< Return to Video

Какво открих в боклука на Ню Йорк

  • 0:00 - 0:03
    Бях около десетгодишна,
  • 0:03 - 0:04
    бях на къмпинг с баща ми
  • 0:04 - 0:07
    в планината Адирондак, дива зона
  • 0:07 - 0:10
    в северната част на щата Ню Йорк.
  • 0:10 - 0:11
    Беше хубав ден.
  • 0:11 - 0:13
    Гората искреше.
  • 0:13 - 0:17
    Слънцето правеше листата да светят като стъклопис,
  • 0:17 - 0:20
    и ако не беше пътеката, по която вървяхме,
  • 0:20 - 0:22
    можеше да претендираме,
  • 0:22 - 0:25
    че сме първите човешки същества, които ходят по тази земя.
  • 0:25 - 0:27
    Стигнахме до къмпинга.
  • 0:27 - 0:29
    Беше на един склон с широк изглед,
  • 0:29 - 0:31
    гледащ към красиво, кристално чисто езеро,
  • 0:31 - 0:34
    когато открих нещо кошмарно.
  • 0:34 - 0:37
    Зад склона имаше сметище,
  • 0:37 - 0:39
    може би около 40 квадратни фута
  • 0:39 - 0:41
    с гниещи ябълки
  • 0:41 - 0:43
    и натрупано алуминиево фолио,
  • 0:43 - 0:45
    и един мърляв изхвърлен кец.
  • 0:45 - 0:47
    И аз бях изумена,
  • 0:47 - 0:51
    бях много гневна и много объркана.
  • 0:51 - 0:52
    Къмпингуващите бяха твърде мързеливи,
  • 0:52 - 0:54
    за да отнесат това, което бяха донесли,
  • 0:54 - 0:58
    кой ли са смятали, че ще чисти след тях?
  • 0:58 - 1:00
    Този въпрос ме вълнуваше
  • 1:00 - 1:02
    и аз малко го опростих.
  • 1:02 - 1:04
    Кой чисти след нас?
  • 1:04 - 1:06
    Каквото и да измислите
  • 1:06 - 1:07
    или с каквото и да заместите "ние",
  • 1:07 - 1:10
    кой чисти след нас в Истанбул?
  • 1:10 - 1:12
    Кой чисти след нас в Рио
  • 1:12 - 1:15
    или Париж, или Лондон?
  • 1:15 - 1:16
    Тук, в Ню Йорк,
  • 1:16 - 1:19
    имаме Агенция по чистотата, която чисти след нас,
  • 1:19 - 1:22
    която събира 11,000 тона боклук
  • 1:22 - 1:26
    и 2,000 тона материали за рециклиране всеки ден.
  • 1:26 - 1:29
    Искам да ги познавам като личности.
  • 1:29 - 1:31
    Исках да разбера кой се съгласява да работи тази работа.
  • 1:31 - 1:34
    Какво е да облечеш униформата
  • 1:34 - 1:36
    и да се заровиш в боклука?
  • 1:36 - 1:38
    Така че започнах да ги проучвам.
  • 1:38 - 1:41
    Возих се в камионите и изминавах маршрутите,
  • 1:41 - 1:43
    и разпитвах хората в офисите
  • 1:43 - 1:45
    в целия град,
  • 1:45 - 1:46
    и научих много,
  • 1:46 - 1:49
    но аз все още бях външен човек.
  • 1:49 - 1:51
    Трябваше да задълбая.
  • 1:51 - 1:54
    Така че започнах работа като уличен чистач.
  • 1:54 - 1:56
    Сега не просто се возех в камионите. Карах ги.
  • 1:56 - 2:00
    И аз работех с механичните метли и чистех снега.
  • 2:00 - 2:01
    Беше изумителна привилегия
  • 2:01 - 2:04
    и невероятен опит.
  • 2:04 - 2:06
    Всички питат за миризмите.
  • 2:06 - 2:09
    Има ги, но не толкова силни, колкото бихте си помислили,
  • 2:09 - 2:11
    и в дните, в които е наистина ужасно силно,
  • 2:11 - 2:13
    свиквате много бързо.
  • 2:13 - 2:17
    С тежестта се свиква по-трудно.
  • 2:17 - 2:19
    Познавам хора, които работеха тази работа от няколко години,
  • 2:19 - 2:21
    чиито тела все още се адаптираха към товара,
  • 2:21 - 2:24
    и ефекта му върху тялото
  • 2:24 - 2:27
    на тонове боклук всяка седмица.
  • 2:27 - 2:29
    Също така е опасно.
  • 2:29 - 2:31
    Според Бюрото за трудова статистика,
  • 2:31 - 2:33
    работата на чистачите е една от десетте най-опасни
  • 2:33 - 2:35
    професии в страната,
  • 2:35 - 2:37
    и аз разбрах защо.
  • 2:37 - 2:38
