Return to Video

Маркам Нолан: Как да разделяме истина от измама онлайн

  • 0:01 - 0:03
    Жуналист съм от 17 годишна възраст
  • 0:03 - 0:07
    и това е интересна професия,
  • 0:07 - 0:09
    защото, както знаете, има много неща,
  • 0:09 - 0:12
    които се отразяват от медиите и повечето от вас вероятно знаят това
  • 0:12 - 0:15
    от бизнес ъгъла, което означава, че бизнес модела
  • 0:15 - 0:18
    е много извит и както дядо ми казваше,
  • 0:18 - 0:21
    всички печалби са изядени от Гугъл.
  • 0:21 - 0:23
    Интересно време е да бъдеш журналист,
  • 0:23 - 0:26
    но отразяването, от което се интересувам, не се печати.
  • 0:26 - 0:29
    То е отвътре. Става въпрос за това,
  • 0:29 - 0:32
    как събираме информация и съставяме новините.
  • 0:32 - 0:35
    Това се измени, защото се получи преместване
  • 0:35 - 0:37
    на баланса на силата от
  • 0:37 - 0:39
    новинарските екипи към публиката.
  • 0:39 - 0:41
    За дълго време публиката
  • 0:41 - 0:44
    по никакъв начин не изменяше новините
  • 0:44 - 0:46
    и не правеше каквато и да е промяна. Не беше свързана с
    новинарските агенции.
  • 0:46 - 0:48
    Това се измени.
  • 0:48 - 0:50
    Първата ми връзка с новинарска медия беше
  • 0:50 - 0:54
    през 1984 г., BBC имаше еднодневна стачка.
  • 0:54 - 0:57
    Не бях доволен. Бях ядосан. Не можех да гледам анимационните си филми.
  • 0:57 - 1:00
    Написах писмо.
  • 1:00 - 1:03
    Това е много ефективен начин, по който да завършите недоволното си писмо:
  • 1:03 - 1:06
    "Лъв Маркам, 4 годишен". Върши работа.
  • 1:06 - 1:09
    Не съм сигурен, дали съм повлиял на еднодневната стачка,
  • 1:09 - 1:12
    но знам, че ми отговориха след три седмици.
  • 1:12 - 1:14
    Това беше кръгово пътешествие. Отнема толкова време, някой
  • 1:14 - 1:16
    да повлияе и да му отговорят.
  • 1:16 - 1:19
    Сега това се промени, защото като журналисти,
  • 1:19 - 1:22
    взаимодействаме в реално време. Не знаем
  • 1:22 - 1:24
    къде публиката реагира на новините.
  • 1:24 - 1:28
    Отговаряме на публиката и разчитаме на нея.
  • 1:28 - 1:30
    Тя ни помага да намерим новините. Тя ни помага
  • 1:30 - 1:35
    да разберем, кой е най-добрият ъгъл, по който да отразяваме новините и какво тя иска да чуе.
  • 1:35 - 1:39
    Това се случва в реално време. Много по-бързо е. Случва се
  • 1:39 - 1:45
    непрекъснато и журналистите винаги успяват.
  • 1:45 - 1:47
    Ще ви дам пример, как разчитаме на публиката,
  • 1:47 - 1:52
    на 5-и септември, в Коста Рика, имаше земетресение.
  • 1:52 - 1:54
    Беше с магнитут 7.6. Беше сравнително силно.
  • 1:54 - 1:57
    Зо 60 секунди то засегна
  • 1:57 - 2:00
    площ от 250 км до Манагуа.
  • 2:00 - 2:04
    Земята в Манагуа се разтърси 60 секунди от епицентъра.
  • 2:04 - 2:06
    След тридесет секунди, получихме първото съобщение по Туитър
  • 2:06 - 2:09
    и в него пишеше "temblor", което значи земетресение.
  • 2:09 - 2:12
    Земетресението се
  • 2:12 - 2:14
    придвижва за 60 секунди.
  • 2:14 - 2:16
    След тридесет секунди по света беше публикувана
  • 2:16 - 2:19
    новината за това земетресение. Хипотетично, всички по света
  • 2:19 - 2:22
    имаха потенциала да знаят,
  • 2:22 - 2:25
    че има земетресение в Манагуа.
