< Return to Video

The Ancient Ways | ASMR Roleplay (dark, personal attention, divination, spell casting, soft spoken)

  • 1:22 - 1:25
    Wel, wel, wel
  • 1:25 - 1:28
    Goeieavond vreemdeling.
    Ben je ...
  • 1:29 - 1:30
    verdwaald?
  • 1:44 - 1:46
    Dus je bent de weg kwijt.
  • 1:48 - 1:53
    Het lijkt erop dat veel mensen
    de laatste tijd verdwalen.
  • 1:56 - 1:59
    Hoe ben je in dit deel van het woud
    terechtgekomen?
  • 2:00 - 2:01
    Het is hier niet veilig.
  • 2:02 - 2:06
    Een of andere oude vloek rust over deze plaats.
  • 2:11 - 2:13
    Kijk eens naar jou.
  • 2:13 - 2:15
    Je hebt een heftige tijd gehad hier.
  • 2:16 - 2:20
    En je weet dat je de weg
    alleen niet kan vinden.
  • 2:22 - 2:25
    Misschien zal ik helpen.
  • 2:26 - 2:31
    Kom dichtbij me zitten,
    laat me je van dichter bekijken.
  • 2:51 - 2:54
    Ben je in aanraking gekomen
    met een paar braamstruiken?
  • 3:00 - 3:05
    Misschien is het een goed idee om te beginnen
    met deze schaafwonden proper te maken.
  • 3:06 - 3:09
    Alles is hier giftig.
  • 4:29 - 4:30
    Zit stil.
  • 5:21 - 5:23
    Oh, dit is niet gewoon water.
  • 5:25 - 5:29
    Dit is uit een van de oudste bronnen
    in deze streek.
  • 5:32 - 5:36
    Morgen zal jouw huid er terug normaal uitzien.
  • 5:41 - 5:44
    Een laatste hier nog.
  • 5:57 - 6:00
    Weet je waarom deze wouden vervloekt zijn?
  • 6:04 - 6:07
    Ooit zijn mensen hier gekomen.
  • 6:09 - 6:11
    Ze kwamen met bijlen.
  • 6:12 - 6:15
    Ze kwamen met wapens.
  • 6:17 - 6:18
    Kappen,
  • 6:20 - 6:22
    moorden,
  • 6:26 - 6:29
    altijd nemen en nooit iets teruggeven.
  • 6:32 - 6:34
    Dit was lang geleden.
  • 6:36 - 6:40
    En nu betreedt niemand met verstand deze plaats.
  • 6:45 - 6:47
    Maar jij deed dit wel.
  • 6:49 - 6:50
    Vertel me nu,
  • 6:53 - 6:55
    wat was jouw intentie?
  • 7:01 - 7:02
    Inderdaad.
  • 7:05 - 7:07
    Dus er is hoop,
  • 7:08 - 7:10
    dan toch.
  • 7:16 - 7:19
    Wel, ik heb mijn best gedaan voor jouw wonden.
  • 7:21 - 7:24
    Nu, hoe zit het met de last op jouw schouders?
  • 7:27 - 7:29
    Je kan het niet zien.
  • 7:31 - 7:35
    Maar toch voel je je uitgeput.
  • 7:37 - 7:40
    Dit is wat er gebeurt wanneer
    je negatieve energie met je meedraagt,
  • 7:41 - 7:42
    die niet tot je toebehoort.
  • 7:44 - 7:47
    En er is enkel één manier om deze te verwijderen:
  • 9:21 - 9:25
    Adem rustig in.
  • 9:30 - 9:33
    Maak jouw hoofd vrij van gedachten,
  • 9:36 - 9:41
    laat alle zorgen van je afglijden.
  • 9:44 - 9:46
    Haal adem.
  • 10:44 - 10:46
    Oh maak je geen zorgen,
  • 10:46 - 10:49
    ik zal je niet aanraken.
  • 11:27 - 11:28
    Zit stil.
  • 11:43 - 11:45
    Goed zo.
  • 12:09 - 12:11
