
38:48 - 38:50Что?
-
38:50 - 38:55Это Сын Чжо.
-
38:55 - 38:56Погоди-ка.
-
38:56 - 38:59Где же это было?
-
38:59 - 39:03Держи.
-
39:03 - 39:08Смотри сюда.
-
39:08 - 39:11Когда Сын Чжо был внутри меня
-
39:11 - 39:14Он был очень спокоен внутри моего живота.
-
39:14 - 39:19Он хотел есть только арбуз, клубнику и виноград.
-
39:19 - 39:21Так что я была уверена, что это девочка.
-
39:21 - 39:25Поэтому ботинки, одежда, игрушки, которые я купила, - все было женским.
-
39:25 - 39:26Но оказалось, что это мальчик.
-
39:26 - 39:29И что я должна была делать? Все выбросить?
-
39:29 - 39:32Это правда... но...
-
39:32 - 39:33И не сказала ли я тебе,
-
39:33 - 39:38что очень хотела девочку.
-
39:38 - 39:43Именно поэтому некоторое время я просто воспитывала его как девочку.
-
39:43 - 39:44Хех, но...
-
39:44 - 39:48Однажды мы пошли в плавательный бассейн, и Сын Чжо был разоблачен.
-
39:48 - 39:51Наверно, для него это была травма.
-
39:51 - 39:55Поэтому я спрашиваю себя, не охладел ли он так в результате этого.
-
39:55 - 40:02Сын Чжо думает, что я сожгла все это.
-
40:02 - 40:06Ха-ха, но что я могу сделать, когда есть оригинальные фотопленки.
-
40:06 - 40:32Когда ты видишь такое, он больше не гений.
-
40:32 - 40:34Эй!
-
40:34 - 40:36Что такое? Почему ты смеешься? (Смех = Ooseo).
-
40:36 - 40:38Я?
-
40:38 - 40:39Я ужасна? (Mooseo).
-
40:39 - 40:40Да! Ужасна.
-
40:40 - 40:44Правда? Интересно, почему?
-
40:44 - 40:46Не от запора ли такая реакция?
-
40:46 - 40:49О! Бэк Сын Чжо?
-
40:49 - 40:51Что он здесь делает?
-
40:51 - 41:27Кого ищешь?
-
41:27 - 41:30О Ха Ни! Возьми свою спортивную форму и иди за мной.
-
41:30 - 41:33Спортивную форму?
-
41:33 - 41:37Зачем?
-
41:37 - 41:49Ладно.
-
41:49 - 41:57Эй! Что происходит? Почему Бэк Сын Чжо тебя искал?
-
41:57 - 42:29Спортивный костюм?
-
42:29 - 42:30Похоже, что они чем-то обмениваются.
-
42:30 - 42:32Разве это не спортивные костюмы?
-
42:32 - 42:36Аххх! Как надоело.
-
42:36 - 42:39А что? Ты мог бы носить и это.
-
42:39 - 42:41Что?
-
42:41 - 42:54Ну и что, если бы одел женскую одежду? Тебе не привыкать.
-
42:54 - 42:59Эй! Где ты это нашла? Отдай мне!
-
42:59 - 43:01Что они делают?
-
43:01 - 43:03Что это?
-
43:03 - 43:05О Ха Ни?
-
43:05 - 43:11Что происходит? Что они делают?
-
43:11 - 43:16Что происходит? Ха!
-
43:16 - 43:18О! Серьезно, этот сопляк!
-
43:18 - 43:21Аах! Отпустите ! Ха Ни!
-
43:21 - 43:24Эй! Не собираешься отдавать?!
-
43:24 - 43:25Эй!
-
43:25 - 43:32Эй!
-
43:32 - 43:35Погоди-ка! Я ее тебе верну!
-
43:35 - 43:36Но есть условие.
-
43:36 - 43:38Условие?
-
43:38 - 43:41Какое условие?
-
43:41 - 43:44Помоги мне с учебой.
-
43:44 - 43:44Что?
-
43:44 - 43:47Помоги мне повысить оценки на следующем пробном экзамене.
-
43:47 - 43:49Ты говоришь это, зная, что до экзамена осталась неделя?
-
43:49 - 43:52Конечно, я знаю.
-
43:52 - 43:53Пожалуйста, помоги мне.
-
43:53 - 43:56Пожалуйста, помоги мне войти в список зала исследования.
