< Return to Video

The Pentagon Wars (1998)

  • 0:14 - 0:17
    Esta pelнcula estб basada en el libro
    "The Pentagon Wars"
  • 0:17 - 0:19
    del coronel de las Fuerzas Aйreas de EE UU
    James G. Burton.
  • 0:19 - 0:23
    Un relato de sus experiencias
    en el Pentбgono de 1983 a 1986.
  • 0:24 - 0:29
    Y aunque parezca increнble...
    esto ocurriу realmente.
  • 2:28 - 2:32
    Comitй de las Fuerzas Armadas del Senado
  • 2:36 - 2:40
    Creo que resultarб ъtil
    aclarar ciertas cosas para empezar.
  • 2:42 - 2:47
    Por definiciуn,
    estamos en el negocio de ganar guerras.
  • 2:47 - 2:50
    Si no, їpara quй estбn los ejйrcitos?
  • 2:50 - 2:55
    La Guerra Frнa, por ejemplo,
    la ganamos sin un solo disparo.
  • 2:55 - 2:59
    їY por quй? En primer lugar,
    gastamos muchнsimo mбs que ellos.
  • 2:59 - 3:02
    Los rusos no podнan quemar dinero
    a espuertas tan rбpido como nosotros.
  • 3:02 - 3:06
    En segundo lugar,
    que es el de mi competencia,
  • 3:07 - 3:09
    la tecnologнa.
  • 3:09 - 3:12
    Modelamos la naturaleza como nadie.
  • 3:13 - 3:17
    Tomamos бtomos y molйculas
    y los convertimos en cualquier cosa,
  • 3:17 - 3:19
    desde botas militares hasta bombas.
  • 3:19 - 3:21
    Bombas que el otro bando no verб
  • 3:21 - 3:26
    Ўhasta que se les cuelen por la chimenea
    como un Papб Noel del infierno!
  • 3:26 - 3:27
    General...
  • 3:29 - 3:31
    їSн?
  • 3:31 - 3:33
    No es la primera vez que viene aquн.
  • 3:35 - 3:38
    Ya se han oнdo esto otras veces,
    correcto.
  • 3:38 - 3:41
    De hecho, varias veces.
  • 3:41 - 3:43
    No Ilevo la cuenta.
  • 3:43 - 3:48
    Permнtame refrescarle la memoria.
    Abra el documento que tiene delante.
  • 3:48 - 3:49
    De acuerdo.
  • 3:55 - 3:59
    El misil antitanque con infrarrojos.
  • 4:00 - 4:04
    Serй el primero en admitir
    que este programa presentу dificultades.
  • 4:04 - 4:09
    Es cierto que tuvimos algъn que otro
    problema tйcnico con el aparato.
  • 4:14 - 4:17
    Pero los misiles con sensores tйrmicos
    tambiйn pueden fallar.
  • 4:17 - 4:22
    General, aquн veo
    que usted pegу calientaplatos elйctricos
  • 4:22 - 4:29
    a la superficie del vehнculo
    para que el misil tйrmico alcanzase el objetivo.
  • 4:29 - 4:32
    La temperatura del vehнculo era tan elevada
  • 4:32 - 4:35
    que se podнa freнr un huevo
    Ўa 5 metros de distancia!
  • 4:35 - 4:37
    ЎAbran fuego!
  • 4:45 - 4:50
    Hubo una desviaciуn verificable respecto a la
    acumulaciуn estбndar de datos de pruebas.
  • 4:50 - 4:53
    Pero hubo mбs desviaciones, їno?
  • 4:53 - 4:55
    їY la bomba inteligente Paveway?
  • 4:57 - 5:01
    No voy a decirle
    que la Paveway nunca fallу.
  • 5:01 - 5:07
    Fallу por una media de 10 kilуmetros
    y casi el 50% del tiempo estimado.
  • 5:07 - 5:09
    Verб...
  • 5:09 - 5:14
    en bйisbol, si un jugador batea un 40%,
    se le considera un fenуmeno.
  • 5:14 - 5:18
    En bйisbol, los vencedores
    no matan a los del equipo contrario.
  • 5:20 - 5:25
    Sea como sea,
    la Paveway es una bomba magnнfica.
  • 5:25 - 5:28
    Guiada por lбser, tecnologнa punta.
  • 5:28 - 5:31
    їY para quй ha servido?
    ЎTenemos un arma efectiva
  • 5:31 - 5:35
    siempre y cuando el enemigo nos permita
    construir una grъa de dos pisos
  • 5:35 - 5:37
    justo sobre sus tanques!
  • 5:39 - 5:43
    Hemos cosechado йxitos espectaculares.
  • 5:43 - 5:46
    - їPor ejemplo?
    - Se trata de informaciуn secreta.
  • 5:46 - 5:47
    General...
  • 5:47 - 5:50
    Pasemos al punto siguiente del orden del dнa.
  • 5:50 - 5:52
    El vehнculo de combate Bradley.
  • 5:53 - 5:58
    їCuбI dirнa usted que es
    la media de bateo del Bradley, general?
  • 6:07 - 6:12
    Hace falta gente con conocimientos
    y experiencia fuera de Io comъn
  • 6:12 - 6:16
    para Ilevar a cabo estas pruebas
    e interpretar los resultados.
  • 6:16 - 6:18
    Si el ejйrcito de los EE UU
    siguiese los consejos
  • 6:19 - 6:21
    de cada quisque que quiera dar su opiniуn,
  • 6:21 - 6:25
    terminarнamos con un puсado de B-52
    propulsados por motor fuera borda.
  • 6:26 - 6:29
    - No le sigo.
    - Lo que quiero decir
  • 6:29 - 6:33
    es que para fabricar un arma nueva
    hay que combinar muchos elementos,
  • 6:33 - 6:36
    y hace falta trabajo en equipo.
  • 6:37 - 6:40
    Trabajo en equipo, del bueno, del de siempre.
  • 6:41 - 6:46
    їEra el coronel James Burton
    parte de su equipo, general?
  • 6:46 - 6:48
    Mбs o menos.
  • 6:53 - 6:55
    їEl periуdico, seсor?
  • 6:59 - 7:00
    Sargento.
  • 7:00 - 7:04
    їPuede decirme dуnde estб el 4E-624?
  • 7:04 - 7:08
    Recto hasta las escaleras, izquierda,
    suba hasta el cuarto,
  • 7:08 - 7:12
    izquierda, anillo E, derecha,
    avance por el pasillo nueve, izquierda.
  • 7:14 - 7:16
    Gracias.
  • 7:45 - 7:49
    No es un secreto que el coronel Burton
    tenнa una misiуn delicada,
  • 7:49 - 7:51
    que veнamos las cosas de distinta manera.
  • 7:53 - 7:55
    Pero la historia no empieza aquн.
  • 7:59 - 8:01
    Hablй con el general Hall.
  • 8:01 - 8:03
    Hall hablу con el general Jones.
  • 8:03 - 8:06
    El general Jones hablу
    con el almirante Watts.
  • 8:06 - 8:08
    ЎBueno, entonces escrнbelo!
  • 8:08 - 8:14
    Tenemos a Spina en Rhode Island
    y a Mays de Nebraska. їAIgъn demуcrata?
  • 8:14 - 8:15
    No, йl no.
  • 8:16 - 8:18
    Porque es un judas traidor
  • 8:18 - 8:23
    que venderнa a su madre por un puсado
    de votos. їQuй pasa con el Senado?
  • 8:23 - 8:27
    Ese hijo de puta.
    Con la de contratos que le dimos a su estado.
  • 8:27 - 8:32
    Vale, hagamos el fuselaje en Michigan
    y el tren de aterrizaje en Misisipн.
  • 8:32 - 8:36
    Dejemos contentos
    al senador Groves y a sus chupasangres.
  • 8:38 - 8:41
    - Bienvenido, coronel.
    - Gracias, general.
  • 8:41 - 8:46
    - Conozcбmonos un poco mejor.
    - Serб un honor.
  • 8:46 - 8:49
    - La verdad es que me gustarнa ayudarle.
    - Gracias, seсor.
  • 8:49 - 8:54
    Su nuevo trabajo, en ciertas circunstancias,
    puede convertirse en algo muy desagradable.
  • 8:54 - 8:58
    Va a necesitar amigos.
    Considйreme uno de ellos.
  • 8:58 - 9:00
    Aprecio su ofrecimiento, seсor.
  • 9:00 - 9:02
    Academia de las Fuerzas Aйreas,
  • 9:02 - 9:06
    Mando Aйreo Estratйgico, Mбster en
    administraciуn de empresas en Auburn.
  • 9:08 - 9:12
    Su oficial al mando, el general De Grasso,
    y yo somos buenos amigos.
  • 9:12 - 9:15
    Dice que tiene un futuro prometedor.
  • 9:17 - 9:20
    Pero ha tenido usted mala suerte.
  • 9:20 - 9:22
    Me han destinado aquн, seсor.
  • 9:22 - 9:24
    Es una mierda de proyecto,
    de quienquiera que sea.
  • 9:24 - 9:28
    De vez en cuando alguien decide
    que estamos gastando mucho.
  • 9:28 - 9:33
    Un puсado de esmirriados se juntan
    y nos salen con un plan.
  • 9:33 - 9:36
    Este aсo, es el programa
    de pruebas de fuego real.
  • 9:36 - 9:38
    Con personal de todos los servicios.
  • 9:39 - 9:42
    Digamos que el Ejйrcito, la Marina,
    las Fuerzas Aйreas y los Marines
  • 9:42 - 9:45
    estбn en su orgнa de pruebas de armamento
  • 9:45 - 9:47
    y a ti te ha tocado la polla mбs grande.
  • 9:49 - 9:52
    їA quiйn se le ha ocurrido ese disparate?
  • 9:53 - 9:55
    їAI Congreso, seсor?
  • 9:56 - 10:00
    Como debe ser, es su trabajo.
    No me oirб usted criticar al Congreso.
  • 10:00 - 10:05
    Pero ellos ya tienen bastante con Io suyo
    como para meterse en nuestros asuntos.
  • 10:05 - 10:08
    Bueno, no espero
    tener ningъn problema, seсor.
  • 10:08 - 10:10
    Ni yo tampoco.
  • 10:10 - 10:14
    Alguien tan listo como usted
    sabrб caminar por un campo minado.
  • 10:14 - 10:15
    Howard Matheson.
  • 10:15 - 10:19
    Uno de sus predecesores,
    ese atъn no es todo Io que pescу.
  • 10:19 - 10:24
    Lo metн en defensa antiaйrea
    y ahora dirige las pruebas de misiles.
  • 10:24 - 10:27
    - Blake Gelmore, їconoce a Blake?
    - No, seсor.
  • 10:27 - 10:31
    Aъn no tenнa todos los galones
    cuando se marchу al sector privado.
  • 10:31 - 10:33
    De eso hace cuatro aсos.
  • 10:33 - 10:36
    Un par de contratos y mнrelo ahora...
  • 10:36 - 10:39
    Nos podrнa comprar
    y vender mil veces.
  • 10:39 - 10:41
    - Un tipo con suerte.
    - Un tipo listo.
  • 10:41 - 10:46
    Un soldado de primera, como usted.
    Puso al mal tiempo buena cara.
  • 10:46 - 10:51
    Le han asignado una tarea difнcil.
    Va a hacer falta trabajo en equipo.
  • 10:51 - 10:54
    Aquн tiene un par de proyectos
    que estбn en perнodo de pruebas.
  • 10:54 - 10:58
    El helicуptero UH-60,
    el aviуn de despegue vertical AV-8B
  • 10:58 - 11:04
    y el carro de combate Bradley.
    Todo organizado y listo.
  • 11:04 - 11:06
    He hecho sus deberes.
  • 11:06 - 11:08
    Ha sido muy amable, general.
  • 11:08 - 11:13
    DevuйIvame el favor
    y prйstele al Bradley especial atenciуn.
  • 11:13 - 11:15
    їAtenciуn?
  • 11:15 - 11:18
    Lo necesitamos en acciуn.
    Cuanto antes mejor.
  • 11:18 - 11:21
    Otorgue prioridad mбxima a este proyecto
  • 11:21 - 11:24
    para que estй listo Io antes posible.
  • 11:24 - 11:26
    Se Io pido como un favor personal.
  • 11:27 - 11:30
    - Buena suerte, coronel.
    - Gracias.
  • 11:35 - 11:37
    - Coronel.
    - їSeсor?
  • 11:37 - 11:41
    La prуxima vez que se presente
    en esta oficina, sea puntual.
  • 11:43 - 11:44
    Sн, seсor.
  • 11:54 - 11:56
    Seсor.
  • 11:56 - 11:59
    Coronel James Burton,
    vengo a ver la prueba del Bradley.
  • 11:59 - 12:02
    - Todo recto, seсor.
    - Gracias.
  • 12:05 - 12:08
    ЎQuiero ser comandante
    de las Fuerzas Aйreas!
  • 12:12 - 12:15
    - Ahн estб.
    - їEs ese?
  • 12:15 - 12:17
    Es йI, dicen que es muy listo.
  • 12:17 - 12:19
    Escuela de comandantes,
  • 12:19 - 12:23
    - Mando aйreo y escuela militar superior.
    - їAcaba de Ilegar al Pentбgono?
  • 12:23 - 12:26
    Estaba en el laboratorio de Aviaciуn
    cuando Io Ilamу el Congreso.
  • 12:27 - 12:29
    Es soldado ademбs de jefe.
  • 12:29 - 12:33
    - їQuй quieres decir?
    - Que tiene horas de vuelo a sus espaldas.
  • 12:33 - 12:35
    Parece un niсo bueno.
  • 12:35 - 12:39
    Ya, pero nada pasa a producciуn
    sin su firma.
  • 12:40 - 12:43
    El blanco estб en posiciуn...
  • 12:43 - 12:47
    Coronel Burton, J.D. Bach.
    Bienvenido al equipo.
  • 12:48 - 12:50
    - Coronel Bach.
    - їCуmo estб?
  • 12:50 - 12:55
    Este es el comandante Sayers, jefe de
    pruebas del Laboratorio de investigaciуn.