  • 2:25 - 2:27
    Това се случи, защото този човек
  • 2:27 - 2:31
    имаше усет към документи и пусна осъвременяване на статуса,
  • 2:31 - 2:34
    което сега правим, ако се случи нещо лошо,
  • 2:34 - 2:36
    пускаме осъвременяване на статуса или снимка,
  • 2:36 - 2:39
    видео филм и това отива в клауд в постоянен поток.
  • 2:39 - 2:42
    Това се случва постоянно,
  • 2:42 - 2:45
    идват големи количества данни.
  • 2:45 - 2:47
    То боксува. Когато разгледате цифрите,
  • 2:47 - 2:50
    всяка минута в YouTube
  • 2:50 - 2:51
    се зареждат 72 часа видео филми.
  • 2:51 - 2:55
    Всяка секунда се зарежда повече от един час видео филм.
  • 2:55 - 2:59
    Снимките, Instagram, 58 снимки за секунда се зареждат в Instagram.
  • 2:59 - 3:03
    Повече от три и половина хиляди снимки се зареждат във Фейсбук.
  • 3:03 - 3:06
    Когато свърша да говоря, в YouTube ще има 864
  • 3:06 - 3:10
    часа видео филми повече, отколкото когато започнах
  • 3:10 - 3:14
    и във Фейсбук и Instagram ще има два и половина милиона повече снимки.
  • 3:14 - 3:18
    Интересно е да бъдеш журналист,
  • 3:18 - 3:20
    защото имам достъп до всичко.
  • 3:20 - 3:23
    Мога веднага да разбера за всяко събитие,
  • 3:23 - 3:27
    което се случва по света безплатно.
  • 3:27 - 3:30
    Това се отнася за всеки човек в тази зала.
  • 3:30 - 3:33
    Единственият проблем, когато имате толкова много информация,
  • 3:33 - 3:35
    е че трябва да намерите качествена информация, което може да бъде
  • 3:35 - 3:37
    много трудно, когато разглеждате толкова много информация.
  • 3:37 - 3:39
    Никога толкова много хора не са били в къщи, както по време на
  • 3:39 - 3:42
    урагана Санди. Ураганът Санди
  • 3:42 - 3:45
    беше супербуря, такава не сме виждали от години,
  • 3:45 - 3:48
    при която зазвъняха много iPhone - (Смях) -
  • 3:48 - 3:53
    и имаше много медии, които не бяхме виждали.
  • 3:53 - 3:55
    Журналистите трябваше са отделят фалшивата информация
  • 3:55 - 3:58
    и трябваше да отделим старите снимки.
  • 3:58 - 4:00
    Трябваше да разделим сложни снимки,
  • 4:00 - 4:04
    които бяха смесени със снимки от предишни бури.
  • 4:04 - 4:09
    Трябваше да се справим със снимки от филми, като "Денят след утре". (Смях)
  • 4:09 - 4:12
    Трябваше да се справим със снимки, които бяха толкова реалистични,
  • 4:12 - 4:14
    че беше почти невъзможно да определим, дали са фалшиви.
  • 4:14 - 4:18
    (Смях)
  • 4:18 - 4:22
    Но като оставим шегата, имаше снимки, като тази от Instagram,
  • 4:22 - 4:24
    която разгорещи журналистите.
  • 4:24 - 4:27
    Те не бяха сигурни. Снимката беше филтрирана в Instagram.
  • 4:27 - 4:29
    Осветлението беше поставено под въпрос. Самата снимка беше поставена под въпрос.
  • 4:29 - 4:31
    Оказа се, че е истинска. Снимката изобразяваше авеню С
  • 4:31 - 4:34
    в центъра на Манхатън, който беше наводнен.
  • 4:34 - 4:36
    Причината, поради която журналистите не можаха да кажат, дали снимката е истинска,
  • 4:36 - 4:38
    беше, че те можаха да открият източника и в този случай,
  • 4:38 - 4:40
    това бяха ню йоркчани фуд блогъри.
