-
Muchas gracias.
-
Gracias por este aplauso respetuoso
y ,sobre todo, merecido.
-
Eh... bueno, me gustaría venir
de mejor estado de ánimo.
-
Perdonad que venga
con esta poca de mala leche.
-
Pero es que he discutido con mi pareja.
-
Sí, ya sé que todos los humoristas usan esto
-
pero lo mío es verdad.
-
Hemos discutido. Discutimos mucho.
-
Me ha dejado.
-
Y... la verdad es que... Además, es que
ella es muy de gritar
-
Le gusta mucho gritar. Piensa que porque
-
grite más, va a tener más razón.
-
No se da cuenta de que si grita ella,
yo también grito.
-
Y así no nos entendemos.
-
Porque, que no piense que porque grite
me va a controlar.
-
No, perdonad que os hable de esto
pero es que es muy fuerte.
-
Me dice:
-
¡Tira a hacer la cena!
-
Digo: ¡Cuando acabe de planchar!
-
No, perdonad, pero qué cojones.
-
Que a mí no me controla nadie, hombre.
-
Total que...
-
Que al final, pues he dicho mira...
-
Lo... Lo hemos dejado y tal, no y...
-
Si yo me he dado cuenta de que, en el fondo,
lo que pasa es que yo no le gustaba.
-
Que te das cuenta y dices:
joder, es duro...
-
Pero dices, no le gustas
-
Y tenía que haberlo visto venir...
-
Porque estaban las clásicas señales estas
que te hacen las tías y dices:
-
ya no le molo.
-
¿Sabéis lo que os digo, no?
-
Las miradas huidizas, las contestaciones
oscuras...
-
La orden de alejamiento, ¿sabes?
-
Te vas ahí mosqueando y dices
yo esta tía no...
-
Así que ya digo, me gustaría
venir de mejor estado de ánimo
-
porque quería que esta actuación
fuese espectacular.
-
Es la primera vez que estoy en este canal.
-
Eh... yo quería impresionarles. Digo:
Coño, voy a currarme la actuación.
-
De verdad, que me la he preparado
con esmero y al detalle.
-
Estaba deseando llegar aquí y decir:
Buenas noches, Paramount Comedy.
-
Yo he hecho revisión de todo esto
y dices: ¿Dónde está el problema?
-
El problema del humor. El problema
por el que vosotros venís aquí
-
deseando que os cuenten cosas.
-
Os lo voy a decir de una forma muy sencilla.
-
El otro día, me morí.
-
Muere tanta gente...
-
Y al punto que estaba ya de morirme,
o sea, de lo que es irte,
-
de repente, pasó toda mi vida delante de mis ojos,
como en una película.
-
En dos segundos, expresión que, probablemente,
habréis oído utilizar mucho.
-
Pero, en este caso fue cierto.
-
Físicamente pasó toda mi vida
delante de mis ojos
-
como una película, en dos segundos.
-
Imaginaos la mala hostia.
-
Claro, digo: Joder, no tengo bastante
con morirme,
-
que me tengo que tragar cine español.
-
Y claro, al verme en pantalla comprendí
muchas cosas.
-
Porque, claro, es que nunca
nos vemos en pantalla.
-
Comprendí, para empezar,
que el cine español
-
No es aburrido "per se", para
los de la LOGSE: "porque sí"
-
El cine español es aburrido porque
está basado en vidas españolas,
-
En vidas como la mía,
en vidas como las vuestras.
-
Está claro: Si mi vida es una mierda
y vosotros me estáis viendo
-
es porque vuestra vida es otra mierda.
-
En cambio, el cine americano es acojonante
porque está basado en vidas americanas,
-
vidas trepidantes, llenas de emoción,
de acción, de sentimiento.
-
Pensadlo bien, ¿os habéis visto alguna
vez en pantalla?
-
¿Pensáis que vuestras vidas dan para
una película?
-
No voy a veros ni en Día del Espectador,
lo siento, ni gratis.
-
En el fondo, si os veis en pantalla
en un vídeo de un bautizo, una comunión,
-
donde siempre hay un padrino borracho con
una corbata aquí diciendo: ¡Viva el niño!