  • 12:55 - 12:59
    їCуmo acaba un tipo de Aviaciуn
    supervisando pruebas del Ejйrcito?
  • 12:59 - 13:02
    - Podнa haber sido peor.
    - їEstб seguro?
  • 13:03 - 13:06
    El Congreso podнa haberles enviado
    a alguien de la Marina.
  • 13:10 - 13:14
    El campo de tiro estб listo.
  • 13:14 - 13:19
    Iniciando pruebas de resistencia del blindaje
    del vehнculo de combate Bradley.
  • 13:19 - 13:23
    Atenciуn, lнnea de fuego.
  • 13:23 - 13:25
    їPreparados a la derecha?
  • 13:27 - 13:28
    їPreparados a la izquierda?
  • 13:31 - 13:34
    Lнnea de fuego, preparada.
  • 13:34 - 13:37
    Unidad de tiro, abran fuego.
  • 13:43 - 13:45
    Alto el fuego.
  • 13:46 - 13:49
    - Un blindaje extraordinario.
    - Enhorabuena.
  • 13:49 - 13:53
    Yo invito, seсores.
    їNos acompaсa, coronel Burton?
  • 13:53 - 13:56
    Enhorabuena, gracias por su ayuda.
  • 13:56 - 13:59
    No Io hubiйramos logrado sin ustedes.
    Gracias.
  • 13:59 - 14:02
    Coronel, їviene con nosotros?
  • 14:04 - 14:06
    їNo deberнamos mirarlo mбs de cerca?
  • 14:06 - 14:09
    No, son... medidas de seguridad.
  • 14:09 - 14:11
    Primero se aleja la unidad de tiro
  • 14:11 - 14:14
    y estб prohibido acercarse al vehнculo
    durante una hora.
  • 14:14 - 14:18
    - їPor quй?
    - En pruebas de fuego real,
  • 14:18 - 14:21
    existe la remota posibilidad
    de que algo salte por los aires.
  • 14:21 - 14:24
    No queremos perderlo
    en su primer dнa, coronel.
  • 14:24 - 14:28
    - їViene a tomar algo?
    - De acuerdo, comandante.
  • 14:41 - 14:45
    Recibirб una Ilamada
    en su oficina a las 11.00 en punto.
  • 15:07 - 15:10
    - Buenos dнas.
    - Bienvenido, seсor.
  • 15:15 - 15:18
    - Buenos dнas, sargento.
    - Buenos dнas.
  • 15:18 - 15:22
    - He empezado a ordenar sus cosas.
    - Gracias, sargento.
  • 15:22 - 15:24
    - їAIgъn familiar, seсor?
    - їCуmo?
  • 15:24 - 15:27
    - Si es un familiar.
    - Es mi tнo.
  • 15:28 - 15:30
    Fue piloto en la II Guerra Mundial.
  • 15:34 - 15:39
    - їY ese aviуn?
    - El T-28 en el que aprendн a pilotar.
  • 15:39 - 15:42
    Despegaba, quitaba la cubierta de la cabina
  • 15:44 - 15:48
    y volaba durante horas. Solos el cielo y yo.
  • 15:48 - 15:53
    Prefiero que el cielo se quede ahн arriba
    y yo aquн abajo mirбndolo.
  • 15:57 - 15:59
    їDe dуnde es usted, seсor?
  • 15:59 - 16:01
    De los alrededores de Chicago.
  • 16:02 - 16:04
    їY de dуnde exactamente?
  • 16:04 - 16:05
    Normal.
  • 16:08 - 16:11
    Normal, Illinois. їEso sale en el mapa?
  • 16:13 - 16:15
    Sн, sargento.
  • 16:16 - 16:19
    їEs todo normal en Normal?
  • 16:19 - 16:22
    Digamos que todo transcurre sin incidentes.
  • 16:27 - 16:29
    їLe pagan por horas, coronel?
  • 16:29 - 16:33
    No, tengo una cita.
  • 16:35 - 16:38
    Ya Io cojo yo, sargento, gracias.
  • 16:42 - 16:43
    Estб bien.
  • 16:53 - 16:55
    Coronel Burton.
  • 16:57 - 16:58
    Diga.
  • 16:59 - 17:03
    La prueba del Bradley.
    Parece que querнa examinarlo de cerca.
  • 17:06 - 17:07
    їCуmo se ha enterado?
  • 17:07 - 17:11
    En Io que al Bradley se refiere,
    siga sus instintos, coronel.
  • 17:11 - 17:14
    - їCon quiйn hablo?
    - No se Io puedo decir todavнa.
  • 17:15 - 17:20
    Bueno, quienquiera que sea,
    no sigo los consejos de desconocidos.
  • 17:20 - 17:23
    Asegъrese de que lee
    la letra pequeсa, coronel.
  • 17:31 - 17:33
    Seсor, coronel Burton.
  • 17:34 - 17:36
    Se levanta temprano, seсor.
  • 17:36 - 17:41
    Iba camino de la oficina, sargento,
    y pensй en pasarme a ver el Bradley.
  • 17:41 - 17:45
    їNo estб su oficina
    a unos 60 km de aquн, seсor?
  • 17:46 - 17:48
    Sн, sargento, asн es.
  • 17:57 - 18:00
    їSe ha modificado algo
    desde la prueba?
  • 18:00 - 18:02
    No, seсor.
  • 18:08 - 18:10
    їBusca algo, seсor?
  • 18:10 - 18:14
    Solo estoy leyendo la letra pequeсa, sargento.
  • 18:20 - 18:23
    EXPLOSIVOS DE GRAN POTENCIA
    PROHIBIDO FUMAR
  • 18:23 - 18:24
    15 METROS
  • 18:41 - 18:44
    Misiles Stinger,
    trazadoras de calibre 50.
  • 18:44 - 18:47
    Trazadoras de 7,62 mm.
  • 18:47 - 18:49
    Balas de 25 mm.
  • 18:51 - 18:54
    - їQuй es esto?
    - Es Io que se usу con el Bradley, seсor.
  • 19:03 - 19:06
    Esta escritura... es rumano, їno?
  • 19:08 - 19:10
    Sн, seсor, asн es.
  • 19:10 - 19:13
    El coronel Bach y el comandante Sayers
    no Ilegarбn hasta el mediodнa.
  • 19:13 - 19:16
    Es cuando estб programada
    la siguiente prueba.
  • 19:16 - 19:21
    Esto no es exactamente un examen final,
    sargento, sino un examen sorpresa.
  • 19:21 - 19:26
    No sй si el reglamento permite usar
    la puerta del almacйn de municiуn
  • 19:26 - 19:28
    para un examen sorpresa, seсor.
  • 19:28 - 19:33
    El reglamento dice que el almacйn
    no debe permanecer abierto.
  • 19:33 - 19:35
    Tomo nota, sargento.
  • 19:35 - 19:39
    El reglamento tambiйn prohнbe
    retirar la puerta, coronel.
  • 19:39 - 19:40
    Tomo debida nota de ello.
  • 19:42 - 19:44
    Abran fuego cuando estйn listos.
  • 19:46 - 19:49
    ЎБrea de retroceso despejada!
    Preparados, seсor.
  • 19:49 - 19:50
    Fuego.
  • 19:59 - 20:01
    Siga, siga... ЎPare!
  • 20:02 - 20:04
    їHa destrozado una puerta?
  • 20:05 - 20:09
    Coronel, la municiуn usada
    en la prueba del Bradley
  • 20:09 - 20:11
    es la misma que empleamos en esta puerta.
  • 20:11 - 20:15
    Municiуn rumana:
    La municiуn menos efectiva del mundo.
  • 20:15 - 20:18
    - Normal que el Bradley resistiera.
    - Esto es serio.
  • 20:18 - 20:20
    - ЎMuy serio!
    - Sн, ha destrozado una puerta.
  • 20:21 - 20:24
    Se trataba de la prueba
    de un vehнculo blindado
  • 20:24 - 20:26
    que Ileva a los soldados a combate.
  • 20:26 - 20:30
    La puerta es propiedad
    del Gobierno de los Estados Unidos.
  • 20:30 - 20:32
    El cartucho ni siquiera perforу la puerta.
  • 20:33 - 20:36
    Vale, pero la abollу.
    їCуmo la vamos a colocar ahora?
  • 20:36 - 20:38
    ЎEso no me preocupa en absoluto!
  • 20:38 - 20:42
    - Esta puerta protege nuestra municiуn.
    - ЎEsa municiуn no funciona!
  • 20:43 - 20:45
    Pero la necesitamos para las pruebas.
  • 20:45 - 20:50
    Escuche, le comprarй al Ejйrcito
    una maldita puerta.
  • 20:50 - 20:54
    Usted no se puede permitir una puerta asн.
    їHa visto Io que resiste?
  • 20:54 - 20:57
    ЎSн! ЎFuegos artificiales de Rumanнa!
  • 20:57 - 21:02
    Tengo entendido que en estas pruebas
    solo se usarбn armas soviйticas.
  • 21:02 - 21:07
    Sн, y Rumanнa
    forma parte del bloque soviйtico...
  • 21:09 - 21:11
    - їNo?
    - Coronel Burton,
  • 21:11 - 21:14
    hemos hecho ya
    varias pruebas con el Bradley.
  • 21:14 - 21:17
    Quizб desconozca
    ciertas medidas que hemos tomado.
  • 21:17 - 21:21
    El cohete rumano tiene un calibre de 73 mm,
    menor que el de los rusos de 85 mm.
  • 21:21 - 21:26
    Un diбmetro menor significa
    una explosiуn mбs pequeсa y menos metralla.
  • 21:26 - 21:30
    Llevamos a cabo pruebas
    con municiуn de diferentes diбmetros
  • 21:30 - 21:34
    para determinar el umbral
    de tolerancia del Bradley.
  • 21:34 - 21:39
    Lo ha aguantado todo:
    Municiуn soviйtica, rumana.
  • 21:39 - 21:41
    Letona, lituana...
  • 21:41 - 21:43
    Como una roca.
  • 21:47 - 21:48
    Mis disculpas.
  • 21:48 - 21:50
    Usted es nuevo en el proyecto.
  • 21:50 - 21:52
    Tiene que ponerse al dнa.
  • 21:52 - 21:58
    Tiene razуn. Trбigame los informes
    de las pruebas y me pondrй al dнa.
  • 21:58 - 22:00
    - їA quй se refiere, coronel?
    - Envнenme los datos.
  • 22:00 - 22:03
    Harй mis deberes
    y aprobaremos el proyecto.
  • 22:03 - 22:06
    Tenemos cinco aсos de informes, seсor.
  • 22:06 - 22:08
    - Hay que ajustarse al programa.
    - Y Io haremos.
  • 22:08 - 22:12
    El Bradley pasarб a producciуn
    Io antes posible. їQuй opinan?
  • 22:13 - 22:15
    Gracias, seсores.
  • 22:23 - 22:26
    Esto podrнa hundir el proyecto.
  • 22:26 - 22:29
    Tiene que detener a este tipo
    como hizo con el anterior.
  • 22:29 - 22:33
    - No se preocupe.
    - Seсor, quiere ver los informes.
  • 22:33 - 22:36
    - Bueno, envнeselos.
    - їEstб loco?
  • 22:36 - 22:39
    Ahora escъchenme bien.
  • 22:40 - 22:43
    Vamos a darle Io que quiere.
  • 22:43 - 22:45
    Todos y cada uno de los informes.
  • 22:45 - 22:46
    Todo.
  • 23:02 - 23:04
    - їSargento?
    - Sн, seсor.
  • 23:07 - 23:09
    їQuй diablos es todo esto?
  • 23:09 - 23:11
    Lo que usted siempre
    quiso saber sobre el Bradley
  • 23:11 - 23:15
    y no se atreviу a preguntar.
    Los informes hasta del ъItimo tornillo.
  • 23:16 - 23:19
    Me pregunto quй parque natural
    pereciу en el proyecto.
  • 23:19 - 23:24
    - їHa leнdo algo de esto?
    - Esperaba que usted tuviese algъn resumen.
  • 23:25 - 23:29
    - No sй por dуnde empezar.
    - A Io mejor de eso se trata.
  • 23:30 - 23:32
    - No Io entiendo.
    - їQuй?
  • 23:34 - 23:36
    - Esto.
    - Es el Bradley.
  • 23:37 - 23:41
    Vale, si eso es el Bradley,
    entonces їquй es esto?
  • 23:42 - 23:45
    - їDe quй aсo es?
    - 1968.
  • 23:45 - 23:48
    La cuestiуn es cуmo sacaron eso...
  • 23:49 - 23:51
    a partir de esto.
  • 23:59 - 24:03
    Seсores, nuestra misiуn consistнa
    en diseсar y fabricar
  • 24:03 - 24:07
    un vehнculo de transporte de infanterнa
    que fuese un digno sustituto
  • 24:07 - 24:10
    del transporte blindado de personal M-113.
  • 24:10 - 24:13
    Hemos logrado esa meta y otras.
  • 24:14 - 24:16
    El transporte blindado de personal Bradley
  • 24:16 - 24:20
    trasladarб tropas a la zona de combate
    de forma rбpida, efectiva y segura.
  • 24:20 - 24:24
    Podrб transportar
    a 11 hombres y al conductor,
  • 24:25 - 24:27
    y estб equipado con un caсуn de 20 mm,
  • 24:27 - 24:31
    que aumentarб
    su capacidad de disparo y flexibilidad.
  • 24:32 - 24:35
    Con un blindaje ligero pero sуlido
    y un alto grado de movilidad,
  • 24:35 - 24:39
    nuestras tropas Ilegarбn al campo de batalla
    gracias a la tecnologнa punta de EE UU.
  • 24:39 - 24:43
    Y a un millуn y medio de dуlares la unidad,
    es una ganga.
  • 24:43 - 24:44
    ЎBuen trabajo, coronel!
  • 24:44 - 24:46
    ЎExcelente!
  • 24:46 - 24:48
    ЎExcepcional!
  • 24:49 - 24:50
    APROBADO
  • 24:50 - 24:55
    Asн que era un taxi grande
    que Ilevaba a los chicos a combate y los traнa.
