1 00:00:00,635 --> 00:00:03,256 Жуналист съм от 17 годишна възраст 2 00:00:03,256 --> 00:00:06,816 и това е интересна професия, 3 00:00:06,816 --> 00:00:09,152 защото, както знаете, има много неща, 4 00:00:09,152 --> 00:00:11,632 които се отразяват от медиите и повечето от вас вероятно знаят това 5 00:00:11,632 --> 00:00:14,855 от бизнес ъгъла, което означава, че бизнес модела 6 00:00:14,855 --> 00:00:17,798 е много извит и както дядо ми казваше, 7 00:00:17,798 --> 00:00:20,512 всички печалби са изядени от Гугъл. 8 00:00:20,512 --> 00:00:22,856 Интересно време е да бъдеш журналист, 9 00:00:22,856 --> 00:00:25,940 но отразяването, от което се интересувам, не се печати. 10 00:00:25,940 --> 00:00:29,035 То е отвътре. Става въпрос за това, 11 00:00:29,035 --> 00:00:31,533 как събираме информация и съставяме новините. 12 00:00:31,533 --> 00:00:34,604 Това се измени, защото се получи преместване 13 00:00:34,604 --> 00:00:36,842 на баланса на силата от 14 00:00:36,842 --> 00:00:38,859 новинарските екипи към публиката. 15 00:00:38,859 --> 00:00:41,074 За дълго време публиката 16 00:00:41,074 --> 00:00:43,764 по никакъв начин не изменяше новините 17 00:00:43,764 --> 00:00:46,031 и не правеше каквато и да е промяна. Не беше свързана с новинарските агенции. 18 00:00:46,031 --> 00:00:47,507 Това се измени. 19 00:00:47,507 --> 00:00:50,396 Първата ми връзка с новинарска медия беше 20 00:00:50,396 --> 00:00:54,207 през 1984 г., BBC имаше еднодневна стачка. 21 00:00:54,207 --> 00:00:57,495 Не бях доволен. Бях ядосан. Не можех да гледам анимационните си филми. 22 00:00:57,495 --> 00:01:00,042 Написах писмо. 23 00:01:00,042 --> 00:01:02,891 Това е много ефективен начин, по който да завършите недоволното си писмо: 24 00:01:02,891 --> 00:01:05,978 "Лъв Маркам, 4 годишен". Върши работа. 25 00:01:05,978 --> 00:01:08,989 Не съм сигурен, дали съм повлиял на еднодневната стачка, 26 00:01:08,989 --> 00:01:11,671 но знам, че ми отговориха след три седмици. 27 00:01:11,671 --> 00:01:13,831 Това беше кръгово пътешествие. Отнема толкова време, някой 28 00:01:13,831 --> 00:01:16,024 да повлияе и да му отговорят. 29 00:01:16,024 --> 00:01:18,506 Сега това се промени, защото като журналисти, 30 00:01:18,506 --> 00:01:21,672 взаимодействаме в реално време. Не знаем 31 00:01:21,672 --> 00:01:24,006 къде публиката реагира на новините. 32 00:01:24,006 --> 00:01:27,763 Отговаряме на публиката и разчитаме на нея. 33 00:01:27,763 --> 00:01:30,149 Тя ни помага да намерим новините. Тя ни помага 34 00:01:30,149 --> 00:01:34,919 да разберем, кой е най-добрият ъгъл, по който да отразяваме новините и какво тя иска да чуе. 35 00:01:34,919 --> 00:01:38,823 Това се случва в реално време. Много по-бързо е. Случва се 36 00:01:38,823 --> 00:01:44,740 непрекъснато и журналистите винаги успяват. 37 00:01:44,740 --> 00:01:47,373 Ще ви дам пример, как разчитаме на публиката, 38 00:01:47,373 --> 00:01:51,910 на 5-и септември, в Коста Рика, имаше земетресение. 39 00:01:51,910 --> 00:01:54,236 Беше с магнитут 7.6. Беше сравнително силно. 40 00:01:54,236 --> 00:01:57,116 Зо 60 секунди то засегна 41 00:01:57,116 --> 00:01:59,681 площ от 250 км до Манагуа. 42 00:01:59,681 --> 00:02:03,826 Земята в Манагуа се разтърси 60 секунди от епицентъра. 