  • 4:40 - 4:42
    Те бяха уважавани. Бяха известни.
  • 4:42 - 4:45
    Тази снимка не беше фалшива, те можеха да докажат това.
  • 4:45 - 4:48
    Това беше работата на журналистите. Те филтрираха снимките.
  • 4:48 - 4:51
    Вместо да намирате информация
  • 4:51 - 4:53
    и да я връщате на читателя, гледате снимки,
  • 4:53 - 4:55
    които са потенциално опасни.
  • 4:55 - 4:58
    Намирането на източника става все по-важно -
  • 4:58 - 5:02
    намирането на добър източник - повечето журналисти влизат в Туитър.
  • 5:02 - 5:05
    Това е като новини в реално време,
  • 5:05 - 5:08
    ако знаете как да го използвате, защото има много новини в Туитър.
  • 5:08 - 5:10
    Хубав пример за това, колко полезно може да бъде това,
  • 5:10 - 5:14
    но също и колко трудно, беше Египетската революция през 2011 г.
  • 5:14 - 5:17
    Като говорител, който не е арабин, като някой, който гледа
  • 5:17 - 5:19
    отстрани, от Дъблин,
  • 5:19 - 5:21
    Туитър изброява добри източници,
  • 5:21 - 5:24
    хората, за които можехме да установим, че са надежни, бяха важни.
  • 5:24 - 5:27
    Как създаваме такъв списък?
  • 5:27 - 5:29
    Може да бъде много трудно, но трябва да знаете, какво търсите.
  • 5:29 - 5:32
    Визуализацията беше създадена от италиански академик.
  • 5:32 - 5:36
    Той се казва Андре Панисън и
  • 5:36 - 5:38
    взе от Туитър разговора на площада Тахрир,
  • 5:38 - 5:41
    в деня, когато Хосни Мубарак си подаде оставката,
  • 5:41 - 5:44
    а точките, които виждате, са ретуитвания и когато някой
  • 5:44 - 5:47
    ретуитне съобщение, двете точки се свързват
  • 5:47 - 5:49
    и колкото повече пъти това съобщение е ретуитвано,
  • 5:49 - 5:52
    толкова повече виждате тези възли, това са направените връзки.
  • 5:52 - 5:54
    Това е удивителен начин на визуализиране на разговора,
  • 5:54 - 5:57
    и знаете, кой е по-интересен
  • 5:57 - 6:00
    и кой си струва да бъде проучван.
  • 6:00 - 6:03
    Разговорът се разрастваше
  • 6:03 - 6:05
    и ставаше все по-жив и накрая имате
  • 6:05 - 6:10
    този голям поинтер на този разговор.
  • 6:10 - 6:11
    Можете да намирате възли
  • 6:11 - 6:14
    и казвате: "Добре, трябва да проуча тези хора.
  • 6:14 - 6:16
    Те са тези, от които има смисъл.
  • 6:16 - 6:18
    Нека да видя кои са".
  • 6:18 - 6:20
    В епохата на информацията, това е, където
  • 6:20 - 6:24
    интернет в реално време става интересен за журналисти, като мен,
  • 6:24 - 6:26
    защото има повече инструменти от всякога,
  • 6:26 - 6:28
    за да се прави този вид разследване.
  • 6:28 - 6:31
    Когато започвате да проучвате източниците, можете
  • 6:31 - 6:34
    да отидете по-далеч.
  • 6:34 - 6:37
    Понякога попадате на съдържание, което
  • 6:37 - 6:41
    е толкова завладяващо, че искате да го използвате, умирате да го използвате,
  • 6:41 - 6:43
    но не сте 100 процента сигурни, дали можете, защото
  • 6:43 - 6:44
    не знаете дали източникът е надежден.
  • 6:44 - 6:47
    Не знаете, дали е фалшиво.
  • 6:47 - 6:48
    Трябва да проучвате.
  • 6:48 - 6:51
    Това видео, което ще ви покажа,
  • 6:51 - 6:54
    беше открито преди няколко седмици.