-
43:56 - 43:58Ты смотришь на меня и думаешь, что я могу творить чудеса?
-
43:58 - 44:02Я не Бог!
-
44:02 - 44:06Понятно.
-
44:06 - 44:07Ребята!
-
44:07 - 44:18Эй!
-
44:18 - 44:19О Ха Ни!
-
44:19 - 44:23Ты хитрее, чем я думал.
-
44:23 - 44:26Я сказал, что если ты войдешь в список зала исследования, я понесу тебя не спине.
-
44:26 - 44:29И теперь ты хочешь, чтобы я и с учебой помог,
-
44:29 - 44:31и носил тебя на спине?
-
44:31 - 44:35Если ты мне поможешь, это можно отменить.
-
44:35 - 44:38Думаешь, я такая мелочная?
-
44:38 - 44:42Не волнуйся! У меня больше нет к тебе никаких чувств.
-
44:42 - 44:49Даже вот столечко.
-
44:49 - 44:56Правда?
-
44:56 - 44:58Эй!
-
44:58 - 45:01Ээээээй!
-
45:01 - 45:25Сделано для вас ИП- командой @ www.viikii.net
-
45:25 - 45:28О. Как вкусно!
-
45:28 - 45:30Благодаря Вам мы хорошо поели.
-
45:30 - 45:34Я только принес то, что оставалось в ресторане
-
45:34 - 45:38Но это... Это! Действительно вкусно!
-
45:38 - 45:40kkotjeon (жареный сладкий рисовый торт с лепестками цветов)
-
45:40 - 45:42Аромат моллюска восхитителен.
-
45:42 - 45:46А. Да. Спасибо
-
45:46 - 45:48Ха Ни, чем бы ты хотела перекусить сегодня ночью?
-
45:48 - 45:49Э!
-
45:49 - 45:50Ха Ни
-
45:50 - 45:53Ты учишься?
-
45:53 - 45:56С сегодняшнего дня, пожалуйста, готовь для двоих.
-
45:56 - 45:58О... Почему?
-
45:58 - 45:59Не может быть.
-
45:59 - 46:01Ты тоже собираешься учиться?
-
46:01 - 46:05Не должно быть слишком жирно или сладко.
Это плохо скажется на её памяти. -
46:05 - 46:08Побольше хлеба и оливкового масла.
-
46:08 - 46:10И яичного желтка тоже
-
46:10 - 46:12О. Хорошо
-
46:12 - 46:19Я поднимусь первым.
-
46:19 - 46:20Брат! Помоги мне с домашкой...
-
46:20 - 46:21Ты сделаешь ее со мной.
-
46:21 - 46:51Я пойду.
-
46:51 - 46:53Эй, О Ха Ни!
-
46:53 - 46:57Ты даже этого не знаешь?
-
46:57 - 47:01Почему бы тебе не бросить школу?
-
47:01 - 47:03Что ты делаешь?
-
47:03 - 47:04Бэк Сын Чжо!
-
47:04 - 47:08О Ха Ни!
-
47:08 - 47:09Отлично!
-
47:09 - 47:16Тогда я начну с основ, так что слушай внимательно.
-
47:16 - 47:19Для начала, мы исползуем "x" для числа, которое хотим найти.
-
47:19 - 47:22Что такое "x" здесь?
-
47:22 - 47:23А?
-
47:23 - 47:25Что здесь означает "x"?
-
47:25 - 47:31Алфавит!
-
47:31 - 47:32Не знаю.
-
47:32 - 47:33Что это?
-
47:33 - 47:37Правильно! Число, которое мы не знаем.
"Х" - неизвестное число. -
47:37 - 47:41Что же мы должны назвать нерешенном случаем?
-
47:41 - 47:42Х-файл?
-
47:42 - 47:43Правильно!
-
47:43 - 47:45Как мы называли молодое поколение, когда были детьми?
-
47:45 - 47:46Х-поколение
-
47:46 - 47:47Да.
-
47:47 - 47:56Сложно понять поколение. Нерешенный случай.
Обещаем друг другу, что будем исползовать "x" для чисел, которые мы не знаем -
47:56 - 47:59Но... почему именно "x"?
-
47:59 - 48:01Когда еще есть "w" и "h"?
-
48:01 - 48:02Зачем нам об этом говорить?
-
48:02 - 48:06Так принято.
-
48:06 - 48:07Здесь...
-
48:07 - 48:11X равняется 2-м в 30-ой степени умножить на 10 в минус 7-ой степени.