43 00:02:03,826 --> 00:02:06,482 След тридесет секунди, получихме първото съобщение по Туитър 44 00:02:06,482 --> 00:02:09,343 и в него пишеше "temblor", което значи земетресение. 45 00:02:09,343 --> 00:02:11,680 Земетресението се 46 00:02:11,680 --> 00:02:13,586 придвижва за 60 секунди. 47 00:02:13,586 --> 00:02:16,146 След тридесет секунди по света беше публикувана 48 00:02:16,146 --> 00:02:19,120 новината за това земетресение. Хипотетично, всички по света 49 00:02:19,120 --> 00:02:22,317 имаха потенциала да знаят, 50 00:02:22,317 --> 00:02:24,731 че има земетресение в Манагуа. 51 00:02:24,731 --> 00:02:27,082 Това се случи, защото този човек 52 00:02:27,082 --> 00:02:31,031 имаше усет към документи и пусна осъвременяване на статуса, 53 00:02:31,031 --> 00:02:33,563 което сега правим, ако се случи нещо лошо, 54 00:02:33,563 --> 00:02:35,645 пускаме осъвременяване на статуса или снимка, 55 00:02:35,645 --> 00:02:39,423 видео филм и това отива в клауд в постоянен поток. 56 00:02:39,423 --> 00:02:42,184 Това се случва постоянно, 57 00:02:42,184 --> 00:02:44,590 идват големи количества данни. 58 00:02:44,590 --> 00:02:46,871 То боксува. Когато разгледате цифрите, 59 00:02:46,871 --> 00:02:49,862 всяка минута в YouTube 60 00:02:49,862 --> 00:02:51,244 се зареждат 72 часа видео филми. 61 00:02:51,244 --> 00:02:54,526 Всяка секунда се зарежда повече от един час видео филм. 62 00:02:54,526 --> 00:02:58,782 Снимките, Instagram, 58 снимки за секунда се зареждат в Instagram. 63 00:02:58,782 --> 00:03:02,538 Повече от три и половина хиляди снимки се зареждат във Фейсбук. 64 00:03:02,538 --> 00:03:06,246 Когато свърша да говоря, в YouTube ще има 864 65 00:03:06,246 --> 00:03:09,864 часа видео филми повече, отколкото когато започнах 66 00:03:09,864 --> 00:03:13,727 и във Фейсбук и Instagram ще има два и половина милиона повече снимки. 67 00:03:13,727 --> 00:03:17,659 Интересно е да бъдеш журналист, 68 00:03:17,659 --> 00:03:20,075 защото имам достъп до всичко. 69 00:03:20,075 --> 00:03:22,973 Мога веднага да разбера за всяко събитие, 70 00:03:22,973 --> 00:03:26,904 което се случва по света безплатно. 71 00:03:26,904 --> 00:03:30,069 Това се отнася за всеки човек в тази зала. 72 00:03:30,069 --> 00:03:32,679 Единственият проблем, когато имате толкова много информация, 73 00:03:32,679 --> 00:03:34,966 е че трябва да намерите качествена информация, което може да бъде 74 00:03:34,966 --> 00:03:36,954 много трудно, когато разглеждате толкова много информация. 75 00:03:36,954 --> 00:03:39,273 Никога толкова много хора не са били в къщи, както по време на 76 00:03:39,273 --> 00:03:42,177 урагана Санди. Ураганът Санди 77 00:03:42,177 --> 00:03:45,204 беше супербуря, такава не сме виждали от години, 78 00:03:45,204 --> 00:03:48,347 при която зазвъняха много iPhone - (Смях) - 79 00:03:48,347 --> 00:03:52,562 и имаше много медии, които не бяхме виждали. 80 00:03:52,562 --> 00:03:55,306 Журналистите трябваше са отделят фалшивата информация 81 00:03:55,306 --> 00:03:58,222 и трябваше да отделим старите снимки. 