  • 6:54 - 6:56
    Видео: Само след секунда става ветровито.
  • 6:56 - 7:01
    (Дъжд и вятър)
  • 7:01 - 7:04
    (Експлозия) По дяволите.
  • 7:04 - 7:07
    Маркам Нолан: Добре, сега, ако сте директор на новините, това е нещо,
  • 7:07 - 7:09
    което бихте искали да покажете, защото очевидно, то е ценно.
  • 7:09 - 7:12
    Знаете ли? Това е удивителна реакция на някой,
  • 7:12 - 7:14
    ценен видео филм, които е заснет в задната градина.
  • 7:14 - 7:18
    Но как ще откриете, дали този човек, дали видео филма е истински или фалшив,
  • 7:18 - 7:20
    или е нещо старо, което е пуснато отново?
  • 7:20 - 7:23
    Започнахме да работим по този видео филм и
  • 7:23 - 7:25
    единственото нещо, с което продължихме, беше юзернейма в YouTube.
  • 7:25 - 7:28
    В този акаунт имаше само един видео филм
  • 7:28 - 7:29
    и юзернейма беше Рита Крил.
  • 7:29 - 7:33
    Не знаехме, дали Рита съществува или това беше фалшиво име.
  • 7:33 - 7:36
    Но започнахме да разглеждаме и използвахме безплатни интернет инструменти.
  • 7:36 - 7:39
    Първият се наричаше Spokeo, който ни позволи да търсим Рита Крилс.
  • 7:39 - 7:41
    Търсихме ги в САЩ. Намерихме ги в Ню Йорк,
  • 7:41 - 7:44
    Пенсилвания, Невада и Флорида.
  • 7:44 - 7:47
    Продължихме и потърсихме втори безплатен интернет инструмент,
  • 7:47 - 7:49
    наречен Волфрам Алфа и проверихме отчетите за времето
  • 7:49 - 7:52
    за деня, в който този видео филм е бил зареден
  • 7:52 - 7:53
    и когато минахме през тези градове,
  • 7:53 - 7:57
    открихме, че във Флорида през този ден е имало гръмотевични бури и дъжд.
  • 7:57 - 8:00
    Взехме телефонен указател и открихме,
  • 8:00 - 8:03
    търсехме Рита Крил
  • 8:03 - 8:04
    и разгледахме няколко различни адреса,
  • 8:04 - 8:07
    които ни отведоха до Гугъл мапс, където намерихме къща.
  • 8:07 - 8:09
    Намерихме къща с плувен басейн, който изглеждаше
  • 8:09 - 8:12
    като във видеото на Рита. Отново гледахме видео филма
  • 8:12 - 8:15
    и трябваше да търсим улики, които да използваме.
  • 8:15 - 8:18
    Ако гледате видео филма, там има голям чадър,
  • 8:18 - 8:20
    бяла лилия в басейна,
  • 8:20 - 8:23
    необикновено закръглени краища на басейна
  • 8:23 - 8:25
    и две дървета в дъното.
  • 8:25 - 8:27
    Върнахме се към Гугъл мапс и разгледахме внимателно
  • 8:27 - 8:30
    и видяхме бяла лилия,
  • 8:30 - 8:33
    двете дървета,
  • 8:33 - 8:35
    чадъра. Те са заснети на тази снимка.
  • 8:35 - 8:39
    Малък трик. Има закръглени ръбове на басейна.
  • 8:39 - 8:42
    Можахме да позвъним на Рита, да изчистим видео филма,
  • 8:42 - 8:44
    да се уверим, че е бил заснет и гражданите
  • 8:44 - 8:47
    бяха удивени, защото можеха да го пускат без да се безспокоят.
  • 8:47 - 8:49
    Въпреки това, понякога търсенето на истина
  • 8:49 - 8:53
    е по-малко и има по-големи последствия.
  • 8:53 - 8:56
    Сирия беше интересна, защото очевидно,
  • 8:56 - 8:59
    се опитвате много време да разберете, дали един видео
    филм е фалшив, който може да бъде
  • 8:59 - 9:03
    доказателство за престъпление и ето къде YouTube
  • 9:03 - 9:05
    става най-важния източник за информация
  • 9:05 - 9:09
    на това, което става по света.