  • 24:59 - 25:03
    Pero їcуmo acabу equipado
    con esa torreta?
  • 25:09 - 25:13
    - Esto estб muy bien pero...
    - їAIgъn problema, general?
  • 25:13 - 25:17
    No va a quedar presupuesto
    para mi vehнculo de reconocimiento.
  • 25:17 - 25:19
    Lo dudo, Bob.
  • 25:19 - 25:22
    No serб necesario: Tenemos
    radar, reconocimiento aйreo, satйlites.
  • 25:23 - 25:27
    Los vehнculos de reconocimiento siempre
    son necesarios. їPor quй no usar este?
  • 25:27 - 25:29
    Es un transporte de tropas, general.
  • 25:29 - 25:32
    Es un vehнculo rбpido.
    їNo puede ser las dos cosas?
  • 25:32 - 25:34
    No, es demasiado grande.
  • 25:34 - 25:37
    Y no se ve nada desde dentro.
  • 25:37 - 25:41
    - Eso me parece un fallo de diseсo.
    - їFallo de diseсo? No...
  • 25:41 - 25:45
    Le pondremos una torreta encima
    con muchos visores.
  • 25:45 - 25:48
    Entonces, seсor, serб aъn mбs grande.
  • 25:48 - 25:51
    їQuй ocurre, Smith?
    їNo es Io bastante elegante?
  • 25:53 - 25:59
    Es que serб difнcil que
    un vehнculo de 4 metros pase desapercibido.
  • 25:59 - 26:02
    - Tiene razуn, Bob.
    - Necesitamos uno.
  • 26:02 - 26:04
    Este es rбpido y ya estб pagado.
  • 26:04 - 26:08
    - Ya estamos fuera de presupuesto.
    - ЎTransformad el Bradley
  • 26:08 - 26:13
    y dentro de nada
    se Io estaremos vendiendo a algъn presidente!
  • 26:13 - 26:17
    Todo Io de vigilancia
    termina al sur de la frontera.
  • 26:17 - 26:20
    їQuiйn te apoyу con aquella arma antiaйrea?
  • 26:20 - 26:24
    - Usted, Bob.
    - їQuiйn declarу ante los de Distribuciуn?
  • 26:24 - 26:28
    - Usted, Bob.
    - Hablarй con Distribuciуn la semana prуxima.
  • 26:28 - 26:31
    їLes vendo mi vehнculo
    de reconocimiento o no?
  • 26:31 - 26:33
    Ya Io ha vendido, Bob.
  • 26:33 - 26:35
    ЎPongamos aberturas en los costados
  • 26:35 - 26:39
    para que nuestros chicos
    saquen las pistolas y se carguen a mбs gente!
  • 26:39 - 26:42
    Bien. їY sabe quй coronel?
  • 26:42 - 26:46
    Ya tenemos la torreta.
    Necesitamos el "Ўbang!" mбs fuerte que haya.
  • 26:46 - 26:48
    Perdуn, ї"bang", seсor?
  • 26:48 - 26:51
    ЎEsa pistola de mariquita
    no sirve para nada!
  • 26:51 - 26:54
    ЎMeta unos cuantos cartuchos mбs!
  • 26:56 - 27:01
    - їDуnde pongo la municiуn extra?
    - No Io sй. Donde pueda.
  • 27:01 - 27:05
    ї4400 balas de ametralladora
    y quiere aсadir cartuchos de 25 mm?
  • 27:05 - 27:09
    - El general quiere mбs municiуn.
    - Pues como no la Ileve йI...
  • 27:10 - 27:12
    - їNo puede hacer un poco de sitio?
    - No.
  • 27:12 - 27:14
    ЎMйtala a la fuerza!
  • 27:14 - 27:16
    No estamos intentando
    probarnos unos Levi's, coronel.
  • 27:16 - 27:19
    їQuiere decir
    que en un vehнculo de ese tamaсo
  • 27:19 - 27:22
    no cabe un puсado de balas?
  • 27:22 - 27:25
    No con la configuraciуn actual.
  • 27:25 - 27:29
    La configuraciуn actual no sirve.
    Tiene que haber algo que pueda quitar.
  • 27:29 - 27:33
    - ї"Quitar", seсor?
    - Algo innecesario.
  • 27:33 - 27:35
    General, el interior es muy reducido.
  • 27:35 - 27:38
    Ademбs de la municiуn y los hombres...
  • 27:38 - 27:42
    Saque a uno de los hombres.
    Meta ahн la municiуn.
  • 27:43 - 27:45
    Seсor...
  • 27:47 - 27:49
    Es un transporte de tropas.
  • 27:50 - 27:54
    Pues que haga algъn viaje extra,
    їquй mбs da?
  • 27:59 - 28:02
    Quieren un transporte que no Ileve a nadie
  • 28:02 - 28:05
    y un vehнculo de reconocimiento
    con un caсуn de tanque.
  • 28:05 - 28:08
    - Y troneras.
    - ЎGenial, troneras!
  • 28:08 - 28:11
    Para disparar
    a Io que no le hayan dado con el caсуn.
  • 28:11 - 28:14
    No Io tienes que comprar, dibъjalo.
  • 28:31 - 28:36
    - Quй pedazo de caсуn.
    - Ese es el problema.
  • 28:36 - 28:37
    їPor quй?
  • 28:37 - 28:41
    Sales al campo de batalla
    con una polla de ese tamaсo en la torreta
  • 28:42 - 28:45
    y el enemigo te acribillarб
    con todo Io que tenga.
  • 28:45 - 28:49
    Pero es un transporte de tropas,
    no un tanque.
  • 28:49 - 28:51
    Si quiere le pegamos un cartel:
  • 28:51 - 28:54
    "Soy un transporte de tropas, no un tanque.
    No disparen, por favor"
  • 29:01 - 29:03
    Iba a ser una maravilla.
  • 29:06 - 29:09
    - Buen trabajo, Smith.
    - Me parece perfecto.
  • 29:09 - 29:11
    - Gracias.
    - El problema es...
  • 29:11 - 29:12
    їSн, general?
  • 29:12 - 29:17
    Con ese caсуn, parece un tanque.
    Probablemente atraerб mбs fuego enemigo.
  • 29:17 - 29:20
    En realidad, ya Io habнamos pensado.
  • 29:20 - 29:23
    Sabemos que no es un tanque,
    pero їIo sabe el otro bando?
  • 29:23 - 29:26
    Podrнamos aumentar el grosor del blindaje.
  • 29:27 - 29:32
    Coronel Smith, їpor quй puso
    esas troneras en los costados?
  • 29:32 - 29:37
    Seсor, fue a peticiуn suya,
    para que los soldados disparen al enemigo.
  • 29:38 - 29:43
    - Es un chiste, їno?
    - їTroneras? їAcaso es esto la Marina?
  • 29:46 - 29:50
    Dнgame... їpodrнa transformarlo
    en un vehнculo anfibio?
  • 29:50 - 29:52
    їPara cruzar rнos con las tropas?
  • 29:52 - 29:54
    No.
  • 29:54 - 29:55
    No, seсor.
  • 29:58 - 30:01
    їAnfibio?
    їAhora el Bradley tiene que nadar?
  • 30:02 - 30:04
    Al menos en teorнa.
  • 30:04 - 30:07
    Vehнculo anfibio de reconocimiento,
    transporte de tropas y ataque...
  • 30:07 - 30:09
    Y carro de combate.
  • 30:09 - 30:11
    Un par de meses mбs
    y apuesto a que Io harнan volar.
  • 30:11 - 30:14
    їQuй pone en el margen?
  • 30:14 - 30:16
    "Por favor, ayъdenme.
  • 30:16 - 30:18
    "Me estoy volviendo loco,
  • 30:19 - 30:21
    "R. L. S."
  • 30:26 - 30:31
    Teniente coronel Robert Laurel Smith,
    jefe de supervisiуn y desarrollo.
  • 30:34 - 30:36
    Aluminio.
  • 30:36 - 30:39
    Tiene un caparazуn de aluminio.
  • 30:40 - 30:44
    Cualquier disparo Io atravesarб
    como si fuera de mantequilla.
  • 30:44 - 30:47
    Vamos a usar acero en vez de aluminio.
  • 30:47 - 30:51
    Por supuesto, el acero
    es mбs pesado que el aluminio,
  • 30:51 - 30:53
    asн que no irб tan rбpido.
  • 30:53 - 30:56
    Si perdemos velocidad
    no servirб para reconocimiento
  • 30:56 - 30:58
    ni aguantarб el ritmo de los tanques.
  • 30:58 - 31:02
    El blindaje es una medida pasiva.
    Quiero un enfoque activo.
  • 31:02 - 31:04
    Incorpore misiles antitanque
  • 31:04 - 31:08
    para volar los tanques enemigos
    antes de que disparen.
  • 31:08 - 31:10
    їQuй opina, coronel?
  • 31:11 - 31:12
    De acuerdo.
  • 31:14 - 31:16
    - їMisiles antitanque?
    - No Io sй.
  • 31:16 - 31:19
    ЎNuestros hombres tendrбn
    que Ilevarlos de sombrero!
  • 31:19 - 31:23
    No Io sй, Jones.
    Por eso le pagamos tanto a usted.
  • 31:23 - 31:28
    - Coronel, no estamos hablando de...
    - Unos Levi's, Ўya Io sй!
  • 31:28 - 31:30
    ЎMaldita sea!
  • 31:30 - 31:34
    Llevamos en esto 11 aсos
    Ўy no hemos conseguido nada!
  • 31:34 - 31:37
    ЎExcepto una ъIcera del tamaсo
    del distrito de Columbia
  • 31:37 - 31:41
    y una carrera estancada!
    їVe esto?
  • 31:41 - 31:45
    ЎHe Ilevado esta бguila tanto tiempo
    que me estбn saliendo plumas!
  • 31:47 - 31:52
    Si tiene que diseсar sombreros
    para meter los malditos misiles, Ўhбgalo!
  • 32:19 - 32:21
    Disculpe...
  • 32:23 - 32:27
    Seсoras y seсores,
    les ruego presten atenciуn un momento.
  • 32:28 - 32:30
    Tomen asiento, por favor.
  • 32:31 - 32:33
    Gracias.
  • 32:35 - 32:40
    Estamos orgullosos
    de presentar un modelo a escala
  • 32:41 - 32:44
    del nuevo carro de combate Bradley.
  • 33:15 - 33:21
    Apto para reconocimiento, transporte de tropas
    y equipado con armas antitanque,
  • 33:23 - 33:25
    darб cabida a seis hombres.
  • 33:25 - 33:27
    їCuбntos iba a Ilevar en un principio?
  • 33:27 - 33:29
    - Once.
    - El Bradley cuenta
  • 33:30 - 33:33
    con un sofisticado equipo de vigilancia.
  • 33:33 - 33:39
    Tambiйn dispone de caсуn de fuego rбpido
    y de lanzacohetes antitanque.
  • 33:39 - 33:41
    Lo que significa que estб cargado con...
  • 33:41 - 33:46
    1500 cartuchos y 10 misiles antitanque TOW.
  • 33:46 - 33:50
    Asн que en resumen, seсores,
    Io que tienen ante ustedes es...
  • 33:50 - 33:54
    Un transporte de tropas
    que no transporta tropas,
  • 33:54 - 33:58
    un vehнculo de reconocimiento
    demasiado visible para el reconocimiento...
  • 33:58 - 34:02
    Y un proyecto de tanque
    con menos blindaje que un quitanieves
  • 34:02 - 34:05
    pero con municiуn suficiente
    para volar la mitad del Estado.
  • 34:05 - 34:09
    - Fantбstico.
    - Enhorabuena, general Smith.
  • 34:09 - 34:11
    - ЎGeneral!
    - Excelente trabajo.
  • 34:11 - 34:13
    General...
  • 34:13 - 34:15
    Vamos a construirlo.
  • 34:16 - 34:18
    їLo van a construir?
  • 34:18 - 34:20
    їEs esto Io que estamos construyendo?
  • 34:21 - 34:23
    APROBADO
  • 34:32 - 34:34
    DEPARTAMENTO DE DEFENSA
  • 34:37 - 34:39
    Tomen asiento, por favor.
  • 34:39 - 34:42
    Serй breve,
    me necesitan en el despacho oval.
  • 34:42 - 34:45
    Me gustarнa mostrarles
    el "New York Times" de esta maсana.
  • 34:45 - 34:49
    Бbranlo por la pбgina de editoriales.
  • 34:49 - 34:53
    Dice que nuestras armas son basura
    y que cuestan un ojo de la cara.
  • 34:53 - 34:56
    Esta noticia no es nueva.
    Los crнticos Ilevan aсos con eso.
  • 34:56 - 34:58
    Pero sн que son nuevas las crнticas
  • 34:58 - 35:03
    a nuestro caсуn antiaйreo "Sargento York",
    un caсуn teуricamente espectacular.
  • 35:03 - 35:08
    Aquн dice que el "Sargento York"
    no sirve para derribar aviones,
  • 35:08 - 35:11
    ya que Io probamos con helicуpteros
    suspendidos en el aire.
  • 35:11 - 35:14
    Al no conseguir derribar helicуpteros,
  • 35:14 - 35:17
    disparamos a objetivos inmуviles,
    que tampoco derribу.
  • 35:17 - 35:20
    їCуmo es posible, general Keane?
  • 35:21 - 35:24
    Tuvimos un problema
    con los sensores de proximidad.
  • 35:24 - 35:29
    ЎSegъn esto, un misil se atascу
    en el ventilador de los vбteres
  • 35:29 - 35:34
    y los hizo saltar por los aires!
    їEs que ese dнa disparбbamos a los vбteres?
  • 35:34 - 35:39
    Mi primer sargento estaba en aquellos vбteres
    y йI jurarнa que no.
  • 35:39 - 35:42
    їPor quй me entero de esto
    por el periуdico?
  • 35:42 - 35:46
    Me hace quedar como un estъpido
    y yo no soy un estъpido.
  • 35:46 - 35:50
    General Cushing, їalgъn problema
    con las pruebas de misiles Maverick?