-
48:11 - 48:21Logx = log (2^30 * 10^-7)
-
48:21 - 48:31logx = 30log2 - 7log10
logx=30*0.3-7 -
48:31 - 48:36logx = 2.
So, x=100. -
48:36 - 48:43Так как нам надо написать это как двойным числом
Сколько? -
48:43 - 48:47Как представить 100 в бинарной форме?
-
48:47 - 48:49Посчитай...
-
48:49 - 48:55А что это значит?
-
48:55 - 49:01Чувствую, сейчас взорвусь.
-
49:01 - 49:02Эй!
-
49:02 - 49:13Боже!
-
49:13 - 49:31Эта О Ха Ни такая тупая, такая дура.
-
49:31 - 49:34Ты знаешь, что такое десятичная система?
-
49:34 - 49:34Да.
-
49:34 - 49:3910
20
30 -
49:39 - 49:44Так что насчет системы десятичного числа?
-
49:44 - 49:48Это путь выражения чисел
только с использованием 0 и 1. -
49:48 - 49:49Но почему?
-
49:49 - 49:52Для чего это?
-
49:52 - 49:54Компьютер
-
49:54 - 49:59Компьютер?
-
49:59 - 50:05В 1974 году из Обсерватории Аресибо
в космос было отправлено сообщение. -
50:05 - 50:10Если внеземной разум и правда существует, то чтобы
отправлять сообщения и принимать ответы -
50:10 - 50:12какой язык нужно выбрать?
-
50:12 - 50:13Английский?
-
50:13 - 50:14Корейский?
-
50:14 - 50:17Мы не знаем, каков будет уровень интеллекта у пришельцев.
-
50:17 - 50:21Поэтому мы просто можем
контактировать с ними, используя 0 и 1. -
50:21 - 50:24Сообщение отправляется бинарный кодом.
-
50:24 - 50:26О! Оххх!
-
50:26 - 50:31Что бы общаться c пришельцами, я должна учить бинарную систему.
Это то, что я должна учить. Поставим звездочку рядом. -
50:31 - 50:34Тогда, как мы можем перевести 100 в бинарную систему числ?
-
50:34 - 50:36Ммм...
-
50:36 - 50:40Сможем ли мы получать ответы от пришельцев?
-
50:40 - 50:44Еще долгое время нет.
-
50:44 - 50:47Но опять же, вселенная такая большая.
-
50:47 - 50:48Да?
-
50:48 - 50:49Правильно!
-
50:49 - 50:52Потому что вселенная большая, система логарифмов так развита.
-
50:52 - 50:54Правда?
-
50:54 - 51:02Логарифм был создан, чтобы выразить огромные вещи.
-
51:02 - 51:04Почему бы тебе просто не сдаться?
-
51:04 - 51:05Почему?
-
51:05 - 51:07Это так весело.
-
51:07 - 51:11Как получилось, что ты не знаешь так много вещей?
-
51:11 - 51:18А ты что, все знаешь?
-
51:18 - 51:22Кто эти люди?
-
51:22 - 51:25Si Won, Kang In, Shin Dong, Kyuhyun, Han Kyung, Ki Bum...
-
51:25 - 51:32Sung Min, Hee Chul, Ye Sung, Eun Hyuk, Dong Hae, Lee Teuk, Ryeowook (члены группы Super Junior)
-
51:32 - 51:38У нас просто разные интересы.
-
51:38 - 51:48Так что там с логом?
-
51:48 - 51:51Как показано в моей электроэнцефалограмме,
даже когда я сплю, мои альфа-волны движутся. -
51:51 - 51:57Я могу прочесть 7000 слов в минуту,
а также у меня отличная память. -
51:57 - 52:01Когда ты дышишь, направляй силу на
пупок и медленно, -
52:01 - 52:07медленно выдыхай.
Твои глаза должны быть сфокусированы на одной точке. -
52:07 - 52:08не на стену!!!
-
52:08 - 52:19Точка!
-
52:19 - 52:20Сфокусируйся!
-
52:20 - 52:35Пока ты можешь видеть только точку.
-
52:35 - 52:35Двигайся.
-
52:35 - 52:38Ты должна двигаться, твое тело запомнит.
-
52:38 - 52:39Это лучше, чем заучивать.
-
52:39 - 52:51"At" для предметов, "With" для людей
-
52:51 - 52:59Вторжение Имчжина.