  • 9:09 - 9:12
    Тови видео филм, няма да ви покажа целия видео филм,
  • 9:12 - 9:15
    защото е много жесток, но ще чуете някои от звуците.
  • 9:15 - 9:17
    Той е от Хама.
  • 9:17 - 9:20
    Видео: (Стрелба)
  • 9:20 - 9:24
    В този видео филм е показано, когато гледате целия видео филм,
  • 9:24 - 9:27
    кървави тела, които са извадени от камион
  • 9:27 - 9:29
    и хвърлени от мост.
  • 9:29 - 9:32
    Обвиненията бяха, че тези мъже са от Мюсюлманското братство
  • 9:32 - 9:35
    и те хвърлят тела на сирийски офицери
  • 9:35 - 9:38
    от моста и проклинат и използват нецензурен език
  • 9:38 - 9:40
    и имаше много противоречия, кои са те
  • 9:40 - 9:42
    и дали те са тези, за които се казва, че са в този видео филм.
  • 9:42 - 9:46
    Говорихме с някои източници от Хама,
  • 9:46 - 9:48
    които бяха в Туитър и ги попитахме за това,
  • 9:48 - 9:52
    а мостът беше интересен за нас, защото беше нещо, което можехме да идентифицираме.
  • 9:52 - 9:55
    Три източника казаха три различни неща за моста.
  • 9:55 - 9:57
    Първо, те казаха, че моста не съществува.
  • 9:57 - 10:01
    Друг източник каза, че моста съществува, но не се намира в Хама. Намира се някъде на друго място.
  • 10:01 - 10:03
    Третият източник каза: "Мисля, че моста съществува,
  • 10:03 - 10:07
    на язовира нагоре по моста беше затворен
  • 10:07 - 10:10
    и реката трябва да е пресъхнала, така че това няма смисъл".
  • 10:10 - 10:13
    Това беше единственият източник, който ни даде улика.
  • 10:13 - 10:14
    Разгледахме видео филма за други улики.
  • 10:14 - 10:17
    Видяхме ясни перила на моста, които можехме да използваме.
  • 10:17 - 10:21
    Разгледахме бордюрите. Те хвърляха сянка на юг
  • 10:21 - 10:23
    и можахме да кажем, че моста минаваше през реката
    от изток на запад
    .
  • 10:23 - 10:25
    Той имаше черни и бели бордюри.
  • 10:25 - 10:27
    Разгледахме реката, можете да видите, че
  • 10:27 - 10:30
    има петно от западната страна. Има петно кръв.
  • 10:30 - 10:32
    Това е кръв в реката. Реката тече
  • 10:32 - 10:33
    от юг на север. Ето какво ми каза това.
  • 10:33 - 10:36
    Също, когато не гледате моста,
  • 10:36 - 10:37
    има divot от лявата страна на брега
  • 10:37 - 10:40
    и реката се стеснява.
  • 10:40 - 10:42
    Отидохме в Гугъл мапс и започнахме
  • 10:42 - 10:44
    да разглеждаме всички мостове.
  • 10:44 - 10:48
    Отидохме да язовира, за който говорихме,
  • 10:48 - 10:51
    започнахме да разглеждаме всеки мост на реката,
  • 10:51 - 10:53
    като задрасквахме мостовете, които не съответстваха.
  • 10:53 - 10:55
    Търсехме мост, който пресича реката от изток на запад.
  • 10:55 - 10:57
    Отидохме в Хама. Прегледахме целия път от язовира
  • 10:57 - 10:59
    до Хама и нямаше мост.
  • 10:59 - 11:01
    Продължихме. Разгледахме карта, снимана от сателит
  • 11:01 - 11:04
    и намерихме друг мост и всичко започна да се подрежда.
  • 11:04 - 11:07
    Мостът пресичаше реката от изток на запад.
  • 11:07 - 11:10
    Може би това беше моста ни. Увеличихме го.
  • 11:10 - 11:13
    Започнахме да виждаме, че той има средна артерия и е мост с две платна.