82 00:03:58,222 --> 00:04:00,470 Трябваше да разделим сложни снимки, 83 00:04:00,470 --> 00:04:03,653 които бяха смесени със снимки от предишни бури. 84 00:04:03,653 --> 00:04:08,887 Трябваше да се справим със снимки от филми, като "Денят след утре". (Смях) 85 00:04:08,887 --> 00:04:11,721 Трябваше да се справим със снимки, които бяха толкова реалистични, 86 00:04:11,721 --> 00:04:14,091 че беше почти невъзможно да определим, дали са фалшиви. 87 00:04:14,091 --> 00:04:18,404 (Смях) 88 00:04:18,404 --> 00:04:22,128 Но като оставим шегата, имаше снимки, като тази от Instagram, 89 00:04:22,128 --> 00:04:24,404 която разгорещи журналистите. 90 00:04:24,404 --> 00:04:26,637 Те не бяха сигурни. Снимката беше филтрирана в Instagram. 91 00:04:26,637 --> 00:04:29,160 Осветлението беше поставено под въпрос. Самата снимка беше поставена под въпрос. 92 00:04:29,160 --> 00:04:31,453 Оказа се, че е истинска. Снимката изобразяваше авеню С 93 00:04:31,453 --> 00:04:33,613 в центъра на Манхатън, който беше наводнен. 94 00:04:33,613 --> 00:04:35,713 Причината, поради която журналистите не можаха да кажат, дали снимката е истинска, 95 00:04:35,713 --> 00:04:37,802 беше, че те можаха да открият източника и в този случай, 96 00:04:37,802 --> 00:04:39,909 това бяха ню йоркчани фуд блогъри. 97 00:04:39,909 --> 00:04:41,939 Те бяха уважавани. Бяха известни. 98 00:04:41,939 --> 00:04:45,031 Тази снимка не беше фалшива, те можеха да докажат това. 99 00:04:45,031 --> 00:04:47,949 Това беше работата на журналистите. Те филтрираха снимките. 100 00:04:47,949 --> 00:04:50,660 Вместо да намирате информация 101 00:04:50,660 --> 00:04:53,227 и да я връщате на читателя, гледате снимки, 102 00:04:53,227 --> 00:04:55,287 които са потенциално опасни. 103 00:04:55,287 --> 00:04:58,245 Намирането на източника става все по-важно - 104 00:04:58,245 --> 00:05:01,979 намирането на добър източник - повечето журналисти влизат в Туитър. 105 00:05:01,979 --> 00:05:05,132 Това е като новини в реално време, 106 00:05:05,132 --> 00:05:08,099 ако знаете как да го използвате, защото има много новини в Туитър. 107 00:05:08,099 --> 00:05:10,484 Хубав пример за това, колко полезно може да бъде това, 108 00:05:10,484 --> 00:05:14,017 но също и колко трудно, беше Египетската революция през 2011 г. 109 00:05:14,017 --> 00:05:16,663 Като говорител, който не е арабин, като някой, който гледа 110 00:05:16,663 --> 00:05:18,964 отстрани, от Дъблин, 111 00:05:18,964 --> 00:05:20,756 Туитър изброява добри източници, 112 00:05:20,756 --> 00:05:24,378 хората, за които можехме да установим, че са надежни, бяха важни. 113 00:05:24,378 --> 00:05:26,887 Как създаваме такъв списък? 114 00:05:26,887 --> 00:05:29,317 Може да бъде много трудно, но трябва да знаете, какво търсите. 115 00:05:29,317 --> 00:05:32,175 Визуализацията беше създадена от италиански академик. 116 00:05:32,175 --> 00:05:35,569 Той се казва Андре Панисън и 117 00:05:35,569 --> 00:05:37,744 взе от Туитър разговора на площада Тахрир, 118 00:05:37,744 --> 00:05:41,198 в деня, когато Хосни Мубарак си подаде оставката, 119 00:05:41,198 --> 00:05:43,830 а точките, които виждате, са ретуитвания и когато някой 120 00:05:43,830 --> 00:05:46,609 ретуитне съобщение, двете точки се свързват 121 00:05:46,609 --> 00:05:49,219 и колкото повече пъти това съобщение е ретуитвано, 122 00:05:49,219 --> 00:05:52,425 толкова повече виждате тези възли, това са направените връзки. 