    Вие сте в трафика по цял ден,
  • 2:38 - 2:39
    и той препуска покрай вас.
  • 2:39 - 2:41
    Иска само да премине покрай вас, така че много често
  • 2:41 - 2:43
    мотористите не внимават.
  • 2:43 - 2:45
    Това е много неприятно за работника.
  • 2:45 - 2:47
    И след това самият боклук е пълен с опасности,
  • 2:47 - 2:49
    които често летят от камиона
  • 2:49 - 2:51
    и причиняват ужасни вреди.
  • 2:51 - 2:54
    Аз също научих за неумолимостта на боклука.
  • 2:54 - 2:56
    Когато излезете на улицата
  • 2:56 - 2:58
    и видите един град изотзад на камиона,
  • 2:58 - 3:00
    вие разбирате че боклукът
  • 3:00 - 3:03
    е като сила на природата сам по себе си.
  • 3:03 - 3:05
    Никога не спира да идва.
  • 3:05 - 3:09
    Същото е като дишането или кръвообращението.
  • 3:09 - 3:12
    Трябва винаги да бъде в движение.
  • 3:12 - 3:14
    И тогава може да видите стигмата.
  • 3:14 - 3:17
    Слагате униформата и ставате невидим
  • 3:17 - 3:19
    докато някой ви е ядосан поради някаква причина
  • 3:19 - 3:21
    когато сте блокирал трафика с вашия камион,
  • 3:21 - 3:24
    или си почивате твърде близо до дома им,
  • 3:24 - 3:27
    или пиете кафе в тяхната закусвалня,
  • 3:27 - 3:30
    и те идват и ви презират,
  • 3:30 - 3:33
    и ви казват, че не ви искат никъде около тях.
  • 3:33 - 3:35
    Смятам тази стигма за особено иронична,
  • 3:35 - 3:39
    защото аз силно вярвам, че уличните чистачи
  • 3:39 - 3:40
    са най-важната работна сила
  • 3:40 - 3:43
    по улиците на града, по три причини.
  • 3:43 - 3:46
    Те са първите пазители на общественото здраве.
  • 3:46 - 3:48
    Ако те не извозват боклука
  • 3:48 - 3:51
    ефикасно и ефективно всеки ден,
  • 3:51 - 3:53
    той започва да прелива от кофите,
  • 3:53 - 3:57
    и опасностите от него ни заплашват
  • 3:57 - 3:58
    по много реални начини.
  • 3:58 - 4:01
    Болести, с които сме се справили от десетилетия и векове
  • 4:01 - 4:04
    се повявяват отново и започват да ни вредят.
  • 4:04 - 4:06
    Икономиката се нуждае от тях.
  • 4:06 - 4:09
    Ако не може да изхвърлим старите неща,
  • 4:09 - 4:11
    нямаме място за нови неща,
  • 4:11 - 4:13
    така че двигателите на икономиката
  • 4:13 - 4:16
    започват да се задавят когато консумацията е изложена на риск.
  • 4:16 - 4:20
    Аз не съм застъпник на капитализма, аз просто посочвам връзката.
  • 4:20 - 4:22
    И трето имаме това, което наричам
  • 4:22 - 4:26
    нашата средна, необходима ежедневна скорост.
  • 4:26 - 4:27
    С това просто означавам
  • 4:27 - 4:29
    колко бързо сме свикнали да се придвижваме
  • 4:29 - 4:31
    в съвременния свят.
  • 4:31 - 4:37
    Ние обикновено не се интересуваме от поддръжката, чистотата и разнасянето
  • 4:37 - 4:39
    на нашата чаша за кафе, нашата пазарна чанта
  • 4:39 - 4:41
    или нашата бутилка с вода.
  • 4:41 - 4:44
    Ние ги използваме, ние ги изхвърляме и забравяме за тях,
  • 4:44 - 4:45
    защото знаем, че има работна сила,
  • 4:45 - 4:48
    която ще се погрижи за всичко това.
  • 4:48 - 4:51
    Така че днес аз искам да предложа няколко начина
  • 4:51 - 4:55
    да се замислим за санитарната работа, които може би ще помогнат
  • 4:55 - 4:58
    за изчистване на стигмата
  • 4:58 - 5:00
    и да ги въвлекат в разговор
  • 5:00 - 5:06
    за това как да направим град, който е устойчив и човечен.
  • 5:06 - 5:10
    Тяхната работа е подобна на богослужение.
  • 5:10 - 5:12
    Те са по улиците всеки ден.
  • 5:12 - 5:14
    Те носят униформа в много градове.
