莱斯莉·黑索顿:怀疑乃信仰之关键
-
0:00 - 0:06写传记是件奇怪的事情
-
0:06 - 0:09它像一段踏入异域
-
0:09 - 0:12另一个人生活的旅程
-
0:12 - 0:14这段旅程让你去探索
-
0:14 - 0:17你做梦都没去过的地方
-
0:17 - 0:19然后仍不能相信你所到达的地方
-
0:19 - 0:23尤其当你像我一样,是一个不可知论者的犹太人
-
0:23 - 0:25你所探索的又是
-
0:25 - 0:30先知穆罕默德的生平
-
0:30 - 0:32举个例子,五年前
-
0:32 - 0:35当我每天在雾气弥漫的西雅图醒来时
-
0:35 - 0:39总有一个天马行空的问题:
-
0:39 - 0:42隔着半个世界,半个历史
-
0:42 - 0:43在沙漠的那个夜晚
-
0:43 - 0:47到底发生了什么?
-
0:47 - 0:49公元610年的那个夜晚
-
0:49 - 0:51当穆罕默德
-
0:51 - 0:55在麦加郊外的一座山上第一次接受古兰经启示的时候
-
0:55 - 0:59当时到底发生了什么?
-
0:59 - 1:04这是伊斯兰教最重要的神秘时刻
-
1:04 - 1:05当然了
-
1:05 - 1:08无法对其进行实证分析
-
1:08 - 1:12然而这个问题却挥之不去
-
1:12 - 1:15我了解像我这样的俗人
-
1:15 - 1:17只是问个这样一个问题
-
1:17 - 1:21纯粹就是胆大包天
-
1:21 - 1:24(笑声)
-
1:24 - 1:26我承认这一点
-
1:26 - 1:30因为任何肉体上或精神上的探索
-
1:30 - 1:37都无法避免的会亵渎和越界
-
1:37 - 1:44然而,有些领域的边界更为宽广
-
1:44 - 1:46所以当一个人碰到了神
-
1:46 - 1:49就像穆斯林相信穆罕默德那样
-
1:49 - 1:53对于理性主义者来说,这并不是事实,而是妄想
-
1:53 - 1:57就像大多数在座的各位一样,我是一个理性的人
-
1:57 - 2:00这也许就是为什么当我查看
-
2:00 - 2:02关于那夜最原始的记录时
-
2:02 - 2:05比起那夜发生了什么,让我更吃惊的是
-
2:05 - 2:11那些没有发生的事情的原因
-
2:11 - 2:14穆罕穆德没有像在空中行走一般
-
2:14 - 2:16从山上漂浮下来
-
2:16 - 2:19他没有跑下来大喊:"哈利路亚!”
-
2:19 - 2:22和“感谢上帝!”
-
2:22 - 2:25他没有散发着光芒和喜悦,
-
2:25 - 2:27没有天使合唱
-
2:27 - 2:30没有音乐笼罩,没有兴高采烈,没有心醉神迷
-
2:30 - 2:34他周围没有金色光环
-
2:34 - 2:38没有一点表明他就是那个绝对的、注定的
-
2:38 - 2:41上帝的使者的意思
-
2:41 - 2:44也就是说,他完全没有做过这些事情
-
2:44 - 2:47而这些事情容易让人们觉得很假
-
2:47 - 2:52从而把整个故事当做一个虔诚的寓言来看待
-
2:52 - 2:55恰恰相反
-
2:55 - 2:59根据他自己的描述
-
2:59 - 3:01他起初认为
-