  • 35:50 - 35:51
    No, seсor.
  • 35:51 - 35:54
    Almirante Morehouse, їalgъn problema?
  • 35:54 - 35:57
    - Ninguno, seсor.
    - General Partridge...
  • 35:57 - 35:59
    - ЎSeсor!
    - їProblemas con el Bradley?
  • 35:59 - 36:01
    No, en absoluto.
  • 36:01 - 36:03
    La producciуn es inminente.
  • 36:04 - 36:08
    Seсor secretario, creo que la prensa
    estб mareando la perdiz,
  • 36:08 - 36:11
    buscando problemas donde no los hay.
  • 36:11 - 36:16
    Espero que tenga razуn, general.
    Porque ya tenemos bastantes problemas.
  • 36:16 - 36:20
    Los terroristas en Lнbano,
    el coronel Gadafi en Libia
  • 36:20 - 36:23
    y los Sandinistas en Nicaragua,
  • 36:23 - 36:26
    sin olvidar nuestros problemas actuales
    con la Uniуn Soviйtica.
  • 36:27 - 36:33
    Francamente, no me gusta
    que periodistas y congresistas me Ilamen
  • 36:33 - 36:37
    para preguntarme por quй
    todo Io que hacemos nos sale mal
  • 36:38 - 36:42
    y no puedo responderles porque
    los encargados de desarrollar estos sistemas
  • 36:42 - 36:44
    Ўme dicen que todo va sobre ruedas!
  • 36:46 - 36:49
    Asн que si no tienen problemas, perfecto.
  • 36:49 - 36:51
    Si los tienen, resuйIvanlos.
  • 36:51 - 36:56
    Quiero que fabriquen estas armas ya.
    Si no Io hacen ustedes, me busco a otros.
  • 37:18 - 37:19
    їQuerнa verme, seсor?
  • 37:19 - 37:21
    Efectivamente.
  • 37:21 - 37:23
    Cierre la maldita puerta, venga.
  • 37:23 - 37:28
    Respecto a someter
    al Bradley a nuevas pruebas...
  • 37:28 - 37:30
    entiendo su preocupaciуn
  • 37:30 - 37:34
    pero si usted fuese un experto en blindados
    en vez de aviador,
  • 37:34 - 37:38
    entenderнa que el Bradley
    es un buen vehнculo.
  • 37:38 - 37:42
    4000 empleados han trabajado
    en su construcciуn, el Ejйrcito Io quiere.
  • 37:42 - 37:45
    - Lea estos archivos...
    - He leнdo los archivos.
  • 37:46 - 37:49
    200 pбginas sobre la puerta trasera,
  • 37:49 - 37:54
    250 pбginas sobre la pintura,
    situaciуn de combate simulada por ordenador,
  • 37:54 - 37:59
    nada que seсale Io que pasarнa
    si disparasen al Bradley.
  • 37:59 - 38:03
    Por eso he ordenado
    hacer una prueba definitiva con fuego real.
  • 38:04 - 38:09
    Quiero cargar el Bradley con la municiуn
    que en teorнa Ilevarнa a combate,
  • 38:09 - 38:14
    Ilenar los depуsitos y dispararle
    con un caсуn antitanque soviйtico
  • 38:14 - 38:17
    - para ver si resiste.
    - Cancele la prueba.
  • 38:17 - 38:18
    Seсor...
  • 38:18 - 38:21
    Creo que existe
    un problema de comunicaciуn.
  • 38:21 - 38:26
    Si surgen problemas los solucionaremos
    sobre el terreno, tras el despliegue.
  • 38:26 - 38:29
    - General...
    - Asн es como se hacen las cosas aquн.
  • 38:30 - 38:33
    Nadie se toma su trabajo
    mбs en serio que yo,
  • 38:33 - 38:36
    pero yo tambiйn tengo un trabajo:
    Poner en marcha el Bradley.
  • 38:36 - 38:40
    Quiero ese lanzacohetes
    apuntando a los rusos.
  • 38:44 - 38:45
    Aquн.
  • 38:45 - 38:47
    Por Dios.
  • 38:47 - 38:49
    Denegado.
  • 38:50 - 38:53
    - Buenas tardes.
    - Buenas tardes, seсor.
  • 38:56 - 38:59
    - ЎFanning!
    - їSн, seсor?
  • 38:59 - 39:04
    - їQuй le ha pasado?
    - No pregunte. їQuй es esto?
  • 39:04 - 39:07
    Estaba sobre su mesa
    cuando volvн despuйs de comer.
  • 39:19 - 39:22
    Municiуn para la batalla del Bradley.
  • 39:27 - 39:29
    PRO YECTO TEMPESTAD
    CONFIDENCIAL
  • 39:30 - 39:31
    Es un informe del Ejйrcito Britбnico.
  • 39:33 - 39:35
    Tambiйn alto secreto.
  • 39:35 - 39:37
    Hasta que Ilegу aquн.
  • 39:38 - 39:41
    Municiуn para la batalla del Bradley
  • 39:57 - 40:00
    General Smith, Jim Burton.
  • 40:03 - 40:05
    їCуmo me ha encontrado?
  • 40:05 - 40:09
    Tiene una caligrafнa muy especial.
  • 40:11 - 40:16
    He estado leyendo los informes del Bradley
    de 1968 en adelante,
  • 40:17 - 40:23
    con sus notas al margen escritas por usted,
    o... con sus iniciales.
  • 40:24 - 40:28
    - їLe suena esta letra?
    - No nos deberнan ver hablando.
  • 40:38 - 40:41
    Usted se puso en contacto conmigo, general.
  • 40:41 - 40:45
    No. Usted ha recibido informaciуn anуnima
    de la que yo no sй nada.
  • 40:45 - 40:50
    Los britбnicos descubrieron que el aluminio
    emite un gas tуxico cuando recibe un impacto.
  • 40:50 - 40:53
    Malas noticias para los que vayan
    en blindados de aluminio.
  • 40:53 - 40:57
    їQuй le parece si vamos a otra parte
    y hablamos en condiciones?
  • 41:05 - 41:10
    Si el Pentбgono pudiera elegir entre
    arrestarnos a nosotros o a un espнa soviйtico,
  • 41:10 - 41:12
    nos elegirнan a nosotros sin pestaсear.
  • 41:12 - 41:16
    їQuiйnes somos "nosotros", general?
  • 41:16 - 41:20
    Gente del Pentбgono
    harta de malgastar millones de dуlares
  • 41:20 - 41:24
    en armas defectuosas que ponen en peligro
    las vidas de nuestros soldados.
  • 41:25 - 41:28
    Gente como usted, coronel.
    Nosotros somos el enemigo.
  • 41:28 - 41:31
    - їDe quiйn?
    - Del comandante que quiere ser coronel,
  • 41:31 - 41:35
    del coronel que quiere ser general.
    Le juro que somos el enemigo.
  • 41:36 - 41:38
    Para ascender tienes que hacer tus deberes.
  • 41:38 - 41:41
    No quieres ser el que tire la toalla,
  • 41:41 - 41:44
    porque si tiras la toalla,
    no tienes ni ascenso, ni estrella,
  • 41:44 - 41:47
    ni chanchullo con un contratista
    cuando te jubilas.
  • 41:47 - 41:53
    Por eso, coronel, todos los implicados
    en el Bradley detendrбn sus pruebas.
  • 41:56 - 42:01
    General, aprecio su interйs,
    aunque no sus mйtodos.
  • 42:01 - 42:05
    Las desavenencias que hayan podido
    surgir a causa del Bradley
  • 42:05 - 42:08
    las resolverй como es debido.
  • 42:09 - 42:11
    Si tiene algo que decir,
  • 42:11 - 42:15
    le aseguro que el Washington Post
    estarб encantado de oнrlo.
  • 42:17 - 42:21
    їYo? їLa prensa? їEstб loco?
    El Ejйrcito es mi vida.
  • 42:21 - 42:23
    Como usted, yo trabajo dentro del sistema
  • 42:23 - 42:26
    y si al final usted consigue
    Ilevar a cabo las pruebas,
  • 42:26 - 42:28
    habrб arruinado su carrera.
  • 42:28 - 42:32
    Y no crea que estб a salvo
    porque el Congreso Io contratу.
  • 42:33 - 42:35
    Buenas tardes, coronel.
    Y buena suerte.
  • 42:38 - 42:41
    Entonces їpor quй me enviу aquel informe?
  • 42:41 - 42:43
    Seсor.
  • 42:47 - 42:49
    - Buenas noches, general.
    - Cуmo estб.
  • 43:00 - 43:02
    Buenas noches.
  • 43:05 - 43:10
    Y ella susurrу: їpor quй te crees que
    el general siempre se pone firme?
  • 43:14 - 43:18
    - El comandante Sayers estб en la biblioteca.
    - Dнgale que estoy ocupado.
  • 43:18 - 43:22
    Dice que ese gilipollas
    ha organizado la prueba para el viernes.
  • 43:22 - 43:25
    їQuй? Voy a arrancarle
    las pelotas ahora mismo...
  • 43:25 - 43:28
    їA quiйn? їAI comandante Sayers
    o al gilipollas?
  • 43:28 - 43:31
    General, sabe del estudio de los britбnicos.
  • 43:31 - 43:34
    - їQuй estudio?
    - El del aluminio.
  • 43:34 - 43:36
    El aluminio que se usa en el Bradley, seсor.
  • 43:36 - 43:39
    Cuando recibe un impacto,
    arde y desprende un gas tуxico.
  • 43:39 - 43:40
    Maldita sea.
  • 43:40 - 43:44
    ЎAplastamos una revoluciуn,
    asн que ignoremos a los malditos britбnicos!
  • 43:44 - 43:46
    їPor quй darle vueltas a eso ahora?
  • 43:46 - 43:49
    - Creнa que usted hablу con йI.
    - Y Io hice.
  • 43:49 - 43:52
    - Debe de ser un idiota.
    - їNo puede detenerle?
  • 43:52 - 43:54
    No, no soy su oficial al mando.
  • 43:54 - 43:59
    Algъn insumiso del Congreso
    querнa mбs objetividad en las pruebas.
  • 43:59 - 44:01
    Esto es un atropello.
  • 44:01 - 44:05
    General, con el debido respeto,
    esto no es solo un atropello,
  • 44:05 - 44:07
    ЎEsto es un ultraje en toda regla!
  • 44:07 - 44:12
    Si no sacamos el Bradley de inmediato,
    me quedarй en desarrollo para siempre.
  • 44:16 - 44:18
    Que empiecen a producirlo ya.
  • 44:18 - 44:22
    Denle a Burton algo para que se entretenga,
    que haga un par de pruebas.
  • 44:22 - 44:25
    Sн, seсor. General, en realidad
    quiere volarlo en pedazos.
  • 44:25 - 44:28
    Me da igual Io que quiera Burton.
  • 44:28 - 44:32
    ЎDйjenle que haga sus jodidas pruebas,
    que se meta el vehнculo por donde le quepa!
  • 44:32 - 44:34
    Pero envнenlo a producciуn.
  • 44:47 - 44:49
    їDebo entender que usted no era partidario
  • 44:49 - 44:52
    de las pruebas
    propuestas por el coronel Burton?
  • 44:52 - 44:54
    En absoluto.
  • 44:55 - 44:59
    їEn absoluto, sн,
    o en absoluto, no?
  • 45:00 - 45:02
    Absolutamente en absoluto.
  • 45:02 - 45:05
    їCuestiona usted
    sus motivos o sus mйtodos?
  • 45:05 - 45:09
    No tengo por quй cuestionar
    los motivos del coronel Burton.
  • 45:09 - 45:11
    SуIo puedo hablar de sus mйtodos.
  • 45:11 - 45:16
    Que cualquiera considerarнa
    en cierto modo peculiares.
  • 45:17 - 45:19
    Habнa otras formas de averiguar
  • 45:19 - 45:24
    si la ropa dentro del Bradley arderнa
    en caso de recibir un impacto.
  • 45:24 - 45:27
    Lo de los maniquнes, por ejemplo.
  • 45:44 - 45:46
    - Coronel.
    - їSн?
  • 45:52 - 45:55
    - Una Ilamada, seсor. Parece importante.
    - Muy bien.
  • 45:55 - 45:57
    - Dalton.
    - Sн, seсor.
  • 45:57 - 46:01
    - Acudirй luego al campo de tiro.
    - Sн, seсor.
  • 46:07 - 46:10
    - Desvista a los muсecos.
    - їSeсor?
  • 46:12 - 46:14
    Desvista a los muсecos, sargento, ya.
  • 46:20 - 46:23
    Gracias. Vamos.
  • 46:24 - 46:26
    Abran fuego cuando estйn listos.
  • 46:26 - 46:28
    ЎБrea de retroceso despejada!
  • 46:28 - 46:31
    - Apбrtese, seсor.
    - Fuego.
  • 46:41 - 46:43
    Un momento. Dйjeme verlos.
  • 46:44 - 46:47
    Los uniformes parecen intactos.
    Perfecto, muy bien.
  • 46:50 - 46:52
    Un momento, їquй es eso?
  • 46:52 - 46:54
    Es parte de la prueba, coronel.
  • 46:57 - 46:59
    Un momento.
  • 47:02 - 47:05
    Ninguno de mis hombres
    dio la orden de desvestir a los maniquнes
  • 47:05 - 47:08
    y meter la ropa
    en un contenedor ignнfugo
  • 47:08 - 47:12
    dentro del vehнculo
    durante la ausencia del coronel Burton.
  • 47:16 - 47:18
    No habнa necesidad de incluir los insultos
  • 47:18 - 47:21
    proferidos aquel dнa
    en los informes de la prueba.
  • 47:21 - 47:24
    Por supuesto no aparecen en el informe final.
  • 47:24 - 47:29
    Excepto la desafortunada referencia
    del coronel Bach a la madre de Burton.
  • 47:31 - 47:33
    El ambiente estaba muy caldeado.
  • 47:33 - 47:36
    Al parecer tambiйn en el interior del Bradley.
  • 47:36 - 47:41
    Existe un cierto grado de incertidumbre
    en cada prueba.