-
Dos viejas bailando juntas porque
nadie más quiere bailar con ellas
-
Excepto el niño de la comunión, que
mira así, diciendo:
-
¡Qué alguien me dispare, por Dios!
-
Bueno, hay un momento en el que más de uno
-
nos hemos visto en pantalla, cuidado.
-
Es cuando pasamos por delante de la
tienda de electrodomésticos
-
y al de la tienda se le ha ocurrido poner
una cámara aquí y un monitor allí.
-
¿Qué hacemos todos?
-
Atención, 10 millones de años de evolución
del ser humano
-
para hacer la observación más inteligente
de la historia de la humanidad.
-
Decimos: Soy yo.
-
Nos choca vernos ahí, ¿verdad?
Gracias.
-
Además, hay una gilipollez que intentamos
más de uno que es vernos mirando.
-
Es imposible, porque la cámara está ahí
y el monitor ahí.
-
Pero atención, que muy cabezones
lo intentamos con prisa.
-
Pues así es nuestra vida en pantalla.
-
¿Por qué no cambiamos los españoles?
¿Por qué no nos americanizamos más?
-
Qué coño, si llevamos vaqueros,
comemos hamburguesas, nos divorciamos...
-
Hacemos prácticamente ya todo lo que ellos
-
¿Por qué no somos el estado 51 de la Unión?
-
¿Qué nos cuesta? Si total, estamos
desuniéndonos aquí, así
-
nos unimos a otros.
-
Es muy sencillo. Os lo explico,
veréis como tengo razón.
-
Los americanos... Yo nunca he estado allí
-
Claro, porque no tengo dinero
y trabajando en Paramount, menos.
-
Yo nunca he estado allí pero, troncos,
yo veo esas películas, esas series, y digo:
-
Esta gente tiene un carácter superior
a nosotros en muchos aspectos.
-
Por ejemplo, en el épico. Para los
de la LOGSE, en la cosa grande.
-
Esta gente tiene un carácter, que
a la hora de que pasen cosas grandes...
-
LLega a América Colón, que era español,
o italiano, o catalán, no lo sé.
-
Me da igual. Y, ¿qué dijo?
-
Ni puta idea. No se sabe
-
¿Esto que es? ¿Las Indias? Iba confundido,
no sabía ni dónde iba.
-
No se enteró de que estaba allí.
¿Por qué? Porque iba de España.
-
Pero, en cambio, fíjate. Llega
un americano a la Luna, troncos.
-
Que es como llegar a América pero
con un salto secular.
-
Para los de la LOGSE, de siglos.
-
Llega a la Luna, este tío, este americano
y pisa, y tiene preparada una gran frase
-
porque es un momento épico, un momento
fundamental de la historia de la humanidad.
-
Él lo sabe, y pisa la Luna y dice:
-
"Este es un pequeño paso para el hombre
pero un gran salto para la humanidad"
-
Ole tus cojones, Amstrong.
-
Claro que sí, Amstrong,
eso es ir preparado, con una frase
-
¡Muy bien! Claro, con razón
tu hijo ganó el Tour.
-
Coño, de verdad Amstrong, es que es...
-
El caso es que tenía preparada esa frase.
Pero, vamos a ver imaginaos que
-
es un astronauta español el que
llega a la Luna.
-
El primer hombre que pisa la Luna.
-
Fijo que se baja y dice:
¡Pues ya hemos llegado!
-
Madre mía, madre mía esto
está muerto, tío.
-
Esto está más muerto que...
-
Vamos a preguntar a ver dónde se sale
a tomar algo por aquí, ¿no?
-
Tiene que haber algún sitio. En la Luna
un martes tiene que haber algo abierto.
-
Porque somos así. Nosotros en cuanto
llegamos a un sitio
-
preguntamos: ¿y dónde se sale?
¿Dónde se sale? Somos así.
-
No, pero de verdad que son mucho mejores
que nosotros en todos los aspectos.
-
Insisto con el ejemplo de los astronautas.
-
Joder, que templanza tienen
para los momentos difíciles.
-
¿Por qué los americanos superan
tan bien la cosas?
-
Porque tienen ese carácter frío, que hace
que en las situaciones dificultosas
-
reaccionen con esa capacidad, que
solo los americanos tienen.