3:01 - 3:06发生的事情是不真实的
-
3:06 - 3:09他认为那顶多也就是幻觉
-
3:09 - 3:11也许是一个对眼睛和耳朵的小把戏
-
3:11 - 3:13或是他自己的脑袋跟他作对
-
3:13 - 3:15往坏处想,他是被附身了
-
3:15 - 3:17他被一个邪恶的神灵抓住了
-
3:17 - 3:19要来欺骗他
-
3:19 - 3:22甚至要取走他的性命
-
3:22 - 3:25事实上,因为他非常肯定他只能是一个
-
3:25 - 3:27被神灵附身的摩君
-
3:27 - 3:29所以当他发现自己还活着的时候
-
3:29 - 3:34他首先的冲动就是了结自己
-
3:34 - 3:36从最高的悬崖下跳下
-
3:36 - 3:40结束一切感觉
-
3:40 - 3:47来逃避他经历过的恐怖
-
3:47 - 3:50所以,那夜他从山上飞奔而下
-
3:50 - 3:53不是因为喜悦而颤抖
-
3:53 - 3:57而是因为赤裸裸的、原始的恐惧
-
3:57 - 4:03他心中没有充满坚定的信念,而是疑惑
-
4:03 - 4:06正是那种受到惊吓的迷失
-
4:06 - 4:09那种与一切熟悉事物的决绝
-
4:09 - 4:13那种对超越人类理解范围
-
4:13 - 4:16的事物的令人生畏的觉察
-
4:16 - 4:22才能够被称作无比的敬畏
-
4:22 - 4:25这可能有点儿难理解
-
4:25 - 4:28现在我们用“棒极了”
-
4:28 - 4:32来评价一款新的应用或一段热门视频
-
4:32 - 4:35也许大地震的视频除外
-
4:35 - 4:38但我们离真正的敬畏还很远
-
4:38 - 4:40我们关上门,蹲下来
-
4:40 - 4:42相信一些都在掌控之中
-
4:42 - 4:45或者,至少希望一些都在掌控之中
-
4:45 - 4:47我们尽量忽略这样一个事实:
-
4:47 - 4:49我们并不总是有这样的敬畏之情
-
4:49 - 4:52同时并非一切都可以得到解释
-
4:52 - 4:56然而,无论你是一个理性主义者,还是一个不可知论者
-
4:56 - 4:59无论你认为穆罕穆德那夜听到的话
-
4:59 - 5:03是发自他的内心,还是来自外界
-
5:03 - 5:08很清楚的是他的确经历了它们
-
5:08 - 5:10并且他如此做时,有一种力量会粉碎
-
5:10 - 5:13他的感觉和他的世界
-
5:13 - 5:16将这个本来谦逊的人
-
5:16 - 5:22转变为一个激进的社会和经济公平的倡议者
-
5:22 - 5:28恐惧是唯一理智的反应
-
5:28 - 5:33唯一的人性的反应
-
5:33 - 5:35对有些人来说可能太人性了
-
5:35 - 5:38像那些保守的穆斯林神学家坚持认为
-
5:38 - 5:40穆罕穆德想自杀的描述
-
5:40 - 5:42根本不应该被提及,尽管那是
-
5:42 - 5:47最早的伊斯兰传记
-
5:47 - 5:49他们坚持认为穆罕穆德
-
5:49 - 5:56从未有过一刻的怀疑,更别说绝望了
-
5:56 - 6:00他们想要完美,所以拒绝容忍
-
6:00 - 6:05人性的不完美
-
6:05 - 6:12那么,怀疑的不完美性到底在哪儿?