  • 47:42 - 47:46
    Para eso estбn las pruebas,
    para averiguar quй pasa.
  • 47:48 - 47:53
    Si supiйramos el resultado de antemano,
    no harнa falta ninguna prueba.
  • 47:53 - 47:58
    Y sуIo porque el resultado
    de las pruebas no era siempre
  • 47:58 - 48:00
    el esperado por el coronel Burton...
  • 48:00 - 48:05
    no podemos dar por sentado
    que se estaban saboteando.
  • 48:06 - 48:11
    General, Ilenar de agua
    los depуsitos de combustible
  • 48:11 - 48:14
    para una prueba destinada
    a comprobar la combustibilidad
  • 48:14 - 48:18
    de esos depуsitos... їno es sabotaje?
  • 48:19 - 48:22
    Si los depуsitos hubieran estado
    Ilenos de combustible,
  • 48:22 - 48:25
    el vehнculo podrнa haber explotado.
  • 48:26 - 48:28
    їY no se trata de eso?
  • 48:30 - 48:35
    Si el vehнculo hubiera explotado,
    no podrнamos haber realizado mбs pruebas.
  • 48:36 - 48:41
    ЎNo puedo encargar un nъmero ilimitado
    de Bradley sуIo para hacerlos explotar!
  • 48:42 - 48:44
    A no ser que quiera que gaste mбs dinero.
  • 48:44 - 48:50
    General, me parece que se intentу
    convertir el Bradley en un vehнculo anfibio,
  • 48:51 - 48:54
    cosa que escapa a mi entendimiento.
  • 48:54 - 48:57
    їCuбntos Bradley
    se perdieron en el experimento?
  • 48:57 - 48:58
    їQue se perdieron?
  • 48:58 - 49:02
    El informe dice que cuatro de los Bradley
    se hundieron durante las pruebas.
  • 49:03 - 49:05
    Eso es discutible.
  • 49:05 - 49:09
    No hay nada que discutir, general.
  • 49:09 - 49:11
    Se hundieron cuatro.
  • 49:16 - 49:17
    En teorнa, sн.
  • 49:17 - 49:20
    General, їvolvemos
    al asunto de los depуsitos?
  • 49:21 - 49:23
    Venga. Vamos.
  • 49:24 - 49:28
    Sargento, їsiempre se Ilenan
    los depуsitos de agua?
  • 49:30 - 49:31
    No, seсor.
  • 49:31 - 49:34
    Solo para realizar las pruebas.
  • 49:35 - 49:37
    їHay algo mбs que yo no sepa?
  • 49:42 - 49:44
    Sargento, le he hecho una pregunta.
  • 49:44 - 49:46
    їHay algo que yo no sepa
    acerca de las pruebas?
  • 49:48 - 49:51
    La municiуn que transporta el Bradley, seсor.
  • 49:52 - 49:53
    їQuй pasa con ella?
  • 50:06 - 50:07
    Arena.
  • 50:07 - 50:09
    Afirmativo, seсor.
  • 50:12 - 50:14
    Dнgame...
  • 50:14 - 50:17
    їel tйrmino "tribunal militar"
  • 50:17 - 50:19
    le suena a alguno de ustedes?
  • 50:19 - 50:21
    - No, seсor.
    - їDe verdad?
  • 50:21 - 50:23
    Me parece increнble, sargento.
  • 50:23 - 50:27
    Estamos aquн viendo depуsitos de gasolina
    Ilenos de agua
  • 50:27 - 50:32
    y municiуn con arena dentro
    Ўtras una prueba pensada para demostrar
  • 50:32 - 50:34
    que el condenado vehнculo es seguro!
  • 50:34 - 50:39
    їY nadie piensa en
    acabar ante un tribunal militar?
  • 50:40 - 50:45
    Disculpe mi intromisiуn pero... їpor quй?
  • 50:46 - 50:49
    Obedecemos уrdenes, seсor.
  • 50:49 - 50:52
    їY si van en contra
    de la propia conciencia, sargento?
  • 50:52 - 50:55
    No importa Io que piense o haga,
  • 50:55 - 50:58
    porque los militares de oficina de Washington
  • 50:58 - 51:00
    encontrarбn un millуn de maneras
  • 51:00 - 51:03
    de conseguir los resultados
    que ellos quieran, seсor.
  • 51:03 - 51:07
    No he venido a manipular las pruebas.
  • 51:08 - 51:11
    - He venido a averiguar la verdad.
    - їQuiere la verdad, seсor?
  • 51:11 - 51:15
    Nos envнan un caballero andante cada aсo.
  • 51:15 - 51:18
    Uno como usted,
    y todos empiezan igual.
  • 51:18 - 51:23
    Bonitas palabras que se esfuman
    cuando les Ilega el siguiente ascenso.
  • 51:23 - 51:25
    Y entonces hacemos Io de siempre.
  • 51:26 - 51:30
    їDe dуnde ha sacado
    esa pйsima actitud, sargento?
  • 51:30 - 51:32
    De aquн, seсor,
  • 51:34 - 51:36
    de ver a tipos como usted.
  • 51:38 - 51:40
    Bueno, Io siento.
  • 51:42 - 51:44
    Siento mucho oнrle decir eso.
  • 51:45 - 51:50
    Porque a diferencia de usted,
    yo me tomo en serio mi trabajo.
  • 51:54 - 51:56
    їDe verdad?
  • 51:57 - 52:02
    Entonces quizб me pueda explicar, coronel,
  • 52:02 - 52:07
    por quй el Bradley ha pasado a producciуn
    antes de que usted termine su trabajo.
  • 52:24 - 52:28
    їQuй significa esto?
    їSe han encargado 100 Bradley?
  • 52:28 - 52:32
    No quiero que mi expediente diga
    que vamos retrasados con el Bradley
  • 52:32 - 52:34
    por culpa de unas malditas pruebas.
  • 52:34 - 52:37
    Esas malditas pruebas pueden salvar vidas.
  • 52:37 - 52:41
    El Bradley salvarб vidas, coronel,
    trasladando soldados al frente.
  • 52:41 - 52:44
    їSabe Io que les pasarб a los soldados
  • 52:44 - 52:47
    si, tras un impacto,
    el aluminio empieza a arder?
  • 52:48 - 52:52
    Lo sй todo sobre ese estudio britбnico,
    coronel, y solo dice sandeces.
  • 52:52 - 52:55
    Ese cacharro podrнa ser una trampa mortal.
  • 52:55 - 52:57
    - їQuiйn Io dice?
    - Lo digo yo.
  • 52:57 - 53:00
    їHa hecho pruebas con seres humanos?
  • 53:00 - 53:03
    - No, yo...
    - Entonces no sabe absolutamente nada.
  • 53:04 - 53:07
    Y hasta que no sepa algo,
    solo nos hace perder el tiempo.
  • 53:12 - 53:16
    їSugiere que el coronel Burton
    no tenнa motivos para preocuparse?
  • 53:16 - 53:20
    Lo que sugiero es que
    el coronel Burton y sus pruebas
  • 53:20 - 53:24
    no revelaron nada que no supiйramos.
  • 53:24 - 53:27
    Excepto su aficiуn a las funciones de teatro.
  • 53:27 - 53:30
    - їDe teatro, general?
    - Sн, de teatro.
  • 53:30 - 53:32
    Del malo, ademбs.
  • 53:32 - 53:34
    Ahora el gilipollas ha emitido una peticiуn
  • 53:34 - 53:39
    solicitando utilizar ovejas para las pruebas.
  • 53:39 - 53:42
    Maldita sea, ya habнamos empezado
    a montar el chasis.
  • 53:42 - 53:44
    - No se preocupe.
    - Si las ovejas mueren...
  • 53:44 - 53:48
    ...tendremos que detener la producciуn.
    - Encontraremos una salida.
  • 53:48 - 53:50
    - Por supuesto.
    - їComo quй?
  • 53:50 - 53:53
    Le echarнamos encima
    a la protectora de animales.
  • 53:53 - 53:56
    Eso es maltrato de ovejas
    cruel e injustificado.
  • 53:56 - 53:58
    їLas costillas de cordero?
  • 53:59 - 54:01
    Sн, son para mн.
  • 54:04 - 54:08
    - Diga.
    - El comandante Sayers acaba de Ilamar.
  • 54:08 - 54:12
    - їCuбndo tienen pensado hacer las pruebas?
    - Tan pronto como enviemos las ovejas.
  • 54:12 - 54:16
    їNosotros? Pensaba
    que ellos se encargaban de las ovejas.
  • 54:16 - 54:18
    Dicen que de eso nos ocupamos nosotros.
  • 54:19 - 54:22
    La oficina del inspector general de sanidad.
  • 54:23 - 54:26
    їQuй tiene que ver
    el inspector de sanidad con las ovejas?
  • 54:27 - 54:29
    Suministro de rumiantes
  • 54:31 - 54:33
    - Perdone.
    - Coronel Burton.
  • 54:33 - 54:36
    - Nos dijeron que vendrнa.
    - їQuiйn se Io dijo?
  • 54:36 - 54:41
    El coronel Bach, que abriу esta oficina
    la semana pasada con el inspector de sanidad.
  • 54:41 - 54:45
    - Tъ eres el que quiere acabar con el Bradley.
    - їQuiйn te ha dicho eso?
  • 54:46 - 54:50
    Lo siento, en esta oficina
    la informaciуn es confidencial.
  • 54:50 - 54:55
    їY quй demonios es
    "suministro de rumiantes"?
  • 54:56 - 54:58
    Es el propуsito de esta oficina.
  • 54:58 - 55:02
    - їSн, pero cuбI es?
    - Anбlisis y elaboraciуn de polнticas
  • 55:02 - 55:06
    segъn datos cientнficos obtenidos
    sobre el rumiante уptimo para las pruebas.
  • 55:06 - 55:08
    Dichos rumiantes han de...
  • 55:08 - 55:13
    Estб hablando de ovejas.
    Es el encargado de comprarlas, їcorrecto?
  • 55:14 - 55:16
    No podemos
    comprar ovejas asн como asн, seсor.
  • 55:17 - 55:18
    їPor quй no?
  • 55:18 - 55:21
    Sometemos a las ovejas a pruebas de vapor.
  • 55:21 - 55:27
    Estas pruebas tienen que ver con Io que pasa
    cuando el blindaje es perforado.
  • 55:27 - 55:30
    Teniente, sй en quй consisten.
  • 55:30 - 55:32
    Yo mismo las solicitй.
  • 55:32 - 55:37
    Entonces sabrб que necesitamos
    especificaciones antes de proceder.
  • 55:37 - 55:39
    їDe quй estб hablando?
  • 55:39 - 55:41
    ЎEspecificaciones!
  • 55:41 - 55:46
    їOvejas esquiladas,
    carneros, ovejas, corderos?
  • 55:46 - 55:50
    їOvejas merinas, sin lana, merinas esquiladas
    o corderos merinos sin esquilar?
  • 55:51 - 55:55
    їDe monte o domйsticas?
    їCorderos esquilados domйsticos o de monte?
  • 55:55 - 55:58
    їCuбnto tiempo tardarбn
    en conseguir esas especificaciones?
  • 55:58 - 56:01
    No mucho, seis, ocho meses como mбximo.
  • 56:01 - 56:07
    Pero serбn necesarios otros ocho meses
    para evaluar los datos.
  • 56:07 - 56:11
    Tras los cuales pasaremos
    a la evaluaciуn del rumiante prototнpico...
  • 56:11 - 56:14
    - їCuбnto?
    - Bueno...
  • 56:16 - 56:18
    Muy bien, mбs atrбs.
  • 56:18 - 56:21
    Siga un poco mбs...
  • 56:23 - 56:25
    Un poco mбs...
  • 56:27 - 56:30
    El coronel Bach
    se dirige hacia aquн, seсor.
  • 56:30 - 56:32
    Faltarнa mбs.
  • 56:32 - 56:35
    Y estб de un humor de perros.
  • 56:35 - 56:37
    No me extraсa, sargento.
  • 56:43 - 56:46
    - Venga, mбs rбpido.
    - їQuй hacen aquн esas ovejas?
  • 56:46 - 56:49
    - Las he comprado.
    - ЎNo puede hacer eso!
  • 56:49 - 56:52
    - Ya Io he hecho.
    - ЎNo tenemos las especificaciones!
  • 56:52 - 56:55
    - Yo sн que las tengo, comandante.
    - їCuбles son?
  • 56:55 - 56:58
    Estбn vivitas y coleando,
    con eso me vale.
  • 56:58 - 57:02
    Coronel, las pruebas son una ciencia.
    Se basan en experimentos controlados.
  • 57:02 - 57:06
    - Meter ovejas asн como asн en...
    - їAsн que no quiere ovejas?
  • 57:08 - 57:11
    Lennon, Chavez,
    saquen las ovejas
  • 57:11 - 57:14
    - y monten en el Bradley. ЎDalton!
    - їSн, seсor?
  • 57:14 - 57:15
    Entre en el Bradley.
  • 57:16 - 57:19
    - їSeсor?
    - Necesito una prueba de vapor, asн que entre.
  • 57:19 - 57:23
    - Todos adentro.
    - їSe ha vuelto majara?
  • 57:23 - 57:26
    їQuй especie de broma es esta, coronel?
  • 57:27 - 57:31
    Estб bien, usaremos las ovejas.
    Fantбstica idea.
  • 57:31 - 57:33
    Meter ovejas en el Bradley.
    Venga, ovejas.
  • 57:33 - 57:36
    ЎAdentro, maldita sea!
  • 57:38 - 57:40
    ЎБrea de retroceso despejada!
  • 57:40 - 57:42
    - Preparados, seсor.
    - ЎFuego!
  • 57:53 - 57:56
    ЎDios mнo, Granger, no respire!
  • 57:57 - 58:00
    - їQuй demonios ha pasado?
    - ЎEsos malditos gases!
  • 58:00 - 58:02
    ЎAtrбs!
  • 58:10 - 58:13
    - їCуmo se encuentra?
    - Estoy bien.
  • 58:13 - 58:16
    Si solo inhalй un poco...
  • 58:16 - 58:18
    їPudiste ver algo dentro?