    Blijf rustig zitten.
  • 12:21 - 12:25
    Ik neem enkel deze energie weg van jou.
  • 12:32 - 12:34
    En je zou je lichter moeten voelen,
  • 12:36 - 12:38
    en lichter.
  • 12:40 - 12:42
    De laatste.
  • 13:40 - 13:41
    Hoe voel je je?
  • 13:48 - 13:50
    Natuurlijk geraak je hier weg.
  • 13:51 - 13:53
    Ik zal ervoor zorgen dat je kan.
  • 13:55 - 14:00
    Er wachten daar vast zoveel dingen op jou.
  • 14:05 - 14:07
    Waarom kijk je zo?
  • 14:09 - 14:11
    Waarom zo droevig?
  • 14:18 - 14:21
    Ik kan je niet vertellen wat de toekomst brengt.
  • 14:22 - 14:25
    Maar we kunnen raad vragen.
  • 14:28 - 14:29
    Goed.
  • 14:51 - 14:53
    Ben je klaar?
  • 16:20 - 16:22
    Dit is zeer verwarrend.
  • 16:25 - 16:29
    Uiteraard ben je verloren,
    maar dit wisten we al.
  • 16:31 - 16:33
    Laten we opnieuw proberen.
  • 18:02 - 18:04
    Dit is nutteloos.
  • 18:06 - 18:09
    Het lijkt alsof de was vandaag
    niet wil spreken.
  • 18:10 - 18:13
    Of misschien laat jij het niet spreken.
  • 18:16 - 18:19
    Laten we iets sterker proberen.
  • 20:59 - 21:01
    Ben je klaar?
  • 21:59 - 22:01
    Kun je dat kruis hier zien?
  • 22:02 - 22:06
    Dit betekent een sterke wens.
  • 22:06 - 22:09
    Iets waar je naar verlangt.
  • 22:10 - 22:15
    Iets of .. iemand.
  • 22:19 - 22:21
    En er is goed nieuws.
  • 22:22 - 22:24
    Het komt jouw kant op.
  • 22:24 - 22:27
    Maar er is een hindernis,
  • 22:27 - 22:30
    iets dat diep bij jouw ziel ligt,
  • 22:31 - 22:34
    dat je belet om jouw droom
    te bereiken.
  • 22:35 - 22:37
    Iets dat enkel jij kan verwijderen...
  • 22:38 - 22:40
    of veranderen.
  • 22:41 - 22:43
    Wat zou het kunnen zijn?
  • 22:43 - 22:46
    Welk geheim verberg je?
  • 22:48 - 22:52
    Je moet het me niet vertellen,
    maar kijk naar dit.
  • 22:54 - 22:58
    Deze lijken op sterren op jouw weg.
  • 22:59 - 23:04
    Je hebt elke reden om terug
    naar jouw leven te keren.
  • 23:06 - 23:10
    Laat wat je hebt doorstaan jouw dromen
    niet verduisteren.
  • 23:11 - 23:16
    Ze zijn hier nog, sterker dan ooit.
  • 23:18 - 23:21
    Maar je kan nog niet vertrekken.
  • 23:22 - 23:26
    Je kunt dit woud absoluut niet doorkruisen
    zonder bescherming.
  • 23:27 - 23:30
    Dit is onze laatste stap.
  • 24:31 - 24:33
    Haal diep adem.
  • 24:44 - 24:48
    Concentreer je op de vlam.
  • 24:52 - 24:55
    Denk aan niks anders.
  • 25:10 - 25:12
    Concentreer je er gewoon op.
  • 26:10 - 26:12
    Je kan jouw ogen sluiten.
  • 26:45 - 26:51
    Het is tijd. Kom met me mee.
Title:
The Ancient Ways | ASMR Roleplay (dark, personal attention, divination, spell casting, soft spoken)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
28:14

Dutch subtitles

Revisions