123 00:05:52,425 --> 00:05:54,347 Това е удивителен начин на визуализиране на разговора, 124 00:05:54,347 --> 00:05:57,058 и знаете, кой е по-интересен 125 00:05:57,058 --> 00:05:59,739 и кой си струва да бъде проучван. 126 00:05:59,739 --> 00:06:02,618 Разговорът се разрастваше 127 00:06:02,618 --> 00:06:04,902 и ставаше все по-жив и накрая имате 128 00:06:04,902 --> 00:06:09,683 този голям поинтер на този разговор. 129 00:06:09,683 --> 00:06:11,492 Можете да намирате възли 130 00:06:11,492 --> 00:06:13,786 и казвате: "Добре, трябва да проуча тези хора. 131 00:06:13,786 --> 00:06:15,500 Те са тези, от които има смисъл. 132 00:06:15,500 --> 00:06:17,809 Нека да видя кои са". 133 00:06:17,809 --> 00:06:20,499 В епохата на информацията, това е, където 134 00:06:20,499 --> 00:06:23,706 интернет в реално време става интересен за журналисти, като мен, 135 00:06:23,706 --> 00:06:25,680 защото има повече инструменти от всякога, 136 00:06:25,680 --> 00:06:28,437 за да се прави този вид разследване. 137 00:06:28,437 --> 00:06:31,446 Когато започвате да проучвате източниците, можете 138 00:06:31,446 --> 00:06:33,745 да отидете по-далеч. 139 00:06:33,745 --> 00:06:37,097 Понякога попадате на съдържание, което 140 00:06:37,097 --> 00:06:40,557 е толкова завладяващо, че искате да го използвате, умирате да го използвате, 141 00:06:40,557 --> 00:06:43,232 но не сте 100 процента сигурни, дали можете, защото 142 00:06:43,232 --> 00:06:44,439 не знаете дали източникът е надежден. 143 00:06:44,439 --> 00:06:46,621 Не знаете, дали е фалшиво. 144 00:06:46,621 --> 00:06:48,330 Трябва да проучвате. 145 00:06:48,330 --> 00:06:50,674 Това видео, което ще ви покажа, 146 00:06:50,674 --> 00:06:53,663 беше открито преди няколко седмици. 147 00:06:53,663 --> 00:06:55,862 Видео: Само след секунда става ветровито. 148 00:06:55,862 --> 00:07:00,750 (Дъжд и вятър) 149 00:07:00,750 --> 00:07:03,917 (Експлозия) По дяволите. 150 00:07:03,917 --> 00:07:06,854 Маркам Нолан: Добре, сега, ако сте директор на новините, това е нещо, 151 00:07:06,854 --> 00:07:09,406 което бихте искали да покажете, защото очевидно, то е ценно. 152 00:07:09,406 --> 00:07:11,669 Знаете ли? Това е удивителна реакция на някой, 153 00:07:11,669 --> 00:07:14,239 ценен видео филм, които е заснет в задната градина. 154 00:07:14,239 --> 00:07:17,733 Но как ще откриете, дали този човек, дали видео филма е истински или фалшив, 155 00:07:17,733 --> 00:07:20,391 или е нещо старо, което е пуснато отново? 156 00:07:20,391 --> 00:07:22,617 Започнахме да работим по този видео филм и 157 00:07:22,617 --> 00:07:25,477 единственото нещо, с което продължихме, беше юзернейма в YouTube. 158 00:07:25,477 --> 00:07:27,828 В този акаунт имаше само един видео филм 159 00:07:27,828 --> 00:07:29,316 и юзернейма беше Рита Крил. 160 00:07:29,316 --> 00:07:32,608 Не знаехме, дали Рита съществува или това беше фалшиво име. 161 00:07:32,608 --> 00:07:35,521 Но започнахме да разглеждаме и използвахме безплатни интернет инструменти. 162 00:07:35,521 --> 00:07:38,829 Първият се наричаше Spokeo, който ни позволи да търсим Рита Крилс. 