  • 58:18 - 58:20
    Nada puede haber sobrevivido a esos gases.
  • 58:28 - 58:31
    Sargento, їdуnde estбn las ovejas?
  • 58:31 - 58:34
    El comandante Sayers
    dio orden de incinerarlas.
  • 58:34 - 58:36
    - їQuй?
    - Se las han Ilevado, seсor.
  • 58:36 - 58:39
    ЎNo, paren!
  • 58:43 - 58:45
    - ЎSiga a esas ovejas!
    - їSeсor?
  • 58:46 - 58:49
    - ЎDetenga a ese camiуn, es una orden!
    - Sн, seсor.
  • 58:49 - 58:50
    Sargento.
  • 58:56 - 58:59
    ЎNecesito hacerles una autopsia!
  • 59:01 - 59:03
    Para verificar los resultados de la prueba.
  • 59:06 - 59:08
    Ya Io veo, Io tenemos, seсor.
  • 59:12 - 59:13
    POLICНA MILITAR
  • 59:20 - 59:23
    - ЎNo les haga caso!
    - їSeсor?
  • 59:23 - 59:25
    Concйntrese en las ovejas.
  • 59:29 - 59:30
    ЎCuidado!
  • 59:35 - 59:37
    ЎMбs rбpido!
  • 59:37 - 59:38
    ЎVenga!
  • 59:46 - 59:49
    ЎMaldita sea! їPor quй nos cortan el paso?
  • 59:49 - 59:52
    - ЎParen a las ovejas!
    - їPor quй tanta prisa?
  • 59:52 - 59:56
    Ninguna de las pruebas
    se ha Ilevado a cabo segъn Io previsto.
  • 59:56 - 59:57
    Ya que mi trabajo...
  • 59:57 - 60:02
    ЎSu trabajo es dejar de Iloriquear
    y servir a su paнs como le corresponde!
  • 60:02 - 60:07
    Mi trabajo es supervisar el programa de
    pruebas de fuego real e informar al Congreso.
  • 60:07 - 60:12
    Para ello tengo que insistir en realizar
    una prueba de fuego real con el Bradley
  • 60:12 - 60:13
    en situaciуn de combate.
  • 60:13 - 60:17
    Escъcheme niсo volador,
    Ўno tiene ni idea de Io que es un combate!
  • 60:17 - 60:20
    Sй que hay muchas formas de morir
    en ese vehнculo, seсor.
  • 60:20 - 60:23
    - ЎNo me eche sermones!
    - Quiero una situaciуn real...
  • 60:23 - 60:27
    - Nuestra prioridad es...
    - ЎLas personas, no los vehнculos!
  • 60:27 - 60:32
    Esas son mis prioridades.
    Pero el Ejйrcito parece tener otras.
  • 60:32 - 60:34
    Estб yendo demasiado lejos.
  • 60:37 - 60:40
    No darй mi aprobaciуn al Bradley
    sin una prueba de fuego real.
  • 60:51 - 60:54
    - їSeсor?
    - їQuiйn es el oficial al mando de Burton?
  • 60:54 - 60:57
    El general De Grasso.
  • 60:57 - 60:58
    Quiero hablar con йI.
  • 61:05 - 61:09
    Por motivos econуmicos, coronel,
    le van a destinar a otro proyecto.
  • 61:10 - 61:14
    Hasta entonces... їContinъo
    con mi misiуn actual?
  • 61:15 - 61:18
    Su misiуn actual se ha eliminado, coronel.
  • 61:19 - 61:21
    No creo que mi trabajo se pueda eliminar.
  • 61:22 - 61:26
    - Dependo del Congreso.
    - Pero el Ejйrcito es quien le paga.
  • 61:28 - 61:32
    Si no pueden pagarle, y le aseguro
    que no pueden, se queda sin trabajo.
  • 61:32 - 61:34
    Coronel, es hora de pasar a otra cosa.
  • 61:34 - 61:39
    No deje que este pequeсo traspiйs
    le impida continuar su carrera.
  • 62:14 - 62:20
    їAceptarнa el coronel
    tomar una copa con un soldado raso?
  • 62:20 - 62:23
    Si el soldado raso piensa
    que el coronel la necesita...
  • 62:24 - 62:28
    - їQuй puede pasar, que le despidan?
    - Vale, una pequeсita.
  • 62:53 - 62:55
    їSabe quй resulta irуnico?
  • 62:56 - 63:01
    El general Omar Bradley
    fue un estratega brillante y un gran lнder.
  • 63:01 - 63:03
    Nada egocйntrico, sуIo hacнa su trabajo.
  • 63:04 - 63:09
    Y miraba por la moral
    y la seguridad de sus hombres.
  • 63:09 - 63:12
    ЎY ahora van
    y le ponen su nombre a ese cacharro!
  • 63:12 - 63:14
    Es para morirse de risa.
  • 63:14 - 63:17
    Lo mбs parecido a un campo de batalla
    que han visto los jefazos
  • 63:17 - 63:20
    es el campo de golf el sбbado por la maсana.
  • 63:23 - 63:25
    Sabe, Fanning...
  • 63:26 - 63:30
    Llevo aquн un tiempo y entiendo que
    el Pentбgono no es una organizaciуn benйfica,
  • 63:30 - 63:34
    se trata de dinero y ego.
    Es parte de ello,
  • 63:34 - 63:36
    ayuda a dirigirlo, vale, pero...
  • 63:38 - 63:40
    ...de alguna manera...
  • 63:42 - 63:46
    ...siempre creн
    que nuestros hombres eran Io primero.
  • 63:49 - 63:52
    Siempre creн que los mandamases sabнan
  • 63:52 - 63:55
    que Io mбs importante
    es el soldado en combate.
  • 63:57 - 63:59
    Ha hecho todo Io que ha podido.
  • 64:00 - 64:03
    - їUsted cree?
    - Sн, de verdad.
  • 64:08 - 64:11
    Bueno, ahora ya no es mi problema.
  • 64:12 - 64:16
    Mi problema es salvar mi carrera,
  • 64:16 - 64:21
    Io cual no es imposible si soy un buen chico.
  • 64:23 - 64:26
    Entonces, eso es todo.
  • 64:26 - 64:27
    Eso es todo.
  • 64:27 - 64:30
    Alguien dijo que la guerra es el infierno.
  • 64:31 - 64:33
    Tendrнa que haber visto cуmo es la paz.
  • 64:35 - 64:38
    - No le importa, їno?
    - No, adelante.
  • 64:38 - 64:41
    No vamos a despilfarrar
    el dinero del Gobierno.
  • 64:44 - 64:47
    - Burton.
    - їAsн que le quitan de en medio?
  • 64:50 - 64:54
    їHay algo que usted no sepa?
  • 64:54 - 64:57
    їHasta dуnde estб dispuesto
    a Ilegar en este asunto?
  • 64:58 - 65:01
    La cuestiуn es que no sй
    Io lejos que me van a destinar.
  • 65:02 - 65:05
    Deberнa viajar a California este fin de semana.
  • 65:05 - 65:08
    Ahora mismo
    no me apetecen unas vacaciones.
  • 65:08 - 65:11
    Nadie se va a Fresno de vacaciones, coronel.
  • 65:33 - 65:36
    - їPuedo ayudarle?
    - Coronel Burton.
  • 65:36 - 65:39
    He venido a ver al gestor de proyectos.
  • 66:12 - 66:14
    - їCoronel Burton?
    - Sн.
  • 66:14 - 66:15
    Steve Johnson, gestor de proyectos.
  • 66:15 - 66:17
    Hola, gracias.
  • 66:17 - 66:20
    ЎYa estamos, vamos!
  • 66:27 - 66:30
    їQuй estб pasando aquн?
    їQuiйn cambiу las especificaciones?
  • 66:30 - 66:32
    Los israelнes.
  • 66:32 - 66:34
    їLos israelнes? їCuбndo?
  • 66:34 - 66:36
    Cuando hicieron el pedido.
  • 66:37 - 66:39
    - їVan a exportarlos?
    - Sн.
  • 66:40 - 66:42
    - їTodos ellos?
    - Sн, coronel.
  • 66:42 - 66:47
    їEstбn fabricando
    dos modelos diferentes de este vehнculo?
  • 66:47 - 66:50
    A los israelнes no les gustaba
    el diseсo original del Bradley.
  • 66:50 - 66:53
    Querнan los depуsitos de combustible fuera,
  • 66:53 - 66:56
    blindaje reforzado,
    nuevo sistema de ventilaciуn...
  • 66:56 - 67:00
    De acuerdo.
    їY las especificaciones de nuestros Bradley?
  • 67:00 - 67:04
    Tal como las que usted ha estado probando.
    Idйnticas.
  • 67:28 - 67:31
    - їNos habrбn seguido?
    - їSeguirnos?
  • 67:31 - 67:34
    Hemos conducido durante cuatro horas.
    No sй ni dуnde estamos.
  • 67:34 - 67:38
    їHubiera preferido que nos viйramos
    en el club de oficiales?
  • 67:39 - 67:42
    - їCuбndo hicieron las pruebas los israelнes?
    - No Io probaron.
  • 67:42 - 67:45
    Sabнan que era una trampa mortal.
  • 67:46 - 67:49
    їNosotros enviamos
    a nuestros chicos a una muerte segura,
  • 67:49 - 67:53
    y los mandamases del Pentбgono
    Io modifican para otros?
  • 67:53 - 67:56
    No Io pueden exportar tal como estб.
  • 67:57 - 67:59
    Son negocios.
  • 68:05 - 68:08
    їVa a seguir luchando
    contra esos desgraciados?
  • 68:11 - 68:15
    He perdido mi empleo, general.
    Me destinan a otra parte.
  • 68:15 - 68:19
    Vale, le reasignan,
    pero no Io despiden.
  • 68:19 - 68:23
    Trabaje desde dentro,
    dondequiera que le envнen.
  • 68:23 - 68:25
    їComo usted?
  • 68:26 - 68:30
    їEnviando notas anуnimas
    y hablando con gente en aparcamientos?
  • 68:31 - 68:36
    Es muy cуmodo quedarse en la sombra.
    ЎHaga algo!
  • 68:36 - 68:38
    No puedo.
  • 68:38 - 68:42
    - ЎAyъdeme!
    - He hecho todo Io que he podido.
  • 68:42 - 68:44
    He estado tratando de frenarlos
    durante 20 aсos.
  • 68:44 - 68:48
    No voy a tirarlo todo por la borda.
    Tengo mucho que perder.
  • 68:56 - 68:58
    70.000 soldados,
  • 68:59 - 69:04
    70.000 estadounidenses
    irнan a combate en el Bradley
  • 69:04 - 69:06
    si entrбsemos en guerra.
  • 69:06 - 69:09
    No vamos a ser nosotros
    los que los envнen a una muerte segura.
  • 69:20 - 69:21
    Una Ilamada.
  • 69:26 - 69:28
    - їCуmo?
    - Una Ilamada.
  • 69:28 - 69:30
    Harй una sola Ilamada y eso es todo.
  • 69:34 - 69:36
    Siйntense.
  • 69:37 - 69:40
    General, їha leнdo hoy el "Washington Post"?
  • 69:40 - 69:42
    - Asн es.
    - Habrб leнdo la historia
  • 69:42 - 69:45
    atribuida a una fuente
    de alto rango en el Pentбgono.
  • 69:45 - 69:50
    Sн, y que alguien haya caнdo tan bajo
    me duele tanto como a usted.
  • 69:50 - 69:54
    La mayor parte de mi informaciуn
    sobre el Pentбgono procede de filtraciones.
  • 69:54 - 69:58
    їSugiere usted que el Pentбgono
    no es cooperativo?
  • 69:58 - 70:02
    Quizб pueda explicarme
    por quй me entero por la prensa
  • 70:02 - 70:06
    de que el encargado de probar el Bradley
    ha sido despedido.
  • 70:07 - 70:11
    - Simplemente Io han destinado a otra parte.
    - їQuiйn?
  • 70:11 - 70:14
    El general De Grasso,
    su oficial al mando.
  • 70:14 - 70:16
    Me sorprende tanto como a usted.
  • 70:16 - 70:20
    Quizб se deba a un malentendido
    entre el Ejйrcito, las Fuerzas Aйreas...
  • 70:20 - 70:23
    Los problemas que siempre surgen
  • 70:23 - 70:27
    en estos programas conjuntos de pruebas
    multidepartamentales.
  • 70:32 - 70:35
    - Claro.
    - El congresista Stratton al telйfono.
  • 70:38 - 70:41
    Sam, dнgame.
  • 70:41 - 70:44
    їQuй artнculo? Ah, ese artнculo.
  • 70:44 - 70:47
    No, completamente falso, un error burocrбtico.
  • 70:47 - 70:49
    Clasifнquelo de periodismo creativo.
  • 70:49 - 70:54
    Me ocuparй ahora mismo,
    y se Io harй saber de inmediato. Vale.
  • 70:55 - 70:56
    Recuerdos a Ellen.
  • 71:00 - 71:04
    General, quiero que me ponga al dнa
    sobre el Bradley,
  • 71:05 - 71:08
    - y que Io haga por escrito.
    - Inmediatamente, seсor.
  • 71:09 - 71:15
    Esta es la ъItima Ilamada
    que espero recibir sobre este asunto
  • 71:16 - 71:20
    del congresista Stratton o de quien sea.
  • 71:23 - 71:25
    їEstб claro, general?
  • 71:25 - 71:26
    Perfectamente.
  • 71:45 - 71:48
    Coronel Burton, quiero que escriba
    el informe sobre el Bradley.
  • 71:48 - 71:51
    їSeсor? Creнa que mi trabajo habнa sido...
  • 71:52 - 71:54
    Su puesto ha sido restablecido.
  • 71:54 - 71:57
    Quiero el informe sobre mi mesa
    antes de maсana a las 18.00 horas.
  • 71:57 - 72:00
    - Sн, seсor.
    - Coronel, por si no estб al corriente,
  • 72:00 - 72:04
    segъn el reglamento, me entregarб
    el informe a mн y a nadie mбs.