  • 5:14 - 5:16
    Знаете кога да ги очаквате.
  • 5:16 - 5:20
    И тяхната работа ни позволява да свършим нашата работа.
  • 5:20 - 5:23
    Те са почти като презастраховане.
  • 5:23 - 5:25
    Потокът, които те поддържат
  • 5:25 - 5:27
    ни пази от самите нас,
  • 5:27 - 5:29
    от нашите собствени боклуци,
  • 5:29 - 5:32
    и този поток трябва винаги да се поддържа
  • 5:32 - 5:34
    във всички случаи.
  • 5:34 - 5:38
    В деня след 11 септември 2001 г.
  • 5:38 - 5:41
    чух ръмжене на камион на улицата,
  • 5:41 - 5:43
    и аз грабнах моят син и се затичах надолу,
  • 5:43 - 5:46
    и там беше един човек, който разделяше боклука за рециклиране,
  • 5:46 - 5:48
    което правеше всяка сряда.
  • 5:48 - 5:51
    И аз се опитах да му благодаря за работата, която вършеше
  • 5:51 - 5:53
    на този ден от всички дни,
  • 5:53 - 5:56
    но вместо това се разплаках.
  • 5:56 - 5:57
    И той ме погледна,
  • 5:57 - 6:01
    просто кимна и каза:
  • 6:01 - 6:04
    "Ще се справим.
  • 6:04 - 6:06
    Ние ще се справим."
  • 6:06 - 6:08
    Малко по-късно започнах
  • 6:08 - 6:09
    моите изследвания с чистенето,
  • 6:09 - 6:10
    и аз отново срещнах този човек.
  • 6:10 - 6:13
    Неговото име е Поли, работили сме заедно много пъти,
  • 6:13 - 6:15
    и станахме добри приятели.
  • 6:15 - 6:18
    Искам да вярвам, че Поли е бил прав.
  • 6:18 - 6:20
    Ние ще се справим.
  • 6:20 - 6:22
    Но в усилията ни да пренаредим
  • 6:22 - 6:25
    как ние като вид съществуваме на тази планета,
  • 6:25 - 6:28
    ние трябва да включим и отчетем
  • 6:28 - 6:32
    всички разходи, включително много реалните човешки разходи
  • 6:32 - 6:34
    на труд.
  • 6:34 - 6:37
    И ние също бихме били ясно информирани
  • 6:37 - 6:39
    как да достигнем до хората, които работят тази работа
  • 6:39 - 6:41
    и да поискаме тяхното професионално мнение
  • 6:41 - 6:42
    за това как да обмислим,
  • 6:42 - 6:46
    как да създадем устойчиви системи,
  • 6:46 - 6:49
    което може би ще ни отведе от тротоарното рециклиране,
  • 6:49 - 6:52
    което е забележителен успех през последните 40 години
  • 6:52 - 6:55
    в САЩ и други страни по света,
  • 6:55 - 6:58
    и ни разкрие по-широк хоризонт,
  • 6:58 - 7:01
    където други форми на отпадъци
  • 7:01 - 7:02
    може да бъдат намалени
  • 7:02 - 7:05
    от производствени и промишлени източници.
  • 7:05 - 7:09
    Битовите отпадъци са това, за което мислим, когато говорим за боклук,
  • 7:09 - 7:13
    те са само три процента от потока на отпадъците в национален мащаб.
  • 7:13 - 7:15
    Това е забележителна статистика.
  • 7:15 - 7:18
    Така че в потока на дните ви,
  • 7:18 - 7:19
    в потока на живота ви,
  • 7:19 - 7:22
    следващият път когато видите някой, чиято работа е
  • 7:22 - 7:25
    да чисти след вас,
  • 7:25 - 7:28
    отделете време да ги опознаете.
  • 7:28 - 7:32
    Отделете време да кажете "Благодаря ви".
  • 7:32 - 7:36
    (Аплодисменти)
Title:
Какво открих в боклука на Ню Йорк
Speaker:
Робин Нейгъл
Description:

Жителите на Ню Йорк произвеждат 11,000 тона боклук всеки ден. Всеки ден! Тази изумителна статистика е само една от причините Робин Нейгъл да започне изследователски проект с Агенцията по чистотата на града. Тя извървява маршрутите, работи с механични метли, дори управлява боклукчийски камион - всичко това за да може да отовори на един просто звучащ, но сложен въпрос: Кой почиства след нас?

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:52

Bulgarian subtitles

Revisions