စာပေ အနုပညာ တစ်ရပ်အဖြစ် ဇာတ်သဘင် ပေါ်ထွန်းလာမှု။ Mindy Ploeckelmann
-
0:18 - 0:20၁၁ ရာစုနဲ့ ၁၂ ရာစုတွေမှာ
-
0:20 - 0:22အင်္ဂလိပ် အရပ်သား အများစုဟာ
စာမတတ်ကြဘူး။ -
0:22 - 0:24သမ္မာကျမ်းစာကို သင်ယူဖို့
နည်းလမ်းမရှိတော့ -
0:24 - 0:27ဘုန်းကြီးတွေဟာ ဆန်းသစ်တဲ့
အဖြေတစ်ခု ရလာတယ်။ -
0:27 - 0:29သမ္မာကျမ်း ပုံပြင်တချို့ကနေ ပြဇာတ်တွေကို
ဖန်တီးတော့ -
0:29 - 0:32စာမဖတ်တတ်သူတွေတောင် လေ့လာလို့ရသွားတယ်။
-
0:32 - 0:33အံ့ဖွယ် ပြဇာတ်တွေလို့ဆိုတာက
-
0:33 - 0:36သမ္မာကျမ်းရဲ့ လျှို့ဝှက်နက်နဲမှုကို
ထုတ်ဖော်ပြတာလို့ပါ။ -
0:36 - 0:37တစ်ချိန်တည်းလောက်မှာပဲ
-
0:37 - 0:39ဘုန်းကြီးတွေဟာ ပြာဋိဟာလို့ ခေါ်တဲ့
-
0:39 - 0:40သူတော်စင်တွေ အကြောင်း
-
0:40 - 0:42ပြဇာတ်တွေကိုလည်း
ဖန်တီးခဲ့ကြတယ်။ -
0:42 - 0:43အစမှာတော့
-
0:43 - 0:45ဘုရားကျောင်း အပြင်က လှေကားထစ်တွေမှာ
-
0:45 - 0:47ဘုန်းကြီးတွေက သမ္မာကျမ်း
ပုံပြင်တွေကိုသရုပ်ပြတယ်။ -
0:47 - 0:49ပရိတ်သတ် တုံ့ပြန်မှုက ကောင်းလွန်းတော့
-
0:49 - 0:51မကြာခင်မှာပဲ မြို့ရင်ပြင်တစ်ဝိုက်က
-
0:51 - 0:53လမ်းပေါ်ကို ရွှေ့ဖို့လိုလာတယ်။
-
0:53 - 0:55ပြဇာတ်တစ်ခုစီကို တင်ဆက်ဖို့
ရွေ့နိုင်တဲ့ လှည်းတွေ -
0:55 - 0:57ဆောက်ရင်း၊ တစ်ခုနောက် တစ်ခု စီရင်း
-
0:57 - 0:59ပုံပြင် အတွဲတွေကို တင်ဆက်နိုင်ခဲ့တယ်။
-
0:59 - 1:00ပွဲကြည့်သူတွေကို
-
1:00 - 1:01Genesis မှ
-
1:01 - 1:02Revelation ထိ ခေါ်သွားမှာပါ။
-
1:02 - 1:04pageant ခေါ်တဲ့ ရွေ့နိုင်တဲ့လှည်းတွေဟာ
-
1:04 - 1:07ဘီးတွေပေါ်က သေတ္တာတွေနဲ့ တူနေတယ်။
-
1:07 - 1:08တစ်ခုစီဟာ နှစ်ဆင့် မြင့်တယ်။
-
1:08 - 1:10အောက်ဆင့်ကို ခန်းစီးကာထားပြီး
-
1:10 - 1:13ဇာတ်ဝတ်ဇာတ်စား၊ ဇာတ်အသုံးအဆောင်နဲ့
ဇာတ်အပြင်အဆင်အတွက် သုံးတယ်။ -
1:13 - 1:16အပေါ်ဆင့်ကတော့ ဖျော်ဖြေရေး စင်မြင့်ပါ။
-
1:16 - 1:19ပရိသတ်တွေဟာ မြို့တွေရဲ့ အရပ်ပေါင်းစုံမှာ
စုဝေးကြပြီး -
1:19 - 1:21ရွာသားတွေ ဇာတ်လမ်းတွဲ တစ်ခုလုံးကို