  • 72:05 - 72:08
    Si una sola copia sale a la luz,
    le acusarй
  • 72:08 - 72:12
    de subversiуn del procedimiento
    y Io Ilevarй ante un tribunal militar.
  • 72:34 - 72:35
    No haga las maletas, nos quedamos.
  • 72:35 - 72:39
    - їCуmo Io ha hecho?
    - No he hecho nada.
  • 72:39 - 72:41
    - їTenemos el reglamento?
    - їEl reglamento, seсor?
  • 72:42 - 72:45
    - Sн, el libro con las reglas.
    - їPara quй Io quiere?
  • 72:45 - 72:48
    Para jugar segъn las reglas,
    yo siempre sigo las reglas.
  • 72:48 - 72:52
    їPara quй necesita el reglamento
    si ya conoce las reglas?
  • 72:52 - 72:57
    Necesito el reglamento para...
    Trбigamelo.
  • 72:59 - 73:01
    Ejйrcito de los EE UU
    Reglamento
  • 73:23 - 73:26
    їAIgo mбs, seсor?
    їComida china, cafй?
  • 73:26 - 73:28
    No, gracias, sargento, estoy bien.
  • 73:29 - 73:31
    Entonces, buenas noches.
  • 73:32 - 73:34
    їQuй suena mejor?
  • 73:34 - 73:38
    "Hasta la fecha, el Bradley
    no ha superado ninguna de las pruebas"
  • 73:38 - 73:40
    o "el programa de pruebas del Bradley
  • 73:40 - 73:43
    "carece completamente de coherencia".
  • 73:44 - 73:48
    Las dos suenan como algo
    que el general no quiere en su informe.
  • 73:48 - 73:52
    Esto no es solo un informe,
    es un arma mortal.
  • 73:52 - 73:55
    Seсor, un M-16 es un arma mortal.
  • 73:55 - 73:57
    Un informe no es mбs
    que un montуn de papeles
  • 73:57 - 74:01
    a no ser que piense hacerle al general
    unos cortes terribles con las pбginas.
  • 74:01 - 74:03
    Vбyase a casa, sargento.
  • 74:03 - 74:05
    Buenas noches, seсor.
  • 74:13 - 74:18
    "El Bradley carece de hasta
    las mбs elementales medidas de seguridad
  • 74:18 - 74:23
    "para proteger a las tropas, Io que plantea
    dudas sobre su idoneidad para el combate."
  • 74:25 - 74:28
    "La manera en que se realizaron
    las pruebas de vapor
  • 74:28 - 74:33
    "sugiere negligencia
    o un fallo en la cadena de mando."
  • 74:33 - 74:38
    "Si el vehнculo,
    con su configuraciуn actual, trasladase tropas,
  • 74:38 - 74:41
    "estas morirнan asfixiadas
    por gases tуxicos, por las Ilamas
  • 74:41 - 74:46
    "o por la presiуn que produce un gas
    en expansiуn en un espacio cerrado."
  • 74:47 - 74:50
    "Y como resultado
    de las deficiencias manifiestas
  • 74:50 - 74:52
    "en todas las бreas
  • 74:52 - 74:54
    "esta oficina...
  • 74:56 - 74:59
    "...recomienda que se Ileve a cabo
  • 74:59 - 75:03
    "una prueba de fuego real
    en condiciones de combate."
  • 75:03 - 75:06
    - ЎRedбctelo de nuevo!
    - їSeсor?
  • 75:06 - 75:10
    ЎReescriba esa basura
    hasta que parezca un poema!
  • 75:10 - 75:12
    ЎMaldita sea!
  • 75:15 - 75:17
    "Las condiciones de las pruebas del Bradley
  • 75:17 - 75:21
    "se han alterado en todo momento
  • 75:21 - 75:24
    "de forma extrema."
  • 75:25 - 75:30
    "Las pruebas del Bradley
    han sido extremadamente coherentes.
  • 75:31 - 75:34
    "Se alteraron
  • 75:34 - 75:36
    "las condiciones
  • 75:36 - 75:38
    "a propуsito de las pruebas."
  • 75:46 - 75:51
    "Una tras otra, las pruebas han revelado
    fallos de diseсo en el Bradley.
  • 76:00 - 76:05
    "Los datos de rendimiento
    extraнdos hasta la fecha
  • 76:05 - 76:10
    "no sugieren
    cambios de presiуn perceptibles."
  • 76:11 - 76:15
    Brillante, teniente,
    absolutamente brillante.
  • 76:16 - 76:18
    Gracias, seсor.
  • 76:18 - 76:20
    - Pero, seсor.
    - їSн?
  • 76:22 - 76:25
    їQuй quiere decir?
  • 76:25 - 76:28
    їQuй quiere decir con quй quiere decir?
    Usted Io ha escrito.
  • 76:32 - 76:34
    - Buenas tardes, seсor.
    - Buenas tardes.
  • 76:34 - 76:39
    "Las pruebas del Bradley
    han sido extremadamente coherentes."
  • 76:39 - 76:42
    Es exactamente Io contrario
    de Io que usted escribiу.
  • 76:42 - 76:44
    їCуmo han podido hacer eso?
  • 76:44 - 76:47
    Juegan segъn las reglas, sargento,
  • 76:47 - 76:49
    y eso es Io que voy a hacer yo.
  • 76:50 - 76:52
    Esto es un arma mortal...
  • 76:54 - 76:56
    ...vaya si Io es.
  • 77:08 - 77:13
    "La descripciуn que hace en su informe
    es un profundo malentendido
  • 77:13 - 77:18
    "de los procedimientos utilizados para probar
    el vehнculo defectuoso Bradley.
  • 77:18 - 77:21
    "Como ya indiquй en mi informe original,
    la idoneidad..."
  • 77:22 - 77:26
    ЎDios santo! їA quiйn ha enviado todo esto?
  • 77:26 - 77:29
    La pбgina de distribuciуn
    contenнa 198 nombres.
  • 77:29 - 77:32
    ЎLlevad a ese hijo de puta a los tribunales!
    ЎQue Io encierren!
  • 77:32 - 77:35
    - No podemos.
    - ЎPor supuesto que sн!
  • 77:35 - 77:38
    Su informe era secreto, se Io enviу a usted,
  • 77:38 - 77:40
    usted Io revisу y se Io volviу a enviar.
  • 77:40 - 77:42
    ЙI escribiу un informe sobre su revisiуn
  • 77:42 - 77:46
    y se Io puede mandar a cualquiera
    que tenga algo que ver con el Bradley.
  • 77:46 - 77:49
    En este caso, a 198 personas.
  • 77:51 - 77:53
    Voy a matar a ese hijo de...
  • 77:53 - 77:57
    Lo voy a cortar en filetes, Io descuartizarй,
    le aplastarй la cabeza.
  • 77:57 - 78:00
    No podemos hacer nada.
    Todo estб conforme a las reglas.
  • 78:00 - 78:04
    ЎEntonces encuйntrenme una regla
    que me ayude a freнr a ese hijo de puta!
  • 78:04 - 78:06
    їQuй?
  • 78:08 - 78:10
    Seсor, una Ilamada del "Washington Post".
  • 78:12 - 78:16
    Quй rapidez. Las filtraciones
    no les suelen Ilegar hasta despuйs de comer.
  • 78:17 - 78:21
    Sн. No, ahora mismo
    no podemos hablar de eso.
  • 78:21 - 78:23
    їSн?
  • 78:23 - 78:25
    No, no puede hacer ningъn comentario.
  • 78:25 - 78:30
    Lo siento, pero segъn el cуdigo militar,
    no puedo decirle nada.
  • 78:30 - 78:32
    No puedo decir nada.
  • 78:33 - 78:35
    No, sin comentarios.
  • 78:36 - 78:38
    Lo siento, adiуs.
  • 78:39 - 78:42
    Me estoy quedando afуnico
    de tanto no decir nada.
  • 78:45 - 78:46
    Burton.
  • 78:46 - 78:49
    No puedo decirle nada de eso.
  • 78:51 - 78:54
    їSi hay algo que sн le pueda decir?
  • 78:55 - 78:57
    Pues sн.
  • 78:58 - 79:03
    Acabo de recibir la noticia
    de que me destinan a Alaska.
  • 79:04 - 79:07
    Alaska es un destino de prestigio, senador.
  • 79:08 - 79:10
    No, le aseguro que ese informe suyo
  • 79:10 - 79:14
    no ha tenido nada que ver
    con su traslado.
  • 79:14 - 79:18
    Senador, Io siento, tengo
    al secretario Weinberger por la otra lнnea.
  • 79:18 - 79:22
    Le Ilamarй. Se Io prometo, gracias.
  • 79:22 - 79:26
    Weinberger por la lнnea dos,
    la lнnea uno es el "Times".
  • 79:26 - 79:28
    La tres es el "Wall Street Journal",
    la cuatro, el "Newsweek",
  • 79:28 - 79:32
    la cinco es
    el Comitй de las Fuerzas Armadas del Senado.
  • 79:32 - 79:34
    їQuй quieren?
  • 79:37 - 79:41
    Que comparezca
    en una vista sobre el Bradley, seсor.
  • 80:41 - 80:42
    їAlaska?
  • 80:46 - 80:49
    - їQuй?
    - He dicho Alaska, general.
  • 80:51 - 80:54
    Como ya seсalй al comienzo,
    seсora presidenta,
  • 80:55 - 80:58
    para lograr un buen trabajo en equipo
    hay que combinar muchos factores.
  • 80:59 - 81:04
    - Trabajo en equipo del bueno, del de siempre.
    - Sн, ya nos Io dijo, general.
  • 81:04 - 81:07
    Y el coronel Burton
    no encaja en su equipo,
  • 81:07 - 81:10
    es la oveja negra.
  • 81:10 - 81:12
    No me gusta etiquetar a la gente
    seсora presidenta.
  • 81:12 - 81:16
    Si usted desea sacar esa conclusiуn,
    hбgalo, pero yo no he dicho eso.
  • 81:16 - 81:18
    їLe dijo una vez al coronel Burton
  • 81:18 - 81:23
    "Si recibo otra Ilamada del Congreso
    sobre su informe difamatorio eliminado,
  • 81:23 - 81:26
    "Io voy a despellejar vivo"?
  • 81:26 - 81:29
    - їDirнa yo una cosa asн?
    - Responda a la pregunta, general.
  • 81:29 - 81:33
    No recuerdo haber dicho eso.
    Aunque no me faltaron motivos.
  • 81:34 - 81:38
    Dos testigos declaran haberle oнdo
    dirigirse asн al coronel Burton
  • 81:38 - 81:41
    frente a la farmacia del Pentбgono.
  • 81:41 - 81:43
    Es cierto que he ido a la farmacia.
  • 81:43 - 81:46
    Y mucho ъItimamente,
    por la acidez de estуmago.
  • 81:49 - 81:53
    Pero nunca me dirigirнa
    a nadie en esos tйrminos.
  • 81:53 - 81:56
    Y menos a uno de mis colegas.
  • 81:56 - 81:59
    Pero sabemos de su enemistad
    con el coronel Burton...
  • 81:59 - 82:03
    Es su informe Io que desapruebo.
  • 82:04 - 82:10
    Dicho informe es una falacia
    mal documentada y acusatoria.
  • 82:10 - 82:16
    Y no le tengo ningъn aprecio a un oficial
    mбs interesado en acaparar titulares
  • 82:16 - 82:18
    que en defender a su paнs.
  • 82:28 - 82:31
    Seсora presidenta,
    el coronel Burton estб aquн.
  • 82:32 - 82:35
    El Comitй desea Ilamar como testigo
  • 82:35 - 82:38
    al coronel James G. Burton,
    de las Fuerzas Aйreas de EE UU.
  • 82:39 - 82:43
    - Seсora presidenta.
    - їSн, general?
  • 82:43 - 82:47
    Segъn el reglamento de conducta militar,
    nadie comparecerб en una vista
  • 82:47 - 82:51
    sin el consentimiento expreso
    de su oficial al mando.
  • 82:51 - 82:54
    Por desgracia, el general De Grasso
    estб de viaje en Alemania.
  • 82:55 - 82:59
    El general De Grasso no ha ordenado
    al coronel Burton que testifique.
  • 82:59 - 83:04
    Tiene razуn, pero como el coronel Burton
    ha sido trasladado a Alaska,
  • 83:04 - 83:07
    ya no se encuentra
    a las уrdenes del general De Grasso.
  • 83:07 - 83:09
    їEstoy en Io cierto?
  • 83:35 - 83:40
    їJura decir la verdad, toda la verdad
    y nada mбs que la verdad
  • 83:40 - 83:42
    - con la ayuda de Dios?
    - Lo juro.
  • 83:43 - 83:47
    Parece que ha armado
    una buena trifulca, coronel.
  • 83:47 - 83:49
    No era esa mi intenciуn, seсora.
  • 83:49 - 83:51
    їCuбI era su intenciуn?
  • 83:53 - 83:56
    Simplemente cumplir la misiуn
    que se me habнa asignado.
  • 83:59 - 84:04
    Los informes de pruebas del Ejйrcito
    no conceden importancia a las posibles bajas.
  • 84:04 - 84:08
    De hecho, en su informe sobre el Bradley,
    el general Partridge
  • 84:08 - 84:11
    ni siquiera menciona la palabra baja,
  • 84:11 - 84:13
    ni siquiera una vez.
  • 84:13 - 84:19
    Lleguй a la conclusiуn de
    que era necesaria una prueba de fuego real.
  • 84:19 - 84:22
    Solicitй dicha prueba repetidas veces.
  • 84:23 - 84:27
    - їY se Ilevу a cabo?
    - No, seсora, para nada.
  • 84:27 - 84:28
    їPor quй no?
  • 84:28 - 84:32
    Querнa mбs realismo
    que en las pruebas habituales del Ejйrcito.
  • 84:32 - 84:35
    їQuiere realismo?
  • 84:35 - 84:37
    General, Ўno se le ha dado la palabra!
  • 84:37 - 84:41
    Seсora presidenta, con el propуsito
    de resolver algunos de estos asuntos,
  • 84:41 - 84:44
    me gustarнa decir algo.
