文學樣式中的戲劇是從何而生?- Mindy Ploeckelmann
-
0:18 - 0:20在西元十一和十二世紀
-
0:20 - 0:22大多數的英國平民都是文盲
-
0:22 - 0:24由於他們無法閱讀、了解聖經
-
0:24 - 0:27神職人員們便想出了
一個創造性的解決方案: -
0:27 - 0:29他們把一些聖經故事寫成劇本
-
0:29 - 0:32讓文盲也能學習聖經
-
0:32 - 0:33這些戲劇被稱為神秘劇
-
0:33 - 0:36因為它們揭示了神的話語的奧秘
-
0:36 - 0:37大約在同一時期
-
0:37 - 0:39神職人員也發展出一套
-
0:39 - 0:40有關教會聖徒的劇作
-
0:40 - 0:42它們被稱為聖蹟劇
-
0:42 - 0:43剛開始的時候
-
0:43 - 0:45神職人員在大教堂的臺階上
-
0:45 - 0:47表演聖經故事
-
0:47 - 0:49由於觀眾的熱烈迴響
-
0:49 - 0:51很快地,他們必須搬到
-
0:51 - 0:53市鎮廣場附近的大街上演出
-
0:53 - 0:55藉由移動推車的搭造
-
0:55 - 0:57以及成排的接續演出
-
0:57 - 0:59他們可以連續演出一系列的故事
-
0:59 - 1:00觀眾得以從
-
1:00 - 1:01創世記
-
1:01 - 1:02一路觀賞到啟示錄
-
1:02 - 1:04這些稱為露天劇 (Pageant)
的移動推車 -
1:04 - 1:07看上去就好像有輪子的巨箱
-
1:07 - 1:08每輛車都有兩層樓高
-
1:08 - 1:10底層被遮蔽起來
-
1:10 - 1:13用於服裝、道具、和梳妝
-
1:13 - 1:16頂部平臺用來演出
-
1:16 - 1:19觀眾聚集在市鎮的不同角落
-
1:19 - 1:21露天劇便在鎮上移動,循環演出
-
1:21 - 1:24直到村民們看完整個系列為止
-
1:24 - 1:26很快地,這些戲劇必須招募更多演員
-
1:26 - 1:28比神職人員還要多的演員
-
1:28 - 1:29所以到了十三世紀時
-
1:29 - 1:31不同的行會便被要求負責
-
1:31 - 1:34這些循環故事中不同部分的演出
-
1:34 - 1:35而這些演出得要反映
-
1:35 - 1:37行會的專業
-
1:37 - 1:40比如說,木匠行會可能得
-
1:40 - 1:41呈現《諾亞方舟》的故事
-
1:41 - 1:44麵包師傅的行會可能要
演出《最後的晚餐》 -
1:44 - 1:46你能想像屠夫行會演出
《耶穌受難記》 -
1:46 - 1:50他們會如何表現耶穌釘十架的故事嗎?
-
1:50 - 1:51是的,少了神職人員的參與
-
1:51 - 1:53這些劇目便很快地
-
1:53 - 1:55脫離原本的聖經故事
-
1:55 - 1:58到了十四世紀,便發展出一種新形式的
-
1:58 - 2:01被稱為道德劇的戲劇型態
-
2:01 - 2:01信仰
-
2:01 - 2:02真理
-
2:02 - 2:02愛心慈善
-
2:02 - 2:03好人好事
-
2:03 - 2:05全變成了舞臺上的角色
-
2:05 - 2:07同時,道德的對立面
-
2:07 - 2:08虛假
-
2:08 - 2:09貪婪
-
2:09 - 2:10世俗肉體
-
2:10 - 2:11和魔鬼
-
2:11 - 2:13皆成了反派
-
2:13 - 2:15道德劇是一種寓言故事
-
2:15 - 2:19這些角色們
為了爭取靈魂的控制權而大動干戈 -
2:19 - 2:21觀眾們不但喜歡背德的角色
-
2:21 - 2:23還可以熱情地
-
2:23 - 2:25與演員進行互動
-
2:25 - 2:26投擲腐爛的食物
-
2:26 - 2:29或觀眾相互群毆的場面
-
2:29 - 2:31變得相當常見
-
2:31 - 2:32魔鬼的角色
-
2:32 - 2:34往往漫遊於人群之中
-
2:34 - 2:36拖拉毫無戒心的觀眾
-
2:36 - 2:39到畫作為龍口的地獄之中
-
2:39 - 2:41聖經的道德故事,從原先的擬仿
-
2:41 - 2:44轉變為野蠻混亂的
時而滑稽的故事 -
2:44 - 2:47神職人員原本打算
以此教育人民對抗邪惡 -
2:47 - 2:50諷刺的是,道德劇催化惡行
-
2:50 - 2:54惡行比美德顯得更受歡迎
-
2:54 - 2:56到了十五世紀中
-
2:56 - 2:58教會開始禁止這類表演
-
2:58 - 3:00市鎮的憲章規定,任何劇院
-
3:00 - 3:03都必須建立在城牆外頭
-
3:03 - 3:04其中一個劇院
-
3:04 - 3:06被打造得像個
大版本的露天劇 -
3:06 - 3:08劇場還有一排排樓座
-
3:08 - 3:11包圍舞臺前的草地
-
3:11 - 3:12這聽來很熟悉嗎?
-
3:12 - 3:14年輕的威廉 · 莎士比亞
-
3:14 - 3:16就在這劇院裡打造他的劇作
-
3:16 - 3:19它最終更名為環球劇場 (The Globe)
-
3:19 - 3:22中世紀的道德劇成就了
文藝復興時期的劇作家 -
3:22 - 3:23道德劇中那些涉及內心掙扎
困索、以及人類良知的環節 -
3:23 - 3:25啓發了文藝復興劇作家
-
3:25 - 3:28戲劇,作為一種文學藝術形式
-
3:28 - 3:30便由此而生了
- Title:
- 文學樣式中的戲劇是從何而生?- Mindy Ploeckelmann
- Description:
-
完整課程請見: http://ed.ted.com/lessons/the-emergence-of-drama-as-a-literary-art-mindy-ploeckelmann
爲了解決平民的文盲問題,十一世紀英國的神職人員編寫傳播《聖經》故事的劇作。然而後來,這些劇作自教堂遷出,輾轉流到街上。從最初的神秘與道德劇,到最終的莎士比亞巨作,Mindy Ploeckelmann 爬梳戲劇的發展,為我們闡述戲劇作為一種文學樣式是如何蛻變的。
授課:Mindy Ploeckelmann
動畫:Johnny Chew - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:47
TED Translators admin edited Chinese, Traditional subtitles for The emergence of drama as a literary art - Mindy Ploeckelmann | ||
Geoff Chen commented on Chinese, Traditional subtitles for The emergence of drama as a literary art - Mindy Ploeckelmann | ||
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for The emergence of drama as a literary art - Mindy Ploeckelmann | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for The emergence of drama as a literary art - Mindy Ploeckelmann | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for The emergence of drama as a literary art - Mindy Ploeckelmann | ||
Coco Shen accepted Chinese, Traditional subtitles for The emergence of drama as a literary art - Mindy Ploeckelmann | ||
Coco Shen commented on Chinese, Traditional subtitles for The emergence of drama as a literary art - Mindy Ploeckelmann | ||
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for The emergence of drama as a literary art - Mindy Ploeckelmann |