-
1:21 - 1:24ကြည့်ပြီးတဲ့အထိ စီတန်းဖျာ်ဖြေမှုဟာ
စက်ဝိုင်းထဲမှာလှည့်ပတ်နေနေတာပါ။ -
1:24 - 1:26မကြာမီ ပြဇာတ်တွေဟာ ဘုန်းကြီး ပေးတာထက်
-
1:26 - 1:28
ပိုးများတဲ့ ဇာတ်ဆောင်တွေ လိုခဲ့တယ်။ -
1:28 - 1:29ဒါနဲ့ ၁၃ ရာစု မတိုင်မီမှာ
-
1:29 - 1:31စက်ဝိုင်းရဲ့အပိုင်းစုံကို သရုပ်ဆောင်ဖို့
-
1:31 - 1:34အစည်းအရုံးအမျိုးမျိုးကို တာဝန်ယူစေတယ်။
-
1:34 - 1:35တာဝန်ပေးမှုတွေက အစည်းအရုံးတွေရဲ့
-
1:35 - 1:37အလုပ်တွေကို ထင်ဟပ်ဖို့ ရည်ရွယ်တာပါ။
-
1:37 - 1:40ဥပမာ လက်သမား အစည်းအရုံးဟာ
Noah's ark -
1:40 - 1:41ဇာတ်လမ်းကို တင်ဆက်လောက်ပြီး
-
1:41 - 1:44မုန့်ဖုတ်သမား အစည်းအရုံးက
The Last Supper ကို တင်ဆက်နိုင်တယ်။ -
1:44 - 1:46သားသတ်သမား အစည်းအရုံးက
Crucifixion of Christ -
1:46 - 1:50တင်ဆက်ရင် ဇာတ်လမ်းမှာ ဖြစ်ပျက်နိုင်တာကို
စိတ်ကူးကြည့်လို့ရလား။ -
1:50 - 1:51ဟုတ်ပါတယ်၊ ဘုန်းကြီးတွေမပါဘဲ
-
1:51 - 1:53ပြဇာတ်တွေဟာ မကြာခင်မှာ သမ္မာကျမ်း
-
1:53 - 1:55ပုံပြင် အစစ်တွေကနေ စတင်ပြောင်းလဲခဲ့တယ်။
-
1:55 - 1:58၁၄ ရာစု အဆုံးမှာတော့
ပညာပေး ဇာတ်လမ်းလို့ခေါ်တဲ့ -
1:58 - 2:01ဇာတ်သဘင် ပုံစံအသစ် ထွန်းကားလာခဲ့တယ်။
-
2:01 - 2:01သဒ္ဓါ၊
-
2:01 - 2:02အမှန်တရား၊
-
2:02 - 2:02ဒါန၊
-
2:02 - 2:03ကုသိုလ်ကောင်းမှု
-
2:03 - 2:05အားလုံးဟာ ဇာတ်စင်ပေါ်က
ဇာတ်ကောင်တွေ ဖြစ်လာတယ်။ -
2:05 - 2:07တစ်ချိန်တည်းမှာပဲ အမှားရဲ့
ဆန့်ကျင်ဘက် -
2:07 - 2:08သုစရိုက်တွေ၊
-
2:08 - 2:09လိုချင်တပ်မက်မှု၊
-
2:09 - 2:10လောကီ ကာမဂုဏ်နဲ့
-
2:10 - 2:11ယုတ်မာမှုတွေဟာ
-
2:11 - 2:13ရန်ဘက်တွေ ဖြစ်လာခဲ့တယ်။
-
2:13 - 2:15ပညာပေး ပြဇာတ်တွေဟာ စိတ်ထိန်းချုပ်မှုအတွက်
-
2:15 - 2:19အသေအလဲကြိုးစားတဲ့ ဇာတ်ကောင်တွေပါတဲ့
ပုံဆောင် ဇာတ်လမ်းတွေပါ။ -
2:19 - 2:21ပရိသတ်တွေက အကျင့်ပျက်
ဇာတ်ကောင်တွေကို သဘောကျကြပြီး -
2:21 - 2:23ပွဲကြည့်သူတွေကို ဒီသရုပ်ဆောင်တွေနဲ့
-
2:23 - 2:25တုံ့ပြန်ဆက်သွယ်ဖို့ အားပေးခဲ့တယ်။