163 00:07:38,829 --> 00:07:41,211 Търсихме ги в САЩ. Намерихме ги в Ню Йорк, 164 00:07:41,211 --> 00:07:43,973 Пенсилвания, Невада и Флорида. 165 00:07:43,973 --> 00:07:46,622 Продължихме и потърсихме втори безплатен интернет инструмент, 166 00:07:46,622 --> 00:07:49,089 наречен Волфрам Алфа и проверихме отчетите за времето 167 00:07:49,089 --> 00:07:51,586 за деня, в който този видео филм е бил зареден 168 00:07:51,586 --> 00:07:53,469 и когато минахме през тези градове, 169 00:07:53,469 --> 00:07:56,965 открихме, че във Флорида през този ден е имало гръмотевични бури и дъжд. 170 00:07:56,965 --> 00:07:59,610 Взехме телефонен указател и открихме, 171 00:07:59,610 --> 00:08:02,534 търсехме Рита Крил 172 00:08:02,534 --> 00:08:04,106 и разгледахме няколко различни адреса, 173 00:08:04,106 --> 00:08:07,422 които ни отведоха до Гугъл мапс, където намерихме къща. 174 00:08:07,422 --> 00:08:09,337 Намерихме къща с плувен басейн, който изглеждаше 175 00:08:09,337 --> 00:08:12,255 като във видеото на Рита. Отново гледахме видео филма 176 00:08:12,255 --> 00:08:15,226 и трябваше да търсим улики, които да използваме. 177 00:08:15,226 --> 00:08:18,441 Ако гледате видео филма, там има голям чадър, 178 00:08:18,441 --> 00:08:20,286 бяла лилия в басейна, 179 00:08:20,286 --> 00:08:22,726 необикновено закръглени краища на басейна 180 00:08:22,726 --> 00:08:24,780 и две дървета в дъното. 181 00:08:24,780 --> 00:08:27,207 Върнахме се към Гугъл мапс и разгледахме внимателно 182 00:08:27,207 --> 00:08:29,878 и видяхме бяла лилия, 183 00:08:29,878 --> 00:08:32,872 двете дървета, 184 00:08:32,872 --> 00:08:34,858 чадъра. Те са заснети на тази снимка. 185 00:08:34,858 --> 00:08:38,636 Малък трик. Има закръглени ръбове на басейна. 186 00:08:38,636 --> 00:08:41,786 Можахме да позвъним на Рита, да изчистим видео филма, 187 00:08:41,786 --> 00:08:43,872 да се уверим, че е бил заснет и гражданите 188 00:08:43,872 --> 00:08:47,066 бяха удивени, защото можеха да го пускат без да се безспокоят. 189 00:08:47,066 --> 00:08:48,841 Въпреки това, понякога търсенето на истина 190 00:08:48,841 --> 00:08:53,250 е по-малко и има по-големи последствия. 191 00:08:53,250 --> 00:08:56,233 Сирия беше интересна, защото очевидно, 192 00:08:56,233 --> 00:08:58,914 се опитвате много време да разберете, дали един видео филм е фалшив, който може да бъде 193 00:08:58,914 --> 00:09:02,713 доказателство за престъпление и ето къде YouTube 194 00:09:02,713 --> 00:09:05,070 става най-важния източник за информация 195 00:09:05,070 --> 00:09:09,220 на това, което става по света. 196 00:09:09,220 --> 00:09:11,974 Тови видео филм, няма да ви покажа целия видео филм, 197 00:09:11,974 --> 00:09:14,695 защото е много жесток, но ще чуете някои от звуците. 198 00:09:14,695 --> 00:09:17,023 Той е от Хама. 199 00:09:17,023 --> 00:09:19,993 Видео: (Стрелба) 200 00:09:19,993 --> 00:09:23,897 В този видео филм е показано, когато гледате целия видео филм, 201 00:09:23,897 --> 00:09:26,658 кървави тела, които са извадени от камион 202 00:09:26,658 --> 00:09:29,263 и хвърлени от мост. 203 00:09:29,263 --> 00:09:32,044 Обвиненията бяха, че тези мъже са от Мюсюлманското братство 204 00:09:32,044 --> 00:09:34,919 и те хвърлят тела на сирийски офицери 205 00:09:34,919 --> 00:09:37,853 от моста и проклинат и използват нецензурен език 206 00:09:37,853 --> 00:09:40,235 и имаше много противоречия, кои са те 207 00:09:40,235 --> 00:09:42,477 и дали те са тези, за които се казва, че са в този видео филм. 208 00:09:42,477 --> 00:09:45,743 Говорихме с някои източници от Хама, 209 00:09:45,743 --> 00:09:48,076 които бяха в Туитър и ги попитахме за това, 210 00:09:48,076 --> 00:09:51,890 а мостът беше интересен за нас, защото беше нещо, което можехме да идентифицираме. 211 00:09:51,890 --> 00:09:54,804 Три източника казаха три различни неща за моста. 212 00:09:54,804 --> 00:09:57,066 Първо, те казаха, че моста не съществува. 213 00:09:57,066 --> 00:10:00,590 Друг източник каза, че моста съществува, но не се намира в Хама. Намира се някъде на друго място. 214 00:10:00,590 --> 00:10:03,152 Третият източник каза: "Мисля, че моста съществува, 215 00:10:03,152 --> 00:10:06,516 на язовира нагоре по моста беше затворен 216 00:10:06,516 --> 00:10:09,913 и реката трябва да е пресъхнала, така че това няма смисъл". 217 00:10:09,913 --> 00:10:12,525 Това беше единственият източник, който ни даде улика. 218 00:10:12,525 --> 00:10:13,750 Разгледахме видео филма за други улики. 219 00:10:13,750 --> 00:10:16,839 Видяхме ясни перила на моста, които можехме да използваме. 220 00:10:16,839 --> 00:10:20,583 Разгледахме бордюрите. Те хвърляха сянка на юг 221 00:10:20,583 --> 00:10:22,900 и можахме да кажем, че моста минаваше през реката от изток на запад . 222 00:10:22,900 --> 00:10:24,856 Той имаше черни и бели бордюри. 223 00:10:24,856 --> 00:10:26,842 Разгледахме реката, можете да видите, че 224 00:10:26,842 --> 00:10:29,796 има петно от западната страна. Има петно кръв. 225 00:10:29,796 --> 00:10:31,530 Това е кръв в реката. Реката тече 226 00:10:31,530 --> 00:10:33,227 от юг на север. Ето какво ми каза това. 227 00:10:33,227 --> 00:10:35,576 Също, когато не гледате моста, 228 00:10:35,576 --> 00:10:37,225 има divot от лявата страна на брега 229 00:10:37,225 --> 00:10:39,655 и реката се стеснява. 230 00:10:39,655 --> 00:10:42,234 Отидохме в Гугъл мапс и започнахме 231 00:10:42,234 --> 00:10:44,292 да разглеждаме всички мостове. 232 00:10:44,292 --> 00:10:47,772 Отидохме да язовира, за който говорихме, 233 00:10:47,772 --> 00:10:51,382 започнахме да разглеждаме всеки мост на реката, 234 00:10:51,382 --> 00:10:53,120 като задрасквахме мостовете, които не съответстваха. 235 00:10:53,120 --> 00:10:54,883 Търсехме мост, който пресича реката от изток на запад. 236 00:10:54,883 --> 00:10:56,835 Отидохме в Хама. Прегледахме целия път от язовира 237 00:10:56,835 --> 00:10:58,838 до Хама и нямаше мост. 238 00:10:58,838 --> 00:11:01,322 Продължихме. Разгледахме карта, снимана от сателит 239 00:11:01,322 --> 00:11:04,242 и намерихме друг мост и всичко започна да се подрежда. 240 00:11:04,242 --> 00:11:07,280 Мостът пресичаше реката от изток на запад. 241 00:11:07,280 --> 00:11:10,441 Може би това беше моста ни. Увеличихме го. 242 00:11:10,441 --> 00:11:13,343 Започнахме да виждаме, че той има средна артерия и е мост с две платна. 