-
6:12 - 6:15当我在读这些早期的描述时,我意识到
-
6:15 - 6:19正是穆罕穆德的怀疑让他在我面前栩栩如生
-
6:19 - 6:21让我开始更加全面地认识他
-
6:21 - 6:25把他和现实联系起来
-
6:25 - 6:27我越想越觉得
-
6:27 - 6:30他怀疑是因为
-
6:30 - 6:36怀疑是信仰的关键所在
-
6:36 - 6:39如果这听起来很让人吃惊的话
-
6:39 - 6:43想一想格雷厄姆·格林曾说过
-
6:43 - 6:47怀疑是事物的核心
-
6:47 - 6:51除却所有怀疑,剩下的不会是信仰
-
6:51 - 6:56只是绝对的、没有感情的相信
-
6:56 - 7:00你确信你拥有真理
-
7:00 - 7:05--不可避免的有一个明显的大写的T--
-
7:05 - 7:07同时这种确信很快
-
7:07 - 7:11演变为教条主义和正义
-
7:11 - 7:15就是一种由于无比的正确
-
7:15 - 7:19而带有的示范性的、自负的骄傲
-
7:19 - 7:27即原教旨主义的傲慢
-
7:27 - 7:31这定是历史上众多讽刺中的一个
-
7:31 - 7:34即穆斯林原教旨主义者喜爱的一句咒骂语
-
7:34 - 7:37和基督教原教旨主义者曾经使用的是同一个
-
7:37 - 7:40著名的十字军
-
7:40 - 7:46“异教徒”,源于拉丁语中的“没有信仰”
-
7:46 - 7:50这里更加讽刺的是,他们的绝对主义
-
7:50 - 7:54事实上正是信仰的对立
-
7:54 - 8:00实际上,他们才是异教徒
-
8:00 - 8:03向所有不同宗教的原教旨主义者一样
-
8:03 - 8:06他们没有问题,只有答案
-
8:06 - 8:10他们为思考找到了最佳的解毒药
-
8:10 - 8:13为对真正的信仰的渴望提供理想的庇护
-
8:13 - 8:15他们不必像雅各布那样挣扎
-
8:15 - 8:17整夜与天使博弈
-
8:17 - 8:21或像耶稣那样在野外呆上40个日夜
-
8:21 - 8:24或像穆罕穆德那样,不仅是在山顶的那夜
-
8:24 - 8:26而是在他作为预言者的那些岁月中
-
8:26 - 8:30《可兰经》一直鼓励他不要放弃
-
8:30 - 8:33同时指责那些大声宣称自己
-
8:33 - 8:38凡所应知,无所不知
-
8:38 - 8:45以及只有自己才是正确的人
-
8:45 - 8:52然而,我们这些太过沉默的大多数
-
8:52 - 8:58已经把舞台让给那些少数的极端主义者
-
8:58 - 9:00我们已经允许约旦河西岸
-
9:00 - 9:04暴力的狂热定居者宣称自己是犹太教
-
9:04 - 9:07允许憎恶同性恋的伪善者和厌恶女性的偏执狂
-
9:07 - 9:09宣称自己是基督徒
-
9:09 - 9:14允许自杀式炸弹袭击者称自己是伊斯兰教
-
9:14 - 9:17我们已经允许自己对这样的事实视而不见
-
9:17 - 9:19不管他们称自己是基督徒
-
9:19 - 9:21犹太人还是穆斯林
-
9:21 - 9:27军事极端主义者不会是上面任何一种
-
9:27 - 9:30他们是邪教
-
9:30 - 9:38是沉浸在他人的鲜血中的血腥兄弟
-
9:38 - 9:40这不是信仰
-
9:40 - 9:45而是狂热主义,我们必须停止混淆二者
-
9:45 - 9:50我们必须认识到信仰没有简单的答案
-
9:50 - 9:54它是困难的、执拗的
-
9:54 - 9:56它需要不断的挣扎
-
9:56 - 9:59不断怀疑我们以为自己所知道的
-
9:59 - 10:02它是一场问题和想法的博弈
-
10:02 - 10:06在它和怀疑无休止的对话中
-
10:06 - 10:08它和怀疑如影随形
-
10:08 - 10:14有时它会有意地拒绝怀疑
-
10:14 - 10:20作为一名无可知论者,这种有意的拒绝就是
-
10:20 - 10:24我仍然会有信仰的原因
-
10:24 - 10:28比如,我相信中东地区会实现和平
-
10:28 - 10:31尽管有越来越多的证据
-
10:31 - 10:35证明事实恰恰相反
-
10:35 - 10:37我不确信这一点
-
10:37 - 10:39也很难说我相信这一点
-
10:39 - 10:41我只能对此抱有信仰
-
10:41 - 10:45即致力于它的理念
-
10:45 - 10:48我这样做是正是因为诱惑
-
10:48 - 10:50它让我举起双手服从
-
10:50 - 10:53回到沉默当中
-
10:53 - 10:58因为绝望是一种自我实现
-