-
52:59 - 53:00Ха Ни!
-
53:00 - 53:04Вторжение Имчжина!
-
53:04 - 53:05О! Что с тобой?
-
53:05 - 53:06Синяки под глазами?
-
53:06 - 53:08Ха Ни!
-
53:08 - 53:10Скажи нам правду.
-
53:10 - 53:11Что?
-
53:11 - 53:15Что ты делаешь в том месте, где вы остановились?
-
53:15 - 53:16У меня все хорошо.
-
53:16 - 53:20Ты называешь это хорошо?
-
53:20 - 53:22Что-то не так.
-
53:22 - 53:23Вы ведь тоже слышали?
-
53:23 - 53:29В тот раз, когда я сказал, что провожу её, она сбежала.
-
53:29 - 53:32Ха Ни!
-
53:32 - 53:35Ха Ни, давай сегодня вместе...
-
53:35 - 53:36Куда она ушла?
-
53:36 - 53:37Она ушла домой.
-
53:37 - 53:39Сказала, что ей нужно учиться.
-
53:39 - 53:44Вот, вот, видишь! Как можно так учиться?
-
53:44 - 53:47Я думаю...
Наверняка... -
53:47 - 53:50Наверняка?
-
53:50 - 53:52Они заставляют её работать допоздна, не разрешая спать.
-
53:52 - 53:55Ты ведь видела её лицо?
-
53:55 - 54:09Думаю, я, Бонг Джун Гу, должен вмешаться.
-
54:09 - 54:11Хён
-
54:11 - 54:13Как мне это решить?
-
54:13 - 54:15О, Ын Чжо
-
54:15 - 54:17Хёну нужно кое-что сделать.
-
54:17 - 54:27Спроси у мамы.
-
54:27 - 54:30Эй!
О Ха Ни! -
54:30 - 54:32Тупая идиотка.
-
54:32 - 55:03Из за тебя я не могу учиться и мой брат не может спать.
Кто ты вообще такая? Убирайся домой! -
55:03 - 55:04О! Ты здесь?
-
55:04 - 55:13О! Забудь.
-
55:13 - 55:15Вот.
-
55:15 - 55:17Что это?
-
55:17 - 55:20Прочти это сегодня и ложись пораньше.
-
55:20 - 55:22Так как завтра экзамен.
-
55:22 - 55:24А что это?
-
55:24 - 55:28Возможно, эти вопросы будут на экзамене.
-
55:28 - 55:30Ого!
-
55:30 - 55:33Когда ты успел все это сделать?
-
55:33 - 55:35Я так тронута!
-
55:35 - 55:36Эй!
-
55:36 - 55:37Я сказал тебе побыстрее просмотреть это.
-
55:37 - 55:40Перестань говорить всякую ерунду!
-
55:40 - 55:43Я поняла.
-
55:43 - 55:50И почему разозлился?
-
55:50 - 55:58Было бы хорошо, если бы эти вопросы были на экзамене.
-
55:58 - 56:04Он спит...
-
56:04 - 56:12Да, из-за меня он даже не мог спать...
-
56:12 - 56:21Так вот как спит всемогущий Бэк Сын Чжо.
-
56:21 - 56:29Спасибо.
-
56:29 - 56:39Дети!
-
56:39 - 56:42О боже мой!
-
56:42 - 56:44Джекпот!
-
56:44 - 57:09Дайте-ка я возму фотоаппарат!
-
57:09 - 57:11Я умираю.
-
57:11 - 57:11О, боже.
-
57:11 - 57:24Устала. О, боже!
-
57:24 - 58:05Удачи.
-
58:05 - 58:06Вот так хорошо?
-
58:06 - 58:08Подожди...
-
58:08 - 58:27Немножко выше
-
58:27 - 58:30У Пэк Сын Джо опять отличные отметки.
-
58:30 - 58:33Уау, у него отличные оценки.
-
58:33 - 58:37Когда он не мог даже спать из-за меня...
-
58:37 - 59:19Какое облегчение!
-
59:19 - 59:22У тебя опять отличные оценки! Ты невероятен!
-
59:22 - 59:23Поздравляю!
-
59:23 - 59:27Конечно, первый раз в жизни я учился.
-
59:27 - 59:31Как я мог НЕ получить такой результат?
-
59:31 - 59:33Тебя тоже.
-
59:33 - 59:33А?
-
59:33 - 59:35Ты ещё не видела?
