WEBVTT 00:00:17.883 --> 00:00:19.783 在西元十一和十二世紀 00:00:19.783 --> 00:00:22.055 大多數的英國平民都是文盲 00:00:22.055 --> 00:00:24.077 由於他們無法閱讀、了解聖經 00:00:24.077 --> 00:00:26.547 神職人員們便想出了 一個創造性的解決方案: 00:00:26.547 --> 00:00:29.127 他們把一些聖經故事寫成劇本 00:00:29.127 --> 00:00:31.879 讓文盲也能學習聖經 00:00:31.879 --> 00:00:33.271 這些戲劇被稱為神秘劇 00:00:33.271 --> 00:00:35.939 因為它們揭示了神的話語的奧秘 00:00:35.939 --> 00:00:37.186 大約在同一時期 00:00:37.186 --> 00:00:38.970 神職人員也發展出一套 00:00:38.970 --> 00:00:40.244 有關教會聖徒的劇作 00:00:40.244 --> 00:00:41.904 它們被稱為聖蹟劇 00:00:41.904 --> 00:00:42.859 剛開始的時候 00:00:42.859 --> 00:00:44.610 神職人員在大教堂的臺階上 00:00:44.610 --> 00:00:47.029 表演聖經故事 00:00:47.029 --> 00:00:48.906 由於觀眾的熱烈迴響 00:00:48.906 --> 00:00:51.026 很快地,他們必須搬到 00:00:51.026 --> 00:00:52.573 市鎮廣場附近的大街上演出 00:00:52.573 --> 00:00:55.099 藉由移動推車的搭造 00:00:55.099 --> 00:00:56.816 以及成排的接續演出 00:00:56.816 --> 00:00:58.828 他們可以連續演出一系列的故事 00:00:58.828 --> 00:00:59.997 觀眾得以從 00:00:59.997 --> 00:01:00.695 創世記 00:01:00.695 --> 00:01:02.039 一路觀賞到啟示錄 00:01:02.039 --> 00:01:03.915 這些稱為露天劇 (Pageant) 的移動推車 00:01:03.915 --> 00:01:06.545 看上去就好像有輪子的巨箱 00:01:06.545 --> 00:01:08.379 每輛車都有兩層樓高 00:01:08.379 --> 00:01:09.922 底層被遮蔽起來 00:01:09.922 --> 00:01:12.925 用於服裝、道具、和梳妝 00:01:12.925 --> 00:01:16.086 頂部平臺用來演出 00:01:16.086 --> 00:01:19.095 觀眾聚集在市鎮的不同角落 00:01:19.095 --> 00:01:20.911 露天劇便在鎮上移動,循環演出 00:01:20.911 --> 00:01:24.144 直到村民們看完整個系列為止 00:01:24.144 --> 00:01:25.939 很快地,這些戲劇必須招募更多演員 00:01:25.939 --> 00:01:27.648 比神職人員還要多的演員 00:01:27.648 --> 00:01:29.191 所以到了十三世紀時 00:01:29.191 --> 00:01:31.241 不同的行會便被要求負責 00:01:31.241 --> 00:01:33.862 這些循環故事中不同部分的演出 00:01:33.862 --> 00:01:35.447 而這些演出得要反映 00:01:35.447 --> 00:01:37.366 行會的專業 00:01:37.366 --> 00:01:39.651 比如說,木匠行會可能得 00:01:39.651 --> 00:01:41.245 呈現《諾亞方舟》的故事 00:01:41.245 --> 00:01:44.167 麵包師傅的行會可能要 演出《最後的晚餐》 00:01:44.167 --> 00:01:46.458 你能想像屠夫行會演出 《耶穌受難記》 00:01:46.458 --> 00:01:49.964 他們會如何表現耶穌釘十架的故事嗎? 