-
2:25 - 2:26အစာသိုးတွေနဲ့ ပစ်ပေါက်ပြီး
-
2:26 - 2:29အခြားပွဲကြည့်သူတွေနဲ့ လုံးထွေး
သတ်ပုတ်ရာမှာ ပါဝင်ခြင်းက -
2:29 - 2:31တွေ့နေကျ ဖြစ်လာခဲ့တယ်။
-
2:31 - 2:32ယုတ်မာတဲ့ ဇာတ်ကောင်တွေဟာ
-
2:32 - 2:34မကြာခဏ လူအုပ်ထဲ လျှောက်သွားကာ
-
2:34 - 2:36မသိလိုက်မသိဘာသာနေတဲ့ ပွဲကြည့်သူတွေကို
-
2:36 - 2:39နဂါး ပါးစပ်ပုံဖော်ထားတဲ့ ငရဲဘုံတစ်ခုထဲကို
ဆွဲချတယ်။ -
2:39 - 2:41။ကောင်းမြတ်တဲ့ သမ္မာကျမ်းပုံပြင်တွေကို
ကြမ်းတဲ့ -
2:41 - 2:44တစ်ခါတစ်ခါ ရယ်စရာ ပုံပြင်တွေအဖြစ်
မသိမသာပြောင်းလိုက်တယ်။ -
2:44 - 2:47ဘုန်းကြီး ရည်ရွယ်တာက ဒုစရိုက်
ဆန့်ကျင်တာကို သင်ပေးဖို့ပါ။ -
2:47 - 2:50ဒီတော့ ပညာပေး ပြဇာတ်တွေဟာ တကယ်တော့
သုစရိုက်တွေထက် -
2:50 - 2:54ပိုလူကြိုက်များတဲ့ ဒုစရိုက်တွေကို အားပေး
တယ်ဆိုတာက အထင်နဲ့အမြင် တခြားစီဖြစ်နေပုံပါ။ -
2:54 - 2:56၁၅ ရာစု အလယ် မရောက်ခင်မှာ
-
2:56 - 2:58ဘုရားကျောင်းက ဒီတင်ဆက်မှုတွေကို
တရားမဝင် စကြေညာတယ်။ -
2:58 - 3:00မြို့ရိုးအပြင်မှာ ပြဇာတ်ရုံတစ်ရုံတော့
-
3:00 - 3:03ဆောက်မှဖြစ်မယ်လို့ မြို့အမိန့်စာတွေက
ပြဌာန်းတယ်။ -
3:03 - 3:04ပထမဆုံး ပြဇာတ်ရုံတစ်ရုံက
-
3:04 - 3:06စင်ရှေ့မှာ မြက်ဖုံးနေတဲ့ နေရာတစ်ခုကို
ဝိုင်းပတ်နေတဲ့ -
3:06 - 3:08ထိုင်ခုံအဆင့်ဆင့်ပါတဲ့
-
3:08 - 3:11စီတန်းဖျော်ဖြေမှုရဲ့ပိုကြီးတဲ့ အသွင်လို
တည်ဆောက်ခဲ့တာပါ။ -
3:11 - 3:12ရင်းနှီးနေပုံရတယ်မို့လား။
-
3:12 - 3:14လူငယ် ရှိတ်စပီးယားဟာ
-
3:14 - 3:16နောက်ဆုံး The Globe လို့ ပြောင်းခေါ်တဲ့
-
3:16 - 3:19ဒီပြဇာတ်ရုံမှာ သူ့အတတ်ပညာကို ဖန်တီးခဲ့တယ်။
-
3:19 - 3:22အလယ်ခေတ် ပညာပေးပြဇာတ်ဟာ လူ့ကိုယ်တွင်း
ရုန်းကန်မှုတွေနဲ့ အသိစိတ်က -
3:22 - 3:23စေ့ဆော်ခံရသူတွေ ပြန်လည်ဆန်းသစ်ရေးခေတ်
-
3:23 - 3:25ပြဇာတ်ရေးသူတွေဆီ ဦးတည်ခဲ့တယ်။
-
3:25 - 3:28အချုပ်အားဖြင့် ဒါက စာပေ အနုပညာ
ပုံစံတစ်ရပ်အဖြစ် -
3:28 - 3:30ဇာတ်သဘင် ပေါ်ထွန်းလာပုံပါ။
- Title:
- စာပေ အနုပညာ တစ်ရပ်အဖြစ် ဇာတ်သဘင် ပေါ်ထွန်းလာမှု။ Mindy Ploeckelmann
- Description:
-
သင်ခန်းစာ အပြည့်အစုံကို http://ed.ted.com/lessons/the-emergence-of-drama-as-a-literary-art-mindy-ploeckelmann တွင် ကြည့်ရှုပါ။
စာမတတ်တဲ့ အရပ်သား အစုအဝေးတွေရဲ့ ပြဿနာနဲ့ ရင်ဆိုင်ရတဲ့အခါ ၁၁ ရာစုအတွင်းက အင်္ဂလိပ် ဘုန်းတော်ကြီးတွေဟာ သမ္မာကျမ်းအကြောင်း မိန့်ဆိုချက်ကို ပျံ့နှံ့ဖို့ ပြဇာတ်တွေကို ဖန်တီးခဲ့တယ်။ နောက်ဆုံးမှာတော့ ပြဇာတ်တွေဟာ ဘုရားကျောင်းတွေကနေ လမ်းတွေထဲကို ရွေ့သွားခဲ့တယ်။ Mindy Ploeckelmann ကနေပြီး လျှို့ဝှက်ဆန်းကျယ်တဲ့ ပြဇာတ်တွေကနေ၊ ပညာပေးပြဇာတ်၊ နောက်ဆုံး ရှိတ်စပီးယားအထိ ဇာတ်သဘင် ဖွံ့ဖြိုးမှုကို ခြေရာခံထားတာပါ။
သင်ခန်းစာကို Mindy Ploeckelmann က ပြုစုပြီး လှုပ်ရှားမှုပုံရပ်များကို Johnny Chew က ဖန်တီးထားပါတယ်။ - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:47
sann tint approved Burmese subtitles for The emergence of drama as a literary art - Mindy Ploeckelmann | ||
Myo Aung accepted Burmese subtitles for The emergence of drama as a literary art - Mindy Ploeckelmann | ||
sann tint edited Burmese subtitles for The emergence of drama as a literary art - Mindy Ploeckelmann | ||
sann tint edited Burmese subtitles for The emergence of drama as a literary art - Mindy Ploeckelmann | ||
sann tint edited Burmese subtitles for The emergence of drama as a literary art - Mindy Ploeckelmann | ||
sann tint edited Burmese subtitles for The emergence of drama as a literary art - Mindy Ploeckelmann | ||
sann tint edited Burmese subtitles for The emergence of drama as a literary art - Mindy Ploeckelmann | ||
sann tint edited Burmese subtitles for The emergence of drama as a literary art - Mindy Ploeckelmann |