-
Ejemplo de astronautas:
-
Apolo 13. Van tres astronautas y,
de repente, se les jode la nave.
-
El tipo coge la radio y, sin alterarse
lo más mínimo ni su pulso
-
ni el tono de su voz, dice:
-
"Houston, tenemos un problema"
-
Eso le pasa a un astronauta español...
-
Hijo de puta es lo más suave que
sale de su boca.
-
¡Me voy a cagar en todo lo cagable!
-
Te dije que era un problema de manguitos.
-
Son otro carácter, son mucho
mejores que nosotros
-
desde primera hora de la mañana.
-
¿Habéis visto cómo
se despierta esta gente?
-
Atención, se despierta...
-
Están durmiendo en una cama
de estas americanas...
-
Se despiertan con un radio-despertador
al lado de la cama
-
que dice algo, como, no sé.
Algo por el estilo como:
-
"¡Hola amigos! Esto es Cable-Z,
la emisora de Los Ángeles.
-
El asfalto de la ciudad es
un maldito infierno y les recuerdo
-
que esta noche hay fiesta de camisetas
mojadas en Venice Beach!"
-
¡Coño! Arriba, joder. ¿Qué pasa?
-
Con eso sí te levantas. Dices:
¡Venga, soy americano, faena, faena!
-
¿Qué tenemos aquí a cambio en el
radio-despertador?
-
"Hola, amigos. Soy Luis del Olmo. Son las
6 de la mañana, las 5 en Canarias."
-
Vete a tomar por el saco, ¡soso!
-
¡Con la pasta que tienes y ya levantado!
-
Así pasa, que no nos levantamos nunca.
-
Nos quedamos ahí arañándole horas
al despertador, rezongando en la cama.
-
No hay forma de que nos levantemos.
-
Por lo menos, no todo nuestro cuerpo.
-
Buenos días, Black & Decker.
-
Venga, para abajo que quiero
seguir sobando un rato.
-
¡Para abajo! Sara Montiel desnuda.
-
Y al final, cuando nos levantamos
lo hacemos con un pie por delante,
-
buscando esa zapatilla de felpa
de escudo medieval que nos ponemos.
-
Y vamos andando por ahí, que parece
que vamos haciendo esquí de fondo.
-
Paseando por ese pasillo lóbrego.
Para los de la LOGSE, oscuro.
-
Llegamos al cuarto de baño español,
iluminado por un fluorescente que hace...
-
¡Vaya mierda de 36 años!
-
¡Mamá, la leche!
-
Eso si desayunamos en casa, porque
los españoles somos muy dados
-
a desayunar fuera de casa. Para 4 cabrones
que tenemos dinero en Europa, ¿verdad?
-
Por eso hay tantas cafeterías,
porque están llenas de españoles.
-
Han tenido que traer inmigrantes
para que trabajen en ellas.
-
No había bastantes españoles
para cubrirlas.
-
Y llegamos nosotros todos desenvueltos
con el peligro que eso tiene.
-
Porque, no sé que dificultad tiene
el camarero español para comprender
-
la sencillísima expresión:
"del tiempo"
-
Todos sabemos lo que significa "del tiempo"
-
¿Todos? No, amigos.
Los camareros españoles no.
-
A cualquier rincón de esta enorme
piel de toro al que tú te dirijas,
-
en una cafetería, y le pidas a un
camarero español:
-
Perdona, ¿me pones un café con leche,
con la leche del tiempo?
-
Y da igual que se lo repitas:
-
Por si no te lo he dicho, del tiempo.
-
Da igual que insistas:
Oye, a lo mejor es que estoy...
-
Del tiempo, ¿sabes? La leche del tiempo.
-
Da igual que especifiques: Del tiempo
como concepto atmosférico.
-
"The weather", que dicen los ingleses.
-
Del tiempo que hace aquí ahora, no en
el Sáhara en agosto...
-
Da igual, porque el camarero, desoyendo
tus consejos cogerá la jarra metálica,
-
conteniendo la leche, la meterá en
el pitorro del vapor, le dará al botón
-
de rosca y oiremos todos como
aquello hace:
-
¡Alerta de fusión!
-
Y te volverá con ese café con leche,
que no es café con leche,
-
es magma volcánico.