00:01:49.964 --> 00:01:51.297 是的,少了神職人員的參與 00:01:51.297 --> 00:01:53.122 這些劇目便很快地 00:01:53.122 --> 00:01:55.217 脫離原本的聖經故事 00:01:55.217 --> 00:01:58.099 到了十四世紀,便發展出一種新形式的 00:01:58.099 --> 00:02:00.622 被稱為道德劇的戲劇型態 00:02:00.622 --> 00:02:01.060 信仰 00:02:01.060 --> 00:02:01.518 真理 00:02:01.518 --> 00:02:02.030 愛心慈善 00:02:02.030 --> 00:02:02.980 好人好事 00:02:02.980 --> 00:02:05.194 全變成了舞臺上的角色 00:02:05.194 --> 00:02:07.483 同時,道德的對立面 00:02:07.483 --> 00:02:08.274 虛假 00:02:08.274 --> 00:02:09.110 貪婪 00:02:09.110 --> 00:02:10.070 世俗肉體 00:02:10.070 --> 00:02:10.954 和魔鬼 00:02:10.954 --> 00:02:12.951 皆成了反派 00:02:12.951 --> 00:02:15.451 道德劇是一種寓言故事 00:02:15.451 --> 00:02:18.743 這些角色們 為了爭取靈魂的控制權而大動干戈 00:02:18.743 --> 00:02:21.249 觀眾們不但喜歡背德的角色 00:02:21.249 --> 00:02:23.097 還可以熱情地 00:02:23.097 --> 00:02:24.998 與演員進行互動 00:02:24.998 --> 00:02:26.461 投擲腐爛的食物 00:02:26.461 --> 00:02:29.132 或觀眾相互群毆的場面 00:02:29.132 --> 00:02:30.672 變得相當常見 00:02:30.672 --> 00:02:32.376 魔鬼的角色 00:02:32.376 --> 00:02:33.801 往往漫遊於人群之中 00:02:33.801 --> 00:02:35.671 拖拉毫無戒心的觀眾 00:02:35.671 --> 00:02:38.943 到畫作為龍口的地獄之中 00:02:38.943 --> 00:02:41.302 聖經的道德故事,從原先的擬仿 00:02:41.302 --> 00:02:43.969 轉變為野蠻混亂的 時而滑稽的故事 00:02:43.969 --> 00:02:47.014 神職人員原本打算 以此教育人民對抗邪惡 00:02:47.014 --> 00:02:49.590 諷刺的是,道德劇催化惡行 00:02:49.590 --> 00:02:54.104 惡行比美德顯得更受歡迎 00:02:54.104 --> 00:02:55.707 到了十五世紀中 00:02:55.707 --> 00:02:58.287 教會開始禁止這類表演 00:02:58.287 --> 00:03:00.284 市鎮的憲章規定,任何劇院 00:03:00.284 --> 00:03:02.613 都必須建立在城牆外頭 00:03:02.613 --> 00:03:03.874 其中一個劇院 00:03:03.874 --> 00:03:06.359 被打造得像個 大版本的露天劇 00:03:06.359 --> 00:03:08.074 劇場還有一排排樓座 00:03:08.074 --> 00:03:11.128 包圍舞臺前的草地 00:03:11.128 --> 00:03:12.341 這聽來很熟悉嗎? 00:03:12.341 --> 00:03:13.568 年輕的威廉 · 莎士比亞 00:03:13.568 --> 00:03:16.205 就在這劇院裡打造他的劇作 00:03:16.205 --> 00:03:18.565 它最終更名為環球劇場 (The Globe) 00:03:18.565 --> 00:03:21.566 中世紀的道德劇成就了 文藝復興時期的劇作家 00:03:21.566 --> 00:03:23.456 道德劇中那些涉及內心掙扎 困索、以及人類良知的環節 00:03:23.456 --> 00:03:25.237 啓發了文藝復興劇作家 00:03:25.237 --> 00:03:27.657 戲劇,作為一種文學藝術形式 00:03:27.657 --> 00:03:30.207 便由此而生了