-
59:35 - 59:36Я?
-
59:36 - 59:54Меня?
-
59:54 - 60:0350-е--О Ха Ни
-
60:03 - 60:18О Ха Ни
-
60:18 - 60:20Ты видел?
-
60:20 - 60:30Я смогла!
-
60:30 - 60:33Спасибо! Огромное спасибо!
Это все благодаря тебе! -
60:33 - 60:36Большинство вопросов были те, что ты и предсказал!
-
60:36 - 60:38Что ты делаешь?
-
60:38 - 60:42Та вещь
-
60:42 - 60:45Аааа
-
60:45 - 60:47Это?
-
60:47 - 60:51Не вытаскивай ее тут!
-
60:51 - 60:53Сын Джо!
-
60:53 - 60:54Спасибо!
-
60:54 - 60:57Правда! Спасибо тебе большое!
-
60:57 - 61:05Стой!
-
61:05 - 61:08А?
-
61:08 - 61:08Я?
-
61:08 - 61:11Да ты
Пэк Сын Джо -
61:11 - 61:13Как ты можешь уходить, когда здесь так много свидетелей?
-
61:13 - 61:15А?
-
61:15 - 61:25Ты обещал, что если наша Ха Ни попадет в список лучших, понесешь ее на спине.
-
61:25 - 61:26Нет, учитель. Мы решили не делать этого
-
61:26 - 61:29О чём ты говоришь?
Такое чудо не происходит дважды! -
61:29 - 61:33Но... это...
-
61:33 - 61:34Нет, мы не можем!
-
61:34 - 61:37Когда ты сказала, что будешь усердно учиться, я это просто проигнорировала.
-
61:37 - 61:42Я даже не смогла тебе помочь как учитель.
-
61:42 - 61:49Я так горда тобой, Ха Ни! Ты спасла мою гордость!
-
61:49 - 61:50Но...
-
61:50 - 61:55Что за черт... ты лгал?
-
61:55 - 62:00Нет, учитель. Нет
-
62:00 - 62:06Неси её на спине!
-
62:06 - 62:07Неси её на спине!
-
62:07 - 62:36Неси её на спине!
-
62:36 - 62:50Сделано для вас ИП-командой @ www.viikii.net
-
62:50 - 62:53Что ты имеешь в виду, все нормально? Залезай!
-
62:53 - 62:55Что ты делаешь?
-
62:55 - 62:56Снова ты?
-
62:56 - 62:57Да, зачем?
-
62:57 - 63:01Эй, иди сюда.
-
63:01 - 63:01Но...
-
63:01 - 63:05
-
63:05 - 63:07Выпьем!
-
63:07 - 63:08Бэк Сын Чжо!
-
63:08 - 63:10Он мне не нравится.
-
63:10 - 63:15По правде, я называю тебя Духом Леса.
-
63:15 - 63:16ЭЙ!
-
63:16 - 63:20Удивительно. Намного серьезней, чем я думал.
-
63:20 - 63:22Эй!
-
63:22 - 63:24Раз, два. Отлично!
-
63:24 - 63:25Что это?
-
63:25 - 63:28Похоже на носки.
-
63:28 - 63:31Нет!
-
63:31 - 63:33Мама вечно чинит проблемы в доме.
-
63:33 - 63:34Сделано.
-
63:34 - 63:36Что-то упало.
Что это? -
63:36 -Что это?
- Title:
- Playful Kiss - Playful Kiss: Full Episode 2 (Official & HD with subtitles)
- Description:
-
Playful Kiss is based on the Japanese manga Mischievous Kiss. Brought to you by Group Eight (Goong and Boys over Flowers). The drama has previously been made for Japanese and Taiwanese audiences and they both were a huge success.
*************************************
Ha Ni finally lives in the same house as dreamy Seung Jo, but she's unaware whether she should cry or laugh. Despite the warm greeting from Seung Jo's parents, both Seung Jo and his younger brother Eun Jo look down on her for being stupid.*************************************
Subscribe for more Kdrama updates: http://bit.ly/VikiKdramaFind more Kdrama and join the fun on Viki.com:
http://www.viki.com/korean-drama
http://www.viki.com/channels/504-playful-kiss - Duration:
- 01:03:39
![]() |
Amara Bot edited Russian subtitles for Playful Kiss - Playful Kiss: Full Episode 2 (Official & HD with subtitles) | |
![]() |
Amara Bot added a translation |