-
Y tú, distraído como estás:
-
Vamos al coche, en cuanto me acabe el...
-
Y te quedas como para volver a tu casa
y que tu mujer te pida sexo oral
-
No puedo, cariño ¡coño!
No puedo cariño, coño.
-
Bueno, lo estoy arreglando.
-
¿Por qué no podemos desayunar
como desayunan los americanos?
-
En esas casas americanas preciosas,
con jardines, ¿habéis visto? Maravillosas,
-
Que entras y tienen una cocina enorme,
-
que cabe todo mi puto piso
en la cocina de un americano.
-
Y en el interior de una cocina
hay una mesa enorme,
-
que cabe todo mi puto piso encima
de la mesa de la cocina del americano.
-
Llena de cosas ricas:
-
Huevos con bacon, tostadas con manteca
de cacahuete, tortitas con mermelada
-
de arándanos, cereales en un tazonaco
que te mueres. Esa jarra de zumo de naranja
-
de 2 litros y medio,
que tú la ves y piensas:
-
¡Pero bebédosla ya,
que se os irán las vitaminas!
-
Y apenas prueban bocado ¿Por qué?
-
Porque son la primera potencia
económica del mundo hasta para desayunar.
-
¡Claro que sí! Nos ponen un desayuno así
delante de cualquiera de nosotros,
-
malditos tercermundistas españoles,
-
y nos comemos hasta el tablero de la mesa.
-
No nos hagamos los finos que
todos hemos estado en hotel de bufé libre.
-
¡Échate más donuts, tío!
-
- No son donuts, son "dupis".
Da igual, ¡son gratis!
-
Sí, es así amigos.
-
¿Por qué no desayunan ellos? Porque
tienen cosas más importantes que hacer.
-
Tienen ritmo, sensación de vivir.
-
Ellos bajan y apenas prueban bocado,
preocupados por la cotidianidad de sus vidas.
-
Y para solucionarlo
sueltan un comentario ingenioso.
-
Porque son americanos.
-
Los americanos tienen comentarios
ingeniosos siempre, para todo.
-
Para cualquier situación.
Ya os lo he dicho.
-
Baja el padre y dice:
-
Solo un poco de café, cariño.
Tengo un negocio importante.
-
Bajan los hijos: Se nos hace tarde, mami.
Tomaremos algo en la cafetería del "insti"
-
Y esa madre americana, ¿qué dice?
-
Después de haberse levantado,
por lo menos, a las 4:30 de la madrugada.
-
Porque esa ingente cantidad de desayuno...
Ingente, para los de la LOGSE: muchísima.
-
Alguien a ha tenido que prepararla.
¿La madre americana se enfada?
-
Que va, es una madre americana,
con saber estar, con clase.
-
Como mucho, insisto,
suelta otro comentario ingenioso.
-
Chicos, acabaréis por volverme loca.
-
Ellos tienen sensación de vivir. ¿Y por qué?
Porque no corren porque tengan prisa.
-
No, no nos llamemos a engaños.
-
Corren porque quieren.
No tienen prisa.
-
¿Qué van a hacer los chavales?
¿Perder el autobús que les lleva al instituto?
-
No, el autobús les espera a ellos
en la puerta de casa.
-
Ese autobús escolar amarillo enorme,
con las portezuelas abiertas
-
y un chófer que derrocha simpatía
mientras dice:
-
Aprisa, chicos. Se hace tarde.
-
Vamos Mike. Corre Joe.
Arriba pequeño Timmy.
-
"¡Viva nuestro conductor, conductor!"
-
¿Dónde se cogen esos autobuses aquí,
en España?
-
No sé en otras ciudades, pero en Madrid
se cogen:
-
¡Que viene! ¡Que viene! ¡Ahí va!
-
Y una vez que estás arriba
lo que derrocha el chófer es hiel.
-
¿Que no llevas cambio,
me cago en todo lo cagable?
-
Not Synced
Encima, llegan al instituto americano en
el que, para triunfar, no hay que estudiar.
-
Not Synced
Lo único que hay que hacer es apoyarse
en la taquilla metálica
-
Not Synced
y esperar a que te pidan
para ir al baile de graduación.
-
Not Synced
Y si te dan calabazas ¿qué pasa?