243 00:11:13,343 --> 00:11:16,989 Имаше черните и бели бордюри, които видяхме във видео филма 244 00:11:16,989 --> 00:11:19,301 и когато кликнахме върху него, видяхме, че някой 245 00:11:19,301 --> 00:11:22,255 беше сложил снимки на картата, което е много удобно, 246 00:11:22,255 --> 00:11:24,942 и кликнахме върху снимките. Снимките започнаха да ни показват 247 00:11:24,942 --> 00:11:27,564 повече детайли, които да сравним с видео филма. 248 00:11:27,564 --> 00:11:31,287 Първото нещо, което видяхме, беше черно - бели бордюри, 249 00:11:31,287 --> 00:11:33,392 което е чудесно, защото сме ги виждали и преди. 250 00:11:33,392 --> 00:11:36,891 Видяхме ясно перилата, през които мъжете 251 00:11:36,891 --> 00:11:39,242 хвърляха телата. 252 00:11:39,242 --> 00:11:41,897 Разглеждахме, докато се уверихме, че това е моста ни. 253 00:11:41,897 --> 00:11:43,421 Какво ми казва това? Свързах се 254 00:11:43,421 --> 00:11:45,734 с трите ми източника и ето какво ми казаха те: 255 00:11:45,734 --> 00:11:47,459 този, който ми каза, че моста не съществува, 256 00:11:47,459 --> 00:11:49,318 този, който ми каза, че моста не е в Хама 257 00:11:49,318 --> 00:11:53,271 и този, който ми каза: "Да, моста съществува, но не съм сигурен за нивото на водата". 258 00:11:53,271 --> 00:11:56,602 Третият източник изглеждаше правдив 259 00:11:56,602 --> 00:11:59,583 и можахме да открием това, като използвахме някои безплатни интернет инструменти, 260 00:11:59,583 --> 00:12:02,103 стоейки в офис в Дъблин 261 00:12:02,103 --> 00:12:03,590 за 20 минути. 262 00:12:03,590 --> 00:12:06,029 Това е радостта от случилото се. Въпреки, че интернет 263 00:12:06,029 --> 00:12:09,294 върви като поток, там има толкова много информация, 264 00:12:09,294 --> 00:12:12,481 че е невъзможно тя да бъде пресята и това става все по-трудно, 265 00:12:12,481 --> 00:12:15,808 но ако го използвате интелигентно, можете да откриете невероятна информация. 266 00:12:15,808 --> 00:12:18,203 С няколко улики, бих могъл да открия 267 00:12:18,203 --> 00:12:21,737 много неща за повечето от вас, които не бихте искали да открия. 268 00:12:21,737 --> 00:12:24,742 По време, когато 269 00:12:24,742 --> 00:12:28,771 има по-голямо изобилие от информация, отколкото преди, 270 00:12:28,771 --> 00:12:31,404 и е по-трудно тя да се филтрира, имаме по-добри инструменти. 271 00:12:31,404 --> 00:12:33,267 Имаме безплатни интернет инструменти, 272 00:12:33,267 --> 00:12:35,493 които ни помагат, да направим този вид разследване. 273 00:12:35,493 --> 00:12:37,316 Имаме алгоритми, които са по-интелигентни от преди 274 00:12:37,316 --> 00:12:39,737 и компютри, които са по-бързи. 275 00:12:39,737 --> 00:12:43,164 Но ето какво. Алгоритмите са правила. Те са двоични. 276 00:12:43,164 --> 00:12:44,949 Те са да или не, те са черни или бели. 277 00:12:44,949 --> 00:12:48,503 Истината не е двоична. Истината е ценност. 278 00:12:48,503 --> 00:12:53,167 Истината е емоционална и хуманна. 279 00:12:53,167 --> 00:12:55,274 Няма значение, колко бързо работим с компютри, няма значение 280 00:12:55,274 --> 00:12:57,658 колко информация имаме, никога няма да можете 281 00:12:57,658 --> 00:13:00,654 да премахнете търсенето на истина, 282 00:13:00,654 --> 00:13:04,312 защото преди всичко, то е човешка черта. 283 00:13:04,312 --> 00:13:08,312 Много ви благодаря. (Аплодисменти)