  • 84:45 - 84:47
    Por favor, sea breve, general.
  • 84:48 - 84:50
    Por supuesto.
  • 84:52 - 84:57
    El coronel Burton quiere mбs realismo,
    asн que hablemos del mundo real.
  • 84:57 - 85:00
    En el mundo real hay enemigos.
  • 85:01 - 85:06
    Conforme hablamos
    las fuerzas enemigas urden planes
  • 85:06 - 85:12
    con un solo objetivo:
    La destrucciуn de este paнs.
  • 85:13 - 85:17
    No debemos, no vamos a permitir
    que esas fuerzas prevalezcan,
  • 85:17 - 85:21
    porque si Io permitimos,
    no les quepa duda
  • 85:21 - 85:25
    Ўde que ninguno de nosotros
    volverб a disfrutar del lujo
  • 85:25 - 85:28
    de reunirse en este edificio
    a discutir nada!
  • 85:28 - 85:32
    Como ya he dicho antes,
    estamos en el negocio de ganar.
  • 85:33 - 85:36
    Es necesario trabajar en equipo.
  • 85:40 - 85:44
    General, considero que el trabajo en equipo
    que tanto valora se aplicу
  • 85:44 - 85:47
    durante el desarrollo del Bradley.
  • 85:47 - 85:48
    ЎSe aplicу a rajatabla!
  • 85:49 - 85:53
    їPodrнa decirnos
    cuбnto se ha gastado hasta ahora
  • 85:53 - 85:56
    en el desarrollo del Bradley?
  • 85:56 - 85:58
    їCuбnto?
  • 85:58 - 86:00
    Bueno, dispone de las cifras, їverdad?
  • 86:00 - 86:02
    Por supuesto.
  • 86:41 - 86:42
    Catorce.
  • 86:43 - 86:46
    - Mбs o menos.
    - їCatorce?
  • 86:48 - 86:50
    їMillones?
  • 86:50 - 86:52
    Mil millones...
  • 86:55 - 86:57
    їCуmo ha dicho, general?
  • 87:00 - 87:02
    Mil millones.
  • 87:05 - 87:08
    їCatorce... mil millones?
  • 87:10 - 87:12
    Exacto.
  • 87:13 - 87:17
    їCatorce mil millones de dуlares
    para diseсar un blindado?
  • 87:21 - 87:23
    Podrнa decirse asн.
  • 87:23 - 87:25
    De dinero de los contribuyentes.
  • 87:26 - 87:30
    Al fin y al cabo todos somos contribuyentes.
    Estamos juntos en esto.
  • 87:30 - 87:33
    General, їcuбntos aсos
    Ilevamos con este proyecto?
  • 87:40 - 87:43
    Espere un momento.
  • 87:47 - 87:49
    Dйjeme...
  • 87:50 - 87:52
    Vamos a ver. Doce, quince...
  • 87:54 - 87:57
    - Diecisiete.
    - їQuй?
  • 87:58 - 88:00
    Diecisiete.
  • 88:01 - 88:04
    Lo cual demuestra...
  • 88:05 - 88:09
    la enorme dedicaciуn de mi equipo
  • 88:09 - 88:14
    al desarrollo del armamento
    diseсado por el Pentбgono.
  • 88:18 - 88:20
    Diecisiete aсos.
  • 88:22 - 88:27
    Catorce mil millones de dуlares
    de nuestros contribuyentes.
  • 88:27 - 88:30
    General, es hora de dar
    a los ciudadanos estadounidenses
  • 88:30 - 88:34
    la prueba de fuego real
    propuesta por el coronel Burton.
  • 88:42 - 88:45
    Maсana es el gran dнa, seсor.
  • 88:47 - 88:49
    Voy a decirle una cosa.
  • 88:49 - 88:54
    Han quitado y vuelto a poner
    todos y cada uno de estos tornillos.
  • 88:58 - 89:01
    No serб esto resistente al fuego, їno?
  • 89:02 - 89:05
    їCree que obligaron a los chicos
    a trucar este cacharro?
  • 89:07 - 89:09
    No me sorprenderнa...
  • 89:09 - 89:11
    en absoluto.
  • 89:23 - 89:24
    Firmes.
  • 89:27 - 89:29
    Relбjense, seсores.
  • 89:33 - 89:35
    Parece que han trabajado mucho.
  • 89:39 - 89:41
    - Cabo.
    - їSeсor?
  • 89:41 - 89:43
    Trбigame uno de esos M-16.
  • 89:47 - 89:49
    Les voy a contar una historia.
  • 89:50 - 89:52
    їAIgъn problema, sargento?
  • 89:54 - 89:56
    No, seсor.
  • 89:56 - 90:00
    Hace un aсo,
    fui al hospital de los veteranos de guerra
  • 90:00 - 90:03
    a visitar a un amigo de cuando yo era piloto.
  • 90:04 - 90:07
    Pero me equivoquй de pasillo
    al salir del ascensor.
  • 90:07 - 90:10
    Ahora, cuando pienso en ello,
  • 90:11 - 90:13
    creo que hice bien en equivocarme de pasillo,
  • 90:14 - 90:17
    porque asн conocн a Phil.
  • 90:21 - 90:23
    Gracias, cabo.
  • 90:23 - 90:27
    - Pero, seсor...
    - Dйjeme terminar, Dalton.
  • 90:29 - 90:33
    Quiero enseсarles algo sobre el M-16
    que aprendн de Phil.
  • 90:33 - 90:36
    Ustedes conocen el M-16 mejor que yo.
  • 90:36 - 90:40
    Muchos Io usaron en Vietnam.
    Pero tuvieron suerte.
  • 90:42 - 90:43
    Cuando la guerra comenzу,
  • 90:43 - 90:48
    mandaban a los chicos a luchar con M-16
    que se encasquillaban durante el combate.
  • 90:48 - 90:53
    Un poco de polvo, un poco de Iluvia,
    y el arma no servнa para nada.
  • 90:55 - 90:58
    Quizб esos primeros M-16
    no se sometieron a pruebas adecuadas.
  • 90:58 - 91:00
    A Io mejor alguien estaba mбs preocupado
  • 91:00 - 91:04
    por plazos de producciуn o ascensos
  • 91:04 - 91:08
    que por aquellos soldados rasos
    en una jungla remota,
  • 91:08 - 91:12
    que acababan con las tripas en la mano.
  • 91:16 - 91:18
    Pero ustedes no conocen
    a ninguno de ellos, їno?
  • 91:20 - 91:23
    No. Seguro que no.
  • 91:23 - 91:25
    Porque entonces estarнan ahн fuera
  • 91:26 - 91:30
    para asegurarse de que el Bradley
    es exactamente, repito, exactamente
  • 91:30 - 91:35
    como deberнa ser
    en condiciones normales de combate.
  • 91:35 - 91:39
    Con alguno de sus compaсeros dentro,
    chicos como Phil.
  • 91:39 - 91:44
    Pero Phil Ileva en coma veinte aсos.
  • 91:45 - 91:49
    Desde que el M-16 se le encasquillу
    en algъn sitio a las afueras de Vinh Long.
  • 91:51 - 91:54
    Pero quй mбs da, no Io conocen.
  • 91:57 - 91:58
    Ni tampoco a nadie como йI.
  • 92:01 - 92:03
    їNo?
  • 93:07 - 93:09
    - Buenos dнas, seсor.
    - їTodo bien?
  • 93:09 - 93:11
    Bien, muy bien seсor.
  • 93:18 - 93:21
    Siga.
  • 93:21 - 93:23
    Un poco mбs. Siga.
  • 93:23 - 93:25
    - Sargento.
    - Seсor.
  • 93:28 - 93:31
    - їTodo bien, sargento?
    - Bien, seсor.
  • 93:40 - 93:42
    - Gracias.
    - Bienvenido, seсor.
  • 93:42 - 93:43
    Bienvenida, sargento.
  • 93:51 - 93:53
    Parece una fiesta.
  • 94:00 - 94:02
    Seсoras y seсores, siйntense por favor.
  • 94:03 - 94:05
    Gracias.
  • 94:05 - 94:09
    Seсoras y seсores,
    distinguidos miembros del Congreso.
  • 94:09 - 94:14
    Creo que puedo decir
    que van a ver con sus propios ojos la prueba
  • 94:14 - 94:18
    que les permitirб de una vez por todas
    sacar sus propias conclusiones
  • 94:18 - 94:23
    sobre el tipo de excelencia armamentнstica
    que tratamos de conseguir.
  • 94:23 - 94:25
    Dentro de unos instantes darй la seсal.
  • 94:25 - 94:30
    Entonces quiero que visualicen
    condiciones de combate.
  • 94:30 - 94:34
    Imaginen que los hombres que abren fuego
    son el enemigo.
  • 94:34 - 94:39
    Y que el Bradley,
    huelga decir,
  • 94:39 - 94:41
    el Bradley estб de nuestro lado.
  • 94:41 - 94:45
    Seсoras y seсores,
    distinguidos miembros del Congreso,
  • 94:45 - 94:49
    les presento el carro de combate Bradley.
  • 95:28 - 95:30
    No me Io puedo creer.
  • 96:07 - 96:09
    Sargento.
  • 96:09 - 96:11
    Todo marcharб segъn Io planeado, їno?
  • 96:11 - 96:13
    Todo marcharб como es debido, seсor.
  • 96:13 - 96:15
    Segъn Io planeado, їno?
  • 96:15 - 96:17
    Cabo, aquн el sargento Dalton.
  • 96:17 - 96:20
    Acerque el vehнculo unos 5 metros
    y apбrtese. Corto.
  • 96:20 - 96:22
    Entendido.
  • 96:24 - 96:28
    Para su informaciуn,
    el Bradley puede disparar de forma precisa...
  • 96:28 - 96:32
    їCuбnto combustible Ileva?
    їSolo el necesario para esas maniobras?
  • 96:32 - 96:34
    No mбs de Io que Ilevarнa en combate, seсor.
  • 96:34 - 96:39
    ...siete misiles TOW con la lanzadera
    que incorpora en el lado izquierdo...
  • 96:39 - 96:43
    - їY la municiуn del interior?
    - Segъn las especificaciones, seсor.
  • 96:43 - 96:45
    - їLas de quiйn?
    - De fбcil manejo,
  • 96:45 - 96:49
    - y capaz de seguir el ritmo de...
    - ЎNo! ЎNo!
  • 96:49 - 96:53
    ...trasladando a las tropas de infanterнa
    necesarias para las operaciones,
  • 96:54 - 96:56
    mбs de las que usamos en las pruebas.
  • 96:56 - 96:59
    Y la hora ha Ilegado.
  • 97:00 - 97:04
    No pierdan de vista
    el carro de combate Bradley.
  • 97:04 - 97:09
    El vehнculo Ilevarб a nuestros chicos
    a la victoria durante muchos, muchos aсos.
  • 97:14 - 97:15
    ЎБrea de retroceso despejada!
  • 97:21 - 97:22
    ЎFuego!
  • 98:03 - 98:05
    їQuiйn es el mejor, eh?
  • 98:05 - 98:07
    ЎDalton, Granger!
  • 98:10 - 98:13
    - Seсor.
    - Seсor.
  • 98:13 - 98:16
    Ahora explнquense, por favor.
  • 98:18 - 98:20
    Intentamos decнrselo, seсor.
  • 98:20 - 98:23
    Verб, seсor, cuando usted
    nos dio ese discurso anoche,
  • 98:23 - 98:26
    ya habнamos arreglado el vehнculo
    como debнa ser.
  • 98:31 - 98:33
    Asн que iban...
  • 98:34 - 98:37
    ...iban por delante de mн.
    - Mбs que delante,
  • 98:37 - 98:41
    hemos ido detrбs de usted
    desde que le vimos freнr esos maniquнes.
  • 98:42 - 98:46
    Y Io de las ovejas, seсor. ЎFue algo йpico!
  • 98:55 - 98:59
    Siento haberles echado el sermуn
    anoche pero yo...
  • 98:59 - 99:02
    Seсor, no tiene que disculparse.
  • 99:05 - 99:07
    Nos equivocamos con usted.
  • 99:07 - 99:11
    Para usted los hombres son Io primero,
    y Io ha demostrado.
  • 99:11 - 99:14
    Pero fue un buen discurso.
  • 99:14 - 99:17
    Si le apetece dar otro alguna vez,
    ya sabe dуnde estamos.
  • 99:19 - 99:22
    Gracias, chicos. Gracias a todos.
  • 99:25 - 99:26
    Seсor.
  • 99:55 - 100:00
    El coronel Burton ganу la batalla
    y consiguiу modificar el Bradley,
  • 100:01 - 100:07
    Io que redujo considerablemente las bajas
    debidas a su uso en la Guerra del Golfo.
  • 100:11 - 100:18
    La mayorнa de los militares
    que trabajaron en el Bradley ascendieron.
  • 100:20 - 100:27
    Otros pasaron a ocupar altos cargos
    en la industria armamentнstica.
  • 100:29 - 100:36
    El coronel Burton tuvo que retirarse.
  • 100:39 - 100:44
    El Pentбgono ha incluido en su presupuesto
    mil millones de dуlares mбs (sн, mil millones)
  • 100:44 - 100:47
    Para "mejorar las prestaciones" del Bradley.
Title:
The Pentagon Wars (1998)
Description:

Professional Website Design: http://toad-design.com/

Air Force Lt. Col. John Burton was assigned to evaluate the usefulness of the Bradley Infantry Fighting Vehicle, an Army troop carrier/scout vehicle that, in its final redesign, was effectively a deathtrap for its occupants. Burton keeps trying to execute a proper live-fire armor test on it but is constantly subverted by his temporary commanding officer, Army Maj. Gen. Partridge, in order to get it under construction and in the field.

Kelsey Grammer ..... General Partridge
Cary Elwes ............. Colonel James Burton
Viola Davis ............. Sgt. Fanning
John C. McGinley ... Colonel J.D. Bock
Tom Wright ............ Major William Sayers
Clifton Powell ......... Sgt. Benjamn Dalton

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:43:50

Spanish, Mexican subtitles

Revisions