10:58 - 11:00如果我们认为它不可能
-
11:00 - 11:04我们就会以这样的方式让它变成不可能
-
11:04 - 11:10对我来说,我拒绝这样生活
-
11:10 - 11:13事实上,我们大多数拒绝这样生活
-
11:13 - 11:16无论我们是无神论者,还是有神论者
-
11:16 - 11:20或中间的任何一点或超越二者,就此而言
-
11:20 - 11:24让我们前进的,尽管我们会怀疑
-
11:24 - 11:27甚至因为我们的怀疑
-
11:27 - 11:31正是我们拒绝无望的虚无主义
-
11:31 - 11:34我们坚持对未来的信仰
-
11:34 - 11:39对彼此的信仰
-
11:39 - 11:42随便你把它叫做天真
-
11:42 - 11:45也随便你把它叫做不可能的理想主义
-
11:45 - 11:48但是有一点是确定的:
-
11:48 - 11:52把它叫做人性
-
11:52 - 11:54穆罕穆德能够彻底的改变他的世界吗?
-
11:54 - 11:56如果没有这样的信仰
-
11:56 - 12:02没有拒绝固执地确信的傲慢?
-
12:02 - 12:05我认为他不会
-
12:05 - 12:07在过去的五年里
-
12:07 - 12:09作为一位陪伴他的作家
-
12:09 - 12:13我看到他不是别的什么
-
12:13 - 12:18而是对今天那些在中东和其它地方借他之名
-
12:18 - 12:25的军事原教旨主义者的全然愤怒
-
12:25 - 12:29他会惊讶于对半数人口的压迫
-
12:29 - 12:32因为她们的性别
-
12:32 - 12:40他会被宗教派别之间充满愤怒的不和摧垮
-
12:40 - 12:43他会直呼其为恐怖主义
-
12:43 - 12:46不仅是犯罪,还是对他所相信的和所斗争的
-
12:46 - 12:52肮脏的歪曲
-
12:52 - 12:56他会照着《古兰经》说:任何人
-
12:56 - 13:01夺走一条生命,就夺走了全人类的生命
-
13:01 - 13:08任何人拯救一条生命,就拯救了全人类的生命
-
13:08 - 13:11他会全身心地投入
-
13:11 - 13:18艰难的、充满荆棘的和平之路
-
13:18 - 13:19谢谢!
-
13:19 - 13:23(掌声)
-
13:23 - 13:28谢谢!(掌声)
- Title:
- 莱斯莉·黑索顿:怀疑乃信仰之关键
- Speaker:
- 莱斯莉·黑索顿
- Description:
-
当赖斯莉·黑索顿在写穆罕穆德的传记时,她惊讶地发现:根据早期记录,穆罕穆德接受《古兰经》启示的那个夜晚,他的第一反应是疑惑、敬畏,甚至恐惧,然而这次经历却成为他信仰的基石。黑索顿呼唤对怀疑和质疑的新认识,并将其作为信仰的基础,以此结束所有形式的原教旨主义。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:45
![]() |
Tony Yet approved Chinese, Simplified subtitles for The doubt essential to faith | |
![]() |
Tony Yet edited Chinese, Simplified subtitles for The doubt essential to faith | |
![]() |
Tony Yet edited Chinese, Simplified subtitles for The doubt essential to faith | |
![]() |
Shengwei Cai accepted Chinese, Simplified subtitles for The doubt essential to faith | |
![]() |
Shengwei Cai edited Chinese, Simplified subtitles for The doubt essential to faith | |
![]() |
Shengwei Cai edited Chinese, Simplified subtitles for The doubt essential to faith | |
![]() |
Shengwei Cai edited Chinese, Simplified subtitles for The doubt essential to faith | |
![]() |
Shengwei Cai edited Chinese, Simplified subtitles for The doubt essential to faith |