  • 11:13 - 11:17
    Имаше черните и бели бордюри, които видяхме във видео филма
  • 11:17 - 11:19
    и когато кликнахме върху него, видяхме, че някой
  • 11:19 - 11:22
    беше сложил снимки на картата, което е много удобно,
  • 11:22 - 11:25
    и кликнахме върху снимките. Снимките започнаха да ни показват
  • 11:25 - 11:28
    повече детайли, които да сравним с видео филма.
  • 11:28 - 11:31
    Първото нещо, което видяхме, беше черно - бели бордюри,
  • 11:31 - 11:33
    което е чудесно, защото сме ги виждали и преди.
  • 11:33 - 11:37
    Видяхме ясно перилата, през които мъжете
  • 11:37 - 11:39
    хвърляха телата.
  • 11:39 - 11:42
    Разглеждахме, докато се уверихме, че това е моста ни.
  • 11:42 - 11:43
    Какво ми казва това? Свързах се
  • 11:43 - 11:46
    с трите ми източника и ето какво ми казаха те:
  • 11:46 - 11:47
    този, който ми каза, че моста не съществува,
  • 11:47 - 11:49
    този, който ми каза, че моста не е в Хама
  • 11:49 - 11:53
    и този, който ми каза: "Да, моста съществува, но не съм сигурен за нивото на водата".
  • 11:53 - 11:57
    Третият източник изглеждаше правдив
  • 11:57 - 12:00
    и можахме да открием това, като използвахме някои безплатни интернет инструменти,
  • 12:00 - 12:02
    стоейки в офис в Дъблин
  • 12:02 - 12:04
    за 20 минути.
  • 12:04 - 12:06
    Това е радостта от случилото се. Въпреки, че интернет
  • 12:06 - 12:09
    върви като поток, там има толкова много информация,
  • 12:09 - 12:12
    че е невъзможно тя да бъде пресята и това става все по-трудно,
  • 12:12 - 12:16
    но ако го използвате интелигентно, можете да откриете невероятна информация.
  • 12:16 - 12:18
    С няколко улики, бих могъл да открия
  • 12:18 - 12:22
    много неща за повечето от вас, които не бихте искали да открия.
  • 12:22 - 12:25
    По време, когато
  • 12:25 - 12:29
    има по-голямо изобилие от информация, отколкото преди,
  • 12:29 - 12:31
    и е по-трудно тя да се филтрира, имаме по-добри инструменти.
  • 12:31 - 12:33
    Имаме безплатни интернет инструменти,
  • 12:33 - 12:35
    които ни помагат, да направим този вид разследване.
  • 12:35 - 12:37
    Имаме алгоритми, които са по-интелигентни от преди
  • 12:37 - 12:40
    и компютри, които са по-бързи.
  • 12:40 - 12:43
    Но ето какво. Алгоритмите са правила. Те са двоични.
  • 12:43 - 12:45
    Те са да или не, те са черни или бели.
  • 12:45 - 12:49
    Истината не е двоична. Истината е ценност.
  • 12:49 - 12:53
    Истината е емоционална и хуманна.
  • 12:53 - 12:55
    Няма значение, колко бързо работим с компютри, няма значение
  • 12:55 - 12:58
    колко информация имаме, никога няма да можете
  • 12:58 - 13:01
    да премахнете търсенето на истина,
  • 13:01 - 13:04
    защото преди всичко, то е човешка черта.
  • 13:04 - 13:08
    Много ви благодаря. (Аплодисменти)
Title:
Маркам Нолан: Как да разделяме истина от измама онлайн
Speaker:
Markham Nolan
Description:

В края на този разговор в YouTube ще има 864 часа видео филми и във Фейсбук ще има 2.5 милиона снимки повече. Как сортираме тази измама? В TEDSalon в Лондон, Маркам Нолан споделя техниките си за разследване, които той и екипа му използват, за да проверят в реално време, дали информацията е вярна, дали тази картина на Статуята на Свободата е обработена или дали това видео от Сирия е легитимно.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:29

Bulgarian subtitles

Revisions