-
Not Synced
Nada, ya os lo he dicho.
Siempre hay un comentario ingenioso.
-
Not Synced
Eh, Peggy Sue, ¿quieres ir
conmigo al baile de graduación?
-
Not Synced
Haznos un favor a todas, Bryan.
Muérete.
-
Not Synced
¿Has oído ese ruido, nena? Era mi
autoestima destrozándose contra el suelo.
-
Not Synced
Por Dios, que tiene 14 años. ¿Cómo
se le ocurren esas figuras literarias?
-
Not Synced
Porque es americano. Para triunfar
en el instituto de América, insisto,
-
Not Synced
no hay que estudiar.
Lo único que hay que hacer
-
Not Synced
es, si eres tío jugar al rugby ese raro,
-
Not Synced
y si eres tía hacerte animadora.
¡Animadoras, por Dios!
-
Not Synced
En mi instituto no había animadoras,
-
Not Synced
había... "desanimadoras".
-
Not Synced
Sí, ya sé lo que estáis pensando vosotras,
pero son muy bobas, de acuerdo,
-
Not Synced
pero para hablar ya tenemos
a nuestros amigos.
-
Not Synced
La idea es otra, la idea es...
-
Not Synced
Sí, de acuerdo, tampoco me voy a hacer
ahora el hombretón, porque no es cierto.
-
Not Synced
En el fondo, todos tenemos un corazón y
nos gusta que las tías sean inteligentes.
-
Not Synced
Porque la verdad es que yo, cuando
veo a esas animadoras, haciendo esas cosas
-
Not Synced
que hacen para animar,
con los pompones y las cancioncitas...
-
Not Synced
¿Sabéis lo que digo?
-
Not Synced
Dame una "a", dame una "z"...
-
Not Synced
Que tú lo ves y piensas...
Dale una hostia.
-
Not Synced
No soy yo de pegarle a los críos, pero
una hostia a tiempo quita mucha tontería.
-
Not Synced
Y acaban el instituto y tienen
un baile fabuloso. Un baile de graduación.
-
Not Synced
¿Qué habéis tenido aquí a cambio vosotros?
-
Not Synced
Nada, bebéis cosas con graduación
y tenéis cierto baile.
-
Not Synced
Eso es lo único que
habéis hecho en el instituto.
-
Not Synced
Y ellos se van a trabajos americanos.
-
Not Synced
Son trabajos todos bonitos, interesantes,
con encanto. Artistas, médicos, policías.
-
Not Synced
¿Habéis visto alguna vez una serie
americana que se llame encofradores?
-
Not Synced
Porque en América no hay de eso.
-
Not Synced
En América no se encofra, se hace todo
en madera, joder. De verdad.
-
Not Synced
Bueno, no quiero centrarme solo
en el trabajo de artista, porque
-
Not Synced
hay otros trabajos que en la comparativa
con el americano resultan verdaderamente dañados.
-
Not Synced
Por ejemplo, médicos.
-
Not Synced
¿Hay algún médico en la sala?
Siempre he querido decir esta frase.
-
Not Synced
No, ¿verdad?
Bien, aprovecho.
-
Not Synced
Si hay algún médico en la sala
o viéndome en casa
-
Not Synced
que se le caiga la cara de verguenza.
-
Not Synced
Coño, que se compare cómo trabajan aquí y
cómo trabajan en América.
-
Not Synced
Que tú te vas a cualquier
urgencias americana, macho
-
Not Synced
y te atienden con una sincronía,
una labor grupal, un trabajo de equipo.
-
Not Synced
Mira, no lo cuento, lo hago.
-
Not Synced
Varón, 33 años, herido en accidente, quemado.
Atomina 750 miligramos, Lavocaína 250.
-
Not Synced
Deme la lectura.
-Doctor está ciclando
-
Not Synced
¿Qué? Todo el mundo fuera.
Descarga: 3, 2, 1
-
Not Synced
-Déjalo, Mike, ha muerto.
¡No!
-
Not Synced
¡Lucha, tienes que vivir!
-
Not Synced
Se ha estabilizado. Buen trabajo, Mike.
-Buen trabajo, Joe. 8 segundos.
-
Not Synced
¿Dónde son esas urgencias aquí?